Create Wipebot Pro - Aspirador robô

Wipebot Pro - Aspirador robô Create - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Wipebot Pro Create em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Create Wipebot Pro - page 26
Características técnicas Aspirador robô com função de limpeza úmida, navegação inteligente, sensores antiqueda, potência de sucção ajustável.
Dimensões Diâmetro: 32 cm, Altura: 8 cm
Peso 3,5 kg
Capacidade do reservatório Reservatório de pó: 600 ml, Reservatório de água: 300 ml
Autonomia 120 minutos
Tempo de carga 4 horas
Conectividade Wi-Fi, compatível com aplicativos móveis
Uso Programação de limpeza, controle remoto via aplicativo, modos de limpeza personalizáveis.
Manutenção Filtros laváveis, escovas fáceis de remover para limpeza, atualização de software via aplicativo.
Segurança Sistema de detecção de obstáculos, proteção contra sobrecarga, desligamento automático em caso de superaquecimento.
Informações gerais Garantia de 2 anos, suporte técnico disponível, peças de reposição acessíveis.

Perguntas frequentes - Wipebot Pro Create

Como conectar meu Create Wipebot Pro à minha rede Wi-Fi?
Para conectar seu Create Wipebot Pro à sua rede Wi-Fi, baixe o aplicativo dedicado no seu smartphone, crie uma conta e siga as instruções na tela para conectar o robô à sua rede.
O que fazer se meu Create Wipebot Pro não ligar?
Certifique-se de que seu Create Wipebot Pro está carregado. Verifique se a base de carregamento está corretamente conectada e se o robô está bem posicionado sobre ela. Se o problema persistir, tente reiniciar o robô.
Como limpar as escovas e os filtros do aspirador robô?
Para limpar as escovas, remova-as delicadamente do robô e retire os cabelos ou detritos. Para o filtro, remova-o e bata suavemente para tirar o pó. Lave-o com água limpa e deixe secar completamente antes de recolocá-lo.
Por que meu Create Wipebot Pro não retorna à base?
Verifique se a base de carregamento está em um local desobstruído e se não há obstáculos ao redor. Também certifique-se de que a base está alimentada eletricamente. Se o problema persistir, reinicie o robô.
Como atualizar o firmware do meu Create Wipebot Pro?
Abra o aplicativo no seu smartphone, vá para as configurações do robô e procure uma opção de atualização de firmware. Siga as instruções para baixar e instalar a versão mais recente.
Qual é a autonomia da bateria do meu Create Wipebot Pro?
A autonomia da bateria do Create Wipebot Pro é de aproximadamente 120 minutos no modo padrão. Isso pode variar conforme o modo de limpeza utilizado e a superfície a ser limpa.
Como programar uma limpeza remota?
No aplicativo, você pode programar uma limpeza selecionando a opção de programação. Escolha o dia e a hora desejados e confirme para que seu robô inicie a limpeza nesse momento.
O que fazer se o robô travar durante a limpeza?
Se seu Create Wipebot Pro travar, verifique se há objetos ou detritos bloqueando suas rodas ou escovas. Remova os obstáculos e reinicie o robô.
Como limpar o reservatório de água para o modo de lavagem?
Para limpar o reservatório de água, remova-o do robô, esvazie-o e enxágue com água limpa. Não use produtos químicos agressivos. Certifique-se de que esteja completamente seco antes de enchê-lo novamente.
Meu Create Wipebot Pro está fazendo barulho, isso é normal?
Um certo nível de ruído é normal durante o funcionamento, mas se ficar anormalmente alto, verifique as escovas e rodas para qualquer detrito preso. Limpe-os se necessário.

Baixe as instruções para o seu Aspirador robô em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Wipebot Pro - Create e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Wipebot Pro da marca Create.

