POLTI Vaporetto SV240 - Dampfreiniger

Vaporetto SV240 - Dampfreiniger POLTI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Vaporetto SV240 POLTI als PDF.

📄 78 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice POLTI Vaporetto SV240 - page 53
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : POLTI

Modell : Vaporetto SV240

Kategorie : Dampfreiniger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Vaporetto SV240 - POLTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Vaporetto SV240 von der Marke POLTI.

BEDIENUNGSANLEITUNG Vaporetto SV240 POLTI

2 HAUBEN + 2 BÜRSTENTUCH

BEDUERFNISSE Wenn Sie unsere Webseite www.poltide.de besuchen oder sich an die besten Elektrofachgeschäfte wenden, werden Sie eine große Anzahl an Zubehör finden, die die Gebrauchsleistung unserer Produkte noch zusätzlich verstärken und Ihnen die Hausreinigung um einiges erleichtern können. Um die Kompatibilität Ihres Gerätes zu überprüfen suchen Sie die Artikelnummer PAEUXXXX, die neben dem Produkt zu finden ist (auf Seite 4). Sollte die Artikelnummer des Zubehörs, das Sie gerne bestellen würden, nicht in der Bedienungsanleitung vorhanden sein, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice, um mehr Informationen zu erhalten.

REGISTRIEREN SIE IHR

PRODUKT Gehen Sie auf unsere Website www.poltide.de oder rufen Sie den Polti-Kundendienst an, um Ihr Produkt zu registrieren. So können Sie in den Teilnehmerländern von einem speziellen Einstiegsangebot profitieren, sind immer über die Neuheiten von Polti informiert und können Zubehörteile und Verbrauchsmaterial bestellen. Um Ihr Polti-Produkt registrieren zu können, ist außer den persönlichen Daten auch die Seriennummer (SN) notwendig, die Sie auf dem silbernen Etikett auf der Verpackung und auf der Unterseite des Produktes finden. Um Zeit zu sparen und die Seriennummer immer bei der Hand zu haben, tragen Sie diese bitte in dem dafür vorgesehenen Feld auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung ein. OFFIZIELLER YOUTUBE-KANAL Möchten Sie mehr wissen? Besuchen Sie unseren Youtube- Kanal: www.youtube.com/poltispa. Wir zeigen Ihnen anhand zahlreicher Videos von Vaporetto und aller anderen Produkte von Polti die natürliche und umweltfreundliche Kraft des Dampfes – nicht nur beim Bügeln, sondern auch beim Putzen. Abonnieren Sie unseren Kanal, damit Sie immer über unsere aktuellsten Videos informiert sind! ACHTUNG: Die Sicherheitsbestimmungen finden Sie exklusiv in dieser Bedienungsanleitung.| 54 | DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ACHTUNG! VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS ALLE

ANWEISUNGEN UND HINWEISE

UND AN DIESEM GERÄT LESEN. Für eventuelle Unfälle, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts zurückzuführen sind, lehnt Polti S.p.A jegliche Haftung ab. Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch ist nur die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung zu verstehen. Jeder nicht mit den vorliegenden Anweisungen übereinstimmende Gebrauch führt zum Erlöschen der Garantie. SICHERHEITSSYMBOLE: ACHTUNG: Hohe Temperatur. Verbrennungsgefahr! Wenn auf dem Produkt angegeben, die Produktteile nicht berühren, da diese heiß sind. ACHTUNG: Dampf. Verbrennungsgefahr! Dieses Gerät kann sehr heiß werden. Bei falschem Gebrauch kann es zu Verbrennungen kommen.

  • Niemals andere Demontage- oder Wartungsarbeiten vornehmen, als in den vorliegenden Hinweisen angegeben. Bei versehentlichem Stoß, Fall, Schaden und Fallen ins Wasser des Geräts könnte dieses nicht mehr sicher sein. Bei falschen und unzulässigen Eingriffen besteht Unfallgefahr. Immer die autorisierten Kundendienstzentren kontaktieren.
  • Dieses Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es fallen gelassen wurde, offensichtliche Schäden aufweist oder Wasser austritt.
  • Der Stecker muss aus der Steckdose gezogen werden, bevor der Behälter/Kessel mit Wasser befüllt wird.
  • Trennen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und bevor Sie Wartungsarbeiten daran ausführen durch Ziehen des| 55 | DEUTSCH Netzsteckers vom Stromnetz.
  • Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden oder die nicht über die nötige Erfahrung oder ausreichenden Kenntnisse verfügen, sofern sie beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts und die damit verbundenen Gefahren unterwiesen wurden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
  • Das Gerät ist von Kindern fernzuhalten wenn es eingeschaltet ist oder sich abkühlt.
  • Alle Bestandteile der Verpackung fern von Kindern halten, sie sind kein Spielzeug. Den Kunststoffbeutel fern von Kindern halten: es besteht Erstickungsgefahr.
  • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, während es mit dem Netz verbunden ist.
  • Die Flüssigkeit oder der Dampf darf nicht auf Betriebsmittel, die elektrische Bauteile enthalten, gerichtet werden wie z.B. den Innenraum von Öfen.
  • Dieses Gerät ist ausschließlich für die häusliche Benutzung im Innenbereich bestimmt. Um Unfallgefahr durch Brand, Stromschlag, Unfälle, Verbrennungen sowohl beim Gebrauch, als auch bei Vorbereitungs-, Wartungs- und Verstauarbeiten zu reduzieren, immer die in der vorliegenden Bedienungsanleitung angegebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachten.

