EINHELL TEAG 2302000 - Triturador

TEAG 2302000 - Triturador EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TEAG 2302000 EINHELL em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TEAG 2302000 - page 57
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Esmerilhadeira angular
Marca Einhell
Modélo TEAG 2302000
Tensão de alimentação 230 V ~ 50 Hz
Velocidade em vazio 6500 rpm
Diâmetro máx. do disco 230 mm
Furo do disco 22 mm
Espessura do disco 6 mm (disco) / 3 mm (disco de corte)
Rosca do eixo M14
Peso 5,8 kg
Classe de proteção II (dupla isolação)
NÃvel de pressão sonora (LpA) 90,1 dB(A) (incerteza 3 dB)
NÃvel de potência sonora (LWA) 101,1 dB(A) (incerteza 3 dB)
Vibração (punho principal) 8,462 m/s² (K=1,5 m/s²)
Vibração (punho adicional) 9,078 m/s² (K=1,5 m/s²)
Materiais Metal e plástico
Dispositivos de segurança Travamento do eixo, proteção ajustável, interruptor de bloqueio
Acessórios fornecidos Punho adicional, chave de pinos, proteção
Utilização Esmerilhamento e corte de metal e pedra
Manutenção Limpeza regular, substituição das escovas de carvão por um especialista
Armazenamento Local seco, protegido do gelo, temperatura 5-30°C
Garantia 24 meses sobre defeitos de material e fabricação (ver condições)
Reparabilidade Peças de reposição disponÃveis, por ex. proteção de corte ref. 44.500.21

Perguntas frequentes - TEAG 2302000 EINHELL

Como trocar o disco na TEAG 2302000?
Desconecte o aparelho. Use a chave de pinos fornecida. Pressione o travamento do eixo para imobilizar o eixo, desaperte a porca de flange. Substitua o disco e aperte a porca. Certifique-se de que o travamento do eixo esteja engatado durante toda a operação.
Que tipos de discos posso usar?
Use discos diâmetro 230 mm, furo 22 mm, espessura máx. 6 mm para esmerilhamento e 3 mm para corte. A velocidade máxima de rotação do disco deve ser de pelo menos 6500 rpm (80 m/s).
Como ajustar a proteção?
Desconecte o aparelho. Solte a alavanca de travamento da proteção, oriente a proteção na posição desejada (para proteger suas mãos) e aperte a alavanca. Nunca use o aparelho sem a proteção.
O que fazer em caso de vibrações excessivas?
Pare imediatamente o aparelho. Verifique se o disco está montado e equilibrado corretamente. Substitua qualquer disco danificado. Se o problema persistir, mande verificar o aparelho por um especialista.
Como limpar a esmerilhadeira angular?
Desconecte o aparelho. Limpe as aberturas de ventilação e o invólucro com um pano úmido e um pouco de sabão. Não use produtos agressivos. Não deixe a água penetrar no interior. Use ar comprimido a baixa pressão para áreas de difÃcil acesso.
Posso usar discos diamantados?
Sim, para corte de pedras duras. Certifique-se de respeitar o sentido de rotação indicado no disco e no aparelho. A velocidade de rotação deve ser compatÃvel (≥ 6500 rpm).
Qual é a potência do motor?
A potência não está explicitamente indicada no manual, mas o aparelho foi projetado para trabalhos domésticos e amadores de esmerilhamento. A tensão é de 230 V.
Como armazenar o aparelho?
Guarde a esmerilhadeira em local seco, protegido do gelo, com temperatura entre 5 e 30 °C. Mantenha na embalagem original se possÃvel, fora do alcance de crianças.
O que cobre a garantia?
A garantia é de 24 meses para defeitos de material e fabricação. As peças de desgaste (escovas, discos) têm garantia limitada (6 meses ou 24h conforme o caso). Guarde o comprovante de compra.
Como descartar o aparelho no fim da vida útil?
Não descarte o aparelho com o lixo doméstico. De acordo com a diretiva REEE (2002/96/CE), deposite-o em um ponto de coleta para reciclagem. As embalagens são recicláveis.

Perguntas dos utilizadores sobre TEAG 2302000 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TEAG 2302000 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TEAG 2302000 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TEAG 2302000 EINHELL

4. Caracteristicas Tecnicas

El valor de emisión de vibrações indicado pode usar para comparar la herramienta conoras.

  1. Instruções de segurarca
  2. Descrição do aparelho e material a fornecer
  3. Utilização adequada
  4. Dados técnicos
  5. Antes da colocacao em funciona
  6. Operacao
  7. Substituição do cabo de ligaçao à rede
  8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
  9. Eliminação e recicagem
  10. Armazenagem

EINHELL TEAG 2302000 - Caracteristicas Tecnicas - 1

EINHELL TEAG 2302000 - Caracteristicas Tecnicas - 2

P

EINHELL TEAG 2302000 - P - 1

"Aviso - Leia o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos"

EINHELL TEAG 2302000 - P - 2

Useuma protecção auditiva.

