Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style - Aquecimento CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style CECOTEC em formato PDF.
| Tipo de produto | Aquecedor cerâmico oscilante |
| Marca | Cecotec |
| Modelo | Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style |
| Referência | 05311 |
| Alimentação | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potência máxima | 2000 W |
| Potência baixa | 1000 W |
| Níveis de potência | 2 (baixo/alto) + ventilação apenas |
| Termostato | Sim, ajustável |
| Oscilação | Sim, ativável por botão |
| Proteção contra superaquecimento | Sim, desligamento automático em caso de obstrução |
| Dimensões (aprox.) | 25 x 15 x 30 cm |
| Peso (aprox.) | 2,5 kg |
| Material | Cerâmica e plástico |
| Cor | Branco e cinza (Sky Style) |
| Manutenção | Limpar com um pano macio e úmido; aspirar as grades |
| Garantia | 2 anos |
| País de origem | Fabricado na China, projetado na Espanha |
Perguntas frequentes - Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style CECOTEC
Perguntas dos utilizadores sobre Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style CECOTEC
Partie componenti/Peças componentes

ES
- Seletor de niveis de potência
- Termostato
- Interruption de oscilação
- Saída de ar
7.RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS

Leia as seguintes instruções de segurança antes de usar o produit. Guarde este manual para referências futuras ou novos sistemas.
- Certifique-se de que a voltagem de rede coincida com a voltagem especialicada na etiqueta de classificacao do produits e de que a tomada tenha toma de terra.
- Não cubra a entrada nem a saída de ar durante o funcçãoamento do produto. Mantenha uma distência de 1 metro ao redor de todo o produto de paredes e/ou outros objetivos.
- Não coloque o disposito perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis, superfícies molhadas ond possa cair na água, nem permitta que entre em contacto com água.
- A superficie do produits pode alcancar temperatas muito altas durante o functiәnamento, utilize a asa para mover o produits.
- Se o aparelho cair na agua, desconecte imeditamente. Não toque na agua!
- Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo apareça danos, deve ser reparado pelo Serviço de assistência Tecnica de Cecotec para fazer qualquer tipo de perigo.
- Este produit está desenhado exclusivamente para uso dométrico. Não utilize para fins commerciais ou industriais.
- Não permita que o cabo toque superfícies quentes.
- Não utilize o aparecido para fazer a roupa nem deixe sem supervisão quando estiver emFUNçionamento.
- Não introduza nen permita que entrem objetos pela saía ou entrada de ar, poderia Causear risco de descarga elétrica, incéndio ou danificar o produits.
- Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outras parte do produits em água ou qualquer及其他 liquido, nem exponha as connexões electrolyticas à agua. Certifique-se de ter as muitas completenesscadas antes de tocar na tomada e ligar o produits.
- Não coloque o produit imeditamente debaixo da toma de corrente.
- Não utilize o disposicao emisas de banho ou Lugares similares expostos à agua e humidade.
- Desligue e desconecte da currente elétrica o dispositivo
sempre que não estiver a ser uso e antes de mover a um novo lugar. Puxe pela tomada para desconectar, não puxe pelo cabo.
- Evite usar extensions, não que poderão sobraquecer e fazer risco de incério.
- O aparecido não deve ser uso por crianças desde 0 até 8 anos. Este produits pode ser uso por crianças a partir de 8 anos de idade se está continuamente sob supervisão.
- Este produit pode ser uso por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência se estiverem sob supervisão ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparecido de forma segura e entendem os riscos que este implica.
- Supervisione as crianças para assegurar que não brinquem com o produto. É necessário dar uma supervisão estrita se o produto estiver em uso perto o de crianças.
3. ANTES DE USAR
- Tire o produto da caixa e retire todo o material da embalagem.
- Inspecione o aparelho em busca de danos visíveis. Em caso de que encontrar danos, ponha-se em contacto antes possivel com o Servico de Assistencia Tecnica de Cecotec para recomendações ou reparacao do produits.
- Coloque o aparelho numa superficie plana. estavel e segura.