MANUAL DE UTILIZADOR Wipebot Pro Create

  • Cuando no haya arena ni polvo, pulverizar ligeramente varias veces con agua limpia o detergente sobre la fregona o el cristal, sin mojarlo en exceso.26 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Obrigado por escolher nosso limpador de vidros. Antes de utilizar o aparelho, e para garantir a melhor utilização, leia atentamente estas instruções. As precauções de segurança contidas neste documento reduzem o risco de morte, ferimen- tos e choque elétrico quando seguidas corretamente. Guarde o manual em local seguro para referência futura, junto com o cartão de garantia preenchido, recibo de venda e embalagem. Se aplicável, transmita estas instruções ao próximo proprietário do aparelho. Sempre siga as precauções básicas de segurança e medidas de prevenção de acidentes ao usar um aparelho elétrico. Não assumimos qualquer responsabilidade pelo não cumprimento destes requisitos por parte do cliente.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O uso de aparelhos elétricos requer precauções básicas de segurança. Por favor, leia todas as instruções com atenção.

  • Verique cuidadosamente o cabo de segurança, certique-se de que não esteja danicado e que esteja rmemente preso a um objeto imóvel.
  • Quando o limpador de vidros estiver operando a uma altura considerável do solo, coloque sinais de cuidado no solo.
  • Não borrife este aparelho com água e não use limpador de vidros em vi- dros rachados.
  • Ao limpar a caixa do aparelho, desligue-o. Isto evitará possíveis lesões pessoais devido ao funcionamento do dispositivo.
  • Não toque nas partes rotativas ou ranhuras deste aparelho diretamente com as mãos ou qualquer outra parte do corpo.
  • Ao utilizá-lo, siga as instruções deste manual. Se você não conseguir resolver nenhum problema, entre em contato diretamente com o aten- dimento ao cliente. Não o repare sem autorização, pois pode causar feri- mentos pessoais.
  • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
  • Não use carregadores de terceiros nem remova o estojo, a bateria ou o carregador sem autorização.
  • Quando houver algum dano ou rachadura no aparelho, não o utilize e en- tre em contato com o atendimento ao cliente.
  • Mantenha o carregador longe de fontes de calor.
  • Caso queira transportar o limpador de vidros, recomendamos utilizar a embalagem original e desligar o aparelho.
  • Se você não for usar este produto por um longo período de tempo, car- regue-o totalmente e desligue-o. Guarde-o em local fresco e seco. Este dispositivo deve ser carregado pelo menos uma vez a cada três meses para evitar que a bateria seja danicada por ser armazenada por muito tempo.
  • Certique-se de que o vidro esteja seco. Não use este aparelho sob chu- va ou neblina.27 PORTUGUÊS
  • Certique-se de que a corda de segurança não esteja quebrada e xada em um objeto imóvel ao usar o robô. Quando precisar trabalhar em altura ao ar livre, você deve instalar um aviso de segurança no solo para evitar ferimentos acidentais.
  • Não use em vidros rachados ou quebrados, conrme se a área da janela tem mais de 30x30cm de altura antes de usar. Verique se o vidro possui moldura super estreita, moldura chanfrada, vidro chanfrado, cola de vi- dro sem moldura ou irregular, costuras levantadas, vazamentos, fendas e outras situações anormais, use o controle remoto para controlar o robô se necessário. Observação: Não é recomendado usar ou usar proteção na situação aci- ma, ambiente de uso anormal pode causar queda.
  • Certique-se de desligar o robô ao limpar a superfície do robô para evi- tar perigo durante o movimento do robô.
  • Coloque o robô e os acessórios fora do alcance das crianças e proíba as crianças de operar este produto. Quando o robô está funcionando, é es- tritamente proibido que os dedos e qualquer parte do corpo toquem nes- te produto.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de ida- de e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam super- visionadas ou tenham recebido instruções sobre como usar o aparelho com segurança e estejam cientes do seu potencial perigos. .
  • Utilize este produto em temperatura ambiente doméstica de 0°C ~ 40°C, quando a temperatura for mais baixa, recomenda-se o uso de água de vidro anticongelante.
  • O ambiente de armazenamento deve ser seco, evitar luz direta, não ar- mazenar o robô com óleo, gás ou itens inamáveis.
  • Não use adaptadores de terceiros e não desmonte ou modique o robô, a bateria e o adaptador.
  • Não continue a usar o carregador se estiver danicado ou quebrado, entre em contato com o atendimento ao cliente.
  • Coloque o adaptador longe de fontes de calor.
  • Caso o produto seja enviado, recomenda-se que esteja na embalagem original e sempre com o robô desligado.
  • Caso este produto não seja usado por um longo período de tempo, car- regue-o totalmente e desligue-o. Guarde este produto em local fresco e seco. Este produto deve ser carregado pelo menos a cada três meses para evitar que a bateria que fora de serviço devido ao armazenamen- to prolongado.28 PORTUGUÊS

