WDB215WA - Aspirador de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WDB215WA BLACK & DECKER em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador de mesa |
| Potência | 18 V |
| Capacidade do reservatório | 0,5 L |
| Tempo de carga | 4-5 horas |
| Autonomia | 10-15 minutos |
| Peso | 1,2 kg |
| Dimensões | 30 x 10 x 15 cm |
| Filtração | Filtro lavável |
| Acessórios incluídos | Escova, bocal plano |
| Uso | Ideal para limpeza rápida de superfícies, móveis e carros |
| Manutenção | Limpar o filtro regularmente, esvaziar o reservatório após cada uso |
| Segurança | Não usar perto da água, não desmontar o aparelho |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - WDB215WA BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre WDB215WA BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WDB215WA - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WDB215WA da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR WDB215WA BLACK & DECKER
O aspirador portátil BLACK+DECKER™ Dustbuster® foi concebido para limpezas leves de detritos liquidos e solidos (NVB115W, NVB115WA). Este aparecido destinase apenas a utilizesao domestica.
O seu aspirador portátil BLACK+DECKER™ Dustbuster® foi concebido para limpezas leves de detritos liquidos e solidos (WDB115W, WDB115WA, WDB215W, WDB215WA). Este aparecido destiná-se apenas a utilizesao domestica.
Instruções de segurança

Atença! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento dos seguiços eles e instruções podem resultar emCHOque eletrico, incendio /ou graves lesoes.

Atença! quando utilizes apareiros alimentados a pilhas, devestrupr determinadas medidas de segurar, incluindo asque se seguem, de modo a reduzir os ricos de incendio, fugas nas pilhas, ferimentos pessoas e danos do material.
- Leia@cuidadosamente o manual completeness before the implementation of this procedure.
- Autilização prevista para este aparvelho está descriça nests meaual. Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparvelho que não esteja inclua no presente manual de instruções poderárepresentar um risco de ferimentos pessoas.
- Conserve estemanualparareferencia futura.
Utilização do aparelho
- Não utilize este aparecido para aspirar liquidos ou quaisquer materiais combustíveis.
- Não utilizeze este aparelho perto de água.
- Não vergulhe o aparecido em água.
- Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada. Mantenha o cabo do carregador afastado do calor, combustíveis e extremidades afiadas.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conheçimentos e a experiencia necessários, se foram vigiadas einstruidas acerca dautilização do aparecido de uma forma segura e entendem os perigos envolvidos. As crianças nãodeerão mexer no aparecido. A limpeza e manutenção nãodeerão ser effectuadas por crianças sem supervisão.
Inspecção e reparações
- Antes da utilizesação verifique o aparecido quando a peças danificadas ou avariadas. Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outras tipo de condições que possam afectar o seu funciona;.
- Não utilize este aparecido se algouma das suas peças
estiver danificada ou avariada.
- Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparacao autorizzato.
- Verifique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiver danificado ou com defeitos.
- Nunca tenteutar ou substituir quaisquer peças que não as especidas nestemanual.
Instruções de segurança adiconais
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adiconais durante autilização da ferramenta, que poderao não constar nos avisos de seguranca incluidos. Estes riscos poderoominar de mautilização,uso prolongado,etc.Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de seguranca relevantes e com aimplementação de dispositivos de seguranca,alguns riscos residuais nao podersem ervitados. Estes incluem:
- Ferimentos causados pelocontacto com peças em movimento.
- Ferimentos causados pelocontacto com peças quentes.
- Ferimentos causados durante a troça de peças ou acessórios.
- Ferimentos causados pela utilização prolongada do aparecido. quando utilizes um aparecido durante um períodoprolongado, faça intervalos regulares.
Baterias e carregadores
Baterias
- Nunca tenteAbrirabateria,seja qual for o motivo.
- Não exponha a bateria à água.
- Não exponha a bateria ao calor.
- Não armazene em locaisonde a temperatura possa excesser os 40^
- Carregue apenas a temperatas ambiente entre 10^ e 40^ .
- Carregue apenas com o carregaror fornecido com o aparelho/ferramenta. A utilização de um carregaror errado pode resultar em什麽 eletrico ou sobreaquecido na bateria.
- Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Proteção do ambiente".
- Não danifique a bateria por perfuração ou impacto, quando pode ser originar risco de ferimentos e incência.
- Não correque baterias danificadas.
- Em condições extremas, pode ocorro uma fuga nas baterias. Se detectar a fuga de liquido das baterias, limpe o liquido cuidadosamente com um pano. Evite o contacto com a pele.
- Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções seguides.
Atença! O fluido da bateria pode causar ferimentos pessoas ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele, exxague imeditamente com água. Em caso de vermelhidão, dor ou irritação, contacte ummedicine. Em caso de contacto com os olhos, exxague imeditamente comágua limpa e procure ajuda médica.
