OralB Genius 8600 - Escova de dentes elétrica BRAUN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OralB Genius 8600 BRAUN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Escova de dentes elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OralB Genius 8600 - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OralB Genius 8600 da marca BRAUN.
MANUAL DE UTILIZADOR OralB Genius 8600 BRAUN
Soporte para Smartphone
Verifique, periodically, se o produit/cabos/cessórios está danificados. Umaunities danificada ou que não esteja a functionar não deve ser realizada. Se o produits/ cabo/cessórios estiverem danificados, delve aunities de correamento a um Centro de Manutençao da Oral-B. Não modifique nem repar o produit. Tal ação pode provocar incêndio,CHOque eletrico ou lesões.
Não é recomendada a utilizaçao a crianças com menos de tres anos de idade. As crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência ou conheicao podem utilizes a escova de dentes, caso sejam supervisionadas ou recebam instruções de'utilização do aparelho de forma segura e conheçamos perigos envolvidos.
A limpeza e manutenção não pode ser realizadas por crianças.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
Utilize este produit apenas para a sua'utilisation prevista, tal como descriço nestemanual. Não utilize acessórios que não sejam os recomendados pelo fabricante.
PRECAUÇAO
- Caso deixe cair o produto deve trocar a casa da escova, antes da proxima utilização, mesmo que os danos não sejam visíveis.
- Não coloque o carregarador, ficha inteligente ou bolsa de viagem de correamento em água ou liquidos nem os armazene onde fazer perigo de cairem para uma banheira ou lavatório. Não agarre no dispositivo se cabr na agua. Deslgue-o da tomada imeditamente.
- Não abra nem desmonte o disposito. Para recicular as pilhas elimine o disposito, totalmente, de acordo com os regulamentos ambientais locais. A abertura do cabo irá destruir o aparecido e invalidar a garantia.
Ao desligar da tomada, segure sempre na ficha e nao no cabo. nao toque na ficha com as mao molhadas. Tal podera provocar umCHOque eltrico. - Se estiver a receber tratamento para alguma condição de Saúde oral, consulte o seu profissional odontológico antes da Utilização.
-Esta escova de dentes é um disposicao de higiene pessoal e não deve ser realizada por differentes pacientes numa instiuiacao ou consultorio de dentista. - Substitua a escova (cabeça) a cada 3 meses ou assim que a cabeca de escova ficar desgastada.
- A suaolta de viagem de correamento tem umAGO especial de cabos (ficha inteligente) que inclui uma fonte de alimentacao segura, integrada, de voltagem extra reduzida. Não troque nem faça alteracoes a nenhuma pegao, com risco deCHOque electrolyico. Utilize apenas oAGO de cabos especial fornecido com o seu aparelho.
Informação importante
- A sua escova de dentes Oral-B pode ser utilizescada com o seu smartphone (descubra mais informacoes em «Conectar a escova de dentes ao smartphone»).
- Para evaporar interferência eletromagnética e/ou conflitos de compatuldade, desative a transmissão de rádio do seu cabo da escova de dentes (5) antes de utilizes a escova em ambientes restrutos, como aviões ou和地区 especialmente identificadas em hospitais.
Desative a transmissao de rado ao premir em simultaneo o botao ligar/desligar (3) e o botao de modo (4) durante 2 segundos ate que o≧mostrador detransmissao de rado (7) se desligue. Siga o mesmo procedimento para reatiivar a transmissao novamente. - Os realizadores de pacemakers devem manter a escova de dentes a mais de-seis polegadas (15 centimetros) do pacemaker quando a escova estiver ligada. Sempre que suspeitar da existência de interferência, desativa a transmissão de rácio do cabo.
Descrição
1 Cabeça de escova
2 Smart Ring
3 Botao ligar/desligar
4 Botão de modo de escovagem
5 Cabo
6 Mostrador de modo de escovagem
7 Mostrador de transmissão de rádio (com Tecnologia sem fios Bluetooth®)
8 Mostrador do nível de energia
9 Carregador
Acessórios (dependendo do modelos)
10a Suporte para cabecas de escova
10b Compartimento de性和 estrategia de escova com capa protetora
11 Suporte de smartphone (para espelho)
11a Suportes
11b Braço de elevação
11c Aba para puxar
11d Ventosa
12 Bolsa de viagem de corregamento
12a Luz de indicatoro de carrogamento
12b Porta USB
12c Porta de ficha inteligente
12d Tampa interior (com suporte de smartphone)
12e Revestimento amovivel
13 Ficha intelligente
14 Bolsa de beleza
15 Bolsa de viagem
16 Suporte de smartphone (base)
Nota: O conteudo podeVAR consoante o modelo adquirido.
