Create Wipebot Pro - Aspirador robô

Wipebot Pro - Aspirador robô Create - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Wipebot Pro Create em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Create Wipebot Pro - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Robô limpador de vidros
Marca Create
Modelo Wipebot Pro
Alimentação Adaptador de tomada (cabo CA)
Bateria de reserva Bateria interna recarregável (autonomia 20 minutos)
Superfície mínima de vidro 30 x 30 cm
Método de limpeza Percurso em S automático com pulverização de água
Função de pulverização Sim, bico esquerdo e direito seletivos
Controle remoto Incluso (planejamento de rota e limpeza localizada)
Conectividade Bluetooth Sim, compatível com aplicativo CREATE HOME
Aplicativo móvel CREATE HOME (iOS e Android)
Capacidade do reservatório de água Aproximadamente 100 ml (estimativa)
Acessórios inclusos 8 esfregões, frasco dosador, cabo de segurança, adaptador, controle remoto
Cabo de segurança Sim, fixação em objeto imóvel
Dimensões (aprox.) 30 x 30 x 10 cm (estimativa)
Peso (aprox.) 1,5 kg (estimativa)
Indicadores LED Verde (funcionamento), vermelho (bateria fraca/erro), piscando (problemas)
Alarme sonoro Sim (bipes para erro ou fim de ciclo)
Utilização Interna e externa (exceto chuva/nevoeiro)
Manutenção Limpeza regular dos esfregões e do reservatório de água
Segurança Não usar em vidro rachado, parada automática em caso de perda de sucção
Material do gabinete Plástico ABS (estimativa)
Temperatura de uso 0°C a 40°C
Garantia Consultar o manual ou o atendimento ao cliente

Perguntas frequentes - Wipebot Pro Create

Como instalar o robô no vidro?
Certifique-se de que o vidro está limpo e seco. Prenda o cabo de segurança a um objeto estável. Conecte o adaptador de tomada e pressione o botão liga/desliga por 3 segundos. Coloque o robô no vidro longe da moldura e solte-o.
O que fazer se o robô não aspirar bem o vidro?
Verifique se o suporte do esfregão está bem instalado e se não há vazamento de ar. Substitua o esfregão se estiver muito úmido ou sujo. Certifique-se de que a superfície do vidro está lisa e sem impurezas.
Como usar o controle remoto?
O controle remoto permite planejar uma rota (limpeza em S) ou uma limpeza localizada. Aponte-o para o robô e pressione os botões correspondentes. Consulte a seção 'Controle remoto' do manual.
O robô emite bipes e o indicador pisca em vermelho, o que fazer?
Isso pode indicar perda de sucção, bateria fraca ou problema de atrito. Verifique a alimentação, o estado dos esfregões e os vazamentos de ar. Se o indicador alternar vermelho e verde, entre em contato com o atendimento ao cliente.
Como conectar o robô ao aplicativo CREATE HOME?
Baixe o aplicativo CREATE HOME, ative o Bluetooth do seu telefone. Desligue e ligue o robô novamente mantendo o botão liga/desliga pressionado por 8 segundos para redefinir o Bluetooth. Siga as instruções no aplicativo para adicionar o dispositivo.
Posso usar o robô em vidro rachado?
Não, nunca use o robô em vidro rachado ou quebrado. Isso pode agravar os danos e causar a queda do robô. Sempre verifique o estado do vidro antes de usar.
Como limpar os esfregões?
Remova os esfregões do suporte e lave-os com água limpa. Deixe-os secar completamente antes de reutilizar. Não os mergulhe em solventes agressivos.
O robô desliza no vidro, como remediar?
Se o robô deslizar, o esfregão pode estar muito seco. Ative a função de pulverização de água para umedecê-lo. Se estiver muito úmido, substitua por um esfregão seco. Verifique também se o vidro não está pegajoso ou gorduroso.
Como recarregar a bateria de reserva?
A bateria recarrega automaticamente quando o robô está conectado à tomada. Se o indicador vermelho piscar antes da inicialização, deixe o robô conectado por pelo menos 15 minutos.
O que fazer se o robô não parar automaticamente após a limpeza?
Pressione o botão pausa do controle remoto ou do robô para pará-lo manualmente. Remova-o do vidro. Se o problema persistir, reinicie o robô desligando e ligando novamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Wipebot Pro Create

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador robô em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Wipebot Pro - Create e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Wipebot Pro da marca Create.

