smartGyro XL1 Street - Scooter autoequilibrado

XL1 Street - Scooter autoequilibrado smartGyro - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XL1 Street smartGyro em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice smartGyro XL1 Street - page 84
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre XL1 Street smartGyro

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Scooter autoequilibrado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XL1 Street - smartGyro e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XL1 Street da marca smartGyro.

MANUAL DE UTILIZADOR XL1 Street smartGyro

Icona batteria blu:smartGyro é carico

Lembre-se que andar de veiculo sempre envolve um risco, sem excedo. Lembra quando você acredve a andar de bicicleta? Ele provavelmente comeou a andar em um lugar seguro e teve algoem que he ensinou. Certamente ele comeou a dirigir devagar. Essa和技术a mesmo pode ser aplicada em nosso smartGyro. Leia atentamente as instruções deste manual para,aaprender a andar com seguranca.

AVISO - O NÃO CUMPRIMENTO DAS INSTRUÇões DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM LESÔES CORPORAIS GRAVES E EM CASOS EXTREMOS DE MORTÉ.

  • Carregue seu smartGyro usingo o carregar o o cabo incluidos. Usar um diferente pode causar falhas no produto e invalidar sua garantia.
  • Sempre que utilizes o produits, certificque-se de usar roupas apropriadas com protetores apropriados para fazer ferimentos pessoas. Use roupas de proteção, como joelheiras e cotoveleiras ou luvas.
  • Certifique-se de usar roupas comfortáveis. Acima de todo, é importante que seu sapatos estejam fechados e planos. Não use roupas muito soltas e compridas que possamentrar nas rodas ou ficarem presas no produits.
  • Antes de montar o produit, leia atentamente este manual do usuario, que explicao todos os principios basics e dicas para usar osmartGyro XL1.
  • São use o produits se ele pesar menos de 20 kg ou excesser 100 kg.
  • Antes de entrada no smartGyro, certificque-se de que o local é seguro, em um local plano e liso. Verifique quando se o produits não está emitindo um bipe ou se está no modo de alerta. Não monte se os alerts não estiverem resolvidos.
  • Nao tente abir ou modicar o seu smartGyro, pois isso anulara a garantia do fabricante e poder causr ferimentos graves ou morte.
  • Não conduza o produit se você bebeu ou está sob a influência de um medicamento. Use o smartGyro em situações em que você não poderia colocar em perigo ou as pessoas ao seu redor. Não conduza o seu smartGyro sob a influência de drogas ou alcool. Não conduza o seu smartGyro quando não tiver descansado bem ou estiver com sono.

smartgyro.es

Manual-XL1

  • Não conduza seu smartGyro em GUIs, rampas ou acrobacias ou truques, como patinadores ou ciclistas.
  • São gire seu smartGyro nitidamente, especialmente em altas velocidades.
  • Não gire continuamente por um longo período de tempo. Pode causar tontura e Causear danos ao ambiente.
  • Não use o produits de forma agressiva, você pode causar falhas no produits e acidentes.
  • Nunca use o produits para baixar elevadores ou escaladas.
  • Não dirija perto de areas com água ou lugares enlameados (areia, queimado) ou pedregosos. Tente não dirigir por lugares muito dificés.
  • Nao conducza com mau tempo: neve, chuva, granizo ou estradas geladas, estradas lisas ou calor extremo.
  • Não use o smartGyro em superficies escorregadias ou declives acentuados.
  • Se você não tiver certeza de que a superficie onde você usa o produits é segura ou suficient, pegue o dispositivo e encontrar除外 local.
  • Sempre observe a direção que você está indo com o SmartGyro e tenha cuidado com as pessoas, elementos ambientais, propriedades e objetos que o cercam. Não use em和地区 ond ha muitas pessoas.
  • Sempre curde das pessoas e seu pertences ao usar o produto.
  • Não use smartGyro, quando estiver falando, escrevindo uma mensagem ou falando ao téléphone. Isso poderia fazer um acidente.
  • Não conduza seu smartGyro em estradas, trilhas ou ciclovias.
  • Não conduza o produto perto de cévculos ou em estradas.

  • Não suba ouça inclinações ingremes com o smartGyro.