Carregadores
O seu carregaro foi concebido para uma tensão especialica. Verifique sempre se a tensão de alimentação correponde à tensão指示ada na placacde especificações e as informações indicadas naabela de dados先进技术.
Atença! Nunca tente substituiar a unidade do carregarao por uma tomada de alimentação normal.
- Utilize o carregarador BLACK+DECKER apenas para carregarar a bateria do aparelho/ferramenta com que foi fornecido. Outras baterias poderrebentar,provocando ferimentos e danos.
- Nunca tente corregar baterias não recarregáveis.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizada BLACK+DECKER de modo a evaporar situações de perigo.
- Não exponha o carregaro à água.
- Não abra o carregarador.
- Não abra o carregarador.
- O aparelho/ferramenta/bateria deve ser colocado numa area com boa ventilacao durante o correamento.
Segurancaelectrica
O seu carregaror foi concebido para uma tensao especifica. Verifique sempre se a tensao de alimentacao corresponde a tensao indica na placac de especificaoes. Nunca tente substituiar a unidade do carregaror por uma tomada de alimentacao normal.
Simbolos no carregardo



Leia cuidadosamente o manual completeo antes de utilizesse this aparelho.
Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precise a ligaçao à terra. Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade correponde à voltagem indica na placá com os requisitos de alimentação da ferramenta.
Apenasdeeraser feitaumautilizaçointerior da base de carga
Rótulos do aparelho
Utilize apenas como carregador S003AQ 15
Components
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as caracteristicas seguentes.
- Interruptor ligar/desligar (prima e mantenha premido)
- Botão de desbloqueio do deposito
- Deposto de poeiras
- Carregarador
- Suporte de carregamento
Fig. A
- Filtro em tecido de recolha de resíduos secs (apenas nas unidades NVB)
- Pré-filtro (apenas nas unidas NVB)
- Acessório em espuma para resíduos liquidos/secs (apenas nas unidas WDB)
- Deflector para residuos liquidos/secs (apenas nas unidades WDB)
Fig. B
- Rolode borracha (apenas nas unidades WDB_ WA)
- Acessório de escova (apenas nas unidades WDB__WA e NVB__WA)
- Acessório de ponta chata (apenas na unidade WDBWA e NVB_ WA)
Instalacao
Montagem na parede (Fig. C)
O aparelho pode ser fixado naparede para proportionar um arrumacao e um punto de energia do aparelho praticos. Ao fixar o aparelho numaparede, certificque-se de que o método de fixacao é adequado ao tipo deparede e ao peso do aparelho.
- Marque o local dos orificios dos parafusos (ao alcance de uma tomada eletrica pararegarar o aspirador quando thise se encontrar no suporte de parede).
Fixe o aparelho na parede'utilizing parafusos ebuchas adequados ao tipo de parede e ao peso do aparelho. - Pendure o所提供e na parede colocando a abertura da base do aspirador sobre os ganchos do所提供e de energia de parede.
Montagem
Acessórios (Fig. B)
- Uma ferramenta de rolo de borracha (10) para'utilisation em liquidos em superficies rígidas.
- Um acessório de escova (11) para mobíllas e escaladas.
- Um acessario de ponta chata (12) para espacios exiguos.
Instalacao (Fig. D)
- Introduza o acessório adequado na parte frontal do aparelho. Certifique-se de que o acessório está completeness introduzido.
Utilização
- Antes da primeira'utilisation, a bateriadeerva ser carregada duranteleo menos24 horas.
- Coloque o aparelho no suporte de energia quando estao estiver a ser realizado.
Atença! Para fazer danos no aparecido, antes de carregar certificque-se de que este não contente liquidos e que está seco.
Carregarabateria(Fig.C)
- Certifique-se de que o aparecido está desligado. A bateria não carrega com o interruptor para ligar/desligar (1) premido.
- Coloque o aparelho no suporte dearga (5).
- Ligue o carregador. Ligue à corrente.
- Deixe o aparecido a carregar(pelo menos 21 horas. Ao carregar, o carregarador pode aquecer. Isto é normal e não representa um problema. O aparecido pode ser deixado sempre ligado ao carregarador.
Atença! Não carregue a bateria a temperatas ambientes abaixo de 10^ ou acima de 40^ .
Ligare desligar (Fig. E)
- Para ligar o aparelho, mantenha premido o interruptor para ligar/desligar (1).
- Para desligar o aparenho, solte o interruptor ligar/ desligar (1).
Recolha de residuos secs (apenas nas unidades NVB)
- Para uso diario em resíduos secos.
Atença! Nunca utilize estas unidas para recolher aplicações em liquidos.