O ruido pode provocar perda auditiva.

EINHELL TEAG 2302000 - P - 3

Use una masca para protecao contra o po.

Durante os lavoros em madeira e outros materiais pode formar-se po prejudicial a sauède. Os materiais que contenham amIENTão não podem ser travahados!

EINHELL TEAG 2302000 - P - 4

Use oculos de protecao.

As faiscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhacos e a poeira que saem do aparelho, podem provocar cegueira.

EINHELL TEAG 2302000 - P - 5

EINHELL TEAG 2302000 - P - 6

Esta cobertura de proteção é adequada para problemas delixamento.

EINHELL TEAG 2302000 - P - 7

EINHELL TEAG 2302000 - P - 8

Esta cobertura de proteção é adequada para travaíhos de corte e lixamento. (não inclua no material a fornecer)

EINHELL TEAG 2302000 - P - 9

EINHELL TEAG 2302000 - P - 10

P

Atença!

Ao utilize ferramentas, devem ser respeitasas algumas medidas de segurarca para prevenir ferimentos e danos. Por consigunte, leiay atentamente estemanual de instruções /estas instruções de segurarça.Guarde-o num local seguro,para que o possa consulutar sempre que necessário.Caso passo or aparelho a otherssposas, entregue tambem este manual de instruções/estas instruções de segurarça.Nao nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela não observança deste manual e das instruções de segurarça.

1. Instruções de seguranca

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Alysol

Lela todas as Instruções de segança e Indicações. O incumprimento das instruções de segança e指示ações pode provocar choques electricos, incendios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as Instruções de segança e指示ações para mais TARDE consultar.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1)

  1. Bloqueio do veio
  2. Punho
  3. Interruptor para ligar/desligar
  4. Punho adicional
  5. Dispositivo de segurarca
  6. Chave inglesa

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis antes a compra do artigo a um dos outros Service Center ou aorepresentante mais proxies, fazendo-se acompanhar de um talão de compras valido. Para oefeito, consulta aabela da garantia que se encontra nos termos de garantia no fim do manual.

Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
- Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
- Se possivel, garde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Atença!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crínanças não devem brincar com sacos de plácsto,ipelçulas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

  • Manual de instruções original
  • Instruções de segurança

3. Utilização adequada

A rebarbadora destiná-se ao lixamento de metal e pedra mediante a utilização do respectivo disco de rebarbar e do respectivo disposivo de segurar.

Atença! Para o corte de metal e de pedra, a rebarbadora está devi ser realizada com o dispositivo de segança montado, o qual pode ser adquirido como acessório.

A boa, ao.
a que se destina. Qualquer outo tipo de utilizaao e considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitad do'utilizar/operador e nao do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os outros aparéshos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadese o aparéhoro forutilizzato no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

P

4. Dados téncinos

Tensao de rede: 230 V 50 Hz
Potencia absorbida: 2000 W
Rotaos em vazio: 6500 min1
Max. do disco: 230 mm
Disco de rebarbar: 230× 22× 6mm Disco de corte: 230 x 22 x 3 mm
Rosca do fuso de encaixe: M14
Classe de protecao: II /
Peso: .5,8 kg

Ruido e vibração

Os valeos de ruidoe de vibracao foram apurados de acordo com a EN 60745.

Use umaprotecçãoauditiva.

O ruido pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibracao (soma vectorial de tres direcções) apurados de acordo com a EN 60745.

Punho:

Valor de emissao de vibração a_HAG = 8,462m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2

Punho adicional:

Valor de emissao de vibrationao a_n = 9,078m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2

Aviso!

O valor de emissão de vibração indicado foi me- dido seguido um método de ensaio normalizado, podendo, consoante o tipo de utilização da ferr- ramenta eletrica, softer alterações e em casos exceptionais ultrapassar o valor indicado.

O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma othera ferramenta eletrica.

O valor de emissão de vibração indicado también pode ser utilizado para um calculo prévio de limitações.

Utilize apenas aparelhos em bom estado
- Limpe e faça a manutençao do aparelho regularente.
Adapte o seu modo de trabajo ao aparelho.
- São sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.

Rlscos residuals

Mesmo quando esta ferramenta electrica é'utilizada adequamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do��amento这笔ferramenta electrica pode ocorrre os segunte perigos:

  1. Lesoes pulmonares, caso não sera'utilizando uma mascara de protecao para po adequaca. da.
  2. Lesões auditivas, caso não sera'utilizando uma proteção auditiva adequada.
  3. Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAço, caso a ferramenta sera utilizesada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em funciona

Antes de ligar aquina, certifi que-se de que os dados constantes da placac de caracteristicas correspondem ao dados de rede.