  • O smartGyro foi projetado para ser uso por uma pessoas por vez. Não tente andar com das ou mais pessoas de cada vez.
  • Não carregue nada com você quando estiver dirigindo o smartGyro.
  • Pessoas com equilibrio ruim não devem usar este produits.
  • Não use smartGyro se estiver gratida ou pensa que pode estar gratida.
  • Tenha muito cuidado ao permitir que crianças ou pessoas idosas usem o produto. Essas pessoas podem não ter habilidades fisicas necessarias para dirigir com segurar.
  • Tenha sempre em mente o espaço necessário que você deve ter para parar a tempo.
  • Não pule com o produto.
  • Não conduza seu smartGyro em和地区 escuras ou com pouca luz.
  • Certifique-se sempre de ter espoço livre suficiente quando estiver no SmartGyro para fazê-lo com segurarça pelas portas e outros obstáculos em baixa altitude.
  • Não pise em nenhuma outras parte do aparecido àsomalafadas inferiores ond os pés são colocados.
  • Evite sempre o Functionamento do produits em locais inseguros e onde existam materiais perigosos e voláteis, tais como por exemplo, perto de和地区 com gases ou liquidos inflâveis.
  • Evite sempre dirigir a toda velocidade. O produit dirá que é muito<rápido se você pode cornerar a assobiar continuamente. Dirigir em alta velocidade pode fazer você cair do smartGyro.

VOCE DEVE CUMPRIR TODAS AS LEIS LOCAIS E / OU ESTADUAIS DE SUA REGIAO / PAIS EM RELACAO AO USO DESTE TIPO DE DISPOSITIVO

smartgyro.es

Manual-XL1

smartGyro XL1 Street - VOCE DEVE CUMPRIR TODAS AS LEIS LOCAIS E / OU ESTADUAIS DE SUA REGIAO / PAIS EM RELACAO AO USO DESTE TIPO DE DISPOSITIVO - 1

smartGyro XL1 Street - VOCE DEVE CUMPRIR TODAS AS LEIS LOCAIS E / OU ESTADUAIS DE SUA REGIAO / PAIS EM RELACAO AO USO DESTE TIPO DE DISPOSITIVO - 2
ESQUEMA UNITÁRIO

A Para-choques
B Tapetes
Display

Rodas
LEDs de situação
F Proteção traseira

G Porto de cargo
On/off
Alto-falantes

ESQUEMA DO PAINEL DE TELA

icone de bateria azul: o smartGyro é cobrado
icone de bateria azul intermitente: primaryo食欲 de que a bateria está fraca
icone vermelho da bateria: bateria refraca, é necessario recarregar
icone de operacao azul: seu smartGyro está pronto para uso
icone de operacao Vermelho: algo um erro ocorreu

smartGyro XL1 Street - ESQUEMA DO PAINEL DE TELA - 1

smartGyro XL1 Street - ESQUEMA DO PAINEL DE TELA - 2

Antes devenir

XL1-Manual

Depois de ler este manual, você deverá ver os videos em meu site para se familiarizar com o produit. Você pode ver os tutoriais láu> www.smartgyro.es

Restrições de peso

OsmartGyro e otimazo para motoristas de ate 100 kg e com peso minimo de 20 kg

Faixa de autonomia

Em condições ideais, o smartGyro pode percorrer distâncias de até 20 km. No entanto, a gama típica de quilômetros é entre 12 e 15 km. Vários fatores podem ser usados para este intervalo de descer:

  • Velocidade e estilo de conducao. - Manter uma velocidade moderada e continua permitir a percorrer uma distancia maior com seu smartGyro, ira se comporar com freqentes parenteses, iniciando em camera lenta com extrema aceleracao, a capacidade de deslocamento diminuira. - Este produits foi projetado para superficies lisas e planas. Use-o em terrenos irregulares e dificuldente e perigivel, mas isso afetar a negativamente a faixa de autonomia do seu smartGyro.

  • Ou o peso do usuario pode afetar ou intervalo de autonoma.

