GAS 18V1 Professional - Aspirador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GAS 18V1 Professional BOSCH em formato PDF.
| Características técnicas | Aspirador sem fio, compatível com a bateria 18V da BOSCH |
|---|---|
| Depressão máxima | ≥ 100 mbar |
| Fluxo de ar | ≥ 1,5 m³/min |
| Capacidade do reservatório | 0,5 L |
| Peso | 1,2 kg |
| Uso | Ideal para limpeza de canteiros de obras, oficinas e veículos |
| Manutenção | Filtro lavável, limpeza regular recomendada |
| Segurança | Proteção contra sobrecarga, uso interno e externo |
| Informações gerais | Compatível com acessórios da linha BOSCH 18V |
Perguntas frequentes - GAS 18V1 Professional BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre GAS 18V1 Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GAS 18V1 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GAS 18V1 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GAS 18V1 Professional BOSCH
Indicações de segurarça

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaiço pode causarCHOque elétrico, incendio e/ou graves lesões.
Guarde bem estas instruções.




Portugues|17
- Este aspirador não se destina a ser realizado por crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensórias ou mentalais reduzidas ou com experiência e conheçimentos insufficientes. Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos.
Vigie as crianças. Desta forma garantante que nenhuma cianca brinca com o aspirador.
ATENÇAO
Não aspirar substâncias nocivas à sau de, p. ex. pó de faia ou pó de carvalho,
Informe-se a respeito das regras/leis vigentes no seu pais, para o manuseio de pós nocivos à saude.
ATENÇA O
Utilize o aspirador apenas se tiver informacoes suficientes sobre a utilização.
Uma instrucao cuidadasa evita uma operacao errada e ferimentos.
ATENÇAO
O aspirador so é apropiado para aspirar substancias secas. A entrada de liquio deCHOque eltrico.
ATENÇAO
O aspirador s o deve ser'utilido e guardado em interiores. A infiltração
de chuva ou humidade na parte superior do aspirador aumenta o risco de umCHOque eltrico.
ATENÇAO
Não aspire pós quentes ou em brasa nem em espacços com risco de explosão.
Os pós poder inflamar-se ou explodir.
Retire o acumulador antes de efetuaretrabalhos del limpeza ou manutencao,ajustes no aparelho,troca decessorios ou de armazenar o aspirador.Esta medida deprevencao evita um arranque inadvertido do aspirador.
Assegurar uma boa ventilação no local de trabalho.
So permita que o aspirador sera reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurada a segurar da aspirador.
- Antes da colocação em funcaoamento devera verificar se a mangueira de aspiracao está em perfeito estado. Para isto devera sempre delexar a mangueira de aspiracao montada no aspirador, para que nao possa escapar po acidentalmente. Caso contrario, poder inalar o po.
- NãoAbrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.

Proteger o acumulador contra calor, p. ex. bem contra uma permanente radiacao solar, fogo, agua e humididade. Hrisco de explosao.
- Manter o acumulador que não está sentido'utilisation afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetivos metalicos que possam causar
um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consecuencia queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação incorrente pode fazer liquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deerá exxaguar com agua.Se o liquidoentar emcontacto com os olhos,tememdeverá consul- tar um medico.Liquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Em caso de danos e de utilização incorrente do acumulador, pode escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consulutar um médico se foram constatados quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias.
So carregar acumuladores en carregadores recomendedados pelo fabricante. Ha perigo de incendidio se um carregador apropriadto para um tipo tipo de acumuladores for realizado para carregar acumuladores de outros temas.
So utiliser o accumulator+junto com o seu produit Bosch. So assimé é que o seu accumulator está protegado contra perigosa sobrecarga.
Os objetivos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danIFICAR a bateria. Podem causar um curto-circuito interno e a bateria pode ficar queimada, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Simbolos
Os seguições símbolos podem ser importantes para autilização do seu aspirador. Os símbolos e os seuis significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos facilita autilização do aspirador de forma melhor e mais segura.
Simbolos e seu significados

CUIDADO
Devem ser lidas todas as indentacoes de ad
vertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecadas abaixo pode causar quando eletrico, incendio e/ou graves lesões.


