Pulsar Animal Care - Aspirador TAURUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pulsar Animal Care TAURUS em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de aparelho | Aspirador |
| Uso | Projetado para limpeza de pelos de animais e superfícies delicadas. |
| Potência de sucção | Não especificada |
| Capacidade do reservatório | Não especificada |
| Filtragem | Sistema de filtragem adequado para alérgenos. |
| Acessórios incluídos | Escova especial para pelos de animais, acessórios para superfícies delicadas. |
| Manutenção | Filtros laváveis, reservatório fácil de esvaziar. |
| Segurança | Conforme às normas de segurança vigentes. |
| Peso | Não especificado |
| Dimensões | Não especificadas |
| Garantia | Não especificada |
Perguntas frequentes - Pulsar Animal Care TAURUS
Perguntas dos utilizadores sobre Pulsar Animal Care TAURUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pulsar Animal Care - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pulsar Animal Care da marca TAURUS.
MANUAL DE UTILIZADOR Pulsar Animal Care TAURUS
- A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas deolemde qualidae, garantir-Ihe-ao umatotal satisfaço durante mucho tempo.
DESCRÊÇÂO
A Escova
B Tubo telescópico
C Conjunto da mangueira
D Depressor manual
E Pega da mangueira
F Botão recolhe-fios
G Interruptor de ligar/desligar
H Pega para transporte
Deposito
J Botão de extracção do deposito.
K Botão de abertura do deposito
L Rodas
M Compartimento do cabo
N Bico + escova multiusos
O Grelha do filtró de saía
P Filtro de saida
Q Filtrdo motor
R Tampa filtro do motor
S Controlo electrónico da potência
T Mini Turbo Brush*
(*) Apenas disponible no modelos Pulsar Animal Care
Caso o seu Modelo de aparecido não disponha dos acessórios descriços anteriormente, pode adquirí-los separatamente nos Serviços de Assistência Técnica.
- Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guardá-lo para consultas futuras. A não observança e cumprimento das主管agemos podem resultar em acidente.
CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA
- Este aparecido pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensórais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento, se vigiadas ou receberem instruções adequadas relativamente à'utilisation do aparecido de forma segura e comprehenderem os perigos que implica.
- A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilência.
- Este aparelho não é um brinque. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Desligue o aparelho da rede eletrica quando não estiver a ser utilizado e antes de.iniciar qualquer operacao de limpeza.
- Se a conexão de rede estiver danificada,deerá ser substituía. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizzato.A fim de evaporar pe-rigo,não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indica na placá de carateristicas corresponde à tensão da rede.
- Ligar o aparelho a uma tomada elétrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada
de corrente elétrica. Nunca modifique a ficha.
Não use adaptadores de ficha.
- Não force o cabo de alimentação. Nunca use o cabo de alimentação para levantar, transporte ou desligar o aparecido da corrente.
- Não toque na ficha de ligaçao com as mês molhadas.
- Não utilize o aparecido com o cabo de alimentação ou a ficha danificados.
- Se algoum dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imeditamente o aparelho da rede eletrica para fazer a possibidade de sofrer umCHOque eletrico.
- Não utilizes o aparecido se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- Não utilizes o aparecido se o(s) seu(s) funciona(s) não estiver(em) correclamente colocados.
- Não utilizes o aparecido se os acessórios não estiverem devidamente montados.
- Não utilizes o aparecido para recolher água ou qualquer除外lylico.
- Não utilizes o aparecido se o dispositivo de ligar/ desligar não funciona.
- Utilize a(s) pega(s) para segurar ou transporte o aparecido.
- Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso dométrico, não para uso professionnel ou industrial.
Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiência e conheçimento. - Assegurar-se de que as grelhas de ventilacao do aparelho não ficam obstruidas por po, suji dade ou outros objectos.
- Usar este aparelho, os respectivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar. Usar o aparelho para operações differentes das previstas pode originar situações de perigo.
- Não utilizes sobre和地区 que contenham objetos metalicos, mais como gramps e/ou parafusos.
- Nunca aspirar objetos incandescentes ou cortantes (beatas, cinzas, pregos, etc.).
SERVIço:
- Qualquer utilização inadequada ou não conforme com as instruções de uso anula a garantia e a responsabilité do fabricante.
- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produits.
FUNCAO ASPIRAR:
- Encaixar o Conjunto da mangueira na entrada de ar do aspirador. (Fig. 1)
- Para(desencaixar o Conjunto da mangueira do aspirador, premir ao mesmo tempo os dois botões que existem na união da mangueira e puxar para fora (Fig. 2).
MONTAGEM DE UM ACESSORIO NA PEGA DAMANGUEIRA:
- A pega da mangueira está desenhada para permitir a montagem dos seguntees acessórios: (utilizar a combinação que melhor se adapte às necessidades).
Tubos telescópicos de extensão: Desenhados para aceder a superficies afastadas e tornar coma: a limpeza de pisos; permitem fazer o comprimento acontecido o seu commando de regulação. - Bocal: Especialmente desenhado para a limpeza de picos (tanto alcatifas e tapetes como picos de tipo duro), na sua base possui uma escova retrtil e ajustavel em两大 alturas para uma maior eficiência restes picos. Recomendase a utilizesao da escova para fora em picosuros e da escova para dentro para picos alcatifados e tapetes.
- Bico: Especially指示如何进行拉伸,如在拉伸中使用拉伸器。
- Escova para tapetes: Especialmente indica para limpar superficies texteis.
MINIESCOVA TURBO BRUSH: Conetar o bocal da miniescova turbo ao tubo flexivel e passar pelas superficies. A'utilização da miniescova turbo em cadeiras e sofos, interiores de automóveis, etc. está especialmente indicada para a eliminação deidos de animais e@cabelos gratas à adoçao mecânia da escova com cordas.
