XL1 Street - Scooter auto-équilibrant smartGyro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XL1 Street smartGyro au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vitesse maximale : 12 km/h, Autonomie : jusqu'à 15 km, Temps de charge : 2-3 heures, Poids : 10 kg, Capacité de charge : jusqu'à 100 kg |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour les trajets urbains, idéal pour les adolescents et adultes, facile à manœuvrer grâce à son système d'auto-équilibrage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la pression des pneus, nettoyer les capteurs, charger la batterie après chaque utilisation, consulter un professionnel pour les réparations majeures. |
| Sécurité | Porter un casque recommandé, respecter les règles de circulation, ne pas utiliser sur des surfaces glissantes, vérifier l'état des freins avant chaque utilisation. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : chargeur, manuel d'utilisation, poids léger pour un transport facile, design moderne et compact. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XL1 Street smartGyro
Questions des utilisateurs sur XL1 Street smartGyro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter auto-équilibrant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XL1 Street - smartGyro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XL1 Street de la marque smartGyro.
MODE D'EMPLOI XL1 Street smartGyro
Consejo: Practique, praticque y practique.
Manual-XL
Practique, practique practique jusqu'à que puisa realization un giro completo sobre su mismo eje.
Rappelez-vous que la conduite d'un vehicule comporte toujours un risque, sans exception. Rappelez-vous quand vous avec apris à faire du velo? Il a probabilitément commencé à conduire dans un endroit sur et a eu quelqu'un qui lui a appris. Il a sûrement commencé à conduir lentement. Cette technique peut également être appliquée dans notre smartGyro. Lisez attentivement les instructions de ce manuel pour apprendre à conduire prudemment.
AVIS - LE NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SECURITE POURRAIT ENTRAIER DES BLESSURES GRAVES ET DES CAS EXTRÉMES DE MORT.
Chargez vre smartGyro a l'aide du chargeur et du cable fournis. L'utilisation d'un autre produit peut entrainer des defaillances du produit et annuler youre garantie.
- Chaque fois que vous utilisez le produit, veiliez à porter des vêtements appropriés avec des protecteurs appropriés pour éviter les blessures. Porter des vêtements de protection, tels que des genouillères et des couidières ou des gants.
Assurez-vous de porter des vêtements comportables. Avant tout, il est important que vos chaussures soient fermées et à plat. Ne portez pas de vêtements longs et lâches qui peuvent entering dans les roues ou se coincer dans le produit.
- Avant le montage sur le produit, lisez attentivement ce mode d'emploi, qui explique tous les principes de base et les conseils d'utilisation du smartGyro XL1.
N'tutilise pas le produit s'il pese moins de 20kg ou depasse 100kg
- Avant d'entrée dans le smartGyro, assurez-vous que l'endetroit est sur, dans un endroit plat et lisse. Vérifiez également que le produit ne donne pas ou qu'il est en mode alerte. Ne montez pas si les alertes ne sont pas résolues.
N'essayez pas d'ouvrir ou de modifier votre smartGyro car cela annulerait la garantie du fabricant et pourrait entrainer des blessures corporelles graves ou la mort.
- Ne conduisez pas le produit si vous avez bu ou si vous etes sous I'influence d'un medicament. Utilisez le smartGyro dans des situations ou vous ne pouriez pas vous mettre en danger ou lesgens autour de you. Ne conduisez pas touvre smartGyro sous I'influence de drogues ou d'alcohol. Ne conduisez pas touvre smartGyro lorsque you ne youes etes pas bien reposed ou que you n'vez pas sommeil.
smartgyro.es
- Ne conduisez pas votre smartGyro sur des cordures, des rampes ou essayez des acrobaties ou des tours, comme le font les patineurs ou les motards.
- Ne tournez pas votre SmartGyro brusquement, surtout à haute vitesse.
- Ne pas tournier continuèlement pendant une longue période. Cela pourrait cause des étourdissements et causer des dommages à sa vie environnement.
N'tilisez pas le produit de maniere agressive, vous pouriez provoquer des defaillances du produit et des accidents. - N'utilisez jamais le produit pour descendre des ascenseurs ou des escaliers.
- Ne conduisez pas pres d'endroits avec de l'eau ou des endroits boueux (sable, brulis) ou pierreux. Essayez de ne pas traverser des endroits tres accidentes.
- Ne conduisez pas par mauvais temps: neige, plue, grêle ou sur les routes glacées, routes lisses ou chaleur extréme.