Especificações
Para especificações de voltagem consulta a parte inferior da unidade de corregamento. Nível de ruido: 68 dB (A)
Carregamento e Funcionamento
A escova de dentes tem um cabo à prova de agua, é eletricamente segura e foi concebida para ser realizada no quarto de banho.
- Pode utiliser a escova de dentes immediamente ou fazer um correamento rápido colocando-a no corregado (9). Nota: No caso de a bateria está descarregada ( quando o主義ador do nível de entrega não acender (8) durante o correamento ou não obtiver qualquer reação ao premir o botão on/off (ligar/desligar) (3)), carregue-a durante pelo menos 30关键时刻.
- O;nivel de cargo é indicado no在哪 de nivel de cargo (8).As luzes intermitentes indicam que a pilha está a ser carregada (figura ① )e, quando estiver totalmente carregada,apagam-se.Uma cargo completa demora habitualmente 15 horas e permite-lhe'utiliza-la normalmente durante 12 dias (2制动os,duas vezes por dia).
Nota: Se o;nvel de cargo for muito baixo, as luzes poderao não começar a piscar imeditamente. Poderao tardar até 30关键时刻. - Se a energia do mais parte do motor e é alimentado com a insufficientes energias.
- Se a energia do mais parte do motor e é alimentado com a insufficientes energias.
- Se a energia do mais parte do motor e é alimentado com a insufficientes energias.
- Se a energia do mais parte do motor e é alimentado com a insufficientes energias.
- Se a energia do mais parte do motor e é alimentado com a insufficientes energias.
- Se a energia do mais parte do motor e é alimentado com a sufficientes energias.
- Se a energia do mais parte do motor e é alimentado com a sufficientes energias.
- Se a energia do mais parte do motor e é alimentado com a sufficientes energias.
- Se a energia do mais parte do motor e é alimentado com a sufficientes energias.
- Se a energia do mais parte do motor e é alimentado com a sufficientes energias.
- Se a energia do mais parte do motor e isleta o tempo o dia de 18:00 para a hora de atençao.
- Pode guardar o cabo na unidade do carregarador para manter o nthel dearga
maximo. O proprietary aparecido evita uma sobrecarga dailha.
Nota: Guarde o cabo à temperatura do compartmento para uma melhor manutenção dailha.
Precaução: Não exponha o cabo a temperatas superfiores a 50^ .
Utilização da escova de dentes
Técnica de escovagem
Humedeca a cabeca de escova e aplicou qualquer tipo de pasta dentifica. Para evitar salpicos, direcione a cabeca de escova para os seu's dentes antes de ligar o cabo (figura ②). Ao escovar os dentes com uma das cabecas de escova de oscilação-rotacao da Oral-B, passse lentamente a cabeca de escova de dente em dente, permanecendoagemultossegundos em cada superficie do dente (figura ③).Aoutilizaracabeça de escova Oral-B «TriZone»,encoste as cerdas da escova acos dentes,comuma ligeira inclinação para a LINHA da gengiva.Aplitude algouma pressao e comece a escovar em movimento de avanço e recuo, tal como faria com uma escova de dentes manual. Com qualquer cabeca de escova,comece por escovar as partes exteriores e,depsis, as interiores e,por fim,as superficies de mastigacao. Escove os quatre quadrantes da boca de igual modo. Tememdeve consulutar um dentista ou higienista oral para saber quala的技术ica correta para si.
Nos primeiros días de utilizesao de qualquer escova de dentes eltrica, as sus gengivas podem sangrar ligeiramente. Em geral, o sangramento deve parar apsothers dias. Se persistir apso2 semanas, consulte o seu dentista ou higienista dentario. Se tem dentes e gengivas sensiveis, a Oral-B recomenda o uso do modo de «Pressao Sensivel» (optional em combinaao com uma cabeça de escova Oral-B «Sensitive»).