MANUAL DE UTILIZADOR Wipebot Pro Create

Instruções de segurança 26
Listade peças 28
Conteudo caixa 28
Instruções de instalação 29
Instruções e precações 31
Controle remoto 32
Planejamento de rota 32
Rota de limpeza localizada 33
Luz indicadora LED e som 33
Conexão Bluetooth 33
Solucao de problemas 34
Manutenção de caixa d'água 35
Limpeza 35

ESPANOL

Obrigado por escolher meu limpador de vidros. Antes de utilizes o aparelho, e para garantir a melhor aplicacao, leia atentamente estas instruções.

As precauções de segurar contidas neste documento reduzem o risco de morte, ferimentos eCHOque elétrico quando seguidas corretamente. Guardo o manual em local seguro para referência futura, jusqu o cartão de garantia preenchido, recibo de vendap embalagem. Se aplicável, transmits arias instruções ao proximo propriétário do aparelho. Sempre siga as precauções básicas de segança e medidas de prevenção de acidentes ao usar um aparelho elétrico. Não assumimos qualquer responsabilitadepelo não cumprimento destes requisitos por parte do cliente.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

O uso de aparhos electrolycos quer precauçõesbasicas de segurança. Por favor, leia todas as instruções com atençao.

  • Verifique cuidadosamente o cabo de segurar, certifique-se de que não estája danificado e que esteja firmamente preso a um objecto imóvel.
  • Quando o limpador de vidros estiver operando a uma alta consideravel do solo, cologne sinais de cuidado no solo.
  • Não borbife está aparecido com água e não use limpador de vidros em VIDros rachados.
  • Ao limpar a caixa do aparelho, desligue-o. Isto evitará possíveis lesões pessoas devido ao Functionamento do dispositivo.
  • Não toque nas partes rotativas ou ranhuras deste aparecido diretamente com as mãos ou qualquer outras parte do corpo.
  • Ao utilizes lo, siga as instruções deste manual. Se você não consuer resolver nenhum problema, entre em conta diretamente com o aten-dimento ao cliente. Não o reparou sem autorização,ursora fazer feri-mentos pessoas.
  • Este aparelho destinà-se apenas a uso dométrico.
  • Não use carbregadores de terreiros nem remove oestojo, a bateria ou o carregarador sem autorização.
  • Quando houver algo dano ou rachadura no aparelho, não o utilize e entre em conta com o atendimento ao cliente.
  • Mantenha o carregador longe de fontes de calor.
  • Caso queira transporte o limpador de vidros, recomendamos usar a embalagem original e desligar o aparelho.
  • Se você não for using this producto por um longo periodo de tempo, carregue-o totalmente e deslgue-o. Guarde-o em local fresco e seco. Este dispositivo deve ser_carregado pelo menos uma vez a cada tres vezes para fazer que a bateria sera danificada por ser armazenada por muito tempo.
  • Certifique-se de que o vidro esteja seco. Não use este aparelho sob chuva ou neblina.

  • Certifique-se de que a corda de segurar não está jaquebrada e fixada em um objeto imóvel ao usar o robô. quando precisar travaçhar em alta ao ar livre, você deve instalar um avis de segurar no solo para fazer ferimentos acidentais.

  • Não use em vidros rachados ou quebrados, confirma se a area da janela tem mais de 30 × 30 ~cm de alta antes de usar. Verifique se o vidro possui moldura super estreita, moldura chanfrada, vidro chanfrado, cola de vidro sem moldura ou irregular, costuras levantadas, vazamentos, fendas e outras situacoes anormais, use o controle remoto para controlar o robô se necessário.