N'tutilisez pas le smartGyro sur des surfaces glissantes ou des pentes raides.
Si you n'etes pas sur que la surface sur laquelle you utilisez le produit est suffisamment sure, prenez l'appareil et trouvez un autre endroit. - Observe toujours la direction que vous prenez avec le SmartGyro et soyez prudent avec les personnes, les éléments environnementaux, les propriétés et les objets qui vous entourent. Ne l'utilise pas dans des endroits où y a beaucoup de monde.
- Prenez toujours soit des personnes et de leurs effets personnels lors de l'utilisation du produit.
N'tilisez pas smartGyro lorsque you parlez, ecrivez un message ou parlez au tellophone. Cela pourrait causer un accident. - Ne conduisez pas votre smartGyro sur des routes, des sentiers ou des pistes cyclables.
-
Ne conduizez pas le produit à proximé de vehicules ou sur les routes.
martgyro.es -
Ne montez pas et ne descendez pas des pentes raides avec le smartGyro.
Le smartGyro est concu pour etre utilise par une personne a la fois. N'essayez pas de faire du velo avec deux personnes ou plus a la fois. - Ne transportez rien avec vous lorsque vous condusiez le smartGyro.
- Les personnes mal équilibrées ne doivent pas utiliser ce produit.
- N'utilisez pas smartGyro si vous etes enceinte ou si vous pensez etre enceinte.
- Soyez très prudent lorsque vous permetteux aux enfants ou aux personnes ages d'utiliser le produit. Ces personnes peuvent ne pas avoir le capacité physiques nécessaires pour conduire en toute sécurité.
- Gardez toujours à l'esprit l'espace nécessaire pour arrêté à temps.
- Ne sautez pas avec le produit.
- Ne conduisez pas votre smartGyro dans des endroits sombres ou dans des conditions de faible luminosité.
Assurez-vous tous d'avoir suffisamment d'espace libre lorsque vous vous tenez sur le SmartGyro pour le faire en toute sécurité à travers les portes et d'autres obstacles à basse altitude. - Ne pas marcher sur une autre partie de l'appareil autre que les coussinets inférieurs ou les pieds sont placés.
- Évitez toujours le fonctionnement du produit dans des endroits dangereux et où des matérielx dangereux et volatils sont present, tels que. Par exemple, à proximé de zones contenant des gaz ou des liquides inflammables.
- Évitez toujours de conduire à pleine vitesse. Le produit vous dira queça va très vite si vous commencez à siffler en continu. Conduire à haute vitesse pourrait vous faire tomber du smartGyro.
VOUS DEVEZ RESPECTER TOUTES LES LOIS LOCALES ET / OU D'ETAT DE VOTRE RégION / PAYS CONCERNANT L'UTILISATION DE CE TYPE D'APPAREIL
Manuel - XL1


SCHEMA DE L'UNITE
A Pare-chocs
B Tapis de sol
Display
Roues
DEL de situation
Protection arrirée
G Port de fret
Allumé eteint
Haut-parleurs
SCHEEN PANEL SCHEME
Icône de batterie bleue: le smartGyro est charge
Icône de batterie bleue clignotante: premier averissement indiquant que la batterie est faible
Icône de batterie rouge: batterie faible, il est nécessaire de recharger
Icône d'opération bleue: votre smartGyro est prét à l'emploi
Icône d'opération Rouge: une erreur est survenue


Avant de commencer
XL1-Manuel
Après avoir lu ce manuel, vous devriez voir les videos sur notre site Web pour vous familiariser avec le produit.
Vous pouvez voir les tutoriels ici> www.smartgyro.es
Restrictions de poids
Le smartGyro est optimé pour les conducteurs jusqu'à 100 kg et avec un poids minimum de 20 kg
Gamméd'autonomie
Dans des conditions optimes, le smartGyro peut parcourir des distances allant jusqu'à 20 km. Cependant, la gamme typique de kilométres se situe entre 12 et 15 km.
Plusieurs facteurs peuvent se produit pour que cette gamme descende:
Vtese t sty de conuite - Mntenir une vtesse modere et continue you permetra de parcourir une plus grande distance ave.
votr smGyro, si you condusez avec des arrets frquents, en commencant au ralenti et avec une acceleration extrme, la
capacite de depacement diminuera.