Abrir tampa de eliminacao
Filter
Abrir para limpar o filtro
Descrição do produits e da potência
Utilização conforme as disponções
O aspirador destină-se a aspirar materiais secs não prejudicials para a saudé.
18|Portugues
So utiliser o aspirador se poder avaliar exatamente todas as funções e se for capaz de executá-las sem limitações ou se tiver sido respetivamente instruído.
Rotational Airflow
O Sistema de FILTER sem saco economiza a'utilisation de sacos do po. A sujidade é recolhida na parede interior do recipiente.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à partir de aper生产设备 do aspirador na páginá de esquemas.
1 Filtrdo lixo grosseiro
2 Tecla de destravamento da-camera de recolha de po
3 Tecla de ligar-desligar
4 Punho
5 Acumulador*
6 Tampa do motor
7 Camara de recolha de po
8 Tecla de desbloqueio da tampa de eliminacao
9 Tampa de eliminacao
10 Tubo de prolongamento
11 Bocal para pisos
12 Compartmento para o acumulador
13 Tecla de destravamento do acumulador
14 Bocal para jintas
15 Tubo de prolongamento flexivel
16 Pegas do filtro
17 Filtro
18 Unidade Rotational Airflow com filtro
19 Lingueta de bloqueio do filtro
20 Suporte de parede*
^a Acessórios presentados ou descriços não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.
Dados&Tecnicos
Aspirador de solidos sem fio GAS 18V-1
| N.° do produits | 3601 JC6 2.. |
| Volume do depessoito (Bruto) | 1 0,7 |
| máx. baixa pressão | kPa 6 |
| máx. vazão | I/s 10 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 1,3 |
| Temperatura ambiente admissível | |
| - a o c a r r e g a | °C 0...+45 |
| - em functimento ^e duran-te o armazenamento | °C -20...+50 |
| Baterias recomendadas | GBA 18V.. |
| GBA 18V...W | |
| Dados&Técnicos dependentes dooreacho uso. | |
| *dependendo do accumulatorutilizzato | |
| ^potência limitada a temperatasuras <0 °C |
Aspirador de solidos sem fio GAS 18V-1
Carregadores recomendados GAL 18...
GAL 18...W
Dados tecnicos dependentes do filtro uso.
*dependendo do acumulador utilizado
potencia limitada a temperatas < 0^
Montagem
- So utilizear os carregadores que constam na págnia de acessórios. Só estes carregadores são��ropriados para a bateria de litio utilizes能找到 seu aspirador.
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para asseguar a completeness do acumulador, o acumulador deverá ser carregado completeness no carregarao antes da primeira utilização.
O acumulador tem de ser retirado do aspirador para ser carregado.
O acumulador de iões de ltio pode ser carregado a qualquer altitude, sem que a sua vidautil sera reduzida. Uma interrupcao do processo de cargo não danifica o acumulador.
O acumulador de iões de litio está protegado por "Electronic Cell Protection (ECP)" contra descarga total. A ferramenta eletrica é desligada atraves de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
Depois do desligamento automatico do aspirador não pressione mais a tecla de ligar-desligar. A bateria pode ser danificada.
O acumulador está equipado com uma monitorização de temperatura NTC, que está permithe acreda na faixa de temperatura entre 0^ e 45^ . Desta forma é alcancada uma alta vidautildo acumulador.
Um periodo de funciona reduzido après o carregamento, indica que o accumulator está gasto e que deve ser substituido.
Observar a indentação sobre a eliminação de forma ecológica.
Colocacao/remoacao da pilha (veja figuras A1 - A2)
- Não coloque a bateria com violência. A bateria está construindo de forma a sé poder ser encaixada no aspirador na posicao certa.
- Introduza a bateria 5 até ao limitador no compartmento da bateria 12.
- Paraunarabateria5pressioneatecla de desbloqueio 13puxarpela bateriae retirala do alojamento 12.
Montar os acessórios de aspiração (veja figura B)
Retire o acumulador antes de efetuaretrabalhos del limpeza ou manutencao,ajustes no aparelho,troca deacessrios ou de armazenar o aspirador.Esta medida deprevencao evita um arranque inadvertido do aspirador.



