Pulsar Animal Care - Odkurzacz TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pulsar Animal Care TAURUS w formacie PDF.
| Funkcje | Szczegóły |
|---|---|
| Typ urządzenia | Odkurzacz |
| Zastosowanie | Przeznaczony do czyszczenia sierści zwierząt i delikatnych powierzchni. |
| Moc ssania | Nieokreślona |
| Pojemność zbiornika | Nieokreślona |
| Filtracja | System filtracji dostosowany do alergenów. |
| Dołączone akcesoria | Specjalna szczotka do sierści zwierząt, akcesoria do delikatnych powierzchni. |
| Konserwacja | Filtry nadające się do prania, łatwy do opróżnienia zbiornik. |
| Bezpieczeństwo | Zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. |
| Waga | Nieokreślona |
| Wymiary | Nieokreślone |
| Gwarancja | Nieokreślona |
Często zadawane pytania - Pulsar Animal Care TAURUS
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pulsar Animal Care - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pulsar Animal Care marki TAURUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pulsar Animal Care TAURUS
Stof (her)productie klasse C Geluidsniveau 78 dB Nominaal ingangsvermogen 800 WPolski Odkurzacz bezworkowy Pulsar Eco Turbo Pulsar Animal Care Szanowny Kliencie, Stofzuiger zonder zak Pulsar Eco Turbo Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. OPIS A Przykrywka B Wąż teleskopowy C Całość węża D Ręczny regulator powietrza E Uchwyt węża F Przycisk zwijania przewodu G Wyłącznik ON / OFF H Uchwyty do przenoszenia I Pojemnik na kurz J Przycisk wyjmowania pojemnika na kurz K Przycisk otwierania pojemnika na kurz L Kółka M Osadzenie kabla N Szpikulec + Szczotka wielofunkcyjna N Kratka ochronna wylotu powietrza P Filtr wylotu powietrza Q Filtr ochrony silnika R Pokrywa ltra silnika S Elektroniczne regulowanie mocy T Mini Turbo Brush* (*) Dostępne tylko w przypadku modelu Pulsar Animal Care W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie posiada opisanych powyżej akcesoriów, te można również nabyć osobno w Serwisie Technicznym. -Przeczytać uważnie instrukcję przed urucho- mieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może prowadzić do wypadku. PORADY I OSTRZEŻENIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA -Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem. - Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. - To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwa- rantowania iż nie bawią się urządzeniem. - Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakie- gokolwiek czyszczenia. -W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowane- go Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. - Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. - Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów. Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki. - Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnos- zenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. - Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona. - Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem. - Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki. UŻYWANIE I KONSERWACJA: - Nie stosować urządzenia, jeśli akcesoria lub części podlegające zużyciu nie są odpowiednio zamocowane. - Nie używać urządzenia, jeśli jego akcesoria lub ltry nie są odpowiednio dopasowane. - Nie używać odkurzacza do zbierania wody ani innych cieczy. - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF. - Aby przenosić urządzenia, należy używać uchwytów. - Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjo- nalnego czy przemysłowego. - Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ogranic- zonych zdolnościach zycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń. - Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami. - Urządzenie i jego akcesoria należy używać zgo- dnie z powyższą instrukcją obsługi, używanie go do innych celów niż opisane może powodować niebezpieczeństwo. Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony, gdyż może to spowodować zagrożenie dla zdrowia. - Nie używać na powierzchniach, które mogę zawierać metalote elementy jak na przykład gwoździe. - Nie odkurzać nigdy odkurzaczem przedmiotów żarzących się czy tnących (niedopałki, popiół, gwoździe…). SERWIS TECHNICZNY: - Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgod- ne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.
UWAGI PRZED UŻYCIEM: - Upewnij się, że zostały usunięte wszystkie elementy opakowania z produktu. FUNKCJA ODKURZANIA: - Włożyć całość węża do otworu, przez który do odkurzacza wchodzi powietrze. (Rys. 1) - Aby wyjąć całość węża z odkurzacza, nacisnąć na raz na oba przyciski znajdujące się na podłączeniu węża i pociągnąć na zewnątrz (Rys. 2). WKŁADANIE AKCESORIUM DO RĘKOJEŚCI URZĄDZENIA: - Uchwyt węża urządzenia zaprojektowany jest w taki sposób, że umożliwia wkładanie następujących akcesoriów: (zastosować taką kombinację, która najlepiej się dostosowuje do potrzeb). Teleskopowe rury przedłużające: Zaprojektowa- ne, by dotrzeć do powierzchni odległych i ułatwić czyszczenie podłóg, umożliwiają dosto- sowanie ich długości za pomocą regulatora. - Ssawka: Szczególnie zaprojektowana do odkur- zania powierzchni (zarówno typu wykładzina, dywan, jak też twardych powierzchni), w pods- tawie posiada chowaną szczotkę regulowaną na dwie wysokości w celu lepszej skuteczności czyszczenia powierzchni podłogowych. Zaleca się stosowanie szczotki na zewnątrz do czysz- czenia twardych powierzchni, zaś schowanej szczotki do podłóg typu wykładzina czy dywan. - Szpikulec: Przewidziany szczególnie do szczelin i trudno dostępnych kątów. - Szczoteczka do tapicerki: Szczególnie wskaza- na do czyszczenia powierzchni tkanin. - MINI SZCZOTKA TURBO BRUSH: Podłączyć mini końcówkę turbo do giętkiej rury i przejechać po powierzchni. Użycie małej szczotki turbo na fotelach i sofach, wewnątrz samochodów, itp. jest głównie przeznaczone do usuwania sierść zwierząt i włosów dzięki zasto- sowaniu szczeciny w mechanizmie szczotki. SPOSÓB UŻYCIA: - Wyciągnąć kabel na taką długość, jaka będzie potrzebna. (M) - Podłączyć urządzenie do prądu. - Wyłączyć urządzenie, używając przycisku ON/ OFF (G)ELEKTRONICZNE REGULOWANIE MOCY: Moc urządzenia może być regulowana po prostu poprzez zmianę w regulatorze mocy(S). Funkcja ta jest niezwykle użyteczna, jako że pozwala dostosować moc urządzenia do rodzaju wykon- ywanej pracy.
PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z
URZĄDZENIA: - Wyłączyć urządzenie, użyj przycisku ON/OFF (G) - Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. - Obudowa kabla pozwala na zwijanie i rozwija- nie kabla w zależności od potrzebnej długości do pracy z urządzeniem, unikając sytuacji mogących spowodować wypadek. - Zwinąć kabel naciskając na przycisk do zwijania kabla i podając kabel w stronę urządzenia. (F) - Wyczyścić urządzenie. UCHWYTY DO PRZENOSZENIA: - Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części, umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie. (H) POZYCJA PARKINGOWA: Urządzenie dysponuje funkcją “parkingu pio- nowego” w celu jego łatwego i wygodnego przechowywania. - Aby użyć poziomego parkingu zaczepić haczyk stopki o zaczep znajdujący się w tylnej części urządzenia (Rys. 3). CZYSZCZENIE - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko- lwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zwilżoną kilkoma kroplami detergentu i osuszyć go później. - Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpusz- czalników, produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrących. - Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ: - Opróżnić pojemnik, gdy przez jego przeźroczyste ścianki będzie widać, że jest pełny lub gdy widocznie zmniejszy się siła ciągu. - Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia. (Rys 4) - Otworzyć pokrywkę pojemnika i wyrzucić jego zawartość do kosza na śmieci. (K) - Zamknąć pokrywkę pojemnika na kurz. (Rys 5) - Dopasować ponownie pojemnik do urządzenia. (Rys 6) - Zamocować wąż do wlotu powietrza do odkur- zacza. (Rys 1) WYMIANA FILTRÓW: Filtr silnika, zaleca się okresowo sprawdzać stan ltra, musi być on zawsze czysty / wymieniać co 50 godzin pracy - Filtr wylotu powietrza typu HEPA (ltr powietrza o wysokiej wydajności, który skutecznie usuwa zarodniki, jesion, roztocza, pyłki ...), zaleca się sprawdzać okresowo stan ltra, należy go czyścić / wymieniać co 50 godzin pracy, lub jeżeli zauważy się znaczący spadek ssania urządzenia. - Aby wyjąć ltr: FILTR SILNIKA - Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia. (Rys 4) - Otworzyć pokrywę (R), która zawiera ltr. (Rys
- Wyjąć ltr (Q) z gniazda(Rys 8). - W celu założenia ltra, postępować w sposób odwrotny do przedstawionego w powyższym punkcie. FILTR WYLOTU POWIETRZA: - Otworzyć kratkę wyjścia powietrza. Aby dojść do ltra. (Rys. 9). - Wyjąć ltr (P) z gniazda(Rys 8). - W celu założenia ltra, postępować w sposób odwrotny do przedstawionego w powyższym punkcie.
CZYSZCZENIE MINI KOŃCÓWKI TURBO
1) Przekręcić i pociągnąć za obejmę na zewnątrz.
2) Otworzyć górną część i wyczyścić wnętrze
3) Ponownie zamknąć końcówkę postępując w
odwrotnej kolejności.
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
- Części zużywalne do tego modelu urządzenia (takie jak ltry,…) nabyć można u dystrybutorów i w autoryzowanych punktach sprzedaży. - Zawsze należy używać oryginalnych materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych specjalniedla Twojego modelu urządzenia. - Baterie można zakupić w specjalizowanych sklepach.
NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NA-
PRAWA - W razie awarii zanieść urządzenie do autory- zowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
- Materiały, z których wykonane jest opakowa- nie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasykacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpa- dów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). Następujące informacje dotyczą oznaczenia efektywności energetycznej i wzornictwa ekolo- gicznego: Karta Marka handlowa TAURUS Model Pulsar Eco Turbo Pulsar Animal Care Klasa efektywności energe- tycznej
Roczne zużycie energii Orientacyjne roczne zużycie energii (kWh rocznie) oblic- zono na podstawie 50 sesji czyszczących. Rzeczywis- te roczne zużycie energii będzie zależało od sposobu użytkowania urządzenia. 27,8 kWh/rok Klasa skuteczności czyszczenia dywanów i chodników
Klasa skuteczności czyszczenia podłóg twardych
Notice-Facile