-
Ce produit est conçu pour les surfaces lisses et plates. L'utiliser en terrain irrégulier n'est pas seulement dangereux, mais il affectera négativement la plage d'autonomie de votre smartGyro.
-
Le poids de l'utilisateur peut affecter la plage d'autonomie.
Maintenance de la batterie:
La première fois que vous utilisez le smartGyro chargez complètement la batterie. Une charge correcte de la batterie et un bon entretien vous permettront d'atteindre la plaque de fonctionnement maximale de votre smartGyro. Une charge excessive ou le non-respect des instructions de chargement appropriées peut réduire la plaque d'autonomie.
Manuel - XL1
Preparation
Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi dans son intégralité avant de le monter sur votre nouveau smartGyro.
Suivez les instructions de chargement expliquées ci-dessous avant d'essayer d'utiliser le produit.
La premiere fois que you aliez monter, il est recommande de le faire dans une grande place si possible dans un endroit couvert et avec l'aide d'un am. Vaire compnnon you aidera a concentrer vretre equilre et you offrira de la aide au cas ou you pourriez devenir desequilre. Il est important que your assistant lise ce manuel et se familiarise avec le didacticiel video avant de you aider. Toujours utilise des vetements de sport ou des vetements comfortables. Il est conseilde d'utiliser des protections telles que des genouilleres ou des casques jusqu'ac que you you you familisiez avec le produit.
Se familiariser avec votre smartGyro
Votre smartGyro se deplace en obeissant aux mouvements naturels de voter corps, you permectant d'avancer, reculer, pivoter et bouger avec une grande facilité et avec un sentiment de liberté absolue. Pour cela, il dispose de cinq microcapteurs. Il est très facile à utiliser, mais vous aze besoin d'une période d'adaptation obligatoire jusqu'à ce que vous ayez une confiance totale dans votre style de conduite. Une fois que vous aze suffisamment pratiqué, vous serez capable de contrcler vos mouvements au point de rester presque immobile ou de tournar à 360^ sans aucune difficulté.
N'oubliez pas, smartGyro est très intuitif, il va se déplacer en fonction des signaux qu'il recoit de son corps.
- Si vous vous penchez un peu en avant ou inclinez vos orteils vers l'avant, le smartGyro avance.
- Si vous vous penchez légarement en arriere ou inclinez les talons vers le sol, le smartGyro reculera.
A mesure que you you familiariserez avec le smartGyro, you constaterez que l'inclinaison d'un pied vers I'avant et vers I'arriere you permittra de you returner.
Conseils pour garder à l'esprit
XL1-Manuel
Maintenir une posture detendue: Si vous etes tendu et n'veaz pas une posture detendue, le smartGyro saura et exagerera vos mouvements. Detendez-vous et apprenze a controler la direction et I'equilibre avec I'equilibre.
Position des pieds: Lorsque vous montez le smartGyro, assurez-vous de rester en position verticale et que vos pieds sont symétrquement alignés avec les tapis inférieurs pour que vous puissiez conduire le produit de manière optimale.
Ne bougez pas brusquement: essayez d'eviter de bouger les bras ou de faire des histoires, car cela modifiee suaure posture et vretre equilbre.
Descendre avec confiance:
TOUJOURS recuier du smartGyro avec les deux pieds en meme temps et en toute confiance. Parce que? Parce que si vous descen-dez d'abord avec un pied, l'appareil pourrait interpreter cela avec I'autre que you voulez aller de I'avant. Toujours bas en arriere avec les deux pieds, pour eviter une chute possible.
Dois-je tenir compte des recommendations importantes lors du chargement du produit?
Oui, il est également important que vous respectiez et respectiez chacune de nos indications:
- Charger de préférence dans des endroits éloignés des produits inflammables.
- Surveiller et contrôle la période de chargement (qui ne dépasse pas la période recommandaee).
- Utilisez uniquement le chargeur d'origine.
- Ne laissez pas le skate charger la nuit.
- Si le patin a ete exposé à des temperatures elevées, attendez et verifie qu'il n'est pas chaud avant de le remetre en marche.
- Si vous avez utilise le skate avec le Go-kart, le Crazy-kart ou tout autre support similaire, la durée de vie de la batterie est plus courte car elle soumet le skate à une vitesse beaucoup plus élevée et en continu. Gardez à l'esprit qu'en utilisant ce type de supports, le patin surchauffe, il est donc nécessaire d'attendre que la température baise pour le recharger.