Observação: Não é recomendado usar ou using proteção na situação acima, ambiente de uso anormal pode fazer queda.

  • Certifique-se de desligar o robô ao limpar a superficie do robô para evitar perigo durante o movimento do robô.
  • Coloque o robô e os acessórios fora do alcance das crianças e proíba as crianças de operar este produto. quando o robô está funcionando, é estritamente probido que os dedos e qualquer parte do corpo toquem nxiste produto.
  • Este aparelho pode ser utilisé por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimento, desde que sejam superfisionadas ou tenham recebido instruções sobre como usar o aparelho com segurar e estejam@cantes do seu potencial perigos..
  • Utilize este produits em temperatura ambiente domestica de 0^ 40^ , quando a temperatura for mais baixa, recomenda-se o uso de agua de vidro anticongelante.
  • O ambiente de armazenamento deve ser seco, evitar luz direta, não armazenar o robô com oleo, gás ou itens inflamáveis.

  • Carregue a bateria:

  • Não use adaptadores de terreiros e não desmonte ou modifique o robô, a bateria e o adaptorador.

  • Não continue a usar o carregarador se estiver danificado ou quebrado, entre em conta com o atendimento ao cliente.
  • Coloque o adaptor longe de fontes de calor.
  • Caso o produit sera enviado, recomenda-se que esteja na embalagem original e sempre com o robô desligado.
  • Caso este produit não sera Used por um longo periodo de tempo, carregue-o totalmente e desligue-o. Guarde este produits em local fresco e seco. Este produits deve ser caricgado pelo menos a cada tres vezes para fazer que a bateria fique fora de service devido ao armazenamento prolongado.

Create Wipebot Pro - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA - 1

Create Wipebot Pro - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA - 2

Create Wipebot Pro - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA - 3

  1. Tanque de agua
  2. Botão ligar / desligar
  3. Luz indicadora

  4. Saída de som

  5. Cabo de alimentacao
  6. Injetor esquerdo

  7. Injetordireito

  8. Suporte para esfregão
  9. Acessório de corda de segurarça

CONTEUDO DACAIXA

Create Wipebot Pro - CONTEUDO DACAIXA - 1
Robo limpador de janelas

Create Wipebot Pro - CONTEUDO DACAIXA - 2
Controle remoto Esfregoes x8

Create Wipebot Pro - CONTEUDO DACAIXA - 3

Create Wipebot Pro - CONTEUDO DACAIXA - 4

  1. Certifique-se de que o botão do cabo de trava estenteja totalmente apertado na estrutura. Recomendamos fixar o lado da fívela do cabo de segança em um objeto que está para a sufficiente e que não está arrastado, é reserve um comprimento adequado para o funcção do dispositivo.

Create Wipebot Pro - CONTEUDO DACAIXA - 5

  1. Cubra cada suporte de esfregão com um esfregão.

Se houver areia e poeira na superficie do vidro, é recomendavel limpá-la primeiromanualmente para fazer riscar o vidro durante o functiOnamento do robô. Se a limpeza manual não for possivel, é recomendavel desligar a funcao de pulverização de agua e usar esfregoes secs para limpar primeiro a areia e a poeira.

Create Wipebot Pro - CONTEUDO DACAIXA - 6

  1. Encha o reservatorio de agua e cubra-o com a tampa.

Aviso. Este produit não pode ser enchecado, seque a umidade residual na superficie après enche-lo com água. Nunca use fluido de limpeza concentrado neste produits, para não bloquear o orifácio de pulverização e a bomba.

Create Wipebot Pro - CONTEUDO DACAIXA - 7

  1. Certifique-se de que o suporte do esfregao esteja instalado na posicao correta antes de食用. Depois de instalar o suporte, observe pelas laterais em 360^ para garantir que cada encaixe esteja colado no lugar para fazer vazamentos de ar.