Manutenção da bateria:

A prima que você usou osmartGyro, correque a bateria completely. Uma energia corretas a bateria e uma boa manutenao permitirao a faixa maxima de operacao em seu smartGyro. Carga excessiva ou falha em seguir as instruções de correamento adequadas podem reduzir o alcance da autonomia.

smartgyro.es

Manual-XL

Preparação

Por favor, leia atentamente este manual do usuario, antes de monta-lo no seu novo smartGyro.

Siga as instruções de correamento explicadas abaixo, antes de tentar usar o produit.

A primeira vez que você vai pedalar, é recomendavel que você o faça em um local grande, se possivel, em um local coberto e com a ajuda de um amigo. Seu companheiro oakrau a focar seu equilibrio e oferecer assistencia caso você possa ficar desequilbrado.

É importante que seu assistente leia este manuel e se familiarize com o tutorial em video antes de ajuda-lo. Use sempre roupas esportivas ou roupas comfortáveis. É aconsehlável usar proteções como joelheiras ou capacetes até se familiarizar com o produits.

Familiarizando-se como seu smartGyro

Seu giro intolerése move obedecendo ao movimento naturais do seu corpo, permitindo que você avance, gire e mova-se com grande dificuldade e com uma sensação de liberdade absoluta. Para isso, tem cinco microsenores. É muito fácil de utilizear, no entanto necessita de um periodo de adaptação obligatória até obter total confiança no seu estilo de condução. Depois de ter praticado o suficiente, você sera capaz de controlar seu movimentos a ponto de permanecer quase imóvel ou girar 360^ sem qualquer dificuldade.

Nao se esqueça, o smartGro é muito intuitivo, ele irá se mover de acordo com os sinais que receivebo do seu corpo.

  • Se você se inclinar um pouco para a fronte ou inclinar os dedos para fronte, o smartGyro avançará.
  • Se você se inclinar um pouco para trás ou inclinar os calcanhares para o chão, o smartGyro se moverá para trás.

Ao se familiarizar com o smartGyro, você perceberá que inclinar um pé para frunte e um paraTRS permitirá que você se vire.

Dicas para ter em quando

XL1-Manual

Mantenha uma postura relaxada:

se você estiver tenso e não tiver uma postura relaxada, o smartGyro saberá e exagerará seu movimento. Relaxe e aprenda a controlar a direção e equilibrar com equilibrio.

Posicao dos pés:

Quando you subir o smartGyro, certificque-se de manter uma posicao vertical e que seu pes estejam alinhados simetricamente com os tapetes inferiores para que you possa conducir o produto de forma otimizada.

Nao se mova abruptamente: tente evitar mover os braços ou fazer barulho, poi isso modificará sua postura e equilibrio.

Desca com confianca:

SEMPRE afaste-se do smartGyro com osdoes pés ao mesmo tempo e com confiança. Por que?Porque se você descer com um pé primeiro, o dispositivo pode interpretar isso com o及其他 que você deseja seguir em(fronte. Sempre abaixe para trás com osdoes pés, para fazer uma possivel queda.

Tenho que levar em conta algumas recomendaçao importante ao carregar o produits?

  • Carregue de preferência em locais afastados de produits inflamáveis.
  • Monitorar e controlar o periodo de carreamento (que não excede o periodo recommendado).
  • Use apenas o carregarador original.
  • Não deixe açaga de skate à noite.
  • Se o skate tiver sido expo to a altas temperatas, aquarde e verifique se ele nao está quente antes de colocaclo de volta.
  • Se você usou o skate com o kart, o Crazy-kart ou qualquer及其他 suporte similar, a duração da bateria é menor,.POis submete o skate a uma velocidade muito maior e de forma continua. Tenha em mece que,usando此种o de suporte,o skate superaquece,por isso é necessario esperar até que a temperatura caia para colocá-lo para carregar novamente.

smartgyro.es

Manual-XL1

Carregando seu smartGyro

Certificque-se de que o carregador do seu smartGyro está em otimas condições. Verificque não ha poira ou sujeira no conector e, em caso affirmativo, limpe-o e verificque se ele está seco. Vá para a�� "Contorno do produits" este manual onde a porta de cargo onde você deve connectá-lo é indicada.

