Hellas - Fone de ouvido URBANEARS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Hellas URBANEARS em formato PDF.
Perguntas frequentes - Hellas URBANEARS
Perguntas dos utilizadores sobre Hellas URBANEARS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Hellas - URBANEARS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Hellas da marca URBANEARS.
MANUAL DE UTILIZADOR Hellas URBANEARS
Banda lavavel na maquina e almofadas auriculas.
5 Cordao reflexivo.
2 Indicador LED - Discrete permanece apagado durante ofunacionamento normal.
6 Microfone para atender chamadas Telefonicas.
3 Interface tátil integrada (do lado direito).
4 Porta Micro USB para carregamento de bateria.
UTILIZACAO DOS AUSCULTADORES
Localize a interface tátil/DDa no auscultador direito. Todas as interfaces do utilizesao sào comandadas atraves da interface tátil. Um sinai audio indica a ativação de um comando.
LIGAR/DESLIGAR OS AUSCULTADORES
Ligar: prima e mantenha o botao da interface tátil durante 4 segundos Desligar: prima e mantenha o botao da interface tátil durante 4 segundos.
Atença! Em caso de inativação por um período superior a 10关键时刻, os auscultadores desligam-se automaticamente.

MANUAL DO UTILIZADOR HELLAS PT
LIGACAO A UMA FONTE DE SOM ATIVADA POR BLUETOOTH
Siga os passos segunte para sincronizar os seuas auscultadores com a sua fonte de som (smartphone, tablet ou computador)PGA primeira vez.
- Com o dispositoivo desligado: mantenha o botao da interface tátil durante 4 segundos.
- SeLECTIONE ESTABLECA LIGACAO HELLAS na sua fonte de som, de acordo com o respetivo manual de instruções.
Após a sincrionização inicial, osinous apareiros estabelecrao automaticamente ligaçao sempre que se encontrem ligados e dentro do alcance umdo other (10 metros).
CONTROLOS

REPRODUZIR/ PARAR/ATENDER CHAMADA
Um toque.


DESLIGAR/ REJEITAR CHAMADA
Dois toques.


REDUZIRO VOLUME
Deslizar para baixo


MUSICA ANTERIOR
Deslizar para tras.


PROXIMAMUSICA
Deslizar para arente.


AUMENTAR O VOLUME
Deslizar para cima

CARREGAMENTO
Ligue os auscultadores a uma fonte de alimentacao USB com o cabo micro-USB. O cabo USB apenas serve para carregar o equipamento. Um correamento de 2 horas proportiona aproximamente 14 horas de reproducao a um volume medio.
Carregue a bateria antes de usar os auscultadores pela primaira vez.
MANUAL DO UTILIZADOR HELLAS PT


LIMPEZA DOS AUSCULTADORES
Retire a banda lavavel do aro e as almofadas auriculares e lave na maquina a 30^ (agua fria/ciclo delicado). Limpe os auscultadores com um pano macio e seco.
Atença! Não utilizez liquidos ou sprays. Bom exercicio!




INDICADOR LED
Estado
Indica
Vermelho (continuo) Carregamento da bateria.
Branco (continuo) Carga completeness a uma fonte de alimentacao USB.
Azul (piscar rápido) Modo de sincronização, a aguardar para sincronizar.
Branco (piscar) A aguardar ligaçao.
Branco (intervalo de 10 s) Ligação estabelecida e ligado.
Desligado Os auscultadores está desligados ou em funcaoamento normal.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Acao
Nāo é possivel ligar Carregue os auscultadores com o cabo USB.
Certifique-se de que os auscultadores está desligados antes de ligá-los.
Não é possivelregarar Certificque-se de que a fonte de alimentacao USB está ligada.
O indicator LED está vermelho durante o corregamento e branco quando se encontra totalmente corregado.
Nao e possivel sincronizar Aproxime mais os dispositivos um do other e afaste-os de qualquer interferencia ou obstruao.
Certifique-se de que os auscultadores não está ligados a uma fonte de som diferente ao iniciar o modo
de sincronização.
Ative e desative a comunacao por Bluetooth® na sua fonte de som.
Sem som Certificque-se de que os auscultadores estao ligados e de que foia estabelecida ligaço.
Certifique-se de que a fonte de som está a reproduzir.
Baixa qualidade sonora Aproxime mais os dispositivos um do除外 e afaste-os de qualquer interferencia ou obstrua.
INSTRUÇÉS DE SEGURANCA IMPORTANTES
- Antes de utiliser os auscultadores reduza o volume da sua fonte de som.
- Não utilize estas auscultadores se estiver a manobrar um veloculo motorizzato, uma bicicleta ou outras equipamento, ou sempre que a sua incapacidade de ouvir sons externos possa constituir um perigo para si ou para os outros.
Autilazao destes auscultadores limita a sua capacidade de ouvir os ruidos a sua volta, independente do volume de audicao.
Recomenda-se o uso prudente destes auscultadores.
MANUAL DO UTILIZADOR HELLAS PT
- Não deixe cair os auscultadores, não se sente sobre eles, nem os deixe imergir em água.
-Mantenha-os afastados do fogo, da agua e de equipoamento de alta voltagem.

Produo não adequado para crianças com idade inferior a tres anos. Contém peças preocupas que poder provoc asfixia.

A exposicao prolongada a musica ou sons altos pode provocar a diminuiacao da capacidade auditiva. Para evaporar possiveis les oes auditivas, nao oica com um volume elevado durante periodos longos.