Create Wipebot Pro - CONTEUDO DACAIXA - 8

  1. Insira o cabo de alimentacao do limpador de janelas na extremidade do adaptor e aperte-o. Conecte as两大 extremidades do cabo AC ao adaptor e conecte respectivamente.

Create Wipebot Pro - CONTEUDO DACAIXA - 9

  1. Pressione e segure o botão liga / deslga por 3 segundos e o robô ligará. Depois que o ventilador estiver funcional, colque o robô sobre o vidro, em um local longe da moldura da janela. Se o robô não consuerigir aspirar o vidro, verifique se há bazamento de ar.

Create Wipebot Pro - CONTEUDO DACAIXA - 10

Corda de segurarca

Verifique se a corda de seguranca está intacta e apoiaça em um objeto estavel.

Create Wipebot Pro - Corda de segurarca - 1

Inspeção do ambiente de trabalho

  • Certifique-se de que a superficie do vidro esteja seca, não use quando estiver chovendo ou quando a superficie do vidro estiver embaçada.
  • Não use em vidros quebrados e rachados.
  • Se for necessário travaçar em alta ao ar livre, avisos de segurar na solo devem ser definidos para fazer ferimentos acidentais.
  • O robô não pode ser uso quando houver adesivos ou oleo na superficie do vidro, para fazer que o robô escorregue e caia do vidro.

Create Wipebot Pro - Inspeção do ambiente de trabalho - 1

Toalha molhada e seca

Se houver areia ou poeira na superficie do vidro, é recomendavel limpa-la primeiro manually para evacrar riscar o vidro durante o functiOnamento do robô. Se a limpeza manual não for possivel, é recomendavel desligar a funcao de pulverizacao de agua e usar esfregoes secs para limpar primeiro a areia e a poeira.

Se houver asenas manchas de sujeira, pode-se limpar diretamente com o jato de agua (ativar o jato de agua por padrão).

Se houver escorregões e torções quando o robô subir, instale uma toalha seca e ligue o spray de água.

Se houver algumas areas com manchas persistentes, você pode usar a "limpeza localizada" e ligar o spray de água.

Se o robôsofarstre tremores ou chocalhos, instale um pano seco.

Create Wipebot Pro - Toalha molhada e seca - 1

Comecar

  1. Certifique-se de que o cabo de alimentacao e oplugue estejam totalmente conectados.
  2. Pressione e segure o botão liga / deslga por 3 segundos e o robô ligará.
  3. Quando o motor do robô começar a funcional, coloque o robô sobre o vidro, em um local afastado da moldura da janela. Certifique-se de que o robô esteja completeness preso ao vidro e solte-o.
  4. Pressione rapidamente o botão liga / des Liga e o robó começará a funcional.

Create Wipebot Pro - Comecar - 1

Remova o robó do vidro

  1. quando o robô estiver funciona, segure o cabo de segança com uma boa e pressione rapidamente o botão liga / des Liga para parar o robô e abaixá-lo com a outras boa.
  2. Se você não consiguiar alcantar o robô e não tiver o controle remoto em mãos, fique perto do vidro para arrastar a corda de segurar e puxe lentamente o robô para o local acessível com ação,(before pressione o botão liga / des Liga e remove o robô do vidro.
  3. Àpós descantar completeness o robô, pressione e secure o botão liga/des Liga por 3 seguços para desligá-lo.

  4. Este robô está equipado com uma bateria interna, que pode mantê-lo ligado por 20 minutos caso o robô sera disconnectado acidentalmente do cabo de alimentação. O robô está um alarmé sonoro e visual, remove o robô do vidro ou mais rápido possível.

  5. Quando a luz indicação fica vermelha antes de ligar o disposito, significa que a bateria interna está muito fracca para ligar o robó. Mantenha o robô connectado à eletricidade para carregar até que a luz vermelha se apague.