- Gire o seletor de níveis de potência a "0" e connecte o cabo do produits à corrente electrolytica com conexão terra.
4. FUNCIONAMENTO
| SÍMBOLOFUNÇÃO | |
| O DESLIGADO | |
| ≈ | VENTILADOR |
| I@ | AQUECEDOR A BAIXA POTÊNCIA (1000 W) |
| II AQUECEDOR | R A ALTA POTÊNCIA (2000 W) |
- Gire o seletor de níveis de potência ao maior para aquecer de forma rápida o espaço que deseja. Uma vez que tenha alcancado a temperatura desejada, gire outras vezes para
Selecciona umatempoatura maisbaixaereducir o gastoelétrico.
- O produit desliga-se de forma automática quando o ambiente a aquecer alcance a temperatura seleccionada no termostato e voltará a ligar quando esta baixe.
- 0 indicator luminoso está aceso enquanto o termostato estiver em precisamento e desligará quando o espoço tenha alcancado a temperatura desejada.
- Antes de desconectar o aparelho da corrente elétrica, gire o seletor de níveis de potência a "0".
BOTAO DE OSCILACAO
Pressione este botão para ativar ou desativar a funcão de oscilação de calor.
PROTEÇÃO CONTRA SOBRE AQUECIMENTO
O aquecedor conta com umsystema de protecao contra sobre aquecimento que desligo o dispositivo de forma automatica em caso de sobre aquecimento. Pode ativar se se obstrui parcial ou totalmente a saida ou entrada de ar. Se isto corre, siga as segunte指示os:
- Desligue o aparelho e espere 30 Minutes a que arrefeca.
- Retire o objeto que esteja a obstruir a entrada ou saida de ar.
- Volte a ligar. O aparelho deveria funciona corretamente.
- Desligue, desconnecte e permita que o aparelho arrefeca antes de limpar.
- Não utilize esponjas, às ou produits de limpeza abrasivos para limpar tanto o produto como os seuas acessórios.
- Utilize um pano suave e humido para limpar a parte exterior do produits. Tenha precauçao de não址ocar as resistências.
- Uma das causas mais comuns do sobreaqueamento é a acumulacao de pó ou pelos no aparelho. Certifique-se de limpar estas acumulacoes periodicamente, aspirando as grades de ventilacao.
- Se o aquecedor não for uso durante um longo periodo de tempo, guarde num lugar seco e seguro ond e esteja protegido do pó.
6. ESPECIFICAções TÉCNICAS
Modelo: Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style
Referência: 05311
2000W, 220-240V, 50/60Hz
Made in China | Criado em Espanha
7. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS

A diretiva europeia 2012/19/UE sobre os Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE)ística que os eletrodométricos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodométricos devem ser descartados de formaeparada,
para optimizar a reducao e reciclagem de materiais, e desta maneira reduzir o impacto que possam causar na saude humana e no meio ambiente. O*simbolo do contentor com um "X" recorda a sua obrigacao de descartar este produits de forma adequada. Se o produit em questionao conta com uma bateria ou pilha para a sua autonomia elétrica, esta devera extrair-se antes de eliminar o produits e ser tratada a parte como um resíduo de Differente categoria. Para obter informacao detalhada acerca da forma mais adequada de descartar os seu esletrodomesticos e/ou correspondentes baterias, o consumidor devera contactar as autoridades locais.
8. GARANTIA E SAT
Este produit tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produits está em perfeito estado fisico e se de uso adequado tal e como se indica;nestemanual de instruções.
A garantia não cobrirá:
-
Se o produit foci uso para da sua capacidade ou utility, maltratado, batido, exposto a humidade, submergido em algo líquido ou substência corrosiva, assim como qualquer窗外a falta atrribuvel ao consumidor.
-
Se o produit foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial de Cecotec.
-
Se a origem da incidência foileo desgaste normal das peças devo ao uso.
0服务于运营的业务,包括:
- O servico de garantia cobre todos os defeitos de fabricacao durante 2 anos com base na leição legalização vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mau uso por parte do 用户 o service de garantia não se fara responsavel da reparação.