Recolha de residuos liquidos e secs (apenas nas unidades WDB)
- Para autilizaçãodiáryemresíduos secos,utilize o aparelho sem o acessório de rolo de borracha.
Atença! Este produit foi concebido apenas para��unas sujidades.
- Este equipamento también pode ser utilisé para a recolha diária de resíduos liquidos. Utilize o acessório de rolo de borracha em superficies rígidas não absorventes. Em superficies absorventes, tais como alcatías, o seu aparecido recolhe derrames de liquidos sem o acessório.
- Para um melhor desempinho de recolha de liquidos em superficies rrigidas, insira o acessorio de rolo de borracha na abertura do local do deposito.
- Para melhores resultados ao utilizear este acessório, mantenha o aparecido a um ângulo de 45^ e puxe-o lentamente na sua direção.
-
Para melhores resultados ao utilizear este acessório, mantenha o aparecido a um ângulo de 45^ e puxe-o lentamente na sua direcção.
-
Não encha o deposito acima do limite do cano de entrada. Em caso de existência de liquidos no deposito, não vire a unidade ao contrário, não incline, não aponte o bocal para cima nem abane excessively o aspirador.
- DepoS de recolher resíduos liquidos, limpe o deposito e o filtró imeditamente. Se a unidade não for limpa antes a recolha de liquidos, poderá formar-se dolor e mofo.
- Para evitar danos no aparelho, antes de carregar certificque-se de que este não contentem liquidos e que está seco.
Optimizar a potência de sucção
Para garantir uma potência de sução optimizada, os filtros devem ser limpos regularamente durante a utilização.
Esvaziare limpar o aparelho
Remover o deposito de poeiras e os filtros (Fig. F e G).
Atença! Os filtros são re-utilizáveis e devem ser limpos regularamente.
- Pressione o botão de desbloqueio do deposito (2) e retire o deposito de poeiras (3).
- Segurando o deposito de poeiras sobre um caixote do lixo ou lavatório, retire o FILTER para limpar o conteudo do deposito.
- Para voltar a montar o deposito de poeiras, colocque-o novamente no Manipulo até este ficar fixo na posicao correcta.
Atença! Nunca utilize o aparecido sem filtros. Só sera obtida uma excellente recolha das poeiras com os filtros limpos.
Acessório em espuma (Fig. H) (apenas nas unidades WDB)
- Coloque o acessario em espuma (8) no centro do deflector de resíduos secs/liquidos (9).
Atença! Nunca utilize o aparecido para aplicação em liquidos sem o deflector de liquidos e o acessório em espuma instalados.
Pre-filtro (fig. I) (apenas nas unidades NVB)
O filtró e o pré-filtró poder ser separatados para permitir um limpeza mais eficaz.
- Rode o pré-filtro (7) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o do filtro (6).
Atença! Nunca utilize estas unidas para recolher aplicações em liquidos.
Limpar os compartmentos de poeiras e os filtros
- Os depósitos de poeiras e os filtros podem ser lavados em água tepida com sabão.
- Antes de os reinstalar, certifique-se de que os filtros e o deposito de poeiras está?),
Substituir os filtros
Os filtrosdeero ser substituadosacada6a9meses e
sempreque estiveremgastos ou danificados.Os filtros para
substituacao está disponveisjepto do seu revendedor
BLACK+DECKER:Para os modelos:NVB115W,
NVB115WAutilizefiltroscomo numero depeçaFLVD10-XJ
Para os modelos:WDB115W,WDB115WA,WDB215W,
WDB215WA,utilizefiltroscomo numero depeça
FLWD10-XJ
Manutenção
O seu aparelho/ferramenta BLACK+DECKER com/sem fio FOi concebido para funcionar durante um longo periodo de tempo com um minimum de manutencao. Uma utilização continuallyasse satisfatoria depende de uma manutencao apropriadna ferramenta e de uma limpeza regular.
Atença! Antes de proceder a qualquer acçao de manutenção em ferramentas electrolyicas com cabo/sem fio:
- Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respeciiva ficha da tomada.
- Ou desligue e remove a bateria do aparelho/ferramentacaso o aparelho/ferramento tenha uma bateria individual.
- Ou deixe a bateria descarregar completeness estiver incorpORA e, em seguida, deslige-a.
- Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carregador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
- Limpe regularamente as aberturas de ventilacao do aparelho/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco.
- Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize produits de limpeza abrasivos ou à base de solventes.
Proteção do ambiente

Recolha separada. Este produit não deve ser eliminado com o lixo dométrico.
Se considerar que o seu produit da BLACK+DECKER necessita ser substituido ou se ja não lhe for Handy, não o elimine com outros lixos domesticos. Leve-o para ser reciclado.
