MultiMaster Talent FMT250QSL - Multiferramentas Fein - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MultiMaster Talent FMT250QSL Fein em formato PDF.
| Características técnicas | Potência: 250 W, Velocidade em vazio: 11 000 - 20 000 rpm, Oscilação: 3,2° |
|---|---|
| Utilização | Ferramenta multifuncional para lixamento, corte, raspagem e moagem em diversos materiais. |
| Manutenção e reparação | Limpeza regular dos filtros, verificação do estado dos acessórios e substituição se necessário. |
| Segurança | Use óculos de proteção e luvas, respeite as instruções de segurança fornecidas no manual. |
| Informações gerais | Peso: 1,5 kg, Dimensões: 31 x 10 x 10 cm, Garantia: 3 anos. |
Perguntas frequentes - MultiMaster Talent FMT250QSL Fein
Perguntas dos utilizadores sobre MultiMaster Talent FMT250QSL Fein
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MultiMaster Talent FMT250QSL - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MultiMaster Talent FMT250QSL da marca Fein.
MANUAL DE UTILIZADOR MultiMaster Talent FMT250QSL Fein
Manual de instruções original.
Símbolos utilizados, abreviações e termos.
| Símbolo, sinal Explicação | |
| É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. | |
![]() | Não tocar na folha de serrar. Perigo devido a ferramentas de trabalho afiadas a se movimentarem para lá e para cá. |
![]() | Culdado com cantos afiados das ferramentas de trabalho, como por ex. os gumes das lâminas de corte. |
| Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! | |
| Símbolo geral de proibição. Esta ação é proibida. | |
| Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho. Caso contrário há perigo de lesões devido a arranque da ferramenta elétrica. | |
![]() | Usar proteção para os olhos durante o trabalho. |
![]() | Usar proteção auricular durante o trabalho. |
![]() | Usar proteção contra pó durante o trabalho. |
| [K6AA] | Usar luvas durante o trabalho. |
![]() | Superfície de preensão |
![]() | Observar as notas no texto adjacente! |
![]() | Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Européia. |
| [CS2H] | Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. |
| [24KD] | Ferramentas elétricas velhas e outros produtos eletrotécnicos e elétricos devem ser separados e reciclados de forma ecológica. |
![]() | Produto com Isolamento duplo ou reforçado |
![]() | Pequeno n° de oscilações |
| [0706] | Grande n° de oscilações |
| (**) pode conter cifras ou letras | |
| Sinal Unidade internacional Unidade nacional | Explicação | |
| P_1 | W W Consumo de potência | |
| P_2 | W W Débito de potência | |
| UV V Tensão admissível | ||
| /Hz Hz Frequência | ||
| n_S | /min, min ^-1 , rpm,r/min | /min Tensão atribuída |
| ° | ° |
| Sinal Unidade internacional | nacional Unidade nacional | Explicação | |
| kg kg Peso conforme EPTA-Procedure 01 | |||
| L_pA | dB dB Nível de pressão | acústica | |
| L_wA | dB dB Nível da potência | acústica | |
| L_pCpeak | dB dB Máximo nível de | pressão acústica | |
| K... | Aceleração | ||
| a | m/s2 | m/s2 | Valor de emissão de oscilações conforme EN 60745 (soma dos vetores das três direções) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Unidades básicas e deduzidas do sistema de unidades internacional SI. | |
Para a sua segurança.
ATENÇÃO
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções.
O desrespeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

Não utilizar esta ferramenta elétrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instrução de serviço e as "Indicações gerais de segurança"
(número de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referência e deve ser entregue com a ferramenta elétrica caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar também as respectivas diretivas de proteção de trabalho.
Finalidade da ferramenta:
Oscilador manual para lixar pequenas superfícies, cantos e arestas, para serrar chapas finas, peças de madeira e de plástico, para raspar, polir, grosar, cortar e separar com ferramentas de trabalho e acessórios autorizados FEIN, sem adução de água e em áreas protegidas contra intempéries.
Indicações especiais de segurança.
Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elétricos ou o próprio cabo de rede, deverá sempre segurar a ferramenta elétrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque elétrico.
Utilizar pinças para ou um outro método prático para fixar a peça a ser trabalhada a uma base firme. Se a peça a ser trabalhada só for segurada com as mãos ou apoiada contra o corpo, ela se encontrará numa posição instável de modo que poderá ocorrer uma perda de controlo.
Não utilizar acessórios que não foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferramenta elétrica. Um funcionamento seguro não é assegurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramenta elétrica.
Segurar a ferramenta elétrica de forma segura, de modo que o seu corpo, especialmente ao trabalhar com as ferramentas de trabalho alinhadas na área do punho, como láminas de serra ou ferramentas de corte, não possa jamais entrar em contacto com a ferramenta de trabalho.
O contacto de gumes ou de cantos afiados pode levar a lesões.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou óculos protetores. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração devem ser capazes de filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
Não apontar a ferramenta elétrica na sua direção, nem na direção de outras pessoas ou animais. Há perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho afladas ou quentes.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na ferramenta elétrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer proteção contra choques elétricos. Utilizar placas adesivas.
Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica com ferramentas não-metálicas. O ventilador do motor aspira pó para dentro da caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de metal pode causar perigos elétricos.
Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo de rede e a ficha de rede apresentam danos.
Recomendação: Sempre operar a ferramenta elétrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos.
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de desbaste de material são produzidos pós que podem ser nocivos à saúde.
O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de madeira, de minerals, de partículas de silicato de substâncias minerais, de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de antifouling para veículos aquáticos, podem provocar reações alérgicas em pessoas e/ou doenças das vias respiratórias, cancro e danos de reprodução. O risco devido à inalação de pós depende da exposição. Utilize uma aspi-