GEFAHREN DURCH ELEKTRIZITÄT - STROMSCHLAG

  • Die Erdungsanlage und der hochempfindliche Fehlerstrom Schutzschalter mit Leitungsschutz Ihrer Haushalts- Stromanlage sind eine Garantie für die sichere Verwendung Ihrer Elektrogeräte. Kontrollieren Sie daher für Ihre Sicherheit, dass die Stromanlage, an die das Gerät angeschlossen ist, den geltenden gesetzlichen Vorschriften entspricht.
  • Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, wenn die Spannung (Volt) nicht der Spannung des verwendeten Haushalts-Stromkreises entspricht.
  • Die Steckdosen nicht durch Doppel- und/oder| 56 | DEUTSCH Adapterstecker überlasten. Das Gerät nur an Einzelsteckdosen anschließen, in die der mitgelieferte Stecker passt.
  • Keine nicht entsprechend bemessenen, nicht normgerechten elektrischen Verlängerungskabel verwenden. Diese könnten potenziell zu Überhitzung und damit verbundenem Kurzschluss, Brand, Unterbrechung der Stromzufuhr und Anlagenschaden führen. Ausschließlich zertifizierte und entsprechend bemessene Verlängerungskabel verwenden, die für 16A vorgesehen und geerdet sind.
  • Bevor das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, das Gerät immer mit dem dazu bestimmten Schalter ausschalten.
  • Um den Stecker von der Steckdose zu trennen, nicht am Stromkabel ziehen, sondern direkt am Stecker herausziehen, um die Steckdose und das Kabel nicht zu beschädigen.
  • Das Kabel komplett vom Kabelaufwickler (wenn vorhanden) abwickeln, bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen und in Betrieb genommen wird. Das Gerät immer nur mit komplett abgewickeltem Kabel verwenden.
  • Das Kabel weder ziehen noch daran reißen oder Spannungen aussetzen (verdrehen, quetschen oder dehnen). Das Kabel von heißen und/oder scharfen Flächen und Teilen fernhalten. Vermeiden, dass das Kabel durch Türen und Klappen gequetscht wird. Das Kabel nicht über Kanten ziehen. Vermeiden, dass auf das Kabel getreten werden kann. Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln und besonders dann nicht, wenn das Gerät heiß ist. Das Abstellen des Geräts auf dem Stromkabel kann Gefahren verursachen.
  • Nicht den Stromkabelstecker auswechseln.
  • Beschädigte Kabel zur Gewährleistung der Sicherheit ausschließlich vom Hersteller, von Mitarbeitern des Kundenservice oder von sonstigem qualifiziertem Personal austauschen lassen. Das Gerät nicht verwenden, wenn das Stromkabel beschädigt ist.
  • Das Gerät nicht barfuß und/oder verwenden, wenn Körper oder Füße nass sind.
  • Nicht in mit Wasser gefüllten Schwimmbädern verwenden. Das Gerät nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten| 57 | DEUTSCH Behältnissen, wie Spülbecken, Badewannen und Schwimmbädern verwenden.
  • Das Gerät darf niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden.