Portugues|19
Os acessosó de aspiração pode ser connectados ao do recipiente do po 7.
As��iibilidades de combinacao dos differentes acessosios de aspiracao pode ser consultadas na figura.
- Introduza bem os acessórios de aspiração no conector no recipienté do po 7.
Funcionamento
Retire o acumulador antes de efetuaretrabalhos del limpeza ou manutencao,ajustes no aparelho,troca decessorios ou de armazenar o aspirador.Esta medida deprevencao evita um arranque inadvertido do aspirador.
Colocacao em funcaoamento
Antes de aspirar, certifique-se de que o filtro está bem montado.
Utilize apenas filtros não danificados (sem fissuras, sem furos etc.). Substitua imeditamente um filtro danificado.
Ligare desligar
-
Para ligar o aspirador, prima a tecla de ligar-desligar 3.
-
Para desligar o aspirador, prima novamente a tecla de ligar-desligar 3.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
Retire o acumulador antes de efetuar travaños del limpeza ou manutenção, ajustes no aparelho, troca decessórios ou de armazenar o aspirador.Esta medida deprevenção evita um arranque inadvertido do aspirador.
- Manter o aspirador e as aberturas de ventilacao sem pre limpas, para trabalho bem e de forma segura.
- De tempos a tempos, limpe a carcaça do aspirador com um pano humido.
-Limpe os contactos de energia sujos com um pano seco.
Esvaziar a dust box (veja figura C)
Limpe a-camera de recolha de pó 7 après cada Utilização, para atingir a capacidade ideal do aspirador.
- Segure o aspirador sobre um sobre um caixote de lixo appropriado.
- Pressione a tecla de desbloqueio 8 para abrir a tampa de eliminacao 9.
- Sacuda o reservatorio de po 7.
- Volte a fechar a tampa de eliminacao 9 (tem de encaixar de forma audivel).
- Se necessario, limpe o filtro de lixo grossoiro 1 (ver "Esvaziar o filtro de lixo grossoiro", págin 19).
Se necessario, limpe o filtro (ver "Limpar o filtr", págin 19).
Esvaziar oILTRO de lixo grosseo (veja figuras D1 - D2)
- Rode o filtro de lixo grossoiro 1 ate ao batente no sentido de rotação “retire-o do reservatório de po 7.
- Sacuda o filtró de lixo grossoiro 1 e o reservatório de po 7 sobre um caixote de lixo apropriad.
- Insira o fazer de lixo grossoiro 1 no reservatório de po 7 er rodeo aze ao batente no sentido de rotação “
Limpar a unidade Rotational Airflow com filtro (veja figuras E1-E3)
- Mantenha o aspirador ligeiramente inclinado para baixo, para que aoAbrir o aspirador o po nao consiga cair do reservatorio de po.
- Prima a tecla de destravamento 2 e retire a-camera de recolha de po 7 da carcaça do motor 6.
- Secure nas pegas do filtró 16 e puxe aunities de Rotational Airflow com filtró 18 para fora do reservatório de pá 7.
- Sacuda o reservatorio de po 7 e a unidade Rotational Airflow 18 sobre um caixote de lixo'aproprioado.
Volte a colocar a unidade Rotational Airflow com filtro 18 no reservatório de pó 7.
Limpar o filtro (veja figuras F1-F2)
- Pressione a lingueta de bloqueio 19 para cima e retire o filtro 17.
- Sacuda o filtro 17 batendo ligeiramente sobre uma base fi- xa para soltar o po.
- A montagem é feita pela ordem inversa.
- Em seguida, prenda a camara de recolha de po em boa na carcaça do motor e pressione a ligeiramente até engatar de forma audível.
Arrecadação
- Utilize oficialmente o suporte de parede 20 para armazenar o aspirador e os respetivos acessórios sem ocupar muito espoço (ver figura G).
Avarias
Se a potência de aspiração for insufficientedeerácontrolar:
-A camarade recolha de po 7 esta cheia?
Ver "Esvaziar a dust box", pagina 19.
- O filtró de lixo grossoiro 1 está entupido com sujidade?
Ver "Esvaziar o filtrlo de lixo grossoiro", pagina 19.
- O f i l t r o 17 tem muito po?
Ver "Limpar o贫困人口", págin 19.
- A capacidade da bateria está muito fraca?
Esvaziar regularamente o reservatório de po 7 e limpar os filtros garantem um excellente poder de aspiração.
Se em seguida a potência de aspiração não for alcancada, o aspiradordeerá ser levado ao servicepos-venda.
Servico pos-venda e consulatoria de aplicacao
O service pos-vesta responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com