A escova de dentes está equipada com um Smart Ring (2) que tem varias funcionalidades, indicadas atraves de diferentes cores de luz:
Branco (predefiniçao) = luz de temporização de funciona e visual (escolha a cor
individual nas definições da app da Oral-B™)
Vermelho = luz do sensor de pressão
Azul = indicator de emparelamento do Bluetooth®
Temporalizador
O temporizador de «2关键时刻» assinala, com um som longo intervalado e uma luz intermitente do Smart Ring (2), que os 2关键时刻 de tempo de escovagem recomendado por professionais, foi atingido.
O temporizador «Profissional» assinala, com um som curto intervalado e uma luz intermitente do Smart Ring, em intervalos de 30 segundos, para passar para o quadrante segunte da sua boca (figura ③). Um som longo intervalado e uma luz intermitente indica o fim do tempo de escovagem de 2关键时刻 recomendao profissionalmente.
O temporizador memoriza o tempo de escovagem decorrido mesmo quando o cabo estiver temporariamente desligado durante a escovagem. O temporizador reinicia caso有多么 uma pausa mais longa do que 30segundos, premindo o botao de modo (4) durante a pausa ou colocando o cabo no carregarador ligado à ficha.
Nota: Durante a utilização de funcionalidades especials da app da Oral-B™, a luz do temporizador visual pode ser desativada.
Configuração de temporizador:
A escova de dentes traz o temporizador «Profissional» ativado. Para alterar, mantenha premido o botão de modo (4) durante 2 segundos. Escolha entre a seleção de temporizador, premindo o botão ligar/desligar (3). Confirme a seleção premindo o botão de modo.
- 2 LED iluminados indicam o temporizador «2 Minutes»
- 4 LED iluminados indicam o temporizador «Profissional»
Nota: é possível, también, definir/fazer avançar a funcionalidade do temporizador através da app da Oral-B™.
Sensor de pressão
Se for aplicada demasiada pressao, o Smart Ring (2) emitira uma luz vermelha,indicando que deve ser reduzida a pressao. Para além disso, a pulsação da casa da escova para
e o movimento de oscilação é reduzido (nos ).
modos «Limpeza Diária», «Limpeza Pro» e «Sensivel») (figura ③).
De vez em quando, teste o-functionamento do sensor de pressão, premindo moderamente aCESSA da escova durante a utilização.
Modos de escovagem (dependendo do modelo)
A escova de dentes tem diferentes发展模式 de escovagem,indicados no主義or de mode de escovagem (6) no cabo (o modo «Limpeza Diaria» não illumina o主義or de mode de escovagem):
«Limpeza Diária» - modo padrão para a limpeza diária da boa
“Limpeza professional” - para uma sensação de limpeza extraordinária (utilizada com uma frequência alta)
«Pressão Sensível» - limpeza suave e profunda para和地区 sensíveis
«3D White» -polimento para utiliza-ção occasional ou diária
«Cuidado das Gengivas» - massagem suave das gengivas
“Limpeza da Língua” - limpeza da lingua para utilizes ocastional ou diária
Quando utiliser o modo «Limpeza da Língua», recomendamos a'utilização daCESSA de escova de «Pressão Sensível». Pode escovar a lingua com ou sem pasta dentífrica. Escove, totalmente, a area da lingua, de modo/systemático, com movimento suaves. O tempo recomendado de escovagem é de 20 segundos; indicado por uma luz intermitente do Smart Ring.
A sua escova de dentes inicia automaticamente no modo de «Limpeza Diária». Para mudar para outros modos, prima, sucessivamente o botão de modo durante a utilização (figura ④). Para regressar ao modo «Limpeza Diária», de qualquer modo, mantenna premido o botão de modo (4).
Nota: é possível, también, definir/fazer avançar a funcionalidade do modo atraves da app da Oral-B™.
Cabeças de escova
A Oral-B oferece-lhe uma variaidade de cabecas de escova da Oral-B differs que encaixam no cabo da sua escova de dentes Oral-B.
As cabecas de escova de oscilação-rotação podem ser usadas para uma limpeza de precisão dente a dente.