Robô limpador de janelas Controle remoto Esfregões x8 Cabo CA Adaptador Cabo de segurança Frasco doseador Manual de usuário

2. Botão ligar / desligar

5. Cabo de alimentação

8. Suporte para esfregão

9. Acessório de corda de segu-

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

1. Certique-se de que o botão do cabo de trava esteja totalmente apertado na estrutura.

Recomendamos xar o lado da vela do cabo de segurança em um objeto que seja forte o suciente e que não seja arrastado, e reserve um comprimento adequado para o funcio- namento do dispositivo.

2. Cubra cada suporte de esfregão com um esfregão.

Se houver areia e poeira na superfície do vidro, é recomendável limpá-la primeiro manual- mente para evitar riscar o vidro durante o funcionamento do robô. Se a limpeza manual não for possível, é recomendável desligar a função de pulverização de água e usar esfregões secos para limpar primeiro a areia e a poeira.

3. Encha o reservatório de água e cubra-o com a tampa.

Aviso. Este produto não pode ser encharcado, seque a umidade residual na superfície após enchê-lo com água. Nunca use uido de limpeza concentrado neste produto, para não bloquear o orifício de pulverização e a bomba.30 PORTUGUÊS

4. Certique-se de que o suporte do esfregão esteja instalado na posição correta antes de

usar. Depois de instalar o suporte, observe pelas laterais em 360º para garantir que cada encaixe esteja colado no lugar para evitar vazamentos de ar.

5. Insira o cabo de alimentação do limpador de janelas na extremidade do adaptador e aper-

te-o. Conecte as duas extremidades do cabo AC ao adaptador e conecte respectivamente.

6. Pressione e segure o botão liga / desliga por 3 segundos e o robô ligará. Depois que o ven-

tilador estiver funcionando, coloque o robô sobre o vidro, em um local longe da moldura da janela. Se o robô não conseguir aspirar o vidro, verique se há vazamento de ar. Botão ligar / desligar31 PORTUGUÊS Corda de segurança Inspeção do ambiente de trabalho Toalha molhada e seca Começar Remova o robô do vidro Verique se a corda de segurança está intacta e apoiada em um objeto estável.

  • Certique-se de que a superfície do vidro esteja seca, não use quando estiver chovendo ou quando a superfície do vidro estiver embaçada.
  • Não use em vidros quebrados e rachados.
  • Se for necessário trabalhar em altura ao ar livre, avisos de segurança no solo devem ser denidos para evitar ferimentos acidentais.
  • O robô não pode ser usado quando houver adesivos ou óleo na superfície do vidro, para evitar que o robô escorregue e caia do vidro. Se houver areia ou poeira na superfície do vidro, é recomendável limpá-la primeiro manual- mente para evitar riscar o vidro durante o funcionamento do robô. Se a limpeza manual não for possível, é recomendável desligar a função de pulverização de água e usar esfregões secos para limpar primeiro a areia e a poeira. Se houver apenas manchas de sujeira, pode-se limpar diretamente com o jato de água (ativar o jato de água por padrão). Se houver escorregões e torções quando o robô subir, instale uma toalha seca e ligue o spray de água. Se houver pequenas áreas com manchas persistentes, você pode usar a “limpeza localizada” e ligar o spray de água. Se o robô sofrer fortes tremores ou chocalhos, instale um pano seco.

1. Certique-se de que o cabo de alimentação e o plugue estejam totalmente conectados.

2. Pressione e segure o botão liga / desliga por 3 segundos e o robô ligará.

3. Quando o motor do robô começar a funcionar, coloque o robô sobre o vidro, em um local

afastado da moldura da janela. Certique-se de que o robô esteja completamente preso ao vidro e solte-o.

4. Pressione rapidamente o botão liga / desliga e o robô começará a funcionar.

1. Quando o robô estiver funcionando, segure o cabo de segurança com uma mão e pressione

rapidamente o botão liga / desliga para parar o robô e abaixá-lo com a outra mão.