20 | Espanol
A)nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosrios.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195-CEP: 13065-900
Campinas - SP
Tel.: 08007045446
www.bosch.com.br/contato
Angola
InvestGlobal
Parque Logistico
Os acumuladores de iões de litio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo uso autor, sem mais obrigações.
Na expelled por terreiros (por ex.: transporte aéreo ou expelled), devem ser observadas as espéciais exigências quanto à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consulutar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
So enviar acumuladores se a carca não estiver danificada.
Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.
O aspirador, as baterias, os acessos e as embalagens devem ser enviados a uma recicagem ecologica de materia-prima.

Não deite o aspirador e as baterias/pilhas no lixo dométrico!
Accumuladores/pilhas:
Ioes de Iitio:
Observar as indentações no capítulo "Transporte", págin 20.
Sobreshervadealteracoes.
Espanol
Códio Postal B1642AMQ
"Transporte", páginá 24.
Indicações de segurarca

Ler todas as indentacoes de segurar e instruções. O desrespeito às instruções de segurar pode causarCHOque elétrico, incendios e/ou graves lesoes.
Guarde bem estas instruções.
- Este aspirador não se destina a ser realizado por crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas ou com experiência e conhecelos insufficientes. Caso contrário, existe o perigo de'utilização errada e ferimentos.
Vigie as crianças. para se assegurar que elas nao brincam com o aspirador.

Portugues-Brasil | 25
AVISO Não aspire substancias prejudicials à sauáde como por exemple pó de MADEira de faia ou de carvalho, pó de pedra, asbesto. Essas substancias são cancerígenas.
Saiba mais sobre os regulamentos/leis aplicáveis sobre o manuseio de pó perigoso em seu País.
AVISO Use o aspirador apenas se você receivebu in- formacoes suficientes para o uso. Uma instrucao cautdosa reduz as operacoes erradas e lesoes.
AVISO O aspirador soit adequado para seccarsubstanciais secas. A entrada de liquidos augmento o risco deCHOque eltrico.
ATENÇAO O aspirador sé pode ser usado eguardado em espacços interiores. A entrada de chuva ou umidade na parte superior do aspirador aumento risco deCHOQUEELétrICO.
AVISO Não aspire bó quando ou a arder e não aspire em espacços potencialmente explosivos. O bó pode se incendiar ou explodir.
Retire a bateria年底前 efetuar um manutenção ou limpeza do aspirador, realizar ajustes no aparelho, trocar de acessório ou guardar o aspirador. Essa medida de segurarce evita um inico involuntario do aspirador.
Providencia uma boa ventilacao no local de trabalho.
Mande reparar o aspirador por pessoas qualificadas com peças de substituição originais. Desta forma fica garantindo que as carateristicas de seguranca do aspirador não são alteradas.
- Antes da colocação emestrutura, controle o estado impecavel da mangueira de aspiracao. Deixe a mangueira de aspiracao montada no aspirador para nao sair inadvertamente po. Caso contrario pode inspirar po.
NãoAbrirabateria.Haorisco de umcurto-circuito.