GEFAHREN DURCH GEBRAUCH DES PRODUKTS –

VERLETZUNGEN / VERBRENNUNGEN

  • Das Gerät darf nicht in Umgebungen mit Explosionsgefahr und bei Vorhandensein von Giftstoffen verwendet werden.
  • In den Wassertank dürfen keine Giftstoffe, Säuren, Lösungsmittel, Reinigungsmittel, ätzende Stoffe und/oder explosive Flüssigkeiten und Parfums gefüllt werden.
  • In den Wassertank ausschließlich Wasser oder Wassergemische füllen, wie in Kapitel „Verwendung des richtigen Wassers“ beschrieben ist.
  • Den Dampfstrahl nicht auf Giftstoffe, Säuren, Lösungsmittel, Reinigungsmittel und ätzende Stoffe richten.
  • Den Dampfstrahl nicht auf explosive Pulver und Flüssigkeiten, Kohlenwasserstoffe, brennende und/oder glühende Gegenstände richten.
  • Gefährliche Stoffe müssen gemäß den Angaben der jeweiligen Hersteller dieser Stoffe behandelt und entfernt werden.
  • Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Kaminen, Öfen und Backöfen aufstellen.
  • Das Produkt nicht in der Nähe von elektromagnetischen Feldern wie Induktionskochfeldern positionieren.
  • Das Kabel aufwickeln, wenn das Gerät nicht in Verwendung ist.
  • Die Öffnungen und Gitter am Gerät nicht verstopfen.
  • Den Dampfstrahl auf keinen Körperteil von Personen und Tieren richten.
  • Den Dampfstrahl nicht auf Kleidungsstücke richten.
  • Tücher, Lappen und Stoffe, die mit Tiefendampfreinigung behandelt wurden, können sehr hohe Temperaturen über 100°C erreichen. Einige Minuten warten und danach prüfen, ob diese abgekühlt sind, bevor sie verwendet werden. Daher Hautkontakt vermeiden, wenn diese soeben dampfbehandelt worden sind.| 58 | DEUTSCH

SACHGEMÄSSE VERWENDUNG

DES PRODUKTS Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt (Innenbereich) zur Säuberung und hygienischen Reinigung von harten Fußböden, Laminaten, PVC, Fliesen, versiegeltem Marmor, Arbeits- und Kochflächen sowie Badezimmeroberflächen und zur Reinigung und Auffrischung von Stoffen, Teppichen und Teppichböden bestimmt. Diese Anweisungen bitte aufmerksam lesen und aufbewahren. Im Fall des Verlusts kann die vorliegende Gebrauchsanweisung auf der Webseite www.poltide.de eingesehen bzw. von dieser heruntergeladen werden. Das Gerät funktioniert nur in korrekter Weise, wenn die Dampfpistole korrekt eingeführt wurde. Technische, optische und Herstellungsdaten können von POLTI S.p.A. ohne Vorankündi- gung geändert werden, wenn sich dies als nützlich erweisen sollte. Vor Verlassen der Fabrik werden alle unsere Produkte strengen Abnahmen unterzogen. Daher können im Kessel des Vaporetto bereits Wasserreste vorhanden sein. Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch ist nur die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung zu verstehen. Jedwede andere Verwendung kann zur Beschädigung des Geräts und zum Garantieverfall führen. BENUTZERINFORMATIONEN Gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EU hinsichtlich von Elektro- und Elektronikgeräten, das Gerät nicht mit Hausmüll entsorgen, sondern dieses zu einer offiziellen Müllentsorgungsstelle bringen. Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2011/65/EU. Das auf dem Gerät dargestellte Symbol des durchgestrichenen Mülleimers gibt an, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gesondert vom restlichen Müll zu entsorgen ist. Der Benutzer muss daher das Altgerät zu einem entsprechenden Entsorgungsbetrieb für Elektro- und Elektronikgeräte bringen, oder je nach den im jeweiligen Land geltenden Vorschriften das Altgerät beim Kauf eines ähnlichen Neugerätes beim Händler abgeben. Die angemessene, getrennte Müllsammlung für das anschließende Recycling und somit die umweltfreundliche Behandlung und Entsorgung des nicht mehr verwendeten Geräts trägt zur Vermeidung möglicher schädlicher Wirkungen auf Umwelt und Gesundheit bei und begünstigt das Recycling der Materialien, aus denen das Produkt zusammengesetzt ist. Eine unsachgemäße Entsorgung des Geräts durch den Inhaber wird entsprechend den geltenden Vorschriften strafrechtlich verfolgt.

VERWENDUNG DES RICHTIGEN

WASSERS Dieses Gerät wurde für den Betrieb mit normalem Leitungswasser (Härte mittel zwischen 8° und 20° f) entworfen. Sollte das Leitungswasser sehr kalkhaltig sein, ein Gemisch aus 50% Leitungswasser und 50% im Handel erhältliches demineralisiertes Wasser verwenden. Hinweis: Erkundigen Sie sich beim zuständigen Gemeindeamt oder beim lokalen Wasserversorgungsamt über die Härte des Wassers. Kein destilliertes Wasser, Regenwasser oder Wasser mit Zusatzstoffen (wie z.B. Stärke, Parfüm) oder Wasser verwenden, das von anderen Haushaltsgeräten, Wasserenthärtern und Filterkrügen erzeugt wird. Keine chemischen, natürlichen Substanzen, Reinigungsmittel, Kalklöser usw. in das Gerät füllen. WICHTIG Der Vaporetto ist ein praktisches Gerät mit 5 Reinigungsfunktionen. Er ist ideal für Fußböden, Teppiche, Glas, Polster und Fliesenfugen. Er kann auf zwei Arten genutzt werden: Dampfbesen und Dampfpistole.

1.1 Die Geräteverpackung entfernen und das

Produkt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit prüfen.