2. Se você não conseguir alcançar o robô e não tiver o controle remoto em mãos, que perto

do vidro para arrastar a corda de segurança e puxe lentamente o robô para o local acessí- vel com a mão, depois pressione o botão liga / desliga e remova o robô do vidro.

3. Após desmontar completamente o robô, pressione e segure o botão liga/desliga por 3 se-

gundos para desligá-lo. INSTRUÇÕES E PRECAUÇÕES32 PORTUGUÊS CONTROLE REMOTO Acima Abaixo Esquerda Certo Luz Desligar Pausa Diminuir a taxa de pulverização de água Limpeza localizada Aumentar a quantidade de água pulverizada Limpar x2 Ligar/desligar spray de água

PLANEJAMENTO DE ROTA

1. Coloque o limpador de vidros no centro do vidro, longe da

moldura da janela. Pressione e segure o botão liga / des- liga para ligar o robô e, a seguir, pressione rapidamente o botão para iniciá-lo. O robô se moverá automaticamente para cima e depois para a direita até atingir o canto su- perior direito do vidro.

2. Depois que o robô chegar ao canto superior direito, ele

começará a limpar o vidro desenhando uma curva em for- ma de S de cima para baixo. Se a função de pulverização de água do robô estiver ativada, quando o robô se move para a direita, o bico direito borrifa água e o bico esquer- do não borrifa água. Quando o robô se move para a esquerda, o bico esquerdo borrifa água e o bico direito não borrifa água.

3. Após a conclusão da limpeza, o robô irá parar no canto inferior esquerdo ou direito depen-

dendo do formato do vidro. Observação: Quando o robô começar a funcionar, ele subirá até o canto superior direito do vidro. Os bicos esquerdo e direito não pulverizarão água quando o robô se mover do canto superior direito para o canto superior esquerdo pela primeira vez, mesmo com a função de pulverização de água ativada (conguração padrão do software). Proteção contra quedas de energia

1. Este robô está equipado com uma bateria interna, que pode mantê-lo ligado por 20

minutos caso o robô seja desconectado acidentalmente do cabo de alimentação. O robô dará um alarme sonoro e visual, remova o robô do vidro o mais rápido possível.

2. Quando a luz indicadora ca vermelha antes de ligar o dispositivo, signica que a bateria

interna está muito fraca para ligar o robô. Mantenha o robô conectado à eletricidade para carregar até que a luz vermelha se apague.33 PORTUGUÊS

ROTA DE LIMPEZA LOCALIZADA

Limpeza localizada: Na faixa de área especicada pelo usuário, o robô começará a lim- par para cima e para baixo na limpeza local.

LUZ INDICADORA LED E SOM

Indicador Luz e som Razão e Solução Solução Indicador de status Luz verde • Funcionando normalmente. Luz verde e três bipes longos

  • A limpeza das janelas está concluída. Indicador de carga Luz vermelha • A carga da bateria é insuciente.
  • Carregue por mais 15 minutos para ligar o robô novamente. Indicador de status Vermelho piscando
  • Potência de sucção insuciente.
  • O atrito com o vidro é muito grande ou muito pequeno.
  • Conecte a fonte de alimentação ou remova o robô do vidro.
  • Verique se há vazamentos de ar no robô.
  • Substitua o pano de limpeza conforme apropriado. luz alternada Vermelho e verde
  • Entre em contato com a equipe de atendimento ao cliente.

1. Reinicie o bluetooth do robô:

  • Desligue o robô, desconecte-o da fonte de alimentação e conecte-o novamente à fonte de alimentação.
  • Pressione e segure o botão liga/desliga por mais de 8 segundos.
  • Quando a reinicialização for bem-sucedida, o ventilador irá parar de girar e um bipe soará por 2 segundos.