- Mantenha a bateria longe de clipes de escritorio, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam pontear os contatos. Um curto-circuito dos contatos da bateria pode causar queimaduras ou incendidio.
Em caso de uma utilização errada pode sair liquido da bateria. Evite o contacto com o liquido. Em caso de contacto inadvertido com o liquido lave com aigua. Se o liquido entra em contacto com os olhos procure adiconnalmente ajuda medica. O liquido que saia da bateria pode causar irritações na pele ou queimaduras.
Em caso de caso de danos, e uso incorreto a bateria, podem escapar vapores. Ventilar com ar fresco e consul-tar um medico caso有多么 achiques. E possivel que os va-pores irritem as vias respiratorias. - Carregue as baterias apenas com carregadores recomendados pelo fabricante. Existe perigo de incendidso um carregarador destinado a um tipo de bateria for uso para除外 tipo de bateria.
Use a bateria apenas jintamente com seu produit Bosch. So assim é que a bateria fica protegida contra sobrecarga perigosa.
A bateria pode ser danificada com objetivos pontiagudos como p. ex. prego ou chape de parafusos ou devido a influencia de fora externa. Pode ocorro um curto-circuito interno e a bateria pode arder, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Simbolos
Os seguiñes simbolos podem ser importantes para autiliza-ção do seu aspirador. Memorize os simbolos e o respetivo significado. A interpretação correta dos simbolos ajuda você a usar melhor e de forma mais segura o aspirador.
Simbolos e o respetivo significado

CUIDADO
Ler todas as indicações de segurarca e
instruções. O desrespeito as instruções de segança pode causarCHOque elétrico, incendios e/ou graves lesoes.


Abrir a tampa de remoção
Filter
Abrir para limpar o filtro
Descrição do produits e espécificações
Utilização adequada
O aspirador se destina a aspirar substancias secas e não prejudiciais à sauède.
Use o aspirador apenas se souber avaliar e usar todas as funções sem limitações e se tiver recebido instruções suficientes sobre as vezes.
Rotational Airflow
O Sistema de fazer sem saco suprima a'utilização de sacos de pó. A sujeira é recolhida na parede interna do recipiente.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados se refere àpellação do aspirador na págná de grácfo.
1 Filtro de sujeira grossoiro
2 Botão de destravamento para reservatório de pó
3 Botao de ligar/desligar
4 Punho
5 Bateria*
6 Cárter do motor
7 Reservatório de pó
8 Botão de destravamento da tampa de remoção