Este produto nao é um residuo domestico. Em vez disso, deve ser depositado no punto de recolha de equipamento eletronic e elétrico. Este produits foi produzido antes de 1 de janeiro de 2006.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. O seu funcaoamento está sujeito as das seguntei condoos:
- este dispositivo não pode causar interferências graves; 2. este aparecido deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam causar funcaoamento deficiente.
Este aparelho da classe digital B está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.
Em caso de qualquer duvida ou quostao,contacte-nos atraves do e-mail support@urbanears.com.
Concebido em Estocolmo · Produzido na China
A marca escrita e logotipos Bluetooth® são MARCAS registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e permanece sob licencia qualquer utilizacao de tais MARCAS pelza Zound Industries AB.
HELLAS PYKOBODCTBO NOJIb3OBATEJRA PUC

INHTEPΦEICbl
O6oJOKnAm6yUOpblHayuHKnOB MoXHO CTnpaTB CTnpaJIbHOuMaUNHe.
5 Hyp c otpaxaiou m nokpbTneM.
2 CBeToIOHbI INHnKaTOp -OTKIOuAeTCN He ROPNT BO Bpem8 uTaTHoN 3KcNnyataaun.
6 MmKpOoHnIy Bo3MOXHOCTn OTBeaTb Ha TeIeOHHbIe 3BOHKn.
BcTpoEHbI ceHcOpHbI nHTeppeic (Ha npabOi cTopoHe).
4 Pa3beM MKNpo-USB dIa 3apAkn aKKyMnyTOpHoi6Taapei.
3KCNPLNYATAUNHAYUSHNKOB
HaHnte ceHcOpHbI nHTepFeic Ha npaBoI qauKe HayuHnKOB. Bce noJIb3OBAteJIbCKne KOMaHDbI NOJaIOCTcyepe3 ceHCopHbI nHTepFeic. PpN BblONHeHH N KOMaHDbI pa3daeTcra 3ByKOBoI cnHAn.
BKIOUOHEH/BBIKIOUOHEH HAYHNIKOB
BKnIOHTb NITAHHe: HxTaB u yepKnBaTb ceHCOPHyIO KONKy B TeueHne DByxC ckyHd BbIKHOHTb NITAHHe: HxKaTb u yepKnBaTb ceHCOPHyIO KONKy B TeueHne DByxC ckyHd.
PpmeaHne! HayuHKn ABTomaueckn BbIKIOaOTc npO tCYtCBm aKTHBHOCTN NnN NOkIOUeHn B TeueHne 10 MmHyT.

HELLAS PYKOBOCTBO NOJb3OBATEY PYC
NOKKIOUeyHNE K NCTOUYHKY 3BYKA C TEXHOJORNEI BLUETOOTH
Pn npBOM nokHueHHayuHKOB K NcTOUHky 3Byka (cMapTfoHy, pHaHteTu nn KOMNbIepy) BbINONHTe CneDyUOune DeCTBna.
- Ecn yctpoiCTBO BbIKIOueHo: yIepKINBaIte ceHCOPHyIO KHOIky HaxaToB TeueHne 4-x cekyHd.
- BbI6epNTe HELLAS Ha nCTOuHnke 3Byka n IIOKNIouHTe ero B COOTBeTCTBnC yKa3aHnMa, npNBeDeHHbIMn B pyKOBOdCTBe IONb3OBaTeN K NCTOuHnky 3Byka.
Iocne nepBnHoro nokKIOUeHN 3Tu Dba yCTpoiCTBa 6dyT nOdkIOuHaTbCra dpyr K dpyry aBTOMaTHueckn npn BKIOUeHN HaxoJeHN Ha pacToHn He 6oee 10 metpoB dpyr ot dpyra.
3JEMEHTbI YNPABJIeHnR

BOCPON3BE- DEHNE/NAY- 3A/OTBETITb HA 3BOHOK
KoCHInTeCb OdINH pa3.


NOBECNTb TPY6-Ky / C6POCNTb 3BOHOK
KoCHnTeCbIbpa3a.


YMEHbWeHNE TPOMKOCTN
PpOBeHnTe nAJIbUeM BnI3 IIN HaxMMTe UdepKnBaIte HxH-HIOuCaTb KHONKn.


PNEBbIyua NECH
PPOBEdTe nalbueM Ha3a.


CNEyUOuaI NECH
IpoBaeHnte naIbueM Bnepei.


YBEJIIMUHNE TPOMKOCTN
PpOBeHnTe nalbceM BBePx Haxmnte uYdepxuBaIte BepxHIOU qAcTb KHOKN.

3APRAKA
IopKIOUHTe HauHnKn K nCTOuHnky IITaHn USB c nOmoBko Ka6eMa Mkpro-USB. Ka6eB USB nCnoB3yeTc TOnbKO dJI 3apAKn. 3apAKnBaTeueHne 2-x Yacob oecneuHaet pa6oTy ycToPcIcTBa np6n3nteBHO Ha npotJxKeHN 14 YacOB Ha CpeHem ypOBHe rPOMKocTI.
Peped nCNoB3OBAHHeM HayuHnKOB B nepBbI pa3 ZapAaKkymyTApOp.


OuNCTKA HAYUHNIKOB
OTcoeHNHTe moOuNcra 6oOOK n am6yHOpBn BbCTnpaTne B CTnpaJIbHOm MaUNHe npi TemnepaType 30^ (B xoJOnHOH/npoxNaHDObe).OuNCTne HayuHnK MrgKo cyxO TkaHbIO.