Se deteta uma correção com o produit ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Tecnica oficial de Cecotec atraves do número de téléphone +34 963210728.
| Requisitos de información que deben estar內容: 05311_Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style | |||||
| Identificador(es) del modelo: 05311_Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style | |||||
| Partida Símbolo | Valor Unidad | Partida | Unidad | ||
| Potencia calorífica | Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local electrécicos de acumulación (selección uno) | ||||
| Potencia calorífica nominal | Potencia calorífica nominal | 2.0 kW | control manual de la energia de calor, con termostato integrado | No | |
| Potencia calorífica minima (indicativa) | Potencia calorífica minima (indicativa) | 1,0 kW | control manual de la energia de calor con respuesta a la energia inferior o exterior | No | |
| Potencia calorífica Tmaxima continua | Potencia calorífica Tmaxima continua | 2,0 kW | control electrónico de la energia de calor con res-puesta a la energia inferior o exterior | No | |
| Consumo auxiliar de electricidad | potencia calorífica asistida por ventiladores | No | |||
| A potencia calorífica nominal | elmax N/A kW | Tipo de control de potencia calorífica/de temperature inter-rior (selección uno) | |||
| A potencia calorífica minima | elmin N/A kW | potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperature interior | No | ||
| En modo de espera | elSB | 0 | kW | Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior | No |
| con control de temperature inferior mediante ter-mostato mecánico | No | ||||
| con control electrónico de temperature interior | Si | ||||
| control electrónico de temperature interior y tem-porizador diario | No | ||||
| control electrónico de temperature interior y tem-porizador semanal | No | ||||
| Otras options de control (puede selecciónarse varías) | |||||
| control de temperature interior con detectión de presencia | No | ||||
| control de temperature interior con detectión de ventanas abiertas | No | ||||
| con option de control a distancia | No | ||||
| con control de puesta en marcha adaptable | No | ||||
| con limitación de tiempo de funcionaiento | Si | ||||
| con sensor de lámpara negra | No | ||||
| Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/ de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) | |||||
| Information requirement for the electric local space heaters | |||||
| Model identifier(s): 05311_Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style | |||||
| Item Symbol Value Unit Item Unit | |||||
| Heat output | Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) | ||||
| Nominal heat output Pnom 2.0 kW | manual heat charge control, with integrated thermostat | No | |||
| Minimum heat output (indicative) | Pmin | 1,0 | kW | manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback | No |
| Maximum continuous heat output | Pmax,c | 2,0 kW | electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback | No | |
| Auxiliary electricity consumption | fan assisted heat output | No | |||
| At nominal heat output | elmax | N/A | kW | Type of heat output/room temperature control (select one) | |
| At minimum heat output | elmin | N/A | kW | single stage heat output and no room temperature control | No |
| In standby mode | eSB | 0 | kW | Two or more manual stages, no room temperature control | No |
| with mechanic thermostat room temperature control | No | ||||
| with electronic room temperature control | Yes | ||||
| electronic room temperature control plus day timer | No | ||||
| electronic room temperature control plus week timer | No | ||||
| Other control options (multiple selections possible) | |||||
| room temperature control, with presence detection | No | ||||
| room temperature control, with open window detection | No | ||||
| with distance control option | No | ||||
| with adaptive start control | No | ||||
| with working time limitation | Yes | ||||
| with black bulb sensor | No | ||||
| Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Soblet, Valencia (SPAIN) | |||||
| Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques | |||||
| Référence(s) du modèle : 05311_Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style | |||||
| Caracteristique Symbole | Valeur Unité Caractéristique | Unité | |||
| Puisance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) | ||||
| Puisance thermique nominale | Pnom 2.0 kW | Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | Non | ||
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin 1,0 kW | contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | Non | ||
| Maximum continuous heat output | Pmax,c 2,0 kW | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | Non | ||
| Consommation d'électricité auxiliaire | puisance thermique ajustable par ventilateur | Non | |||
| À la puissance thermique nominale | N/A | kW | Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) | ||