1.2 Drehen Sie den Verschluss des

Wassertanks entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn zu öffnen und befüllen Sie den Wassertank mit dem Nachfüllbehälter. Benutzen Sie hierfür demineralisiertes Wasser.

1.3 Verschließen Sie den Verschluss wieder.

1.4 Gas Gerät ist in der Funktion Dampfpistole

bereit. Keine anderen Substanzen oder Zusatzstof- fe in den Tank einfüllen.| 59 | DEUTSCH Dafür zunächst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und diesen Vorgang nur bei kaltem Dampfkessel durchführen.

2. BEREITEN SIE DAS GERAET

2.1 Verbinden Sie das tragbare Gerät mit der

Bürste, lassen Sie den Stift auf der Bürste im entsprechenden Loch am tragbaren Gerät einrasten (1).

2.2 Positionieren Sie das Tuch unter der

Bürste (4) und befestigen Sie es, indem Sie an der Schnur ziehen (5).

2.3 Vergewissern Sie sich, dass der

Drehknopf Einschalten / Einstellung Dampf in der „OFF“-Position ist.

2.4 Verbinden Sie das Handgriffrohr mit dem

Verriegelungsloch (2), achten Sie hierbei darauf, dass der Stift am Griff im Loch des tragbaren Gerätes einrastet. Um das Handgriffrohr zu entfernen reicht es aus, den Stift am Rohr selbst zu drücken und am Rohr zu ziehen (3). Beim Einstecken des Rohres wird ein Mikroschalter im Inneren aktiviert, der den Dampfaustritt aus dem Gerät ermöglicht.

2.5 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in

eine geeignete und geerdete Steckdose.

3. REINIGUNG VON HARTEN

FUSSBÖDEN Überprüfen Sie, das die Anleitungen in Kapitel 1 und 2 befolgt wurden.

3.1 Drehen Sie den Drehknopf Einschalten /

Einstellung Dampf im Uhrzeigersinn aus der OFF-Position in eine der drei Dampfeinstellungspositionen; für diese Oberflächenart wird die höchste Dampfdruckstufe empfohlen. Die Dampfleuchte geht an um anzuzeigen, dass das Gerät in Betrieb ist (Heizung).

3.2 Ungefähr 30 Sekunden nach dem

Einschalten beginnt das Gerät Dampf abzugeben.

3.3 Reinigen Sie die Böden durch Bewegung

Überprüfen Sie, das die Anleitungen in Kapitel 1 und 2 befolgt wurden.

4.1 3.1 Drehen Sie den Drehknopf Einschalten

/ Einstellung Dampf im Uhrzeigersinn aus der OFF-Position in eine der drei Dampfeinstellungspositionen; für diese Oberflächenart wird die mittlere Dampfdruckstufe empfohlen. Die Dampfleuchte geht an um anzuzeigen, dass das Gerät in Betrieb ist (Heizung).

4.2 Ungefähr 30 Sekunden nach dem

Einschalten beginnt das Gerät Dampf abzugeben.

4.3 Reinigen Sie die Böden durch Bewegung

Überprüfen Sie, das die Anleitungen in Kapitel 1 und 2 befolgt wurden.

5.1 Drehen Sie den Drehknopf Einschalten /

Einstellung Dampf im Uhrzeigersinn aus der OFF-Position in eine der drei Dampfeinstellungspositionen; für diese Oberflächenart die niedrigste Vor dem Gebrauch des Geräts auf empfindlichen Oberflächen prüfen, dass der Teil, der die Oberfläche berührt, frei von Fremdkörpern ist, durch die Kratzer verursacht werden könnten. ACHTUNG: Um das Tuch von der Bürste zu nehmen, drehen Sie den Drehknopf Einschalten / Einstellung Dampf in die OFF- Position, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie einige Minuten, bis das Tuch abgekühlt ist. ACHTUNG: Benutzen Sie das Gerät nicht oh- ne Tuch. ACHTUNG: Wenn der Drehknopf Einschalten / Einstellung Dampf aus der OFF-Position gedreht wurde und das Handgriffrohr in das Verriegelungsloch eingesteckt wird, beginnt das Gerät der Dampfabgabe. Deshalb müssen Sie während dieser Tätigkeit das Gerät immer nach unten richten, um zu vermeiden, dass es auf Personen, Tiere oder Gegenstände zielt. ACHTUNG: Wenn der Drehknopf Einschalten / Einstellung Dampf aus der OFF-Position gedreht wurde und das Handgriffrohr in das Verriegelungsloch eingesteckt wird, beginnt das Gerät der Dampfabgabe. Deshalb müssen Sie während dieser Tätigkeit das Gerät immer nach unten richten, um zu vermeiden, dass es auf Personen, Tiere oder Gegenstände zielt. Vor dem Gebrauch des Geräts auf empfindlichen Oberflächen prüfen, dass der Teil, der die Oberfläche berührt, frei von Fremdkörpern ist, durch die Kratzer verursacht werden könnten.| 60 | DEUTSCH Dampfdruckstufe verwenden. Die Dampfleuchte geht an um anzuzeigen, dass das Gerät in Betrieb ist (Heizung).

