Create Wipebot Pro - Odkurzacz robot

Wipebot Pro - Odkurzacz robot Create - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Wipebot Pro Create w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Create Wipebot Pro - page 76
Specyfikacje techniczne Odkurzacz robot z funkcją czyszczenia na mokro, inteligentną nawigacją, czujnikami zapobiegającymi upadkom, regulowaną mocą ssania.
Wymiary Średnica: 32 cm, Wysokość: 8 cm
Waga 3,5 kg
Pojemność zbiornika Zbiornik na kurz: 600 ml, Zbiornik na wodę: 300 ml
Czas pracy 120 minut
Czas ładowania 4 godziny
Łączność Wi-Fi, kompatybilny z aplikacjami mobilnymi
Użytkowanie Programowanie sprzątania, zdalne sterowanie przez aplikację, konfigurowalne tryby sprzątania.
Konserwacja Filtry zmywalne, szczotki łatwe do demontażu do czyszczenia, aktualizacja oprogramowania przez aplikację.
Bezpieczeństwo System wykrywania przeszkód, ochrona przed przeciążeniem, automatyczne wyłączanie w przypadku przegrzania.
Informacje ogólne 2 lata gwarancji, dostępna pomoc techniczna, dostępne części zamienne.

Często zadawane pytania - Wipebot Pro Create

Jak połączyć mój Create Wipebot Pro z siecią Wi-Fi?
Aby połączyć Create Wipebot Pro z siecią Wi-Fi, pobierz dedykowaną aplikację na smartfona, utwórz konto, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby połączyć robota z siecią.
Co zrobić, jeśli mój Create Wipebot Pro się nie uruchamia?
Upewnij się, że Create Wipebot Pro jest naładowany. Sprawdź, czy stacja ładująca jest prawidłowo podłączona i czy robot jest na niej poprawnie ustawiony. Jeśli problem nadal występuje, spróbuj zresetować robota.
Jak czyścić szczotki i filtry odkurzacza robota?
Aby wyczyścić szczotki, delikatnie je zdejmij z robota i usuń włosy lub zanieczyszczenia. W przypadku filtra, wyjmij go i delikatnie stuknij, aby usunąć kurz. Umyj go czystą wodą i pozostaw do całkowitego wyschnięcia przed ponownym założeniem.
Dlaczego mój Create Wipebot Pro nie wraca do stacji dokującej?
Sprawdź, czy stacja ładująca jest umieszczona w miejscu bez przeszkód i czy wokół niej nie ma żadnych przeszkód. Upewnij się również, że stacja jest podłączona do zasilania. Jeśli problem nadal występuje, zrestartuj robota.
Jak zaktualizować oprogramowanie układowe mojego Create Wipebot Pro?
Otwórz aplikację na smartfonie, przejdź do ustawień robota i poszukaj opcji aktualizacji oprogramowania układowego. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby pobrać i zainstalować najnowszą wersję.
Jaki jest czas pracy baterii mojego Create Wipebot Pro?
Czas pracy baterii Create Wipebot Pro wynosi około 120 minut w trybie standardowym. Może się różnić w zależności od używanego trybu sprzątania i powierzchni do czyszczenia.
Jak zaprogramować zdalne sprzątanie?
W aplikacji możesz zaplanować sprzątanie, wybierając opcję programowania. Wybierz żądany dzień i godzinę, a następnie potwierdź, aby robot rozpoczął sprzątanie o wyznaczonym czasie.
Co zrobić, jeśli robot zablokuje się podczas sprzątania?
Jeśli Twój Create Wipebot Pro zablokuje się, sprawdź, czy nie ma przedmiotów lub zanieczyszczeń blokujących koła lub szczotki. Usuń przeszkody i zrestartuj robota.
Jak wyczyścić zbiornik na wodę do trybu mycia?
Aby wyczyścić zbiornik na wodę, wyjmij go z robota, opróżnij i opłucz czystą wodą. Nie używaj agresywnych środków chemicznych. Upewnij się, że jest całkowicie suchy przed ponownym napełnieniem.
Mój Create Wipebot Pro hałasuje, czy to normalne?
Pewien hałas jest normalny podczas pracy, ale jeśli staje się on nadmiernie głośny, sprawdź szczotki i koła pod kątem zablokowanych zanieczyszczeń. W razie potrzeby oczyść je.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz robot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Wipebot Pro - Create i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Wipebot Pro marki Create.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wipebot Pro Create