Cabeça de escova Oral-B CrossAction
a nossa cabeca de escova mais avançada. Cerdas inclinadas para uma limpeza pre
cisa. Liberta e elimina a placabacteriana.

Cabeça de escova Oral-B FlossAction
contém cerdas com micropul-sações que permitem uma remoção excellente da plac
bacteriana nas zonas interdentarias.

Cabeça de escova Oral-B 3D White
contém una capsaula de polimento especial para branquear os dentes de forma natural.
As crianças com menos de 12 anos não devem usar a cabeca de escova Oral-B «3D White».

ACESS OBLIGATION ACESS OBLIGATION A cabela de escova Oral-B Sensi Ultrathin
Apresenta uma combinação de cerdas normais para limpar a superficie dos dentes e cerdas
A maioria das cabecas de escova Oral-B possuem cerdas azul-claro INDICATOR que o ajudam a detetar a necessidade de substituicao da cabeca da escova. Se escovar os dentes durante dos minutos das vezes por dia, a cor azul desvanece ate metade antes 3 meSES,indicando que e necessario substituir a cabeca da escova de dentes. Se as cerdas se deformarem antes do desvanecimento da cor,iso poderadeer-sea demasiada pressao sobre os dentes e as gengivas.
Não recomendamos a utilizesçao das cabecas Oral-B «FlossAction» ou Oral-B «3D White» com braçadeiras dentárias. Deve ser realizada a cabeca de escova de dentes Oral-B «Ortho», especialmente concebida para a limpeza de braçadeiras e aparehos dentários.
Associar a escova de dentes ao seu Smartphone
A aplicação Oral-B™ está disponible para dispositivos MQweis com sistemas operativos iOS ou Android. Pode ser transferida gratuitoamente a partir da App Store(SM) ou Google PlayTM.
A aplicação Oral-B™ dá-lhe a OPPORTUNDA de registrar o seu progresso de escovagem e personalizar as definições da escova de dentes (para muitos mais beneficios consuLTe as instruções da aplicação Oral-B™).
- Inicie a App Oral-B™. Será guiado através de todo o processo de emparelhamento Bluetooth.
Note: A funcionalidade da App Oral- B^TM sera limitada se a Tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth estiver desativada no Smartphone. (Consulte o manual de utilizesdo Smartphone.) - Todas as instruções da App são muitas no Smartphone.
- Se a Tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth estiver ativada no cabo, o síbolo Bluetooth no érá de transmissão rádio (7) illumina-se. quando o cabo estiver emparelhado, o Smart Ring (2) emite uma luz durante um momento.
- Mantenha o Smartphone proximity (5m) quando o utilizes o cabo. Certifique-se de que o Smartphone se conta num punto seguro e seco.
Note: O Smartphone terá de ser compatível com a versão 4.0 (ou posterior) do Bluetooth ou o Bluetooth Smart para se emparelhar com o cabo.
Os Smartphone compatíveis são listedos na App Store(SM) ou no Google PlayTM.
Precação: Certifique-se, no manual de utilizesdo Smartphone, se este e o carregador pode ser realizados num ambiente de casa-de-banho.
Verifique em www.ORBappavailability.co.uk qual a disponibilitad da App Oral-BTM em differentes paises/idiomas.
Recomendações de limpeza
Após escovar os dentes, enchage a cabeca da escova debaixo de água corrente com o cabo ligado. Desligue e remove a cabeca da escova. Limpe o cabo e a cabecaSeparated; seque-os antes de os montar novamente. Desligue a unidade de correamento antes da limpeza. O suporte para cabças de escova (10a), o compartmento de cabça de escova com capa protetora (10b) e o suporte de smartphone (16) pode ser lavados na区管委会 de lavar loça. O corregador (9) deve ser limpo apenas com um pano humido (imagem ⑤).
Acessórios
(consoante o modelos)
Suporte de smartphone
- Antes de cada'utilisation, certificque-se de que o espalho, a superficie da ventosa (11d) e os suportes (11a) está limpos e secos (figura B1). Utilize um tecido que não liberte fios nem cotão para limpar a superficie da ventosa. Certificque-se especialmente de que a ventosa se encontrar livre de contaminantes (ex.@cabelos,pó,oleos,cotão,sujidade etc.).