5.2 Ungefähr 30 Sekunden nach dem

Einschalten beginnt das Gerät Dampf abzugeben.

5.3 Reinigen Sie die Böden durch Bewegung

Überprüfen Sie, das die Anleitungen in Kapitel 1 und 2 befolgt wurden.

6.1 Für die Reinigung von Teppichen und

Teppichböden stellen Sie die Bürste (mit befestigtem Tuch) in den entsprechenden Rahmen, so dass sie auf der Oberfläche gleiten kann (6).

6.2 Drehen Sie den Drehknopf Einschalten /

Einstellung Dampf im Uhrzeigersinn aus der OFF-Position in eine der drei Dampfeinstellungspositionen; für diese Oberflächenart wird die mittlere Dampfdruckstufe empfohlen. Die Dampfleuchte geht an um anzuzeigen, dass das Gerät in Betrieb ist (Heizung).

6.3 Ungefähr 30 Sekunden nach dem

Einschalten beginnt das Gerät Dampf abzugeben.

6.4 Reinigen Sie die Böden durch Bewegung

7. REINIGUNG VON FENSTERN,

SPIEGELN UND FLIESEN

Versichern Sie sich, dass Sie den Angaben in Kapitel 1 gefolgt sind. Benutzen Sie nur den Dampfpistole.

7.1 Bringen Sie die Polsterreinigungsdüse an

die Dampfpistole an. Um die Zubehörteile an den Verbindungsgriff Zubehör anzubringen, genügt es, diese zusammen zu stecken bis die Arretiertaste hörbar einrastet (7). Sie das Reinigungstuch über die Düse (8).

7.2 befestigen Sie das Tuch auf dem Adapter,

indem Sie den Haken A unter der Spalte B einbringen (9) und dann den Rahmen (10) so drehen, dass der Haken C in der Spalte D (11) einrastet. ACHTUNG: Um ganz sicher zu gehen, einen Test mit dem Dampfstrahl an einer nicht sichtbaren Stelle vornehmen, die mit dem Dampf behandelte Stelle trocknen lassen, und kontrollieren, dass weder Farb-noch Formveränderungen eingetreten sind. ACHTUNG: Um das Tuch von der Bürste zu nehmen, drehen Sie den Drehknopf Einschalten / Einstellung Dampf (E) in die OFF-Position, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie einige Minuten, bis das Tuch abgekühlt ist. ACHTUNG: Benutzen Sie das Gerät nicht oh- ne Tuch. ACHTUNG: Wenn der Drehknopf Einschalten /Einstellung Dampf aus der OFF-Position gedreht wurde und das Handgriffrohr in das Verriegelungsloch eingesteckt wird, beginnt das Gerät der Dampfabgabe. Deshalb müssen Sie während dieser Tätigkeit das Gerät immer nach unten richten, um zu vermeiden, dass es auf Personen, Tiere oder Gegenstände zielt. Vor dem Gebrauch des Geräts auf empfindlichen Oberflächen prüfen, dass der Teil, der die Oberfläche berührt, frei von Fremdkörpern ist, durch die Kratzer verursacht werden könnten. ACHTUNG: Um ganz sicher zu gehen, einen Test mit dem Dampfstrahl an einer nicht sichtbaren Stelle vornehmen, die mit dem Dampf behandelte Stelle trocknen lassen, und kontrollieren, dass weder Farb-noch Formveränderungen eingetreten sind. ACHTUNG: Für die Reinigung von Glasflächen bei besonders niedrigen Temperaturen die Glasflächen vorwärmen und mit einem Abstand von ca. 50 cm von der Glasfläche zu reinigen beginnen. ACHTUNG: Wenn der Drehknopf Einschalten / Einstellung Dampf aus der OFF-Position gedreht wurde und das Handgriffrohr in das Verriegelungsloch eingesteckt wird, beginnt das Gerät der Dampfabgabe. Deshalb müssen Sie während dieser Tätigkeit das Gerät immer nach unten richten, um zu vermeiden, dass es auf Personen, Tiere oder Gegenstände zielt. ACHTUNG: Benutzen Sie das Gerät nicht oh- ne Tuch. ACHTUNG: Um das Tuch von der Bürste zu nehmen, drehen Sie den Drehknopf Einschalten / Einstellung Dampf (E) in die OFF-Position, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie einige Minuten, bis das Tuch abgekühlt ist. Um den Rahmen am Adapteranbringen zu können, muss zuerst die Kappe an den Adapter angeschlossen werden. Montieren Sie nicht den Rahmen, ohne vorher die Kap- pe angebracht zu haben.| 61 | DEUTSCH

7.3 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in

eine geeignete und geerdete Steckdose.