Manuel - XL1
Chargement de votre smartGyro
Assurez-vous que le chargeur de votre smartGyro est dans un état optimal. Verifie qu'il n'y a pas de poussiere ou de saleté dans le connecteur et si c'est le cas, nettoyez-le et assurez-vous qu'il est sec. Allez à la section "Aperçu du produit" de ce manuel où le port de chargement où vous devez vous connecter est indiqué.
Utilisez tous le chargeur d'origine fourni avec le produit et connectez-le correctement à l'appareil (via le port de charge) et à une prise de courant. Il est important que vous utilisez tous le chargeur fourni avec votre smartGyro. Dans le cas contraire, l'appareil pourrait tomber en panne et ne pas etre couvert par la garantie.
Lorsque le voyant de la batterie smartGyro est rouge, cela signifie que le produit est en charge. Une fois le produit charge, il faudra environ deux heures pour terminer la charge.
Lorsque levoyant LED devient vert,cta signifie que le produit est complètement chargé. Il est important qu'acme moment-la,deconnectez immediatement la carte reseau pour qu'elle arrete de charger. La vie de la batterie sera affectee par le temps de charge de la batterie,ne jamais depasser et prolonger la vie de votre batterie.
La premiere fois que vous utilisez le produit, chargez le smartGyro pendant environ 2 heures. Une charge complete prenda environ 2 heures. Ne laissez pas le produit se charger une fois que la luziere de I'adaptateur est devenue verte ou surchargez la batterie pendant plus de 2-3 heures.

Port de fret

Bouton sur

Utiliser le SmartGyro
XL1-Manuel
Etape 1. Placez le produit sur le sol. S'il vous plait, choisissez une surface lisse ou vous pouvez glisser sans difficulté. Si c'est la première fois que vous roulez, cherchez un endroit comfortable pour pratiquer. Nous recommendons une zone ouverte, sans obstacles, avec quelques mètres d'espace libre dans chaque direction. Le mieux c'est le plus clair.
Étape 2. Appuyez sur le bouton POWER situé au bas du produit, du côte opposé au port de chargement. L'appareil émet un bip indiquant qu'il est allumé.
Étape 3. Vérifie les indicateurs de lumière supérieur. L'icone de la batterie doit apparaître en bleu et l'indicateur d'utilisation également.
- Si I'icone de la batterie s'allume en rouge, cela signifie que vous devez recharger votre SmartGyro. - Si l'appareil commence à émettre une série de bips d'alarme, le produit n'est pas dans sa bonne position de départ. Éteignez le produit et placez-le dans une zone lisse pour vérifier que les roues ou les mécanismes ne sont pas bouchés. Répétez l'étape 2.
Étape 4. Mettez sur votre casque, les protections appropriées pour les coudes et les genoux et un vêtement approprié pour les bosses et les chutes.
Étape 5. Accroche-toi à ton amit! Voiture assistant doit toujours être à vos côtes, en attente de vous et en face de smartGyro. Idealement, ce serait que je puisse grimper et être capable d'utiliser mes bras et mes épaules pour équilibrer.
Étape 6. Une fois en haut, sautez en toute sécurité et brievement vers l'arrière avec les deux jambes en même temps pour descendre. Assurez-vous que votre assistant est attentif à vous chercher et à vous aider.

smartgyro.es
Manuel - XL1
Utiliser le smartGyro
Etape7. Grimpez rapidement et avec conviction à SmarGyro. Placez vos pieds perpendicular sur le produit. Plantez vos pieds uniformement et efforcez-vous d'avoir raison. Cela rendra la stabilisation de smartGyro beaucoup plus facile.
Prenez vret em. en moyenne, il faut au moins 3 a 5 minutes pour s'habituer a smartGyro. Utilisez d'abord l'aide de son compagnon et se habituer à la sensation de savoir que le plus stable est plus direct et fixe est votre smartGyro.
Le smartGyro est intuitive, si vous vous penchez vers l'avant, le smartGyro aller de l'avant, si vous penchez en arrriere et aller dans le sens inverse si elle est toujours debout ... ne va nulle part, il reste en équilibre!
Entrae-ou a sauter a ce mete, confince et vtese en arre pour sort du prodit. C'est la competence la plus importance que you devre apprende a utilise le prodit en toute securite. Ne saute jamais en avant.
