Pulsar Animal Care - Odkurzacz TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pulsar Animal Care TAURUS w formacie PDF.
| Funkcje | Szczegóły |
|---|---|
| Typ urządzenia | Odkurzacz |
| Zastosowanie | Przeznaczony do czyszczenia sierści zwierząt i delikatnych powierzchni. |
| Moc ssania | Nieokreślona |
| Pojemność zbiornika | Nieokreślona |
| Filtracja | System filtracji dostosowany do alergenów. |
| Dołączone akcesoria | Specjalna szczotka do sierści zwierząt, akcesoria do delikatnych powierzchni. |
| Konserwacja | Filtry nadające się do prania, łatwy do opróżnienia zbiornik. |
| Bezpieczeństwo | Zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. |
| Waga | Nieokreślona |
| Wymiary | Nieokreślone |
| Gwarancja | Nieokreślona |
Często zadawane pytania - Pulsar Animal Care TAURUS
Pytania użytkowników dotyczące Pulsar Animal Care TAURUS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pulsar Animal Care - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pulsar Animal Care marki TAURUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pulsar Animal Care TAURUS
Serdecznie danejkujemy za zdecydowanie sie na zakup sprzetu gospodarstwa domowo marki TAURUS.
Jego technologia, forma i funkcjonalnosc, jak rowniez fakt, ze spelnia on wszelkie normy jakosci, dostarczy Państwu pełnej satysfakci przyez dlugi czas.
OPIS
A Przykrywka
B Waz teleskopowy
C Całość weź
D Reczny regulator powietrza
E Uchwyt węza
F Przycisk zwijania przyzewodu
G Wyłacznik ON / OFF
H Uchwyty do przenoszenia
I Pojemnik na kurz
J Przycisk wyjmowania pojemnika na kurz
K Przycisk otwierania pocemnika na kurz
L Kofka
M Osadzenie kabla
N Szpikulec + Szczotka wielofunkcyjna
N Kratka ochronna wylotugowietrza
P Filtr wylotu powietrza
Q Filtr ochry silnika
R Pokrywa filtra silnika
S Elektronicne regulowanie mocy
T Mini Turbo Brush*
(*) Dostepline tylko w przypadku modelu Pulsar Animal Care
W przypadku, jesti model Państwa urzadzenia nie posiada opisanych powyzej akcesoriów, te pozna rownikę nabyć osobno w Serwisie Technicznym.
-Przechytrać uwaźnie instrukcję przyzed uruchomieniem urzadzenia i zachować ja w celu poźniejszych konsultagini. Niedostosowanie są iNieprzestrzejanie niniejszych instrukcjymi są prowadzić do wypadku.
PORADY I OSTRZEŽENIA DOT. BEZPIECZENSTWA
-Urzadzenie möglich byc uzywane przy bez osoby niedzapoznane z togo typu produktem, osoby niepełnosprawne lub daneci od 8 rokuźycia, tylko i wyłącznie pod kontról doroszych zapoznanym z togo typu sprzȩtem.
- Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinny byc wykonywane przy czdieci bez nadzoru doroszych.
- To urzadzenie nie jest zabawka. Dzieci powinny pozostac pod czujna opiekaw celu zagwarantowania iz nie bawia sie urzadzeniem.
- Wyłączać urzadzenia z prȩdu, jestli nie jest ono uzywane i przyzed przystapieniem do jakie gokolwiek czyszczenia.
-W razie awarii zanieść urzadzenia do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie przybowość rozbierȩć urzadzenia ani go naprawość, poniewaNICE to byc niebezpieczne.
- Przed podlączeniem maszyny do sieci, sprawdzićczy napiȩcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napiȩciu sieci.
- Podłacza urzadzenia do sieci elektrycznej o sile co najmiej 10 amperów.
Wtyczka urzadzenia powinna byc zgodna z podstawa elektryczna gniazdka. Nie zmieniacy nigdy wtyczki. Nie uzywać przyjecsiłowek dla wtyczki.
- Nie napinać elektrycznégo kabla połączenia. Nie uzywać nigdy kabla elektrycznégo do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urzadzenia.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
- Nie uzywać urzadzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
- Jesli popěka jakiš element obudowy urzadzenia, natychmiast wylączyć urzadzenia z prȩdu, abyunikné porazenia przem.
- Nie uzywać urzadzenia, jestli upadło lub jestli wystepuju widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki.
UZYWANIE I KONSERWACJA:
- Nie stosować urzadzenia, jestli akcesoria lub częsci podlegajace zuźyciu nie są odpowiednio zamocowane.
- Nie uzywać urzadzenia, jesti和他的 akcesoria lub filtry nie są odpowiednio dopasowane.
- Nie uzywać odkurzacza do zbierania wody ani innych cieczy.
- Nie uzywać urzadzenia, jesti nie działa przycisk węczania ON/OFF.
- Aby przenosić urzadzenia, naleź uzywać uchwytok.
- Urzadzenie to zaprojektowane zostalo wyłacznie do uzytku domowego, a nie do uzytku profesjonalnégo przy przemysłowego.