- Prima o suporte de Smartphone (11) apenas o suficiente, ao nthel do nariz num espalho com uma espessura suficiente. Em seguida, colque o suporte premindo a alavanca (11b) no espalho atc e este se fixar (figura B2). Nota: Afixe apenas em espalhos, para garantir as condições corretas de segranca. Utilizar apenas em quartos de banho. Nao utilizem em automóveis.
-
Certifique-se sempre de que o suporte de Smartphone está corretemente colocado no espalho, antes de inserir o Smartphone. Coloque o Smartphone (verticalmente) entre os suportes (11a), encaixando-o primaryo numa braçadeira e encaixando-o na outra braçadeira, afastando-a para o lado (figura B2). Proceda do mesmo modo para remover o Smartphone.
-
Ajuste a posicao para o angulo necessario, movendo a junta esferica do suporte (figuraB3).
- Finalmente, remove o Smartphone do suporte. Remova o suporte de Smartphone virando a alavanca paraTRS e puxando a ventosa cautadosamente (figura B4 1./2.). Volte a afixar o suporte de Smartphone sempre que for utilizes lo.
- O suporte de Smartphone deve ser limpo apenas com um pano humido que não liberte fios nem cotão (figura 5). Pode usar um produit limpa-vidros, alcool ou algo semelhante (evitar produits com oleo de silicone). Garanta que(before de limpa, a superficie está seca e sem po. Guardar em local limpo e seco. quando não for utilizeso, o Smartphone deve ser retirado do suporte.
Note: Largura ideal do Smartphone para utilizesao: no minimum 58 mm e no maximum 83 mm.
Precaução: Podem soltar- se peçasPICPEQUENAS. Manter fora do alcance de crianças.
Certifique-se, no manual de utiliser do Smartphone, se este e o_carregarador podem ser realizados num ambiente de quartode-banho.
- Pararegarar o cabo (5) colque-o no pin da bolsa de viajem de corregamento (12) e ligue a caixa a uma tomada eletrica,utilizando a ficha inteligente (13) fornecida com o produits.
- A luz (12a) da bolsa de viajem de correamento indica que o cabo está a ser carregado. quando o cabo estiver completeness carregado, a luz apaga-se. Uma)carga completa pode demorar ate 12 horas (figura D1).
Note: Pode usar a porta USB (12b) pararegarar um disposito elétrico quando a bolsa de viajem de correamento estiver ligada à corrente atraves da ficha inteligente. O cabo so pode ser corregado com a ficha inteligente (13) (12c) e não atraves da porta USB.
- A tampa interna daolta de viajem de corregamento tem um suporte de Smartphone (12d), que pode suportar o Smartphone durante a utilização (figura D2).
Antes de o utiliser, certifique-se de que o Smartphone encaixa perfeitamente e se mantém estável.
- A incrustação amovível (figura C3) (12e) da Bolsa de viajem de corregamento pode ser lavada na boaquina de lavar (figura ⑤). O exterior da Bolsa de viajem de corregamento deve ser limpo apenas com um pano humido. Certifique-se de que as partes da Bolsa de viajem de corregamento está completeness semas antes de voltar a montá-la e de que a escova de dentes ou cabecas está secas antes de as guardar na Bolsa de viajem.
Nota: Quaisquer manchas na superficie daolta de viajem de carregamento devem serlimpas imeditamente.Garde aolta deviajem de carregamento num local limpo e seco.
Certifique-se, no manual de utiliser do Smartphone, se este e o carregarador podem ser realizados num ambiente de casa-de-banho.
Bolsa de beleza
Depois de limpa e seca, guarde a escova de dentes e/ou as cabecas na bolsa de viagem (15) e coloque-a na Bolsa de beleza (14) (figura E1/2).
Quaisquer manchas na superficie devem ser limpas imeditamente. Aolta de beleza deve ser lavada a mao com agua morna (30^ - 40^) (figura ⑤ ).Guardar em local limpo e seco.
Está sujeito a alterações sem avis prévio.
Aviso ambiental
O produit contém baterias e/ou residuos electrolycos reciclaveis.
Para proteção do ambiente, não elimine no lixo dométrico, mas
para reciclagem leve o produit aoos pontos de recolha de residuos elétricos existentes no seu País.