CONTROLE REMOTO

Create Wipebot Pro - CONTROLE REMOTO - 1

PLANEJAMENTO DE ROTA

Create Wipebot Pro - PLANEJAMENTO DE ROTA - 1

  1. Coloque o limpador de vidros no centro do vidro, longe da moldura da janela. Pressione e segure o botão liga / des-liga para ligar o robô e, a seguir, pressione rapidamente o botão para iniciá-lo. O robô se moverá automaticamente para cima edeois para a direita até atingir o canto superior direito do vidro.
  2. Depois que o robô chegar ao canto superior direito, ele meçara a limpar o vidro desenhando uma curva em forma de S de cima para baixo. Se a função de pulverização de água do robô estiver ativada, quando o robô se move para a direita, o bico direito bomfiraágua e o bico esquer-

do não borbira agua. quando o robô se move para a esquerda, o bico esquerdo borbiraágua e o bico direito não borbira agua.

  1. Àpos a conclusão da limpeza, o robô irá parar no canto inferior esquerdo ou direito dependço do formato do vidro.

Observação: quando o robô começar a funcional, ele subira até o canto superior direito do vidro. Os bicos esquerdo e direito não pulverizarãoágua quando o robô se mover do canto superior direito para o canto superior esquerdo pela primeira vez, mesmo com a função de pulverização deágua ativada (configuração padrão do software).

Create Wipebot Pro - PLANEJAMENTO DE ROTA - 2

Limpeza localizada:

Na faixa de area especificada pelo usuario, o robo começará a limpar para cima e para baixo na limpeza local.

LUZ INDICADA LED E SOM

Indicador Luz e som Razão e Solutação Solutação
Indicador de statusLuz verde · Funcionando normalmente.
Luz verde e tão bipes longos· A limpeza das janelas está conclusária.
Indicador de cargoLuz vermelha· A cargo da bateria é insufficiente.· Carregue por mais 15 minutos para ligar o robô novoamente.
Indicador de statusVermelho piscando· O robô está offline. · Potência de sução insufiente. · O atrito com o vidro é muito grande ou muito pouco.· Conecte a fonte de alimentação ou remove o robô do vidro. · Verifique se há vazamentos de ar no robô. · Substitua o pano de limpeza conforme apropriado.
luz alternada Vermelho e verde· Erro do robô.· Entre em contato com a equipe de atendimento ao cliente.

CONEXAO BLUETOOTH

  1. Reinicie o bluetooth do robó:

  2. Desligue o robô, desconnecte-o da fonte de alimentação e connecte-o novamente à fonte de alimentação.

  3. Pressione e secure o botão liga/desliga por mais de 8 segundos.
  4. Quando a reinicialização for bem-sucedida, o ventilador irá parar de girar e um bipe soar por 2 segundos.

  5. Ligue o Bluetooth do seu CELL.

  6. Baixe o aplicativo CREATE HOME e cadastre-se ou faça login no aplicativo se você ja tiver um 用户。
  7. Adicione o dispositivo pressionando "+" e siga as instruções do aplicativo até terminar de conectar seu dispositivo.

Create Wipebot Pro - CONEXAO BLUETOOTH - 1

Create Wipebot Pro - CONEXAO BLUETOOTH - 2

  1. Quando o indicator de erro pascar em vermelho com bipes curtos e continuos, verifique se:

  2. Opluguedocabo de alimentacaoestasolto oudanificado,causandoqueadenergia oumaucontato.

  3. O vidro ou o esfregão está muito molhados e a fricção é muito baixa.
  4. O vidro contente impurezas e causa fricacao muito alta.
  5. O suporte do esfregão está instalado incorretamente, causando bazamentos de ar.
  6. A superficie do vidro é pegajosa.