7.4 Drehen Sie den Drehknopf Einschalten /

Einstellung Dampf im Uhrzeigersinn aus der OFF-Position in eine der drei Dampfeinstellungspositionen; für diese Oberflächenart wird die mittlere Dampfdruckstufe empfohlen. Die Dampfleuchte geht an um anzuzeigen, dass das Gerät in Betrieb ist (Heizung).

7.5 Ungefähr 30 Sekunden nach dem

Einschalten beginnt das Gerät Dampf abzugeben.

7.6 Reinigen Sie die Oberfläche.

Die Fensterreinigung wird in zwei Schritten vorgenommen: - Gehen Sie zuerst mit dem Dampf über die zu reinigende Fläche, um den Schmutz zu lösen. Betätigen Sie hierzu den Steuerhebel für den Dampf; - Gehen Sie jetzt mit dem Fensterreinigungstuch über die Fläche, um den Schmutz aufzunehmen. Tun Sie dies ohne Dampfabgabe.

8. REINIGUNG VON POLSTERN

(Matratzen, Sofas, Autositze und - teppiche, ...) Versichern Sie sich, dass Sie den Angaben in Kapitel 1 gefolgt sind.

8.1 Bringen Sie die Polsterreinigungsdüse an

die Dampfpistole an. Um die Zubehörteile an den Verbindungsgriff Zubehör anzubringen, genügt es, diese zusammen zu stecken bis die Arretiertaste hörbar einrastet (7). Sie das Reinigungstuch über die Düse (8).

8.2 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in

eine geeignete und geerdete Steckdose.

8.3 Drehen Sie den Drehknopf Einschalten /

Einstellung Dampf im Uhrzeigersinn aus der OFF-Position in eine der drei Dampfeinstellungspositionen; für diese Oberflächenart wird die mittlere Dampfdruckstufe empfohlen. Die Dampfleuchte geht an um anzuzeigen, dass das Gerät in Betrieb ist (Heizung).

8.4 Ungefähr 30 Sekunden nach dem

Einschalten beginnt das Gerät Dampf abzugeben.

8.5 Fahren Sie mit ihr über die zu reinigende

Oberfläche. Der Dampf sorgt dafür, dass die Oberfläche hygienisch gereinigt wird, indem der Schmutz aufgelöst wird sowie Fett, Bakterien und Staubmilben entfernt werden. Auch die Farben der Fasern werden wiederbelebt.

SANITÄREINRICHTUNGEN, FUGEN

ZWISCHEN FLIESEN UND

KOCHFLÄCHEN Versichern Sie sich, dass Sie den Angaben in Kapitel 1 gefolgt sind.

9.1 Bringen Sie die Düse an die Dampfpistole

an (12). Um die Zubehörteile an den Verbindungsgriff Zubehör anzubringen, genügt es, diese zusammen zu stecken bis die Arretiertaste hörbar einraste.

9.2 Nur beim Modell SV240 auch der Ansch-

luss an den Schlauch ist möglich, um schwer erreichbare Stellen zu reinigen.

9.3 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in

eine geeignete und geerdete Steckdose.

9.4 Drehen Sie den Drehknopf Einschalten /

Einstellung Dampf im Uhrzeigersinn aus der OFF-Position in eine der drei Dampfeinstellungspositionen; für diese Oberflächenart wird die höchste Dampfdruckstufe empfohlen. Die Dampfleuchte geht an um anzuzeigen, dass das Gerät in Betrieb ist (Heizung).

9.5 Ungefähr 30 Sekunden nach dem

Einschalten beginnt das Gerät Dampf abzugeben.

9.6 Benutzen Sie eine hohe Menge an Dampf,

um den Schmutz zu lösen. Man kann eine Rundbürste an der Dampfdüse befestigen, um den hartnäckigen Schmutz zu entfernen an sehr engen Stellen oder auch das Zubehör zum Reinigen von Fliesenfugen (13).

10. REINIGUNG VON MÖBELN UND

EMPFINDLICHEN OBERFLÄCHEN

Versichern Sie sich, dass Sie den Angaben in Kapitel 1 gefolgt sind. ACHTUNG: Vor der Dampfbehandlung von Leder und Stoffen müssen die Anweisungen des Herstellers beachtet werden. Zudem muss ein Test an einer nicht sichtbaren Stel- le oder einem Musterstück erfolgen. Die mit Dampf behandelte Oberfläche trocknen las- sen, um sicher zu sein, dass weder Farb-no- ch Formveränderungen eingetreten sind. ACHTUNG: Vor der Behandlung der Oberflä- che stets eine Probe an einer versteckten Stelle ausführen und beobachten, wie diese auf die Dampfbehandlung reagiert.| 62 | DEUTSCH

10.1 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels

in eine geeignete und geerdete Steckdose.