Garantia
Asseguramos una garantia de 2 años para o produits, com inicia na data da compra. No periodo de garantia, eliminamos, sem quaisquer custos, qualquer defeito no aparibo em resultado de defeitos nos materiais ou defeitos de fabricio, ao reparar ou substituir por completeness o aparelho, conforme decidirmos.
Esta garantia estende-se a todos os País em que o aparelho é fornecido pela Braun ouelo seu distribuidor designado.Esta garantia não cobre: danos devido a uso indevido,uso ou desgaste normal,especially nootque diz respeito as cabecas de escova,assim como defeitos que tenham um efeitonegligenciavel no valor ou functonamentodo aparelho.
A garantia é anulada se forem realizadas reparações por pessoas não autorizadas e se não forearmutilizadas peças originaids Braun.
Este aparelho está equipado com um.).
A falha ao estabelecer a conexao entre o
Bluetooth Smart e smartphones especialicos.
nao é abrangida pela garantia do dispositivo, exceto se o.) modulo de rado Bluetooth
do aparelho estiver danificado.
Os dispositivos Bluetooth tem uma garantiapropria dos seuis fabricantes e não da Oral-B. A Oral-B não influencia nem faz recomendações aos fabricantes de dispositivos e, assim, a Oral-B não assume quaisquer responsabilitádes pelo número de dispositivos compatíveis com os sistemas Bluetooth.
A Oral-B reserva-se o direito, sem aviso prévivo, de fazer Modifications ou alterações técnicas à implementação doSYSTEMAS da CHARACTERISTICADO dispositivo, da interface e da estrutura do menu que são consideradas necessarias para assegurar que os sistemas Oral-B funciona am de forma confiavel.
Para obter manutenção durante o periodo da garantia, entrega ou envie o aparecido completeo com o comprovativo de compra a um Centro de Apoio de Manutenção ao Cliente da Braun autorizzato pela Oral-B.
Informações Módu rádio Bluetooth Embora sejam suportadas todas as funções indicadas no disposítivo Bluetooth, a Oral-B não assegura 100% de fiabilitadna cone
xão e na consistência da capacidade de funçãoamento.
O desempenho de functiOnamento e a fiabilitdade da conexao são consequencias diretas de cada dispositivo Bluetooth em particular, da versao do software, assim como do systema operativo dos dispositivos Bluetooth e dos regulamentos de seguranca da Empresa implementados no dispositovo.
A Oral-B segue e implementa de forma rigorosa os padrões Bluetooth pelos quais os dispositivos Bluetooth podem comunicar eLNon implementarem estes padrões, a compatuldade e as funcionalidades Bluetooth serao compromisesadas e o usoador pode ter problemas de funcaoamento e relacionados com as funcionalidades. Lembre-se de que o software no disposicao Bluetooth pode afetar, significativamente, a compatuldade e ofuncaoamento.
1) Garantia - Exclusões e limitações
Esta garantia limitada aplicá-se apenas aos novos produits fabricados pela The Procter & Gamble Company, as susisas filiales e subsidiaries («P&G») que podem ser identificadas pela marca registada,leo nome registado ou logotipo Braun / Oral-B afixado.Esta garantia limitada não se aplicá a produits que não sejam P&G, incluindo hardware e software.A P&G não é responsavel por danos ou perdas de programas,dados ou outras informações armazenadas em meios contidos no produit, nem qualquer produit ou pea que não sera P&G está contemplados por esta garantia.A recuperação ou reinstalação de programas,dados ou outras informações não está contempladas por esta garantia limitada.
Esta garantia limitada não se aplica a (i) danos causados por acidentes, abuso, uso indevido, negligência, aplicação indevida ou produits que não sejam P&G; (ii) danos causados por serviços realizados por outros eles da Braun ou de serviços da Braun; (iii) um produit ou coisa que tenha sido alterado sem a permissão escrita da P&G e (iv) danos resultantes do uso ou da incapacidade de'utilização do suporte para smartphone da Oral-B, suporte de espalho para smartphone ou bolsa de viagem para_carregamento («Accessórios»).