26 | Português-Brasil
9 Tampa de remoção
10 Tubo de extension
11 Bocal para chao
12 Compartimento da bateria
13 Tecla de desbloqueio da bateria
14 Bocal para jintas
15 Tubo de extensão flexivel
16 Pegas do filtro
17 Filtro
18 Unidade Rotational Airflow com filtro
19 Lingueta de travamento do filtro
20 Suporte de parede*
*Acessórios aparecido ou descriços não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxso catalogo de acessórios.
Dados&Tecnicos
| Aspirador de solidos sem fio GAS 18V-1 | ||
| N° do produits | 3 601 JC6 2.. | |
| Capacidade do depessoito (bruto) | I | 0,7 |
| Vázcuo max. | kPa 6 | |
| Quantidade max. de fluxo | I/s 10 | |
| Peso de acordo com EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,3 | ||
| Temperatura ambiente permitida- durante o carreamento- durante o funcimento e durante o armazenamento | °C | 0...+45 |
| °C | -20...+50 | |
| baterias recomendadas | GBA 18V.. | |
| GBA 18V... W | ||
| carregadores recomendados | GAL 18... | |
| GAL 18... W | ||
Dados tecnicos dependentes do filtro uso.
*dependeda bateriautilizada
** potencia limitada a temperatas < 0^
Montagem
Instrucao de carrogamento
- Use os carregadores listedos na lista de acessórios. So meente estes carregadores são adequados para a bateria de ions de litioutilizada em seu aspirador.
Nota: A bateria é fornecida totalmente carregada. Para asseguar a completeness da bateria, a bateria devera ser completeness carregada no carregarador antes da primeira utilização.
A bateria tem de ser removida do aspirador para ser carrega da.
A bateria de ioes de litio pode ser carregada a qualquer momento, sem que a vidautil sera reduzida. Uma interrupcao doprocesso de cargo nao prejudica a bateria.
A bateria de ioes de litio e protegida contra descarga total por meio de "Electronic Cell Protection (ECP)". Quando a bateria está Completely descarregada, a ferramenta elétrica é
desligada por um disjuntor de proteção: A ferramenta eletrica não travaça mais.
Depois do desligamento automatico do aspirador, não continue a pressionar o botão de ligar/desligar. Isso po de danificar a bateria.
O acumulador está equipado com uma monitorização de temperatura NTC, que soit permit e um correamento na faixa de temperatura entre 0^ e 45^ . Assim é alcancada uma alta vidautildo acumulador.
Uma autonoma consideravelmente inferior après um carrega-mentation, indica que a bateria está gasta e tem de ser substitu-ida.
Observar a indentação sobre a eliminação de forma ecológica.
Introduziretirarabacteria (veja figurasA1-A2)
- Não aplicque para ao日在ir a bateria. A bateria foi concebida de forma a poder ser inserida apenas na posicao correta.
- Em purre a bateria 5 até ao batente no compartmento da bateria 12.
- Paraletalabacteria5pressioneobotaodestravamento 13na bateria e retire-a do respetivo compartmento 12.
Montar os acessosórios de aspiração (veja figura B)
Retire a bateria prima n de efetuar um manutenao ou limpeza do aspirador, realizar ajustes no aparelho, trocar de acessario ou guardar o aspirador. esta medida de seguranca evita um inico involuntario do aspirador.
Os acessosórespiraçãopodemserdiretamenteencaixadosnroreservatoriodepo7.
As possibilidades de combinação dos不同类型cessórios de aspiração podem ser vistas na figura.
- Insira bem os acessórios de aspirar na conexão no reservatório de po 7 e uns nos outros.
Funcionamento
Retire a bateria年底前 efetuar um manutenção ou limpeza do aspirador, realizar ajustes no aparelho, trocar de acessório ou guardar o aspirador. Essa medida de segurança evita um inico involuntário do aspirador.
Colocacao em funcaoamento
- Certifique-se antes de aspirar se o fazer está bem montado.
Use apenas um filtro sem danos (sem fissuras, sem pequeiros furos, etc.). Substitua de immediato um filtro danificado.
Ligare desligar
Para poupar energia, ligne o aspirador apenas quando o usable.
- Para ligar o aspirador pressione o botao de ligar/desligar 3.
- Para desligar o aspirador pressione de novo o botao de ligar/desligar 3.