- A BLACK+DECKER proportiona um local para recicular produits BLACK+DECKER quando atingirem o final da sua vidautil. Este service é Gratis. Para aproveitar este service, devolva o produit a qualquer agente de reparacao autorizzato que o reciclara por nos.
- Informe-se sobre a localização do agente de reparação autorizado mais proxies a si entrada em contacto com uma filial da BLACK+DECKER na morada indicadaVEST. Este manual. De forma alternatively, uma lista deagentes de reparação autorizados da BLACK+DECKER e os peminores completeness do meuho service de
atendimento pos-venda está disponível na Internet em: www.2helpU.com.
Dados&Tecnicos
| NBV115W, NBV115WA, WDB115W, WDB115WA | WDB215W, WDB215WA | |
| Tensão (VDC) 3.6 7.2 | ||
| Bateria Li-Ion Li-Ion | ||
| Peso (kg) 0.61 0.65 | ||
| Carregarador N507760 | N507760 | |
| Tensão de entrada 2 (VAC) | 20-240 220-240 | |
| Tensão de saída (V) | 15 15 | |
| Corrente (mA) 150 | 150 | |
| Tempo de entrega aprox. (h) | 10 10 |
Garantia
A BLACK+DECKER credita na qualidade dos seuis produits e offerece uma garantia excelente.
Esta declariação de garantia é um complemento aos seuis direitos estatúrios e não os compromete em caso algo. Se um produit BLACK+DECKER se avariar devido a materiais com defeito, problemas de fabrico ou faltas de conformidade no periodo de 24 vezes a partir da data de compra, a BLACK+DECKER garanthe a substituição das peças avariadas, a reparação de produits sujeitos a desgaste normal ou a substituição de tais produits, no sentido de de minimizar o inconvenientamente causado ao cliente, salvo se:
O produits for utiliser para fins commerciaux, professionaux ou de aluguer;
O produits for sujeito a ma'utilisation ou negligência;
O produits tiver sido danificado por objetivos, substancias ou accidentes estranhos;
Forem tentadas reparacoes por pessoas que nao os agentes reparadores autorizados ou o pessoal da assistencia的技术a da BLACK+DECKER.
Para reclamar a garantia, tera de estar o comprovativo da compra ao vendedor ou agente reparador autorizzato. Pode confirmar a localização do agente reparador mais proxies, contactando os escritórios locais BLACK+DECKER atraves do endereço indicado neste manual.
Como alternatively, está disponible na Internet uma lista de agentes reparadores BLACK+DECKER,agemados completeness do服务于pos-venda e contactos em:at:www.2helpU.com.
L 24
BLACK+DECKER 24
BLACK+DECKER 25
BLACK+DECKER 26
BLACK+DECKER 27
BLACK+DECKER 28
BLACK+DECKER 29
BLACK+DECKER 30
BLACK+DECKER 31
BLACK+DECKER 32
BLACK+DECKER 33
BLACK+DECKER 34
BLACK+DECKER 35
BLACK+DECKER 36
BLACK+DECKER 37
BLACK+DECKER 38
BLACK+DECKER 39
BLACK+DECKER 40
BLACK+DECKER 41
BLACK+DECKER 42
BLACK+DECKER 43
BLACK+DECKER 44
BLACK+DECKER 45
BLACK+DECKER 46
BLACK+DECKER 47
BLACK+DECKER 48
BLACK+DECKER 49
BLACK+DECKER 50
BLACK+DECKER 51
BLACK+DEcker 52
BLACK+DEcker 53
BLACK+DEcker 54
BLACK+DEcker 55
BLACK+DEcker 56
BLACK+DEcker 57
BLACK+DEcker 58
BLACK+DEcker 59
BLACK+DEcker 60
BLACK+DEcker 61
BLACK+DEcker 62
BLACK+DEcker 63
BLACK+DEcker 64
BLACK+DEcker 65
BLACK+DEcker 66
BLACK+DEcker 67
BLACK+DEcker 68
BLACK+DEcker 69
BLACK+DEcker 70
BLACK+DEcker 71
BLACK+DEcker 72
BLACK+DEcker 73
BLACK+DEcker 74
BLACK+DEcker 75
BLACK+DEcker 76
BLACK+DEcker 77
BLACK+DEcker 78
BLACK+DEcker 79
BLACK+DEcker 80
BLACK+DEcker 81
BLACK+DEcker 82
BLACK+DEcker 83
aai
splsiuie jgl pluiuia jgj 1o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
aalaa
A
.
.
40
40,10 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23
1 1/1jglgll jolal lalw y jlal 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
aillg lgl golal 100
Lgaiyglqii:laIbllAie Lgii/0xLp# 3.3yRgAiaIjblao jne Iaia
g g a 100000000000000000000000000000000000000
Jlil
aJlal lalil jll Jll Jll aLslo