URBANEARS Hellas - Fone de ouvido

Hellas - Fone de ouvido URBANEARS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Hellas URBANEARS em formato PDF.

📄 55 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice URBANEARS Hellas - page 30
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : URBANEARS

Modelo : Hellas

Categoria : Fone de ouvido

SKIP

Perguntas frequentes - Hellas URBANEARS

Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Hellas - URBANEARS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Hellas da marca URBANEARS.

MANUAL DE UTILIZADOR Hellas URBANEARS

UTILIZAÇÃO DOS AUSCULTADORES

Localize a interface tátil situada no auscultador direito. Todas as interfaces do utilizador são comandadas através da interface tátil. Um sinal áudio indica a ativação de um comando.

LIGAR/DESLIGAR OS AUSCULTADORES

Ligar: prima e mantenha o botão da interface tátil durante 4 segundos Desligar: prima e mantenha o botão da interface tátil durante 4 segundos. Atenção! Em caso de inativação por um período superior a 10 minutos, os auscultadores desligam- se automaticamente.CONTROLOS

MANUAL DO UTILIZADOR HELLAS PT

CARREGAMENTO Ligue os auscultadores a uma fonte de alimentação USB com o cabo micro-USB. O cabo USB apenas serve para carregar o equipamento. Um carregamento de 2 horas proporciona aproximadamente 14 horas de reprodução a um volume médio. Carregue a bateria antes de usar os auscultadores pela primeira vez. LIGAÇÃO A UMA FONTE DE SOM ATIVADA POR BLUETOOTH® Siga os passos seguintes para sincronizar os seus auscultadores com a sua fonte de som (smartphone, tablet ou computador) pela primeira vez.

1. Com o dispositivo desligado: mantenha o botão da interface tátil durante 4 segundos.

2. Selecione e estabeleça ligação ao HELLAS na sua fonte de som, de acordo com o respetivo manual de instruções.

Após a sincronização inicial, os dois aparelhos estabelecerão automaticamente ligação sempre que se encontrem ligados e dentro do alcance um do outro (10 metros). REPRODUZIR/ PARAR/ATENDER CHAMADA Um toque.

Deslizar para trás. PRÓXIMA MÚSICA Deslizar para a frente. DESLIGAR/ REJEITAR CHAMADA Dois toques. REDUZIR O VOLUME Deslizar para baixo AUMENTAR O VOLUME Deslizar para cimaLIMPEZA DOS AUSCULTADORES Retire a banda lavável do aro e as almofadas auriculares e lave na máquina a 30 °C (água fria/ciclo delicado). Limpe os auscultadores com um pano macio e seco. Atenção! Não utilizar líquidos ou sprays. Bom exercício! INDICADOR LED Estado Indica Vermelho (contínuo) Carregamento da bateria. Branco (contínuo) Carga completa e ligado a uma fonte de alimentação USB. Azul (piscar rápido) Modo de sincronização, a aguardar para sincronizar. Branco (piscar) A aguardar ligação. Branco (intervalo de 10 s) Ligação estabelecida e ligado. Desligado Os auscultadores estão desligados ou em funcionamento normal.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Ação Não é possível ligar Carregue os auscultadores com o cabo USB. Certifique-se de que os auscultadores estão desligados antes de ligá-los. Não é possível carregar Certifique-se de que a fonte de alimentação USB está ligada. O indicador LED está vermelho durante o carregamento e branco quando se encontra totalmente carregado. Não é possível sincronizar Aproxime mais os dispositivos um do outro e afaste-os de qualquer interferência ou obstrução. Certifique-se de que os auscultadores não estão ligados a uma fonte de som diferente ao iniciar o modo de sincronização. Ative e desative a comunicação por Bluetooth® na sua fonte de som. Sem som Certifique-se de que os auscultadores estão ligados e de que foi estabelecida ligação. Certifique-se de que a fonte de som está a reproduzir. Baixa qualidade sonora Aproxime mais os dispositivos um do outro e afaste-os de qualquer interferência ou obstrução.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

  • Antes de utilizar os auscultadores reduza o volume da sua fonte de som.
  • Não utilize estes auscultadores se estiver a manobrar um veículo motorizado, uma bicicleta ou outro equipamento, ou sempre que a sua incapacidade de ouvir sons externos possa constituir um perigo para si ou para os outros.
  • A utilização destes auscultadores limita a sua capacidade de ouvir os ruídos à sua volta, independentemente do volume de audição. Recomenda-se o uso prudente destes auscultadores. MANUAL DO UTILIZADOR HELLAS PTMANUAL DO UTILIZADOR HELLAS PT
  • Não deixe cair os auscultadores, não se sente sobre eles, nem os deixe imergir em água.
  • Mantenha-os afastados do fogo, da água e de equipamento de alta voltagem. Produto não adequado para crianças com idade inferior a três anos. Contém peças pequenas que podem provocar asfixia. A exposição prolongada a música ou sons altos pode provocar a diminuição da capacidade auditiva. Para evitar possíveis lesões auditivas, não oiça com um volume elevado durante períodos longos. Este produto não é um resíduo doméstico. Em vez disso, deve ser depositado no ponto de recolha de equipamento eletrónico e elétrico. Este produto foi produzido depois de 1 de janeiro de 2006. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: 1. este dispositivo não pode causar interferências graves; 2. este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam causar funcionamento deficiente. Este aparelho da classe digital B está em conformidade com a norma canadiana ICES-003. Em caso de qualquer dúvida ou questão, contacte-nos através do e-mail support@urbanears.com. Zound Industries International AB Box 6063 10231 Stockholm, Suécia Concebido em Estocolmo • Produzido na China A marca escrita e logótipos Bluetooth® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e permanece sob licença qualquer utilização de tais marcas pela Zound Industries AB.Ободок и амбушюры наушников можно стирать в стиральной машине. Светодиодный индикатор— отключается и не горит во время штатной эксплуатации. Встроенный сенсорный интерфейс (на правой стороне). Разъем микро-USB для зарядки аккумуляторной батареи. Шнур с отражающим покрытием. Микрофон для возможности отвечать на телефонные звонки.