Sempre use or corrigador original fornecido com o produits e connecte-o corretamente ao disposito (atraves da porta de correamento) e a uma tomada eltrica. E importante que você sempre use o corrigador que vem com o seu smartGyro, caso contrario o disposito pode falhar e pode não ser coberto pela garantia.

Quando a luz indica da bateria smartGro estiver vermelha, significa que o produits está送去 carregado. Depois que o produits for
carregado, levará aproximamente das horas para concludir a energia.

Quando a luz LED fica verde, isso significa que o produits está totalmente carregado. É importante que, esse momento, desconnecte o adaptorador de rede imeditamente para que ele pare deregarar. A vidautil da bateria sera afetada pelo tempo dearga da bateria, nunca exceedera e prolongara a vidautil da bateria.

Na primeira vez que você usar o produto, carregue o smartGyro por aproximamente 2 horas. Uma)carga completa demoraraproximamente 2 horas. Não deixe o produits carregando, uma vez que a luz do adaptordo tenha mudado para verde ou sobrecarregado a bateria por mais de 2-3 horas.

smartGyro XL1 Street - Carregando seu smartGyro - 1

Porto de cargo

smartGyro XL1 Street - Carregando seu smartGyro - 2

Botão ligado

smartGyro XL1 Street - Carregando seu smartGyro - 3

Usando o SmartGyro

XL1-Manual

Passo 1. Coloque o produit no chao. Por favor, escolha uma superficie lia onde você pode deslizar sem dificuldade. Se é a primeira vez que você anda, procure um lugar comfortavel para praticar. Recomendamos uma area aberta, sem obstaculos, com poucros metros de espoço livre em cada direção. Quanto melhor, mais claro é.

Passo 2. Pressione o botao POWER na parte inferior do produits no lado oposto a porta de correamento. O dispositivo emitirá um bipe indicando que está ligado.

Passo 3. Verifique os指示ores luminosos superiores. O icone da bateria deve aparecer em azul e o指示or de uso也是非常. - Se oicone da bateria acender em vermelho, significa que você deve recarregar seu SmartGyro. - Se odispositivo começar a emitir uma série de bipes de alarme, o produto não está na sua posicao inicial correta. Desligue o produits e colocque-o em uma area lisa para verficar se as rodas ou mecanismos não estao entupidos. Repita o passo 2.

Passo 4. Coloque seu capacete, as proteções adequadas para os cotovelos e joelhos e uma roupa adequada para solavancos e quedes.

Passo 5. Secure seu amigo! Seu assistente deve estar sempre ao seu lado, pendente de você e na fronte do smartGyro. Idealmente, eu poderia escalar e ser capaz de usar meu braços e ombros para me equilibrar.

Passo 6. Depois de subir, pule com segurar e brevamente paraTRS com as das pernas ao mesmo tempo para sair. Certifique-se de que seu assistente esteja atento para busca-lo e ajuda-lo.

smartGyro XL1 Street - Usando o SmartGyro - 1

smartgyro.es

Manual-XL

Usando o smartGyro

Passo 7. Suba rapidamente e com convicção ao smarGyro. Coloque os pés perpendicularamente ao produits. Plante seu pés uniformamente e esforce-se para estar certo o sufiente. Isso tornar a estabilização do smartGyro muito mais fácil.

Nao tenha pressa. Em media, leva pelo moins 3-5 minutos para se acostumar com o smartGyro. No comeo, use a ajuda do seu companheiro e se acostume com a sensao de saber que quando mais hetero você é, mais estavel e estavel o seu smartGyro.

OsmartGyro é intuitivo, se você se inclinar para arente, osmartGyro irá para frunte, se você se inclinar paraTRS, ele irá na direção oposta e se ele ficar parado ... Não irá a lugar nenhum, ele permanecera em equilibrio!.

Pratique saltar com firmeza,confianca e velocidade para tras para sair do produto. E a habilhade mais importante que youe tera que aplerder a usar o produto com seguranca. Nao pule para frente nunca.

SEMPRE PULAR PARA TRÁS, FAZER COM OS PRIMEiros PÉS NA DESCIDA

CONSELHO

Sempre praticque com proteções, capacetes e com a ajuda de um accompanying.