TOUJOURS JUMP TO BACK, FAITES-LE AVEC LES PREMIERS PIEDS SUR LA DESCENDANCE
CONSEIL
Toujours pratiquer avec des protections, des casques et avec l'aide d'un compagnon.
Le schéma explique comment se déplacer avec le smartGyro. S'il reste au centre et à droite, il sera immobile. Penchez légèrement la tête dans la direction où vous pouze avancer.

Conduire votre SmartGyro. PART II
XL1-Manuel
Maintenant que you pouze conduireyer smartGyro, nos allons commencer a parler de la facon de commencer a tourner.

Tournez à droite: inclinez légerement le pied gauche vers le sol et le smartGyro commencerà à tourner vers la droite.

Tournez à gauche: inclinez légèrement le pied croit vers le sol et le smartGyro commencerà à tourner vers la gauche.
Arretez de tourner: essayez de rester droit et droit, en faisant la meme pression avec les deux jambes, I'empechant ainsi de tourner dans n'importe quelle direction.
Pratique au début en tournant doucement puis intensifie la pression et le degré de la courbe. Puis revenez à la position d'équilibre pour arreter de tourner. Toutjours tourner de maniere controllee, si vous tournez brusquement, vous pouriez perdre l'équilibre et tomber.
CONSEIL:
Pratique, pratique la pratique jusqu'à ce que vous puissiez faire un tour complet sur son axe.
Manuel - XL
Conduire votre SmartGyro. PART III
Maintenant que vous pouvez manqueeur facilement avec votre smartGyro, rendre votre conduite plusFluide et essayer de conduire en evitant les obstacles dans l'environnement, en vous déplaçant entre l'espace et les pieces et en passant sous les portes. Soyez toujours très prudent, sur tout si vous deménagez dans un nouvel environnement.
Faites attention, par exemple, lorsque vous franchissez des portes car le smartGyro le fait plus haut et il est possible que la porte ait une largeur qui ne permette pas a l'appareil d'entrez facilement.
Soyez attentif aux dangers qui survient dans les changements de terrain, tels que l'herbe, le sable ou les sentiers.
Alerte:quel est ce son?
En cas d'alarme, l'appareil émet une série de bips pour vous avertir, gardez à l'esprit les situations suivantes pour savoir pourquoi vous SmartGyro émet un bip:
Lorsque you quitez soudainement l'unité: titre smartGyro detecte quand il tome de facon inattendue et emet un bip d'avertissement. Remettez-le sur une surface plane et lisse, enfilez-le correctement pour l'allumer quand il est eteint, puis rallumeze-le.
Lorsque I'alarme de vtesse est activée: titre smartGyro dispose d'une alarme de vtesse integree qui sonnera lorsque youou vus deplacez plus vite que la vtesse maximale du produit. Ralentissez pour desactiver I'alarme de vtesse.
- Lorsque la batterie est faible: le voyant de la batterie s'allume en rouge (au lieu de bleu) indiquant que la batterie est faible et doit être rechargée. Il est très dangereux de continuer à utiliser l'appareil si la charge est faible.
Lorsque les moteurs sont surchauffes: cela se produit lorsque vous n'utilise pas le SmartGyro dans des conditions optimales, par exemple en montée ou en terrain accidente. Veuillez laisser le produit refroidir avant de continuer à l'utiliser.
Restrictions de vitesse
XL1-Manuel
La vitesse maximale du smartGyro est limite a environ 12 km par hour. Veuillez noter que le depassement de cette vitesse declenche I'alarme de vitesse et amene le smartGyro a emetre une series de bips d'advertisement. Cette alarme est conque exclusivement pour voire sccurite. Le smartGyro n'est pas concu pour des vittesses superieures a 12 kilometres par hour. Nous you recommendons fortement de maintenir la vitesse sous la limite.
Inspection, entretien et stockage de votre Smartgyro
Nous you recommendons de maintainir une routine de soin pour votre smartGyro similaire a celle d'une bicyclette, d'une planche a roulettes ou d'une voiture. Si you discoverz une anomalie, s'il you plaft contactez-nous via notre site Web www.smartgyro.es
Entretien et maintenance
Vérifiez périodiquement les roues pour voir si elles sont endommagées ou portent une charge excessive. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solvants agressifs lors du nettoyage du smartGyro. Ne laissez pas les liquides entrer en contact avec les ports ou les boutons du smartGyro.