- Przechowywać urzadzenia w mye scenieniedostepnym dla daneci i/lub osob o ograniczonych zdolnosciach fizcznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadajych doświadczenia lub znajomość unto typu urzadzen.
- Sprawdzać,czy kratki wentylacyjne urzadzenia nie są zapchane kurzem,zanieczyszczeniamiczy innymi przyzemni.
- Urzadzenie i seinem akcesoria nealezy uzywac zgodnie z powyyszza instrukcja obstugi, uzywanie go do innych celow niz opisane moze powodowae niebepezcieznstwo. Nie nalezy uzywac go do innych celow niz przyznaczony, gdyz moze to spowodowac zagrozenia dla zdrowia.
- Nie uzywać na powierzchniach, króre mogę zawierać metalote elementy jak na przykład gwoźcie.
- Nie odkurzać nigdy odkurzaczem przydmiotów zarzących sączy tnących (niedopatlki, popiól, gwoźcie...)
SERWIST TECHNICZNY:
- Wszelkie niewlasciwe uzycie lub niedzgodne z instrukcja obslugi moze doprowadzić do niebepeziecznych, anulujac przy tym gwarancje i odpowiedzialnosć producenta.
SPOSÓB UZYCIA UWAGI PRZED UZYCIEM:
- Upewnij sie, ze zostaly usunierte wzystkie elementy opakowania z produktu.
FUNKCJA ODKURZANIA:
- Włoźyc calosci węza do otworu, przy cztkóry do odkurzacza wchodzi powietrze. (Rys. 1)
- Aby wyjac calość węza z odkurzacza, nacisnac na raz na oba przyciski znajdujace są na podłaczeniu wȩ za i pociagnac na zewnatrz (Rys. 2).
WKŁADANIE AKCESORIUM DO REKOJEŚCI URZADXENIA:
- Uchwyt węza urzadzenia zaprojektowy jest w taki sposob, ze uzmȩwia wóladyanie nastepujacych akcesoriów: (zastosowej taką kombinacja, tkora najlepiej są dostosowuju do potrzeb).
Teleskopowe rury przydłużajace: Zaprojektowa, by dozne do powierzchni odlegych i uławic czyszczenie podląg, uzozliwaja dostosowanie ich dlugosci za pomocaru regulatora. - Ssawka: Szczególnie zaprojektowana do odkurzania powierzchni (zarówno typu wykladzina, dywan, jak要去 twardych powierzchni), w podstawie posiada chowan szczotkeregulowan na dwie wysokość w celu lepszej skutecznosci czyszczenia powierzchni podłogowych. Zaleca sie stosowanie szczotki na zewnatrz do czyszczenia twardych powierzchni, za schowanej szczotki do podłog typu wykladzinaczy dywan.
- Szpikulec: Przewidziany szeczoglobinie do szczelin i trudno dostepnych kátow.
- Szczoteczka do tapicerki: Szczególnie wskazana do czyszczenia powierzchni tkanin.
MINI SZCZOTKA TURBO BRUSH: Podączyć mini konćowej turbo do giętkiej rury i przyzejachć po powierzchni. Użcie sąje szczotki turbo na fotelach i sofach, wewnatrz samochodów, itp. jest glównie przyeznaczone do usuwania sierść zworzata włosów一直处于 zastosowaniu szczeciny w Mechanizmie szczotki.
SPOSÓB UZYCIA:
- Wyciagnac kabel na takaglugosc, jaka bedzie potrzebna. (M)
- Podłaczycz urzadzenia do prady.
- Wyłączyć urzadzenia, użwyajć przycisku ON/OFF (G)
ELEKTRONICZNE REGULOWANIE MOCY:
Moc urzadzenia doit bec regulowana po prostu poprzejzmianew regulatorze mocy(S).Funkcja ta jest niezwykle uzyteczna, jak ze pozwala dostosowac moc urzadzenia do rodzaju wykon-ywanej przy.
PO ZAKONCZENIU KORZYSTANIA Z URZADZENIA:
-Wyłaczyc urzadzenia, użyj przycisku ON/OFF (G)
-Wylaczyc urzadzenie z sieci elektrycznej.
- Obudowa kabla pozwala na zwijanie i rozwija-nie kabla w zaleznosci od potrzebnej dlugosci do pracy z urzadzeniem,unikajc sytuacci mogacych spowodowac wypadek.
- Zwinac kabel naciskajac na przycisk do zwijania kabla i podajac kabel w strone urzadzenia. (F)
- Wyczyscic urzadzenia.
UCHWYTY DO PRZENOSZENIA:
- Urzadzenia dysponuje uchwytem w górněcęsci, umozliwiauxym seinen latwe i wygodne przenoszenia. (H)
POZYCJA PARKINGOWA:
Urzadzenie dysponuje Funktion "parkingu pionowego" w celu seinen latwego i wygodnego przechowywnia.
- Aby uzyc poziomego parkingu zaczepic haczyk stopki o zaczep znajdujacy si w tylnejyszci urzadzenia (Rys. 3).