  • Als er geen zand of stof meer is, spuit dan meerdere keren lichtjes schoon water of afwasmiddel op de dweil of het glas, zonder deze te nat te maken.76 POLSKI POLSKI Dziękujemy za wybranie naszego środka do czyszczenia szkła. Przed użyciem urządzenia oraz w celu zapewnienia jego najlepszego użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Środki ostrożności zawarte w tym dokumencie zmniejszają ryzyko śmierci, obrażeń i poraże- nia prądem, jeśli są przestrzegane. Prosimy zachować instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości, wraz z wypełnioną kartą gwarancyjną, paragonem sprzedaży i opakowaniem. Jeśli ma to zastosowanie, przekaż tę instrukcję następnemu właścicielowi urządzenia. Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności i środków zapobiegania wypadkom. Nie ponosimy żad- nej odpowiedzialności za niespełnienie przez Klienta tych wymagań.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Korzystanie z urządzeń elektrycznych wymaga zachowania podstawo- wych środków ostrożności. Proszę uważnie przeczytać wszystkie instruk- cje.

  • Dokładnie sprawdź linkę zabezpieczającą, upewnij się, że nie jest uszko- dzona i że jest bezpiecznie przymocowana do nieruchomego obiektu.
  • Gdy myjka do okien pracuje na znacznej wysokości od podłoża, należy umieścić na niej znaki ostrzegawcze.
  • Nie spryskiwać urządzenia wodą i nie stosować środków do czyszczenia szkła na popękane szkło.
  • Podczas czyszczenia obudowy urządzenia należy je wyłączyć. Zapobie- gnie to możliwym obrażeniom ciała w wyniku obsługi urządzenia.
  • Nie dotykaj obracających się części lub szczelin tego urządzenia bezpo- średnio rękami lub inną częścią ciała.
  • Używając go, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w tej instrukcji. Jeśli nie możesz rozwiązać żadnego problemu, skontaktuj się bezpośred- nio z obsługą klienta. Nie naprawiaj go bez autoryzacji, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała.
  • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
  • Nie używaj ładowarek innych rm ani nie zdejmuj obudowy, akumulatora ani ładowarki bez autoryzacji.
  • Jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub pęknięte, nie używaj go i skontak- tuj się z obsługą klienta.
  • Trzymaj ładowarkę z dala od źródeł ciepła.
  • Jeżeli chcesz przewieźć myjkę do okien, zalecamy skorzystanie z orygi- nalnego opakowania i wyłączenie urządzenia.
  • Jeśli nie zamierzasz używać tego produktu przez dłuższy czas, naładuj go do pełna i wyłącz. Przechowuj go w chłodnym, suchym miejscu. Urzą- dzenie to należy ładować co najmniej raz na trzy miesiące, aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora w wyniku zbyt długiego przechowywania.
  • Upewnij się, że szkło jest suche. Nie używaj tego urządzenia podczas deszczu lub mgły.77 POLSKI
  • Podczas korzystania z robota należy upewnić się, że lina zabezpieczająca nie jest zerwana i przymocowana do nieruchomego obiektu. Jeśli musisz pracować na wysokości na zewnątrz, powinieneś ustawić ostrzeżenie na ziemi, aby uniknąć przypadkowych obrażeń ciała.
  • Nie stosować na popękane lub rozbite szkło. Przed użyciem należy sprawdzić, czy powierzchnia okna jest większa niż 30x30 cm. Sprawdź, czy szkło ma bardzo wąską ramę, fazowaną ramę, fazowane szkło, bezra- mowe lub nierówne klejenie do szkła, podniesione szwy, nieszczelności, szczeliny i inne nietypowe sytuacje, w razie potrzeby użyj pilota do ste- rowania robotem. Notatka: Nie zaleca się używania lub stosowania zabezpieczeń w powyż- szej sytuacji, nieprawidłowe środowisko użytkowania może spowodować upadek.
  • Pamiętaj, aby wyłączyć robota podczas czyszczenia powierzchni robota, aby uniknąć niebezpieczeństwa podczas ruchu robota.
  • Umieść robota i akcesoria poza zasięgiem dzieci i zabraniaj dzieciom ob- sługi tego produktu. Podczas pracy robota surowo zabrania się dotyka- nia tego produktu palcami i innymi częściami ciała.
  • To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umy- słowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzy- stania z urządzenia i są świadome jego potencjału zagrożenia. .
  • Proszę używać tego produktu w temperaturze otoczenia w domu 0°C ~ 40°C, gdy temperatura jest niższa, zaleca się użycie szklanej wody nie- zamarzającej.
  • Miejsce przechowywania powinno być suche, unikać bezpośredniego światła, nie przechowywać robota z olejem, gazem lub przedmiotami ła- twopalnymi.
  • Nie używaj adapterów innych rm, nie demontuj ani nie modykuj ro- bota, akumulatora ani adaptera.
  • Nie używaj ładowarki, jeśli jest uszkodzona lub zepsuta, skontaktuj się z obsługą klienta.
  • Umieść adapter z dala od źródeł ciepła.
  • Jeśli produkt ma zostać wysłany, zaleca się, aby znajdował się on w oryginalnym opakowaniu i zawsze z wyłączonym robotem.
  • Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go cał- kowicie naładować i wyłączyć. Przechowuj ten produkt w chłodnym, suchym miejscu. Ten produkt należy ładować co najmniej co trzy mie- siące, aby zapobiec przestojowi akumulatora w wyniku długotrwałego przechowywania.78 POLSKI