  7. O indicator de erro pisca em vermelho e verde alternadamente com um bipe de alarme.

  8. Significa que ocorre um problema no hardware interno do robô, entre em conta com o atendimento ao cliente.

  9. No caso de vidros especials, ao limpar o fundo do vidro, precisa de mais tempo para limpar, use o controle remoto.
  10. Caso o robô não consiga andar livrimente, troque o esfregão ou inspecione os parafusos do rolo de limpeza, certifique-se de que não esteyam soltos.

  11. Caso o robô não consiga andar livrimente, substitua a esfregona ou inspecione os parafus-os do rolo de limpeza e certifique-se de que não está soltos.

  12. Se o suporte do esfregao do robo balançar com mucha forca quando o robo estiver funcionando, verifique se o esfregao está muito molhado e substitua-0 por um esfregao seco.
  13. Haverá um pouco otraso na pulverização de água quando o robô começar a funcional, este é um fenômeno normal.
  14. Àpós a limpeza, permanecem marcas redondas residuales na superficie do vidro, troque o esfregão novamente.
  15. Após completar todo o processo de limpeza, o robô continua em movimento e não para automaticamente. Pressione o botão de pausa e derrube-o.
  16. Durante o uso, erros podem ocorrer occasionalmente, Reinicie o robo como solução.
  17. Se houver deslizamento para baixo quando o robô estiver funciona, verifique se:

  18. O esfregão está muito molhado ou muito sujo.

  19. O robô não consiguesretomar o trabalho antes de um tempo, substitua o esfregao por um limpo e seco.
  20. O esfregão está muito seco para escorregar, ligue a função de spray de água para umedecer o esfregão e então o robô pode retomar o trabalho.

  21. Causa do bazamento de ar, verifique se:

  22. O suporte do esfregão está instalado corretamente.

  23. A instalacao do esfregao de limpeza para obter nivelamento.
  24. A superficie do vidro ou另外一个 superficie alvo é curva ou coberta com superficies irregulares, como adesivos.
  25. O robô vai até a moldura da janela, o suporte do esfregão está deformado para produzir uma ampla gama de vazamentos de ar.

  26. Certifique-se de que a agua ou soluão não caía do tanque de agua. Se derramar aciden-talmente, sequo-immediamente para fazer que a agua danificque o robô.

  27. Quando o robô não estiver em uso, certifique-se de que não Hajá liquido residual no reservatório de água. Se utilizesolutação para limpeza, é recomendavel despejar a solução e deposite enchê-la com um pouco de agua doce para limpar a caixa d'água e não deixarágua na caixa.

Observação: Certifique-se de que não Hajia impurezas na solução adicondada para fazerbloquear o bico e a bomba.

LIMPEZA

  • Em caso de areia ou poeira na superficie do vidro, limpe-o com um esfregao seco, caso contrario o esfregao umido se misturar a areia ou poeira e riscar o vidro.
  • Quando não houver areia ou poira, borrife levamenteágua limpa ou detergente varias vezes no esfregão ou no vidro, sem molhá-lo demais.

Create Wipebot Pro - LIMPEZA - 1

Em conformidade com as diretrizes: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sobre a restricao do uso de substancias perigosas em equipamentos eletricos e electronicos, bem como a eliminacao de residuos. O simbolo com o caixae do lixo cruzado no embalagem indica que o produto ao final de sua vida teme ser coletado como lixo separado. Portanto, qualer produits que tenha atingido o fim de sua vida可以使 ser entregue a centros especializados de eliminacao de residuos para coleta seleitiva de equipamentos eletricos e electronicos, ou devolvdo ao varejista ao comprar equipamentos novos similares, em um para uma base. A coleta seletiva apropriadna para o comissionamento subsequente do equipoamento enviado para reciclagem, tratamento e descarte de maneira ecologica ajuda a exigir possiveis efeitos negativos no meio ambiente e na saude e optimiza a reciclagem e reutilização de os componentes que compoem o disposicao. A eliminacao abusiva do produit pelo 用户 aplica a aplicacao de sanções administrativas de acordo com as leis.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Create

Modelo : Wipebot Pro

Categoria : Aspirador robô