2. Ligue o Bluetooth do seu celular.

3. Baixe o aplicativo CREATE HOME e cadastre-se ou faça login no aplicativo se você já tiver

4. Adicione o dispositivo pressionando “+” e siga as instruções do aplicativo até terminar de

conectar seu dispositivo.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. Quando o indicador de erro piscar em vermelho com bipes curtos e contínuos, verique se:

  • O plugue do cabo de alimentação está solto ou danicado, causando queda de energia ou mau contato.
  • O vidro ou o esfregão estão muito molhados e a fricção é muito baixa.
  • O vidro contém impurezas e causa fricção muito alta.
  • O suporte do esfregão está instalado incorretamente, causando vazamentos de ar.
  • A superfície do vidro é pegajosa.

2. O indicador de erro pisca em vermelho e verde alternadamente com um bipe de alarme.

  • Signica que ocorre um problema no hardware interno do robô, entre em contato com o atendimento ao cliente.
  • No caso de vidros especiais, ao limpar o fundo do vidro, precisa de mais tempo para lim- par, use o controle remoto.
  • Caso o robô não consiga andar livremente, troque o esfregão ou inspecione os parafusos do rolo de limpeza, certique-se de que não estejam soltos.

3. Caso o robô não consiga andar livremente, substitua a esfregona ou inspecione os parafu-

sos do rolo de limpeza e certique-se de que não estão soltos.

4. Se o suporte do esfregão do robô balançar com muita força quando o robô estiver funcio-

nando, verique se o esfregão está muito molhado e substitua-o por um esfregão seco.

5. Haverá um pequeno atraso na pulverização de água quando o robô começar a funcionar,

este é um fenômeno normal.

7. Após completar todo o processo de limpeza, o robô continua em movimento e não para

automaticamente. Pressione o botão de pausa e derrube-o.

8. Durante o uso, erros podem ocorrer ocasionalmente, reinicie o robô como solução.

9. Se houver deslizamento para baixo quando o robô estiver funcionando, verique se:

  • O esfregão está muito molhado ou muito sujo.
  • O robô não consegue retomar o trabalho depois de um tempo, substitua o esfregão por um limpo e seco.
  • O esfregão está muito seco para escorregar, ligue a função de spray de água para ume- decer o esfregão e então o robô pode retomar o trabalho.

10. Causa do vazamento de ar, verique se:

  • O suporte do esfregão está instalado corretamente.
  • A instalação do esfregão de limpeza para obter nivelamento.
  • A superfície do vidro ou outra superfície alvo é curva ou coberta com superfícies irregu- lares, como adesivos.
  • O robô vai até a moldura da janela, o suporte do esfregão será deformado para produzir uma ampla gama de vazamentos de ar.35 PORTUGUÊS Em conformidade com as diretrizes: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sobre a restrição do uso de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos, bem como a eliminação de resíduos. O símbolo com o caixote do lixo cruzado mostrado na embalagem indica que o produto ao nal de sua vida útil será coletado como lixo separado. Portanto, qualquer produto que tenha atingido o m de sua vida útil deve ser entregue a centros especializados de eliminação de resíduos para coleta seletiva de equipamentos elétricos e eletrônicos, ou devolvido ao varejista ao comprar equipamentos novos similares, em um para uma base. A coleta seletiva apropriada para o comissionamento subsequente do equipamento enviado para reciclagem, tratamento e des- carte de maneira ecológica ajuda a evitar possíveis efeitos negativos no meio ambiente e na saúde e otimiza a reciclagem e reutilização de os componentes que compõem o dispositivo. A eliminação abusiva do produto pelo usuário implica a aplicação de sanções administrativas de acordo com as leis.

MANUTENÇÃO DE CAIXA D'ÁGUA

1. Certique-se de que a água ou solução não caia do tanque de água. Se derramar aciden-

talmente, seque-o imediatamente para evitar que a água danique o robô.

2. Quando o robô não estiver em uso, certique-se de que não haja líquido residual no re-

servatório de água. Se utilizar solução para limpeza, é recomendável despejar a solução e depois enchê-la com um pouco de água doce para limpar a caixa d'água e não deixar água na caixa. Observação: Certique-se de que não haja impurezas na solução adicionada para evitar blo- quear o bico e a bomba. LIMPEZA

  • Em caso de areia ou poeira na superfície do vidro, limpe-o com um esfregão seco, caso contrário o esfregão úmido se misturará com a areia ou poeira e riscará o vidro.
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Create

Modelo : Wipebot Pro

Categoria : Aspirador robô