Robot do mycia okien Pilot Mopy x8 Kabel zasilający Adapter Kabel zabezpieczający Butelka dozująca Instrukcja obsługi

Widok z góry Widok z boku Widok z dołu

2. włącznik / wyłącznik

7. Prawy wtryskiwacz

9. Mocowanie liny zabezpieczającej

1. Upewnij się, że gałka linki blokującej jest całkowicie dokręcona do ramy. Zalecamy przy-

mocować klamrę linki zabezpieczającej do przedmiotu, który jest wystarczająco mocny i nie będzie ciągnięty oraz zachować odpowiednią długość, aby urządzenie mogło działać.

2. Przykryj każdy uchwyt mopa mopem.

Jeśli na szklanej powierzchni znajduje się piasek i kurz, zaleca się najpierw wyczyścić ją ręcznie, aby uniknąć zarysowania szkła podczas pracy robota. Jeżeli czyszczenie ręczne nie jest możliwe, zaleca się wyłączyć funkcję natrysku wody i w pierwszej kolejności oczy- ścić z piasku i kurzu za pomocą suchych mopów.

3. Napełnij zbiornik na wodę i przykryj go pokrywką.

Ostrzeżenie. Produktu nie można namoczyć. Po napełnieniu wodą należy osuszyć pozosta- łą wilgoć na powierzchni. Nigdy nie używaj skoncentrowanego płynu czyszczącego w tym produkcie, aby nie zablokować otworu rozpylającego i pompy.80 POLSKI

4. Przed użyciem upewnij się, że uchwyt na mopa jest zamontowany we właściwej pozycji.

Po zamontowaniu wspornika obserwuj z boków pod kątem 360º aby upewnić się, że każdy zatrzask jest przyklejony na miejscu, aby zapobiec wyciekom powietrza.

5. Włóż przewód zasilający myjki do okien w końcówkę adaptera i dokręć go. Podłącz oba

końce kabla prądu przemiennego odpowiednio do zasilacza i wtyczki.

6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, a robot się włączy. Po urucho-

mieniu wentylatora umieść robota na szybie w miejscu oddalonym od ramy okna. Jeśli ro- bot nie może zassać szyby, sprawdź, czy nie ma wycieków powietrza. włącznik / wyłącznik81 POLSKI Lina zabezpieczająca Kontrola środowiska pracy Mokry i suchy ręcznik Zaczynać Wyjmij robota ze szyby Sprawdź, czy lina zabezpieczająca jest nienaruszona i czy znajduje się na stabilnym przed- miocie.