| À la puissance thermique minimale | N/A | kW | contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | Non | |
| En mode veille | 0 | kW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | Non | |
| contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | Non | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce | Oui | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur journalier | Non | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur hebdomadaire | Non | ||||
| Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) | |||||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | Non | ||||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | Non | ||||
| option contrôle à distance | Non | ||||
| contrôle adaptatif de l'activation | Non | ||||
| limitation de la durée d'activation | Oui | ||||
| capteur à globe noir | Non | ||||
| Contact : Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) | |||||
| Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten | |||||
| Modellkennung: 05311_Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style | |||||
| Angabe Symbol | Wert Einheit Angabe | Einheit | |||
| Wärmeleistung | Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswahlen) | ||||
| Nennwärmeleistung Phom 2.0 kW | manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integrier-tem Thermostat | Nein | |||
| Mindestwärmeleis-tung (Richtwert) | Pmin 1,0 kW | manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmel-dung der Raum- und/oder Außentemperatur | Nein | ||
| Maximale kontinuier-liche Wärmeleistung | Pmax,c 2,0 kW | elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur | Nein | ||
| Hilfsstromverbrauch | Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung | Nein | |||
| Bei Nennwärmeleis-tung | elmax | N/A kW | Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswahlen) | ||
| Bei Mindestwärme-leistung | elmin | N/A kW | einstufige Wärmeleistung, keine Raumtempera-turkontrolle | Nein | |
| Im Bereitschaftszus-stand | elSB | 0 | kW | zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle | Nein |
| Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat | Nein | ||||
| mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle | Ja | ||||
| elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung | Nein | ||||
| elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wo-chentagsregelung | Nein | ||||
| Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) | |||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Prasenzerkennung | Nein | ||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster | Nein | ||||
| mit Fernbedienungsoption | Nein | ||||
| mit adaptiver Regelung des Heizbeginnss | Nein | ||||
| mit Betriebszeitbegrenzung | Ja | ||||
| mit Schwarzkugelsensor | Nein | ||||
| Kontaktgangen: Grupo Cecotec innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) | |||||
| Requisitos de informação para aquecções de ambiente localétricos | |||||
| Identificador(es) de modelo: 05311_Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style | |||||
| Elemento | Símbolo | Valor | Unidade | Elemento | Unidade |
| Potência calorífica | Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecções de ambiente localétricos de acumulação (seLECTIONAuma opção) | ||||
| Potência calorífica nominal | Pnom 2.0 kW | Comando manual da energia tírmica, com termós-tato integradot | Não | ||
| Potência calorífica nominal (indicativa) | Pmin 1,0 kW | Comando manual da energia tírmica, com retroaçao da temperatura inferior e/ou exterior | Não | ||
| Potência calorífica nominal maximizing | Pmax,c 2,0 kW | Comando eletrónico da energia tírmica, com re-troaçao da temperatura interior e/ou exterior | Não | ||
| Consumo de eletricidade auxiliar Potência calorífica | ca com ventilador Não | ||||
| Â potência calorífica nominal | elmax N/A kW | Type of heat output/room temperature control (select one) | |||
| Â potência calorífica minima | elmin N/A kW | Potência calorífica numa faseúnica, sem coman-do da temperatura interior | Não | ||
| Em estado de standby elSB | 0 kW | Em两大 ou maior fases manuais, sem comando da temperatura interior | Não | ||
| Commando da temperatura inferior por ter-móstato mecânico | Não | ||||
| Commando eletrónico da temperatura interior | Sim | ||||
| Commando eletrónico da temperatura interior e temporizador semanal | Não | ||||
| Commando da temperatura interior, com detectao de presence | Não | ||||
| Outras opções de commando (seção multipla possível) | |||||
| Comando da temperatura inferior, com detectao de presence | Não | ||||
| Comando da temperatura inferior, com detectao de janelas abertas | Não | ||||
| Com opção de commando à distância | Não | ||||
| Commando de arranque adaptativo | Não | ||||
| Com limitação do tempo deestrutura | Sim | ||||
| Com sensor de corpo negro | Não | ||||
| Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) | |||||

www.ceotec.es