pt
ração apropriada para os pó produzido, assim como um equipamento de proteção pessoal e assegure uma boa ventilação do local de trabalho. O processamento de materiais que contêm asbesto só deve ser realizado por pessoal especializado.
Em condições desfavoráveis é possível que pó de madeira e pó de metal leve, misturas quentes de pó de lixa e substâncias químicas possam se inflamar ou causar uma explosão. Evite voo de faíscas na direção do contentor de pó, assim como o sobreaquecimento da ferramenta elétrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de pó a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as diretivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu país.
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação preliminar da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho.
Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho.
Como medidas de segurança adicionais para a proteção do operador contra o efeito das vibrações, deveria determinar por exemplo: Manutenção de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.
Valores de emissão para vibração
| Vibração | a |
| Classificação das ferramentas FEIN de acordo com a classe de vibrações | Aceleração avaliada* |
| VC0 | < 2,5 m/s^2 |
| VC1 | < 5 m/s^2 |
| VC2 | < 7 m/s^2 |
| VC3 | < 10 m/s^2 |
| VC4 | < 15 m/s^2 |
| VC5 | > 15 m/s^2 |
| K_a1,5 m/s | ^2 |
* Estes valores têm como base um ciclo de trabalho com períodos Idênticos de funcionamento em vazio e em plena carga. A respectiva classe de vibração atribuída à ferramenta elétrica é Indicada na folha 3 41 30 443 06 0 em anexo.
Instruções de serviço.
Não utilizar acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pela FEIN para esta ferramenta elétrica. Se não forem utilizados os acessórios originais da FEIN, a ferramenta elétrica será sobreaquecida e destruída.

Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada.
A ferramenta de trabalho pode ser deslocada em passos de 30º e pode ser fixa numa posição de trabalho mais propícia.
Substituição de ferramenta (FMT250SL (\*\*))(veja página 4).

Atarraxar, completamente, o parafuso de aperto.
Substituição de ferramenta (FMT250QSL [\*\*]) (veja páginas 5/6).
Não ligar a ferramenta elétrica com a alavanca de aperto aberta. Caso contrário, há risco da mão e os dedos serem esmagados.
Não acionar a alavanca de aperto com a máquina em funcionamento. Caso contrário há perigo de ferimentos.
Não enfiar as mãos na área dos mordentes. Caso contrário, há risco dos dedos serem esmagados.
Não operar a ferramenta elétrica com os mordentes abertos, sem ferramentas de trabalho inseridas! Isto poderia causar danos na ferramenta elétrica.
Se os mordentes forem abertos antes da ferramenta de trabalho ser inserida, se deve girar a alavanca de aperto para frente e de volta para trás. Os mordentes estão fechados. A ferramenta de trabalho pode ser inserida.
Indicações para lixar.
Premir a ferramenta elétrica com a folha de lixa, brevemente e com força, sobre uma superfície plana e ligar a ferramenta elétrica por instantes. Este procedimento assegura uma boa aderência e evita um desgaste antecipado.
Se apenas uma ponta da folha de lixa estiver gasta, poderá removê-la, girá-la 120° e recolocá-la.
Trabalhe com toda a superfície da placa abrasiva, não apenas como canto ou com a ponta.
Ao lixar com pequenas placas abrasivas triangulares, selecione uma alta frequência de oscilação (eletrónica, nível 4 – 6), ao utilizar a placa abrasiva redonda e a placa abrasiva triangular, selecione uma frequência de oscilação média (eletrónica no máx. no nível 4).
Lixar com movimentos uniformes e com leve pressão. Pressão excessiva não aumenta o desbaste, apenas ace- lera o desgaste da folha de lixa.
Indicações para serrar.
Seleccionar uma alta frequência de vibrações. Folhas de serra redondas podem ser soltas e fixas numa outra posição para se desgastarem uniformemente.
Indicações para raspar.
Selecionar uma frequência de vibrações média a alta.
Manutenção e serviço pós-venda.


No caso de aplicações extremas, é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferramenta
elétrica. O isolamento de proteção da ferramenta elétrica pode ser prejudicado. Sopre o interior da ferramenta elétrica em Intervalos regulares, através das aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e isento de óleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (Fl).
Se o cabo de conexão da ferramenta elétrica estiver danificado, deverá ser substituído por um cabo de conexão especialmente disposto, adquirível no serviço pós-venda FEIN.
A atual lista de peças sobressalentes desta ferramenta elétrica se encontra na internet em www.fein.com.
FMT250SL ( ^** ): Para o armazenamento da ferramenta elétrica é necessário remover a ferramenta de trabalho e atarraxar, completamente, o parafuso de aperto.
As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente: Parafuso de aperto (FMT250SL (**)), ferramentas de tra balho
Garantia de evicção e garantia.
A garantia de evicção para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funcionamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica só contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço.
Declaração de conformidade.
A firma FEIN declara, em responsabilidade exclusiva, que este produto corresponde às respectivas especificações indicadas na última página desta instrução de serviço. Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Proteção do meio ambiente, eliminação.
Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica.
ManualFácil