  • Upewnij się, że szklana powierzchnia jest sucha, nie używaj jej podczas deszczu lub gdy szklana powierzchnia jest zaparowana.
  • Nie stosować na potłuczone i popękane szkło.
  • Jeśli wymagana jest praca na wysokości na zewnątrz, należy ustawić ostrzeżenia dotyczą- ce bezpieczeństwa na ziemi, aby zapobiec przypadkowym obrażeniom ciała.
  • Robota nie można używać, gdy na szklanej powierzchni znajduje się klej lub olej, aby zapo- biec poślizgowi i wypadnięciu robota ze szkła. Jeśli na szklanej powierzchni znajduje się piasek lub kurz, zaleca się najpierw wyczyścić ją ręcznie, aby uniknąć zarysowania szkła podczas pracy robota. Jeżeli czyszczenie ręczne nie jest możliwe, zaleca się wyłączyć funkcję natrysku wody i w pierwszej kolejności oczyścić z piasku i kurzu za pomocą suchych mopów. Jeżeli widoczne są jedynie zabrudzenia, można je wyczyścić bezpośrednio strumieniem wody (domyślnie aktywowany jest strumień wody). Jeśli podczas podnoszenia robota dojdzie do poślizgów i skrętów, załóż suchy ręcznik i włącz strumień wody. Jeżeli na powierzchni znajdują się niewielkie obszary uporczywych plam, można zastosować „czyszczenie punktowe” i włączyć natrysk wodny. Jeśli robotem mocno się trzęsie lub grzechocze, zainstaluj suchą szmatkę.

1. Upewnij się, że przewód zasilający i wtyczka są całkowicie podłączone.

2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, a robot się włączy.

3. Gdy silnik robota zacznie działać, umieść robota na szybie w miejscu oddalonym od ramy

okna. Upewnij się, że robot całkowicie przykleił się do szyby, a następnie puść go.

4. Krótko naciśnij przycisk zasilania, a robot zacznie działać.

1. Gdy robot pracuje, jedną ręką przytrzymaj linkę zabezpieczającą, a drugą ręką krótko na-

ciśnij przycisk zasilania, aby zatrzymać robota, a następnie opuść go.

2. Jeśli nie możesz dosięgnąć robota i nie masz pod ręką pilota, pozostań blisko szyby, prze-

ciągnij linkę zabezpieczającą i powoli przeciągnij ręką robota w dostępne miejsce, następ- nie wciśnij przycisk zasilania i wyjmij robot ze szkła.

3. Po całkowitym rozłożeniu robota należy wcisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez 3

sekundy, aby go wyłączyć. INSTRUKCJE I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI82 POLSKI PILOT Powyżej Poniżej Lewy Prawidłowy Światło Wyłączyć Pauza Zmniejszenie ilości rozpylanej wody Czyszczenie punktowe Zwiększ ilość rozpylanej wody Oczyść x2 Włączanie/wyłączanie strumienia wody PLANOWANIE TRASY

1. Umieść środek do czyszczenia szyb na środku szyby, z

dala od ramy okna. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasila- nia, aby włączyć robota, a następnie krótko naciśnij przy- cisk, aby go uruchomić. Robot automatycznie przesunie się w górę, a następnie w prawo, aż dotrze do prawego górnego rogu szyby.

2. Gdy robot dotrze do prawego górnego rogu, zacznie czy-

ścić szybę rysując krzywą w kształcie litery S od góry do dołu. Jeśli w robocie włączona jest funkcja natryskiwania wody, gdy robot porusza się w prawo, prawa dysza rozpy- la wodę, a lewa dysza nie. Kiedy robot porusza się w lewo, lewa dysza rozpyla wodę, a prawa dysza nie rozpyla wody.

