Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style - Calefacción CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style CECOTEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Calefacción cerámica con oscilación |
| Marca | Cecotec |
| Modelo | Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style |
| Referencia | 05311 |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia máxima | 2000 W |
| Potencia baja | 1000 W |
| Niveles de potencia | 2 (baja/alta) + solo ventilación |
| Termostato | Sí, ajustable |
| Oscilación | Sí, activable mediante botón |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí, parada automática en caso de obstrucción |
| Dimensiones (aproximadamente) | 25 x 15 x 30 cm |
| Peso (aproximadamente) | 2,5 kg |
| Material | Cerámica y plástico |
| Color | Blanco y gris (Sky Style) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y húmedo; aspirar las rejillas |
| Garantía | 2 años |
| País de origen | Fabricado en China, diseñado en España |
Preguntas frecuentes - Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style CECOTEC
Preguntas de los usuarios sobre Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style CECOTEC
- Selector de niveles de potencia
- Termostato
- Interruptor de oscilación
- Salida de aire
EN
- Power-level knob
- Thermostat
- Oscillation switch
- Air outlet
FR
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o algunos temasuales.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje asignado en la etiqueta de clasificacion del producto y de que el enchufeonga toma de tierra.
- No cubra la entrada ni la calidad de aire durante el funciona del aparato. Mantenga una distancia minima de 1 metro a cada lado entre el dispositivo y otros objetos o parexes.
- No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables o superficies mojadas, ni permita que entre en contacto con agua uthersluidos.
- La superficie del producto pueda alcanzar temperatas muy altas durante el funciona, utilise el asa para moverlo.
- Si el aparato Cayera en el agua, desconectelo inmediamente y no intente tocarlo.
- Inspeccione el cable de alimentacion regularmente en busca de danos visibles. Si el cable presente daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Ce-cotec para evaporarrialquier tipo de peligro.
- Este produit está disnado exclusivamente para uso domesticos. No lo utilise para fines industriales o commerciales.
- No permitted that the cable entree on contacto con superficies calientes.
- No utilise el dispositivo para secar ropa ni lo deje sin supervisión@mstead en funciona bajo.
- No introduzca ni permitteda queentin objectos por la calidad o entrada de aire, podria causar riesgo de descarga electrica, incendidio o danar el dispositivo.
- Nosumerja el cable, el enchufe o cualquier other parte del producto en agua o cualquier(other liquidido, ni exponga las conexiones electricas al agua. Asegürese de que tiene las manos Completely secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
- No coloque el dispositivo inmediamente bajo de una toma de corriente.
No utilise el dispositivo en baños o lugarares similares expues-
tos al agua y la humedad.
- Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corrientes任何时候 que no está siendo uso y antes de moverlo a un lugar nuevo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
- Evite utiliser cables alargadores, ya que podríansobrecalen-tarse y causar riesgo de incendio.El aparato no debe ser usa-do por niños desde 0 hasta 8 años. Este electrodomestico pueda ser uso por niños a partir de 8 años de edad si es-tán continuamente supervisados.
- Este producto puede ser uso por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si está supervisados o han recibido instruccion concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no juguen con el producto. Esnecessarydaruna supervienciastricta si el producto está siendo usedo por o circa de niños.
3. ANTES DE USAR
- Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje.
- Inspeccione el aparato por si hubieraequalquier daño visible. En caso de que lo hubiera,pongase en contacto lo antes possible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para recomendaciones o reparación del producto.
- Coloque el aparato en una superficie plana y estable.
- Gire el selector de niveles de potencia a "0" y conecte el cable del producto a una toma de corriente con conexión a tierra.
4. FUNCIONAMIENTO
| SÍMBLOLOFUNCION | |
| O APAGADO | |
| ≈ | VENTILADOR |
| I ♕ | CALEFACCión A BAJA POTENCIA (1000 W) |
| II CALEFACCión A ALTA POTENCIA (2000 W) | |
Gire el selector de niveles de potencia al maximo para calentar de forma rápida la
habitatación. Una vez que la habitación haya alcanzado la temperatura deseada, gírelo de nuevo para selecciónar una temperatura más baja y reducir el gasto electrico.
- El dispositivo se apagará automatistically cuando la habitación alcance la temperatura selecciónada en el termostato y se encenderá de nuevo cuando descienda.
- El indicator luminoso está encendido@m我以为 es como se apagará cuando la habitación haya alcanczado la temperatura deseada.
- Antes de desconectar el aparato de la toma de corriente, gire el selector de niveles de potencia a "0".
BOTON DE OSCILACION
Pulse este boton para activar o desactivar la functiOn de oscilacion de calor.
PROTECCION CONTRA SOBRECALENTAMENTO
El calefactor cuenta con un sistema de proteccion que lo apaga de forma automatica en caso de sobrecalentimiento. Puede activarse si se obstruye parcial o totalmente la calidad o entrada de aire. Si este ocurre, siga las siguientesindicaciones:
- Desconecte el dispositivo y espere uno 30 horas hasta que se enfiñe.
- Retire el的对象 que está obtruyen la entrada o calidad de aire.
- Enciéndalo de nuevo. El dispositivo deben configurar correctamente.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Apague, desconecte y permita que el aparato se enfierte antes de limpiarlo.
- No utilise esponjas, polvos o produits de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
- Utilice un paño suave y humedo para limpiar la parte exterior del producto. Tenga precauación de no tocar las resistencias.
- Una de las causas más comunes del sobrecalentimiento es la acumulación de polvo o pelusas en el aparato. Asegúrese de limpar estas acumulaciones periodically, aspirando las rejillas de ventilación.
- Si el calefactor no se va a utiliser durante un periodo largo de tiempo, guárdelo en un lugar seco y seguro donde está protegido del polvo.
6. ESPECIFICACIONES TECNICAS
Modelo: Ready Warm 6250 Ceramic Sky Style
Referencia: 05311
2000W,220-240V,50/60Hz
Made in China | Diseñado en España
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)ística que los electrodomesticos no deben ser reciclados con el resto de los despedimientos Municipales. Dichos electrodomesticos han de ser desechados de forma
separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manière, reducir el impacto que pueda tener en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del contentedor tachado le recuerda su obligación de(deschar este producto de forma correcta. Si el producto en cuestion Craerta con una bateria o pila para su autonomía electrica, esta deben extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo de diferente categoria. Para Obtener informacion detallada acerca de la forma más adecuada dedeschar sus electrodomesticos y/o las correspondientes baterias, el consumidor deben contactar con las autoridades locales.
8. GARANTÍA Y SAT
Este produit tiene una garantía de 2 años desde la Fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto está en perfecto estadoístico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubirá:
- Si el producto ha sido uso de su capacité o uso, maltratado, golpeado, expuestos a la humedad, sumergido en algo líquido o substantancia corrosiva, como como cualquier othera faltaatable al consumidor.
- Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec.
- Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El service de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente, excepto piezas consumables. En caso de mal uso por parte del usuario el service de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en una occasion detecta una incidencia con el producto o Tiene una consulta,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a工程技术 del número de téléphone +34 96 321 07 28.
Grupo Cecotec Innovaciones S.L.
C/de la Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia, Spain