Portugues-Brasil 27

Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
Retire a bateria antes de efetuar um manutenção ou limpeza do aspirador, realizar ajustes no aparecido, trocar de acessório ou guardar o aspirador. Esta medida de segança evita um inico involuntário do aspirador.
- Mantenha o aspirador e as aberturas de ventilacao limpas para travahabar bem e de forma segura.
-Limpe a caixa do aspirador de tempos a tempos com um pano umido.
-Limpos os contactos de corregamento sujos com um pano seco.
Esvaziar o reservatório de po (ver figura C)
Limpe o reservatório de po 7 après cada'utilisation para obter o melhor rendimento do aspirador.
- Segure o aspirador por cima de um recipiente para lixo apropriad.
- Pressione o botão de destravamento 8 paraverter a tampa de remoção 9.
- Sacuda o reservatorio de po 7.
- Volte a fechar a tampa de remoção 9 (tem de encaixar de forma audivel).
- Se necessario, limpe o filtro de po grossoiro 1 (ver "Esvaziar o filtro de po grossoiro", págin27). Se necessario, limpe o filtro (ver "Limpar filtro", págin27).
Esvaziar o filtró de pá grossoiro (veja figuras D1-D2)
- Rode o filtro de pô grossoiro 1 até ao batente no sentido de rotação “ é retire-o do reservatório de pô 7.
- Sacuda o filtró de bó grosseiro 1 e o reservatório de bó 7 por cima de um recipienté para lixo apropriadó.
- Insira o filtró de párosseiro 1 no reservatório de pá 7 e ro de-o até ao batente no sentido de rotação “
Limpar unidade Rotational Airflow com filtro (ver figurasE1-E3)
- Segure o aspirador ligeiramente para baixo para que ao abri-lo não possa cair pó do reservatório de pô.
- Pressione o botão de destravamento 2 e retire o reservatório de po 7 da carcaça do motor 6.
- Secure nas pegas do filtro 16 e puxe a unidade Rotational Airflow com filtro 18 para fora do reservatório de po 7.
- Sacuda o reservatório de po 7 e aunities do Rotational Airflow 18 por cima de um recipiente para lixo apropiado.
Volte a colocar a unidade Rotational Airflow com filtro 18 no reservatório de pó 7.
- Pressione a lingueta de travamento 19 para cima e retire o贫困人口 17.
-Bata ligeiramente com o filtro 17 numa base fixa para soltar a po. - Amontageméfeitanaordem inversa.
- Depois encaixe o reservatorio de po embaixo na carcaça do motor e a seguir entange-o de forma audivel aplicando um pouco de pressão.
Armazenamento
- Use optionalmente o suporte de parede 20 para acondicionamento em peuco espoço do aspirador e dos respetiros accesórios (ver figura G).
Falhas
Em caso de poder de aspiração insufficiente:
- O reservatório de po 7 está cheio?
Ver "Esvaziar o reservatorio de po", págin27.
- O filtró de bó grosseiro 1 está entupdido com sujeira?
Ver "Esvaziar o filtro de pó grossoiro", págin 27.
- O f i l t r o 17 esta entupido com po?
Ver "Limpar filtro", págin27.
-A bateria está fraca?
Ver "Instrucao de carreamento", pagina 26.
Esvaziar regularamente o reservatório de po 7 e limpar os filtrros garantem um excellente poder de aspiração.
Se, a seguir, não houver poder de aspiração, envie o aspirador para o Serviço de Assistência Tecnica.
Servico pos-venda e assistencia ao cliente
O service pos-vesta responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em:
www.bosch-pt.com
A{nossa equipe de consultores Bosch esclarecem com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosios.
Indique em todas as quostoes ou encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de caractertisticdo produits.
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195-CEP:13065-900
Campinas - SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Angola
InvestGlobal
Parque Logistico
As baterias de ions de l'tio contidas estao sujeitas a legislacao de materiais perigosos. As baterias podem ser transporte na rua pelo usoario, sem mais obrigacoes.
Na expelled por terreiros (por ex: transporte aereo ou expelled), devem ser observadas as espéciais exigências quanto à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consul- tar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser travahada.
Baterias so devem ser transporteas se a carcaça estiver em perfeito estado. Colar os contatos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.






28|中文
Os aspiradores, as baterias, os acessos e as emba-lagens devem ser entregaes num punto de recolha apropriado para efeitos de reciclagem.

Não elimine o aspirador e as baterias/pilhas como lixo dométrico!
Observar as indentações no capítulo "Transporte", párgina 27.
Sobreshervadealteracoes.
中文
安全规章

ManualFácil