eTwist - Termostato Remeha - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho eTwist Remeha em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de termostato | Termostato conectado |
| Compatibilidade | Compatível com caldeiras Remeha e outros sistemas de aquecimento |
| Conectividade | Wi-Fi integrado para controle remoto via aplicativo móvel |
| Funcionalidades | Programação semanal, controle da temperatura ambiente, modo eco |
| Instalação | Instalação na parede, requer conexão elétrica |
| Dimensões | Dimensões compactas para montagem fácil |
| Alimentação | Alimentação elétrica 230V |
| Manutenção | Verificação regular das conexões e atualização do aplicativo |
| Segurança | Proteção contra sobrecargas elétricas |
| Garantia | Garantia do fabricante de 2 anos |
| Informações adicionais | Aplicativo móvel disponível para iOS e Android |
Perguntas frequentes - eTwist Remeha
Perguntas dos utilizadores sobre eTwist Remeha
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termostato em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual eTwist - Remeha e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. eTwist da marca Remeha.
MANUAL DE UTILIZADOR eTwist Remeha
A Termostato
B Parafusos e fichas 6mm× 30mm
C Placa posterior
D Documentação
E Pilhas
F Interface
G Adaptador de alimentacao
H Adaptador de alimentacao
Antena externa
2.Passos:
-
Escolha a localização correta para o termóstato.
-
Um local é considerado adequado se estiver afastado de fontes de calor (lareira, radiador, luz solar direta, illuminação, velas, etc.) e longe de correntes de ar.
-
Escolha a localização correta para a interface:
-
A interface deverá estar a, pelo menos, 50 cm do aparelho de climatização.
- A interface não deverá ser instalada num local em que o aparecido de climatação se encontrar entre a interface e o termóstato.
- A interface deverá estar a,leo menos,100 cm de outro disposito com uma forte radiacao eletromagnetica, como a maquina de lavar, a maquina de secar ou um altifalante Hi-Fi.
-
Não monte a interface numa superficie metalica.
-
Retire o parafuso da interface.
- Retire a cobertura da interface.
- Retire os gramps de alivio detração dos cabos.
- Desligue o aparelho de climatização da fonte de alimentação.
- Ligue a antenna externa.
-
Vire a antenna para baixo, para uma posicao vertical.
-
Ligue os fios necessários:
9.1. Ligue o adaptador de alimentacao (peça G ou H).
9.2. Ligue o aparelho de climatização à interface (peça F):
| Requisitos dos cabos | |||
| Comprimento máximo 20 m 80 m 120 m | |||
| Área de secção transversal 0,8 mm | 2 | 1,0 mm² | 1,5 mm² |
- Ligue o aparelho de climatização à fonte de alimentação.
- Ligue o adaptor de alimentacao (peça H).
- Insira as pilhas (peça E).
-
Reative o termostato.
-
Configure a ligação de RF e wi-fi:
14.1. Configure aeração via RF entre a interface e o termóstato.
14.2. Configure a comunicação de wi-fi entre a interface e o router de wi-fi.
- Posicione e monte a placaposterior (peça C).
15.1. Determine a posicao da placar posterior (peça C).
15.2. Fure os 2 orificios marcados.
15.3. Encaixe as fichas (peça B).
15.4. Fixe com parafusos (peça B).
- Monte o termostato na placaposterior.
17.
17.1. Determine a posicao da interface.
17.2. Fure os 2 orificios marcados.
17.3. Encaixe as fichas (peça B).
17.4. Fixe com parafusos (peça B).
- Monte os grampos de alivio detração dos cabos.
- Monte a cobertura.
- Fixe com o parafuso.
- Teste as lagoes de RF e wi-fi.
- Se a ligaçao wi-fi nao for suficiente, colque a antenna numa posicao horizontal.
3. Uso previsto
- A interface foi Concebida para operar como interface de comunicação entre o aparecido de climatização (p. ex., caldeira, bomba de calor, etc.) e o termóstato.
- A interface 14 suporta os protocolos de comunicação OpenTherm, On/Off ou RUB.
- A interface 18 suporta os protocolos de comunicação OpenTherm, On/Off, RUB ou BSB.
4. Instalação
A instalacao da interface tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
5. Colocação emServiço
Não é necessário nenhum procedimento especial para a colocação emServiço da interface. Se necessário, consulte o manual do Utilizador do termostoato para obter mais informações.