UTILIZACAO:
- Retirar do alojamento o comprimento de cabo necessário. (M)
- Ligar o aparelho à rede elektrica.
- Colocar o aparecido em funciona, acontenando o botão de ligar/desligar. (G)
- A potência do aparecido pode ser controlada actuando simplemente sobre o controlo de potência. (S).Esta funcção é muitoutil poised permité adaptar a potência do aparecido ao tipo de trabalho a realizar.
UMA Vez ConcluDA A UTILIZACAO DO APARELHO:
- Parar o aparelho, acontecido o interruptor de ligar/desligar. (G)
- Desligar o aparelho da rede elétrica.
- O alojamento para o cabo permite guardar, extrair e selecionar o comprimento necessario do cabo para por o aparelho a functionar, evitando situações de risco de acidente.
- Recolher o cabo, premindo o botão do enrolador de cabo e accompanying-o para o aparecido. (F)
- Limpar o aparelho.
PEGA(S) DE TRANSPORTE:
- Este aparecido dispõe de uma asa na sua parte superior para o transporte ser fácil e comodo. (H)
POSICAO DE PARQUEAMENTO:
Este aparecido dispõe de uma posicao de parqueamento que permite guardá-lo de forma fácil e comoda.
- Para usar o armazenamento horizontal, fixar o gancho da base no entange que se encontra na parte posterior do aparelho (Fig. 3).
LIMPEZA
- Desligar o aparelho da rede elétrica e deixá-lo arrefecer antes de.iniciar qualquer operação de limpeza.
- Limpar o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
- Não utilizes solventes, Produtos com um factor pH écido ou Basics como a lixivia nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não submergir o aparecido em água ou em qualquer及其他 liquido, não o colocque debaixo da torneira.
ESVAZIAMETO DO DEPOSITO DE PO:
- Esvaziar o deposito de po quando, através
do pano transparente, verificar que aquele se encontra cheio ou quando se produzir uma reducao importante da potencia de aspiracao do aparelho.
- Desencaixar o deposto do pó do aparelho (Fig. 4).
- Abrir a tampa de esvaziamento do deposito e deitar o conteudo num contentor de lixo apropriad. (K)
- Fechar a tampa de esvazimiento do deposito. (Fig. 5).
- Encaixar o deposito do pó no aparelho. (Fig. 6).
- Montar a mangueira da entrada de ar do aspirador. (Fig 1)
SUBSTITUÇÃO DE FILTROS:
- Filtro do motor, recomenda-se verificar o filtro periodicamente, deve ser limpo / substituindo a cada 50 horas de utilizesao.
- Filtro de saída de ar tipo HEPA (filtró de ar de alta eficiência, que retém eficazmente esporos, cinza, acaros, polen, etc.). Recomenda-se fazer a revisão periodica do estado do filtró, este deve ser limpo/substituído a cada 50 horas de utilizesçao, ou quando se observar uma diminuicao significativa do poder de aspiração do aparelho.
- Paraletalosfiltros:
FILTRO DO MOTOR:
- Desencaixar o deposito do pó do aparelho. (Fig. 4).
- Abrir a tampa de esvaziamento do deposito (R) e retiring oypass. (Fig. 7).
- Retirar o filtro (Q) do seu suporte. (Fig 8).
- Proceder de maneira inversa ao explicado no punto anterior para montar o filtro.
FILTRO DE SAIDA:
- Abrir a grelha de saía de ar para aceder ao.—
falto. (Fig. 9). - Retirar o filtro (Q) do seu suporte. (Fig 8).
- Proceder de maneira inversa ao explicado no punto anterior para montar o filtro.
LIMPEZA DA MINIESCOVA TURBO:
1) Rodar e puxar a abraçadeira para fora.
2) Abrir a parte superior e limpar o interior do bocal.
3) Voltar a fechar o bocal seguido o processo invverso.
CONSUMİVEIS
- Os consumíveis (filtros, etc.) para o seu Modelo de aparecido poderão ser adquiridos nos distribuidores e estabelecimentos autorizados.
- Usar sempre consumíveis de origem, concebidos especialmente para o seu Modelo de aparecido.
- Podera adquirir este tipo de consumíveis em lojas especializadas.
ANOMALIAS REPARACAO
- Em caso de avaria leve o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, não que tal poderá acarretar perigos.
PARAS VERSOES EU DO PRODUCTO E/OU CASO APLICAVEL NO SEU PAIS:
ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUCTO
Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integralos num sistemas de recolha, classificaçao e reciclagem. Se deseja eliminá-los, utilize os contentores colocados à disposicao para cada tipo de material.
- O produit está isento de concentrações desubstências que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

Este*simbolo significa que se desejar desfazer-se do produitupon de terminada sua vidautil,deve entregá-lo através dos meiros adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizzato para a recolha selectiva de uos de Equipamentos Elétricos e nicos (REEE).
A segunte informação diz respeito à etiqueta de eficiência energetica e ao design ecologico:
| Ficha | |
| Marca comercial TAURUS | |
| Modelo Pulsar Eco Turbo | Pulsar Animal Care |
| Classe de eficiência enerética A | |
| Consumo anual de energia Consumo anual indicativo de energia (kWh por ano) calculado com base em 50 sessões de limpeza. O consu- mo anual real de energia dependerá da utilização do aparelho. | 27,8 kWh/ano |
| Classe de poder de limpeza de tapetes e carpetes | D |
| Classe de poder de limpeza de soalhosuros | A |
| Classe de (re)emissão de pô C | |
| Nível de potência acústica 78 dB | |
| Potência nominal de entrada 800 W | |
Nederlands
Bagless Stofzuiger
Pulsar Eco Turbo
Pulsar Animal Care