3. Po zakończeniu czyszczenia robot zatrzyma się w lewym dolnym lub prawym rogu w zależ-

ności od kształtu szyby. Notatka: Gdy robot zacznie pracować, podniesie się do prawego górnego rogu szyby. Lewa i prawa dysza nie będą rozpylać wody, gdy robot po raz pierwszy przejdzie od prawego górne- go do lewego górnego rogu, nawet przy włączonej funkcji rozpylania wody (domyślne usta- wienie oprogramowania). Ochrona przed przerwami w dostawie prądu

1. Robot ten jest wyposażony w wewnętrzną baterię, która może utrzymać robota włączonego

przez 20 minut w przypadku przypadkowego odłączenia robota od przewodu zasilającego. Robot wyda alarm dźwiękowy i wizualny, prosimy o jak najszybsze zdjęcie robota ze szyby.

2. Jeżeli przed włączeniem urządzenia lampka kontrolna świeci się na czerwono, oznacza to,

że poziom naładowania wewnętrznego akumulatora jest zbyt niski, aby uruchomić robota. Trzymaj robota podłączonego do prądu w celu ładowania, aż zgaśnie czerwone światło.83 POLSKI

TRASA CZYSZCZENIA PUNKTOWEGO

Czyszczenie punktowe: W obszarze określonym przez użytkownika robot rozpocznie sprzą- tanie w górę i w dół w trybie czyszczenia punktowego. LAMPKA KONTROLNA LED I DŹWIĘK Wskaźnik Światło i dźwięk Powód i rozwiązanie Rozwiązanie Wskaźnik stanu Zielone światło • Praca normalna. Zielone światło i trzy długie sygnały dźwiękowe

  • Mycie okien zakończone. Wskaźnik ładowania Czerwone światło
  • Moc baterii jest niewystarc- zająca.
  • Ładuj przez kolejne 15 minut, aby ponownie włączyć robota. Wskaźnik stanu Miga na czerwono
  • Niewystarczająca moc ssania.
  • Tarcie ze szkłem jest za duże lub za małe.
  • Podłącz zasilanie lub zdejmij robota z szyby.
  • Sprawdź robota pod kątem wycieków powietrza.
  • W razie potrzeby wymień ście- reczkę czyszczącą. światło zmienne czerwone i zielone
  • Prosimy o kontakt z obsługą klienta.

1. Zresetuj Bluetooth robota:

  • Wyłącz robota, odłącz go od źródła zasilania i podłącz ponownie do źródła zasilania.
  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad 8 sekund.
  • Po pomyślnym zresetowaniu wentylator przestanie się obracać, a następnie przez 2 sekundy będzie słychać sygnał dźwiękowy.

2. Włącz Bluetooth w swoim telefonie komórkowym.

3. Pobierz aplikację CREATE HOME i zarejestruj się lub zaloguj do aplikacji, jeśli masz już

4. Dodaj urządzenie, naciskając „+” i postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aż do zakoń-

czenia podłączania urządzenia.

POŁĄCZENIE BLUETOOTH

System operacyjny iPhone'a System operacyjny Android84 POLSKI

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. Gdy wskaźnik błędu miga na czerwono i towarzyszą mu krótkie, ciągłe sygnały dźwięko-

  • Wtyczka przewodu zasilającego jest luźna lub uszkodzona, co powoduje przerwę w zasi- laniu lub słaby kontakt.
  • Szkło lub mop jest zbyt mokry i tarcie jest zbyt małe.
  • Szkło zawiera zanieczyszczenia, które powodują zbyt duże tarcie.
  • Uchwyt mopa jest nieprawidłowo zamontowany, co powoduje wycieki powietrza.
  • Szklana powierzchnia jest lepka.

2. Wskaźnik błędu miga na przemian na czerwono i zielono i słychać sygnał alarmowy.

  • Oznacza to, że wystąpił problem w wewnętrznym sprzęcie robota, prosimy o kontakt z obsługą klienta.
  • W przypadku szkła specjalnego, przy czyszczeniu spodu szkła potrzeba więcej czasu na jego oczyszczenie, należy skorzystać z pilota.
  • Jeżeli robot nie może swobodnie chodzić, wymień mop lub sprawdź śruby wałka czysz- czącego, czy nie są poluzowane.

3. Jeżeli robot nie może swobodnie chodzić, wymień mop lub sprawdź śruby wałka czyszczą-

cego i upewnij się, że nie są poluzowane.