6. Documentação de referencia
Na interfaceenhauna etiqueta que explic o significado das indicacoes LED. A interface farape parte do seu systema de climatizacao. Para obter mais informacoes, consulte as informacoes deproduo do termosto ou aparelho de climatizacao.
7. Limpeza
A interface o termostofo podem ser limpos com um pano suave humido. Nao utilize agentes agressivos ou abrasivos.
8. Resolução de problemas
Em caso de problemas com o seu termo está, a sua interface e/ou a sua instalação de climatação, consulta os不同类型manuals deutilizar. Caso não encontrar resolução para os problemas, consulta o seu instalador ou ponto de vend.
9. Desmontar
Nunca abra nem desmonte a interface. Em caso de problemas, consulte o seu instalador ou punto de vend.
10. Eliminação
As interfaces são um disposicao eletrico regular de baixa tensao. Elimine a interface de forma ecologica e em conformidade com os regulamentos locais aplicaveis.
11. Caracteristicas先进技术
| Dimensoes Interface Termóstato | ||
| Largura x alta x profundidade (dimensoes max.) | 83 x 145 x 28 mm 121 x 93 x 28 mm117 x 107 x 28 mm | |
| Alimentação eletrica Interface Termóstato | ||
| Tensão 5 V 4 x pilhas AAA 1,5V | ||
| Consumo máximo de energia 4 W 0,25 mW |
| Potência RF max. transmitida Interface Termódato | status | |
| WIFI 2,4 GHz +20 dBm - | ||
| 868 MHz (RAMSES) +14 dBm +14 dBm |
| Ligação eletrica | Interface Termóstato | |
| Comprimento máximo do cabo | 50 m | - |
| Resistência máxima do cabo | 2 x 5 Ω | - |
| Condições ambientais | Interface e termóstato |
| Temperatura de armazenamento | de -25°C a +70°C |
| Humidade relativa | de 5% a 95%, não é permitida condensação |
| Condições de functimento | de 0°C a 60°C |
| Isolamento Interface e termóstato | |
| Classificação IP IP21 |
| Em conformidade com as normas Interface e termóstato | |
| NEN-EN-IEC 60335-1 2012 | Aparelhos eletrodométricos e análogos |
| NEN-EN-IEC 60335-1 2012/C11 2014 | |
| NEN-EN-IEC 60335-1 2012/A11 2014 | |
| 2014/30/CE Diretiva Baixa Tensão (DBT) | |
| 2014/53/UE Diretiva relativa aos equipments de radio (RED) | |
| 2015/863/UE RoHS3 Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em Equipmentelemente e eletrónico (RoHS3) | |
| 2012/19/UE Resíduos de equipments electrolycos eEletrónicos (REEE) | |
| 1907/06/CE Registo, avaliação, autorização e restrição desubstâncias químicas (REACH) | |
| EN 55022-2011 Equipamento de technologias de Informação | |
| EN 55024-2010 Imunidade | |
| EN 60068-2-6 Ensaio de vibrações | |
| EN 60068-2-27 Ensaio deCHOque | |
| OpenTherm V3.1 | |
- ErP Fiche information
| Interface e termóstato Termóstato | (1) | Termóstato (2) | Termóstato (3) |
| Classe V VI IV | |||
| Contribuição para a eficiência enerética do aquecimento ambiente | 3% 4% 2% | ||
| (1) Em caldeira modulante. (2) Em caldeira modulante, com sonda de temperatura exterior. (3) Em caldeira on/off. |
Consulte os detalhes de contacto na contracapa.
13. Declariação de conformidade CE
A unidade está em conformidade com o tipo padronizzato descrito na declariação de conformidade CE. Foi fabricada e colocada no mercado em conformidade com as direitivas europeias.
A declaração de conformidade original está disponible jusqu'à do fabricante.
Todas as informacoes tecnicas contidas nas presentes instruções bem como os desenhos e esquemas electricos são minha propriedade e não podem ser reproduzidos sem a minha autorização prévia por escrito. Sujeito a modificações.
BDR Thermea Group B.V.
Kanaal Zuid 106
NL-7332BD Apeldoorn
The Netherlands
tel. +31 (0)55 5496969
www.bdrthermeagroup.com
ManualFácil