2) Utilização do suporte para smartphone
Os Acessórios Oral-B incluíos na embalagem foram concebidos para providecer um modo conveniente de posicaoar o seu smartphone quando utilizes a app da Oral-B. Experimente varias posições do seu smartphone no suporte para smartphone da Oral-B antes dautilização, para determinar o melhor posicionamento do seu smartphone no suporte. Assecure-se de que faz esta experiência de modo a não danIFICAR o seu smartphone, caso caia do suporte. Não utilize em automóveis.
LIMITACÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A EXTENSão PERMITIDA POR LEI, A P&G, OS SEUS DISTRIBUTORES OU FORNECEDORES Não SE RESPONSABILizarão, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A SI OU A TERCEiros POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU PUNITIVOS DE QUALQUER NATUREZA, QUE ADVENHAM DA UTILIZÂÇAO OU INCAPACIDADE EM UTILizar ACES-SORIOS DA ORAL-B, INCLUINDO E SEM LIMITAZÂÇO, LESões A PESSOs, DANOS A PROPRIÉDADE, PERDA DE VALOR DE PRODutos DE TERCEiros QUE SEJAM UTILZADOS EM CONJUNTO COM OS ACESSORIOS DA ORAL-B OU PERDA DE UTILIZÂÇÂO DE ACRESSORIOS DA ORAL-B OU DE PRODutos DE TERCEiros QUE SEJAM UTILZADOS EM CONJUNTO COM OS ACESSORIOS DA ORAL-B, MESMO QUE A P>ENHA SIDO AVISADA ACERCA DA POSSIBILIDE DE TAIS DANOS. SEM LIMITAR AS DISPOSÂÇÂO ES SUPRAMENÇIONADAS, COMPREENDE E CONCORDA QUE A P&GNÃO É RESPONSÂVEL POR DANOS OU DESTRUÇÃO DE DISPOSITIVOS ELETRONICOS DE CONSUMO OU OUTRAS PROPRIÉDADES PESSOAIS CONTIDAS NO INTERIOR OU NO EXTERIOR DE ACESSORIOS DA ORAL-B, OU PERDA DE DADOS NOS DISPOSTIVOS SUPRAMENÇIONADOS. A ORAL-B Não IRA, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, REALIZAR UM REEMBOLSO QUE EXCEDA O PRECO REAL PAGO NA AQUISÂÇÂO DO PRODUTO.
Garantia de cabecas de escova de substituição
A garantia da Oral-B é anulada se foremencionados danos no cabo eletrico recarregavel devido a utilização de cabecas de escova
de substituicao que não sejam da Oral-B. A Oral-B não recomenda a utilização de cabças de escova de substituicao que não sejam da Oral-B.
- A Oral-B não se responsabiliza pela quali-dade das cabecas de escova de substitu-ção que não sejam da Oral-B. Assim, não podemos assegurar o desempenho de limpeza das cabecas de escova de substituição que não sejam da Oral-B, tal como comunicado no caboétrico recarregavel no momento da compra inicial.
- A Oral-B não pode asseguar o encaixe correto de cabças de escova de substituição que não sejam da Oral-B.
- A Oral-B não pode prever oefeito a longo prazo de cabecas de escova de substituição que não sejam da Oral-B no que diz respeito ao desgaste do cabo.
Todas as cabecas de escova de substituicao da Oral-B contem o logotipo da Oral-B e cumprem as normas de alta qualidade da Oral-B. A Oral-B nao vende cabecas de escova de substituicao ou peças do cabo com o nome de qualquer窗外a marca.
Satisença garantida ou a devoluçao do seu dinheiro!
Visite www.oralb.com ou ligne para
808 200 033.