10.2 Drehen Sie den Drehknopf Einschalten /

Einstellung Dampf im Uhrzeigersinn aus der OFF-Position in eine der drei Dampfeinstellungspositionen; für diese Oberflächenart die niedrigste Dampfdruckstufe verwenden. Die Dampfleuchte geht an um anzuzeigen, dass das Gerät in Betrieb ist (Heizung).

10.3 Ungefähr 30 Sekunden nach dem

Einschalten beginnt das Gerät Dampf abzugeben.

10.4 Ein Gewebe mit Dampf behandeln.

10.5 Mit dem zuvor mit Dampf behandelten

Tuch die Oberfläche reinigen, ohne zu lange ein und dieselbe Stelle zu behandeln.

11.1 VORHÄNGE UND ÜBERVORHÄNGE

AUFFRISCHEN Milben und Staub können von Vorhängen und Übervorhängen durch Dampfbehandlung des Stoffs mit dem Griffteil entfernt werden. Mit dem Dampf können Gerüche beseitigt und Farben aufgefrischt und so auch ein häufiges Waschen der Stoffe vermieden werden. Für die Reinigung dieser Oberflächen den Dampfstrahl auf die niedrigste Stufe einstellen.

Das der Düse Den Dampfstrahl direkt auf den Fleck richten und dabei so weit wie möglich neigen (niemals vertikal auf die zu behandelnde Oberfläche) und ein Tuch hinter den Fleck legen, sodass der vom Dampfdruck „weggeblasene“ Schmutz aufgenommen wird. Für die Reinigung dieser Oberflächen den Dampfstrahl auf die niedrigste Stufe einstellen.

11.3 PFLANZENPFLEGE UND

RAUMBEFEUCHTUNG Für die Pflege Ihrer Pflanzen kann der Staub von den Blättern mit dem Griffteil entfernt und deren Oberfläche mit Dampf behandelt werden: Dazu den Dampfstrahl auf die niedrigste Stufe einstellen und die Pflanzen mit einem Mindestabstand von 50 cm besprühen. Ihre Pflanzen können besser atmen und sind sauberer und sehen schöner aus. Zusätzlich können Sie mit dem Dampf Frische in Ihre Zimmer bringen, dies gilt vor allem für Räume, in denen geraucht wird.

12. FEHLEN VON WASSER

Der Wasserstand ist dank des durchsichtigen Wasserbehälters immer erkennbar. Wenn das Wasser im Tankinneren aufgebraucht ist, tritt kein Dampf mehr aus. Für die Wiederaufnahme des ordnungsgemäßen Betriebs genügt es, den Wassertank wie im Abschnitt kapitel 1.

13. ALLGEMEINE WARTUNG

Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Um das Gerät außen zu reinigen, nur ein mit Leitungswasser befeuchtetes Tuch verwenden. Alle Zubehörteile können unter fließendem Wasser gereinigt werden. Dabei darauf achten, dass diese vor erneutem Einsatz komplett getrocknet sind. Auf keinen Fall irgendwelche Reinigungsmittel verwenden. Die mitgelieferten Tücher können unter Beachtung der Angaben auf dem Etikett gewaschen werden.

14.1 Das Gerät ausschalten und vom

14.2 Entleeren Sie den Wassertank

vollständig, um eventuelles Austreten von Wasser zu vermeiden.

14.3 Warten Sie einige Minuten, bevor Sie das

Tuch von der Bürste abnehmen, damit es sich abkühlen kann.

14.4 Wickeln Sie das Netzkabel um die

entsprechenden Kabelaufwickler. ACHTUNG: Hierfür muss in jedem Fall vorher der Netzstecker vom elektrischen Netz ge- trennt werden. ACHTUNG: Dampf. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG: Den Dampfstrahl niemals direkt auf die Oberfläche richten. ACHTUNG: Vor der Behandlung der Oberflä- che stets eine Probe an einer versteckten Stelle ausführen und beobachten, wie diese auf die Dampfbehandlung reagiert.| 63 | DEUTSCH 15 STÖRUNGSBEHEBUNG