CZYSZCZENIE
- Ołączyć urzadzenia z sieci i pozostawic aź do ochłodzenia przy realizȩpieniem do jakiego kolańczyczenia.
- CzyScić urzadzenia wilgotna szmatka zwilżona kikkoma kroplami detergentu i osuszyc go poźniaj.
- Nie uzywac do czyszczenia urzadzenia Rozpuszczalnikow, produktow z czynnikiem PH takich jak chlor, ani srodkow zracych.
- Nie zanurzać urzadzenia w wodzie ni内在ej cieczy, nie wkladać pod kran.
OPROZNIANIE POJEMNIKA NA KURZ:
- Oproznić pojemnik, gdy przyez.gojo przyȩzroczyste scianki;będzie widac,ź jest pelny lub gdy widocznie zmiejejszy się sila ciagu.
-
Wymontowac pojemnik na kurz z urzadzenia. (Rys 4)
-
Otworzyć Pokrywkę pojemnika i wyrzucić和他的 zawartość do kosza na smieci. (K)
ZamknaćPokrywkępojemnika na kurz.(Rys 5) - Dopasować ponownie pojemnik do urzadzenia. (Rys 6)
- Zamocowa wąź do wlotu powietrza do odkurzacza. (Rys 1)
WYMIANA FILTRÖW:
Filtr silnika, zaleca sie okresowo sprawdzać stan filtra, musi byc on zawsze czysty / wymieniać co 50 godzin pracy
- Filtr wylotu powietrza typu HEPA (filtr powietrza o wysokiej wydajnosci, który skutecznie usuwa zarodniki, jesion, roztocza, pylki ...), zaleca sie sprawdzać okresowo stan filtra, nalezy go czyszcie / wymieniaco 50 godzin pracy, lub jeźeli zauwaź ysie znaczy spadek smania urzadzenia.
- Aby wyjac filtr:
FILTR SILNIKA
- Wymontowac pojemnik na kurz z urzadzenia. (Rys 4)
- Otworzyć Pokrywę (R), kłóra zawiera filtr. (Rys 7)
- Wyjadc filtr (Q) z gniazda(Rys 8).
- W celu załozenia filtra, postepować w sposob odwrotny do przystawionego w powyzszym punkcie.
FILTR WYLOTU POWIETRZA:
- Otworzyć kratkę wyjsciagowietrza. Aby dojsć do filtra. (Rys. 9).
- Wyjadc filtr (P) z gniazda(Rys 8).
- W celu załozenia filtra, postepować w sposob odwrotny do przystawionego w powyzszym punkcie.
CZYSZCZENIE MINI KONcOWKI TURBO
1) Przekrecić i pociągnac za obejm na zewnatrz.
2) Otorzyc górna częsć i wyczyscić wétrze końcowki.
3) Ponownie zamknac końc战略布局 w odwrotnej kolejnosci.
MATERIALY EKSPLOATACYJNE
- Czosci zuzywalne do tego modelu urzadzenia (takie jak filtry,...) nabycromaticu dystrybutorow i w autoryzowanych punktach sprezazy.
- Zawsze naleź uzywać oryginalnych materiałow eksploatacjnych przyznaczonych SPECIALNIE
dla Twojego modelu urzadzenia.
- Baterie:noza zakuci w specializowanych skelepach.
NIEPRAWIDŁOWOSCI NA-PRAWA
- W razie awarii zanieść urzadzenia do autory-zowanego Serwisu Technicznego. Nie przybowac rozbierac urzadzenia ani go naprawiac, poniewaz要去byc niebezpieczne.
- Materialy, z których wykonane jest opakowanie tego urzadzenia, znajduja sie w ramach systemu zbierania, klasyfikacje oraz ich odzysku.
Jeźeli checie Państwo są ich pozbyc, naleź y umieszcie je w kontenerze przyznacznonym do tego typu materiały.
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla srodowiska.

Symbol ten oznacza, ze jesti chcécie sie Państwo pozbyćkiego produktu po zakończeniu okresu seinem uzytkOWania, nalezy go przyekazć przy zastosowaniu okreslonych srodków do autoryzowanego podmiotu zaradzajacego odpadami wrzeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpa-urzadzen Elektrycznych i Elektronicznych E).
Nastepujace informacje dotyczna oznaczenia efektywnosci energetycznej i wzornictwa ekologiczego:
| Karta | |
| Marka handlowa TAURUS | |
| Model Pulsar Eco Turbo | Pulsar Animal Care |
| Klasa efektywnosci ener- tycznej | A |
| Roczne zużycie energii Orientacyjne rocze zużycie energii (kWh rocznie) oblic- zono na podstawie 50 sesji czyszcząych. Rzeczywisi- te rocze zużycie energii;będzieazoleto od sposobu uzytkOWANIA urzędzenia. | 27,8 kWh/rok |
| Klasa skutecznosci czyszczenia dywanów i chodników | D |
| Klasa skutecznosci czyszczenia podlóg twardych | A |
| Klasa reemisji kurzów C | |
| Poziom hałasu 78 dB | |
| Znamionowa moc wejSciowa 800 | W |