O esquema explicá como se mover con o smartGyro. Se ficar no centro e a direita, ficará imóvel. Incline aCESSA LEVEMENTE na direção que você deseja seguir em(fronte.

smartGyro XL1 Street - CONSELHO - 1

Dirigindo seu SmartGyro. PARTE II

XL1-Manual

Agora que você pode dirigir seu smartGyro, para frente e paraTRS, meocaremos a falar sobre como meecar a girar.

smartGyro XL1 Street - Dirigindo seu SmartGyro. PARTE II - 1

Vire à direita: incline levamente o pé esquerdo em direção ao solo e o smartGyrocameçará girar para a direita.

smartGyro XL1 Street - Dirigindo seu SmartGyro. PARTE II - 2

Vire à esquerda: incline levamente o pé direito em direção ao solo e o smartGyro meçara a girar para a esquerda.

Pare de girar: tente ficar reto e ereto, fazendo a mesma pressao com as das pernas, evitando que gire em qualquer direcao.

Pratique, no inico, girando suavamente e depos intensifque a pressao o grau da curva. Em seguida, retorne a posicao de equilibrio para parar de girar. Sempre gire de maneira controla, se vcagir bruscamente, poder perder o equilibrio e cair.

CONSELHO:

Pratique, pratique a pratica até que você possa fazer uma volta completeness em seu eixo.

Manual-XL1

Dirigindo seu SmartGyro. PARTE III

Agora que você pode manobrar fácilmente com seu smartGyro, deixse sua direção mais fluida e tente fazer os obstáculos no ambiente, movendo-se entre o espoço e as salas e passando por boa das portas. Sempre tenha muito cuidado, especialmente se você está se movendo em um novo ambiente.

Tenha cuidado, por exemplo, ao cruzar portas, poised o smartGyro o torna mais alto e é possivel que a porta tenha uma largura que não permitta que o dispositivo entre com dificuldade.

Fique atento aos perigos que ocorrem em mudanças no terreno, como grama, areia ou trilhas.

Alerta: o que é esse som?

Em situações de alarme, o dispositoivo emitirá uma série de sinais sonoros para avisá-lo, tenha em mente as seguintes situações para saber por que o seu SmartGyro emite um sinal sonoro:

  • Quando você sai repentinamente da unidade: seu smartGyro detecta quando cai inesperadamente e emite o bipe de advertência. Colque-a de volta em uma superficie plana e lisa, colque-a corretoamento para colocá-la quando estiver desligada e, em seguida, ligue-a novamente.
  • Quando o alarme de velocidade é ativado: seu smartGyro tem um alarme de velocidade integrado que soar quando você estiver se movendo mais rápido que a velocidade Tmaxa do produits. Desacelere para desativar o alarme de velocidade.
  • Quando a bateria está frac: o indicator da bateria fica vermelho (em vez de azul) indicao que a bateria está frac e precisea de recarga. É muito perigo so continuar usingo dispositivo se a cargo estiver baixa.
  • Quando os motores estao supraquecidos: ocorre quando você nao usa o SmartGyro em condições ideais, por example, em terrenos accidentados ou irregulares. Por favor, deixe o produits esfiar antes de continuar a uso.

Restrições de velocidade

XLT-Manual

A velocidade maxima do smartGyro é limitada a aproximately 12 km por hora. Observe que excesser esta velocidade acionará o alarme de velocidade e fara com que osmartGyro comece a emitir uma série de bipes de食欲. Este alarme é projetado exclusivamente para sua segurar. OsmartGyro não é projetado para velocidades superiores a 12 quilometros por hora. É altamente recommendavel manter a velocidade abaixo do limite.

Inspeção, manutençao e armazenamento do seu Smartgyro

Recomendamos que você mantenha uma rotina de custados para o seu smartGyro semelhante à de uma bicicleta, um skate ou um carro. Se você descobrir alguma anomalia, entre em conta conosco atraves do nosso site www.smartgyro.es.

Cuido e manutenção

Verifique as rodas periodicamente para ver se estao danificadas ou carregam uma carga excessiva. Evite usar produits quimicos agressivos ou solventes ao limpar o smartGyro. Nao permita que liquidos entrem em contato com as portas ou botoes do smartGyro. O smartGyro tem uma classificacao IP54, o que significa que pode suportar apenas��enos salpicos de agua. Nao e resistente a agua, nem deve ser uso em condições de alagamento. Se entra igua ou outros liquidos, poderao ocorro danos permanentes ao circuito e seu componentes eletronicos.