Resolução de problemas
| Problema Razão | provavel Solutação | |
| APP | ||
| O cabo não funciona (correamente) com a App Oral-BTM. | 1. A App Oral-BTM está desligada. 2. A interface Bluetooth não está ati-vada no Smartphone. 3. A transmissão r行业内 está desati-vada no cabo; o meuétr de transmissão r行业内 está desli-gado. 4. A ligação Bluetooth com o Smart-phone foi interrompida. 5. O Smartphone não suporta Bluetooth 4.0 (ou posterior), ou Bluetooth Smart. 6. O cabo está ligado ao_carregaror. | 1. Ligue a App Oral-BTM. 2. Ative a interface Bluetooth no Smartphone (consulte o manual do Smartphone). 3. Ative a transmissão r行业内, premindo simultaneamente os botões ligar/ desligar (3) e modo (4) durante 2 segundos,(até o meuétr de transmissão r行业内) se acender. 4. Emparelhe o cabo e o Smartphone novamente, nas definições da App. Mantenha o Smartphone proxies quando o utilizes no cabo. 5. O Smartphone tem de suportar Bluetooth 4.0 (ou posterior) ou Bluetooth Smart, para ser empare-lhado com o suporte. Visite a App Store(SM) ou o Google PlayTM, para saber que Smartphone são compa-tiveis. 6. A transmissão r行业内 está desati-vada quando o cabo estiver colocado no carregaror (ligado). |
| Reponha as defi-ções de fábrica | A pilha tem um niven de停电 muito baixo. Não se acende nenhum indicador luminoso. | Carregue-a,leo menos, durante 30 minutos. |
| ESCOVA DE DENTES | ||
| O cabo não funciona (na pri-meira Utilização). | 1. O cabo não foi ativado. 2. A bateria tem um niven de carrega-mento muito reduzido; sem Luzes ligadas. | 1. Coloque o cabo na unidade de carregamento ligada à ficha. Pode levar até 10 minutos para que o meuétr de niven de carrega-mente (8) pisque. 2. Carregue durante 30 minutos, no minimo. |
| O cabo não funciona como o SmartGuide. | 1. Sincronizar com o SmartGuide em falha. 2. A transmissão rádio está desati- vada; o≧mostrador da rádio trans- missão (7) está desligado. 3. O SmartGuide não é compatível com o cabo. 4. Existem驻村 cabos atriuções ao SmartGuide. 5. Aestrutura está desativada, na App. | 1. Sincronize os cabos novamente, nas definições do SmartGuide, no compartmento dailha. Prima «h/min» durante 3segundos. Ligue o cabo que pretende sincronizar. Depois ligure o≧segundo cabo que pretende sincronizar. Prima «h/min»ou «set» para sair do modo de sin- cronização. 2. Ative a transmissão rádio, premindo simultaneamente os botões ligar/ desligar (3) e modo (4) durante 2 segundos,(até o≧mostrador de transmissão rádio (7) se acender. 3. O cabo não pode ser utilizescdo o SmartGuide existente. 4. Pode sincronizar apenas até 2 cabos. Mudar cabos através das definições do SmartGuide (ir para 1.) 5. Durante a utilização de funcionali- dades especialis da App, a trans- missão para o SmartGuide pode ser desativada. Também pode desativer na App qualquer comunicação com o SmartGuide. |
| 1. Sons (de engasgo) cur- tos ou luz a piscar com intervalos de 30 seguros, ou 2 minutos. 2. O Cabo não utiliza nenhum temporizador. | 1. «Temporizador ProfessionaI» ou «Temporizador de 2 minutos» ativados. 2. O temporizador foi modificado ou desativado na App. | 1. Ative o temporizador de 2 minutos (sons de engasgo ou luz a piscar a cada 2 minutos) ou ative o tem- porizador ProfessionaI (sons de engasgo ou luz a piscar a cada 30 seguros). Siga os passos seguides «Configuraçao do tem- porizador」. 2. Utilize a App para alterar as defini- çoes ou repor as definições de fábrica (consulte Resoluçao de problemas da App). |
| O cabo não carrega. | 1. A bateria tem um nível de cargamuito baixo. 2. A temperatura ambiente está fora dos limites validos para um carre- gamento(≤0°C e≥60°C). | 1. As Luzes indicatoras de corregra- mento não piscam imediata- mente. Podem tardar até 30 minutos. 2. A temperatura recomendada para carregamento é de 5°C a 35°C. |
Esta escova de dentes recarregável contém um modulo de rádio que funciona na banda 2.4 a 2.48 GHz, com uma potência Tmaxa de 1mW.
Neste documento a Braun GmbH declara que o equipamento de rádio tipo 3765, 3754, 3764, 3762 and 3767 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da decláriação de conformidade da UEança-se disponível no endereço Internet www.oralb.com/ce
Notice-Facile