PROBLEM URSACHE LÖSUNG

Das Gerät schaltet sich nicht ein. Fehlende Spannung. Anstellknopf bzw. - regler in der Position OFF. Überprüfen Sie, dass das Gerät am Strom angeschlossen ist, wie in Kapitel 2 beschrieben. Drehen Sie den Anstellknopf bzw. –regler auf eine der drei möglichen Dampfpositionen. Das Gerät ist eingeschaltet, liefert aber keinen Dampf. Es ist kein Wasser im Dampfkessel. Gerät ist ausgeschaltet. Stellen Sie das Gerät vom Strom ab. Füllen Sie den Tank mit Wasser auf und warten Sie 30 Sek. Stellen Sie das Gerät mit Anstellknopf bzw. –regler an. Stellen Sie den Anstellknopf bzw. – regler auf eine der drei möglichen Dampfpositionen ein. Der Dampf tritt schwach oder nicht kontinuierlich aus. Der Anstellknopf bzw. – regler für den Dampf ist auf die kleinste Stufe eingestellt. Erhöhen Sie den Dampfausstoss, indem Sie den Regler auf eine höhere Position stellen. Aus dem Produkt kommt zu viel Wasser. Der Anstellknopf bzw. – regler für den Dampf ist auf die höchste Stufe eingestellt. Vermindern Sie den Dampfausstoss auf das Minimum oder unterbrechen Sie für kurze Zeit den Dampfausstoss und fahren Sie mit der Reinigung ohne Dampf fort. Der Fussboden hinterlässt Schlieren oder Schmutz. Das Reinigungstuch ist schmutzig. Reinigen Sie den Boden nochmals mit einem sauberen Tuch. Für den Fall, dass sich die Mängel nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an einen von Polti authorisierten Kundendienst (siehe www.poltide.de mit der aktualisierten Kundendien- st-Liste). ACHTUNG: Das Gerät nicht mit aufgerolltem Kabel an das Stromnetz angeschlossen lassen. Vor dem erneuten Gebrauch daran denken, das Netzkabel vollständig abzurollen. Die obere Kabelaufwicklung (J) dreht sich um 180°, sodass das Netzkabel schnell auf- gewickelt werden kann.GARANTIE Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Die Garantie für Konformitätsmängel bei Lieferung der Ware beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum. Das Kaufdatum muss durch eine vom Verkäufer ausgestellte Rechnung belegt werden. Falls das Gerät repariert werden muss, so muss der Kaufbeleg mit eingeschickt werden. Die vorliegende Garantie beeinträchtigt nicht die Verbraucherrechte aus der EU-Richtlinie 99/44/EG hinsichtlich einiger Verkaufsaspekte und der Garantie für Verbrauchsgüter. Diese Rechte darf der Verbraucher ausschließlich gegenüber dem eigentlichen Verkäufer geltend machen. Die vorliegende Garantie ist in den Ländern gültig, in denen die EU-Richtlinie 99/44/EG gilt. In allen anderen Ländern gelten die lokalen Garantievorschriften.

WAS IST VON DER GARANTIE ABGEDECKT

Während der Garantiezeit gewährleistet Polti bei Produkten mit Herstellungs- oder Fabrikationsfehlern die kostenlose Reparatur ohne eine Belastung des Kunden durch Arbeitskraft oder Material. Falls irreparable Mängel bestehen, so kann Polti dem Kunden den kostenlosen Ersatz des Produktes anbieten. Um einen Garantieeingriff durchführen zu lassen, muss sich der Verbraucher an eine der durch Polti autorisierten technischen Kundendienststellen wenden. Die vom Verkäufer ausgestellte Rechnung, die das Kaufdatum des Produktes enthält, muss vorgelegt werden. Bei fehlendem Kaufbeleg für das Produkt mit dem entsprechenden Kaufdatum müssen die Reparaturkosten vom Kunden getragen werden. Den Kaufbeleg für die gesamte Garantiefrist sorgfältig aufbewahren.

  • Defekte und Schäden, die nicht auf Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
  • Schäden durch unsachgemäßen und nicht in der vorliegenden Bedienungsanleitung angegebenen Gebrauch, die ein integrierender Bestandteil des Kaufvertrags des Produkts ist.
  • Schäden durch Zufälle (Brand, Kurzschluss) oder Vorfälle, die Dritten zuzuschreiben sind (Eingriffe).
  • Schäden durch den Einsatz von nicht original Polti-Komponenten sowie Reparaturen oder Veränderungen, die von nicht durch Polti autorisierten Personen oder Kundendienststellen ausgeführt wurden.
  • Schäden, die vom Kunden verursacht wurden.
  • Teile (Filter, Bürsten, Batterie, Schläuche usw.), die durch den Gebrauch beschädigt wurden (Verschleißteile) oder durch die normale Nutzung.
  • Etwaige Schäden durch Kalkablagerungen.
  • Schäden durch nicht erfolgte Wartung / Reinigung gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers.
  • Anbringung von nicht Original- Zubehörteilen der Firma Polti sowie veränderten oder nicht geeigneten Zubehörteilen an das Gerät. Die unsachgemäße und/oder nicht der Bedienungsanleitung bzw. anderen Hinweisen und Vorschriften entsprechende Verwendung des Geräts führt zum Garantieverfall. Polti lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab, die direkt oder indirekt Personen, Sachen, Tieren aufgrund mangelnder Einhaltung der in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen entstanden sind. Hierzu zählen die Gebrauchs- und Wartungshinweise für das Produkt. Die aktuelle Liste der autorisierten Polti- Kundendienstzentren können Sie unter www.poltide.de einsehen. DEUTSCH