4. Jeśli uchwyt mopa robota zbyt mocno się trzęsie podczas pracy, sprawdź, czy mop nie jest

zbyt mokry i wymień go na suchy mop.

5. Po rozpoczęciu pracy robota nastąpi niewielkie opóźnienie w natryskiwaniu wody, jest to

6. Po czyszczeniu na szklanej powierzchni pozostały okrągłe ślady, należy ponownie wymie-

7. Po zakończeniu całego procesu czyszczenia robot kontynuuje ruch i nie zatrzymuje się au-

tomatycznie. Naciśnij przycisk pauzy i zdejmij go.

8. Podczas użytkowania mogą czasami wystąpić błędy. W celu rozwiązania problemu należy

ponownie uruchomić robota.

9. Jeśli robot przesuwa się w dół podczas pracy, sprawdź, czy:

  • Mop jest zbyt mokry lub zbyt brudny.
  • Robot po chwili nie będzie mógł wznowić pracy, prosimy o wymianę mopa na czysty i suchy.
  • Mop jest zbyt suchy, aby spowodować poślizg, należy włączyć funkcję natrysku wody, aby zwilżyć mop i wtedy robot będzie mógł wznowić pracę.

10. Przyczyna wycieku powietrza, sprawdź czy:

  • Uchwyt mopa jest prawidłowo zamontowany.
  • Montaż mopa czyszczącego w celu uzyskania płaskości.
  • Powierzchnia szkła lub innej powierzchni docelowej jest zakrzywiona lub pokryta niere- gularnymi powierzchniami, takimi jak naklejki.
  • Robot podejdzie do ramy okna, uchwyt mopa ulegnie deformacji, co spowoduje powsta- nie szerokiego zakresu nieszczelności powietrza.85 POLSKI Zgodnie z dyrektywami: 2012/19 / UE i 2015/863 / UE w sprawie ograniczenia stosowania niebezpiecznych sub- stancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, a także ich usuwania. Symbol z przekreślonym pojemnikiem na śmieci pokazany na opakowaniu oznacza, że produkt pod koniec okresu użytkowania będzie zbierany jako osobny odpad. Dlatego każdy produkt, który osiągnął koniec okresu użytkowania, musi zostać dostarczony do wyspecjalizowanych centrów usuwania odpadów w celu selektywnej zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub zwrócony do sprzedawcy przy zakupie podobnego nowego sprzętu, w jednym dla jednej bazy. Właściwa selektywna zbiórka w celu późniejszego uruchomienia sprzętu przeznaczonego do recyklin- gu, obróbki i utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska pomaga zapobiegać potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia oraz optymalizuje recykling i ponowne użycie elementy składające się na urządzenie. . Niewłaściwe usunięcie produktu przez użytkownika oznacza nałożenie sankcji administracyjnych zgodnie z prawem.

KONSERWACJA ZBIORNIKA NA WODĘ

1. Upewnij się, że woda lub roztwór nie wyleje się ze zbiornika na wodę. W przypadku przy-

padkowego rozlania należy go natychmiast wysuszyć, aby zapobiec uszkodzeniu robota przez wodę.

2. Gdy robot nie jest używany, upewnij się, że w zbiorniku na wodę nie ma resztek płynu. Jeśli

używasz roztworu do czyszczenia, zaleca się wlać roztwór, a następnie napełnić go świeżą wodą, aby oczyścić zbiornik na wodę i nie pozostawić wody w zbiorniku. Notatka: Upewnij się, że w dodanym roztworze nie znajdują się żadne zanieczyszczenia, aby uniknąć zablokowania dyszy i pompy. CZYSZCZENIE

  • W przypadku zabrudzenia powierzchni szyby piaskiem lub kurzem należy ją oczyścić suchym mopem, w przeciwnym razie mokry mop zmiesza się z piaskiem lub kurzem i porysuje szybę.
  • Gdy nie ma piasku ani kurzu, należy kilkakrotnie lekko spryskać mop lub szybę czystą wodą lub detergentem, nie dopuszczając do jego nadmiernego zwilżenia./ Made in P.R.C.
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Create

Model : Wipebot Pro

Kategoria : Odkurzacz robot