Armazenamento

Guarde o seu smartGyro em和地区 interiores, que são lugarares secs e em condições adequadas. Se a temperatura ambiente do local de armazenamento estiver abaixo de 0^ ou acima de 55^ , escolha除外 local. Para fazer a entrada de poeira e particulas, armazene seu smartGyro em sua embalagem original.

Se você for armazenar seu smartGyro por um longo periodo de tempo, verifique se a bateria do produits está em nveis minimos. Recomendados recarregar a bateria a cada 3 mees para garantir que ela esta pronta para ser usada antes de armazenada.

Manual-XL1

Requisito de seguranca的技术ica

O adaptor de energia é o disposativo de desconexão do disposativo. A tomada deve estar perto do equipamento e ser de fácil accesso.

Recycle seu dispositorio

Produtos eletricos ou eletronicos, baterias, Accumuladores e outros acessórios devem necessariamente ser coletados separadamente. quando você tiver conclusão a vidautilde seu dispositivo eletrico ou eletrônico,removeasbateriasedeposite-asa,separadamente, no conteiner correto para um manejo adequado. Tenha emmente que as baterias não podem ser depositadas indiscriminamente junto com olix domestico.Considera reciclagem de acordo com as diretrizes do fabricante. Com this gesto,ajudará reduzir os riscos para a sua saude e preservar o meio ambiente. Se você tiver alguma dúvida, consulte o seu município ou distribuidor para solicitar os detalhes essenciais sobre a reciclagem do seu dispositivo antigio. N° REI- RPA 1201-RD.106/2008.

Importante

  • Voce deve sempre usar um capacete e guardas de seguranca para evaporar ferimentos em caso de queda.
  • O produits é especialmente projetado para interiores.
  • Ele é projetado para ser usado por qualquer pessoas a partir dos 10 anos de idade com supervisão de umadulto.

Perguntas freqentes

OsmartGyro é um produit projetado especialmente para interiores. Nós não recomendamos, portanto, usar em estradas, trilhas, perto de uma estrada Pública, ciclovia, etc ... Quanto à legalidade, a mobilidade é regida por estatutos de modo que as regras mudam de lugar para lugar. É imperativo que você entre em conta com as autoridades de transito locais e estaduais para obter mais informações.

O icone da bateria smartGyro está ativado. O que devo fazer?

Por favor, verifique se a unidade foi carregada de acordo com as instruções.

O smartGyro está soando. O que devo fazer?

Consulte a网页 94 para una idea precise do que os bips podem significar.

Não consigo controlar o smartGyro O que devo fazer?

Comente instruções no Manual do Utilizador ou visualizar tutoriais online em smartgyro.es e se você ainda não pode dominar chamar-nos, teremos todo o gosto em ajudar.

O smartGyro XL1 pode ter um pneu furado?

Sim, as rodas podem ser perfuradas, uma vez que sao rodas pneumaticas. Tome as mesmas precauoes que vcse teria com uma bicicleta.

Como redefinir seu Smartgyro XL1 se você tiver problemas de calibração

  1. Coloque o seu Smartgyro XL1 em uma superficie completeness lisa e lisa e em uma posicao neutra, ou seja, com os degraus completeness vertical
  2. Quando na posicao correta e com o seu Smartgyro desligado, pressione e secure o botao de energia até que as luzes mecem a piscar.
  3. Quando as luzes comearem a piscar, deixe o Smartgyro em seu processo de calibração (levar aproximamente cinco minutos). ApoS esse perid0, o seu Smartgyro estáperfeitamente calibrado.

Nós ligamos o;,smartgyro novamente para garantir que ele funcione corretamente. Se você ainda tiver duidas, entre em;.
com info@smartgyro.es e eles resolverao,.seis problemas.Voce也是非常 pode ver o video explicativo da calibracao em:.
nosso site:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : smartGyro

Modelo : XL1 Street

Categoria : Scooter autoequilibrado