Le smartGyro a une classification IP54, ce qui signifie qu'il ne peut supporter que de petites projections d'eau. Il n'est pas résistant à l'eau et ne devrait pas non plus être utilisé dans des conditions d'eau saturaee. Si de I'eau ou d'autres liquides y penetre, des dommages irreversibles aux circuits et a ses composants electroniques pourraient se produire.
Stockage
Rangez voer smartGyro dans les zones interieures, qui sont des endroits secs et dans des conditions appropriees. Si la temperature ambiente de l'emplacement de stockage est inférieure a 0^ ou supérieure a 55^ , choisissez un autre emplacement. Pour eviter I'entree de poussiere et de particules, rangez voire smartGyro dans son emballage d'origine.
Si you prevoyez de stocker your smartGyro pendant une longue pereode, verifie que la batterie du produit est au niveau minimum. Nous you recommandons de recharger la batterie tous les 3 mois pour vous assurer qu'elle est prete a etre utilisée apres son stockage.
Manuel - XL1
Exigence de sécurité technique
L'adaptateur d'alimentation est le périhérique de déconnexion de l'appareil. La prise de courant doit être proche de l'équipement et facilement accessible.
Recycler toute apparéil
Les produits électriques ou électroniques, piles, accumulateurs et autres accessoires doivent obligatoirement être collectés séparément. Lorsque vous avez terminé la vie utile de votre apparéil électrique ou électronique, retirez les piles et dépossez-les, séparément, dans le bon recipient pour une gestion correcte. Gardez à l'esprit que les piles ne peuvent pas être déposées sans discernement avec les ordures menagères. Envisager le recyclage selon les directives du fabricant. Avec ce geste, il aidera à réduire les risques pour votre santé et à préserver l'environnement. Si vous avez des questions, consultez votre municipalité ou votre distributeur pour obtenir les détails essentiels concernant le recyclage de votre ancien apparéil. N° REI-RPA 1201-RD.106/2008.
Important
- Vous doivent tous porter un casque et des protections pour éviter les blessures corporelles en cas de chute.
- Le produit est spécialement conçu pour les intérêurs.
- Il est concu pour etre utilise par toute personne a partir de 10 ans avec la surveillance d'un adulte.
Questions fréquentes
XL1 - Manuel
Est-il légal d'utiliser smartGyro sur une route ou un chemin?
Le smartGyro est un produit conçu spécialément pour les interieurs. Nous ne recommendons donc pas son utilisation sur les routes, les sentiers, à proximé d'une voie publique, d'une piste cyclable, etc. En ce qui concerne sa légalité, la mobilité est règie par les ordonnances municipales, les règles changent donc d'un endroit à l'autre. Il est impératif que vous contactiez les autorités de transport locales et d'etat pour plus d'informations.
L'icone de la batterie smartGyro est allumée. Que doit je faire?
Veuillez vérifier que l'appareil a eté charge conformément aux instructions.
Le smartGyro sonne. Que doit-je faire?
Voir page 62 pour une idée précise de ce que les bips peuvent signifier.
Je ne peux pas contrôler le smartGyro, que doit je faire?
Consultez les instructions du Guide de l'utiliser ou consultez les tutoriels en ligne sur smartgyro.es et si vous ne pouvez toujours pas le maitriser, appelezez-nous, nous nous ferons un plaisir de vous aider.
Le smartGyro XL1 peut-il avoir un pneu creve?
Oui, les roues peuvent etre perforées car ce sont des roues pneumatiques. Prenez les memes precautions que you auriez avec un velo.
Manuel - XL1
Comment réinitialiser votre Smartgyro XL1 si vous avez des problèmes d'étabonnage
Suivez ces étapes pour réinitialiser correctement votre Smartgyro:
- Mettez sua Smartgyro XL1 sur une surface complètement plate et lisse et dans une position neutre, c'est-à-dire avec les feetsteps complètement vertical
- Lorsque you ees dans la bonne poition et que voite Smartgyro est teint, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les voyants s'allument. Commence a clignoter.
- Lorsque les lumières commencent à clignoter, laissez le Smartgyro dans son processus d'étalonnage (ela prendra environ cinq minutes). Passé ce délié, votre Smartgyro sera parfaitement calibre.
Nous allumons à nouveau notre Smartgyro pour nous assurer que cela fonctionne correctement.
Si you avee enore des questions, contactez info@smartgyro.es et ils vont resoudre vos problemes. Vou puez egalement visionner la video explicitative de l'etalonnage sur notre site internet:
http://smartgyro.es