Retire sempre a fi cha de alimentacao da corrente electrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

5.1 Montagem do punho adicular (fi gura 2)

A rebarbadora não pode ser usada sem punho adicional (4).
- O punho adicional pode ser enroscado emulsionos (A, B, C).

EINHELL TEAG 2302000 - Montagem do punho adicular (fi gura 2) - 1

EINHELL TEAG 2302000 - Montagem do punho adicular (fi gura 2) - 2

P

Lado do aparelhoAdequado para
Esquerda (pos. A / como indicaçao na fi gura)Destro
Direita (pos. B) Canhoto
Em cima (pos. C) Utilização dos/discos de corte

5.2 Ajuste do dispositivo de segurarca (fi - gura 3)

Certifique-se de que o dispositovo de segurarva está bem colocado.

Não utilize a rebarbadora sem o dispositivo de segurarça.

5.3 MARCHA DE ENSAO DE REBOLOS NOVOS

Deixe funciona a rectifiadora angular com o rebolo montado pelo menos durante um minuto em vazio. Substitua imeditamente os rebolos que vibrem.

6. Operação

6.1 Interruptor (fi gura 4)

  • O interruptor para ligar/desligar (3) está equipado com um interruptor de travamento (a) para fazer o arranque inadvertido do aparho.
  • Para ligar, empurre o interruptor de travamento (a) para arente e deposito prima o interruptor para ligar/desligar (3).

Aguarde até que a boaina alcance as rotações Tmaxas. Depois pode encostar a rebarbadora à peça e travaíha-la.

6.2 Substituão dos discos de rebarbar (figura 5)

Para substituir os discos de rebarbar precise da chape de porcas facial (6) fornecida.

Tire a fi cha da tomada.

  • A troca dos rebolos é fácil devido ao bloqueio do fuso.
  • Aperte o bloqueio do fuso e deixe engatar o rebolo.
    Abra a porca do flange com a chave de furos.
  • Troque o rebolo e aperte a porca do flange com a chave de furos.

ATENCAO:

Aperte o bloqueio do fuso somente quando o motor e o fuso estiverem parados! Durante a troca do rebolo, o bloqueio do fuso deve fi car apertado!

No caso de rebolos de até aprox. 3 mm de espessura, aperte a porca do fl ange com o lado plano em direção ao rebolo.

EINHELL TEAG 2302000 - ATENCAO: - 1

EINHELL TEAG 2302000 - ATENCAO: - 2

P

6.3 Disposicao dos fl anges ao使用者rebolos e rebolos seperadores (Fig. 6-9)

Disposicao dos flanges ao使用者 rebolo separator rebaixado ou recto (Fig. 7)
a) Flange de aperto
b)Porca do flange
Disposicao dos flanges ao使用者 um rebolo separator rebaixado (Fig. 8)
a) Flange de aperto
b) Porca do flange
Disposicao dos flanges ao使用者 um rebolo separator recto (Fig. 9)
a) Flange de aperto
b)Porca do flange

6.4 MOTOR

O motor sempre deve ter boa ventilacao durante o trabalho. Por isso, as abertas de ventilacao sempre devem estar limpas.

6.5 REBOLOS

  • O rebolo nunca deve ser maior que o diametro prescrito.
  • Antes de usar o rebolo, controle o número de rotações indicado.
  • A velocidade de rotação máximo do disco abrasivo e de corte tem de ser superior às rotações em vazio da rebarbadora.
  • Use somente rebolos admitidos para uma velocidade de rotação Tmaxa de 6.500 r.p.m. e uma velocidade perifericá de 80 m/seg.
  • Preste atenção ao sentido de rotação quando utilizescerdiscosde corte de diamante.A setaindicadorado sentido de rotação no disco decorte de diamante tem quecoincidir com a setaindicadorado sentido de rotação no aparelho.

Tenha especial atenção à correcta armazenagem e transporte dos corpos abrasivos. Não exponha o corpo abrasivo a pancadas, choques ouarestas afiadas (p. ex. durante o transporte ou armazenagem numa caixa de ferramentas). Isto poderia provocar danos nos corpos abrasivos, como p. ex. fi ssuras, e constituir perigo para outilizar.

6.6 OBSERVACOES SOBRE O TRABALHO

6.6.1 Rectificacao de desbaste (Fig. 10)

Atença! Utilize o dispositovo de seguranca para llxar (incluido no material a fornecer).

Na rectiçaão de desbaste, obtém-se o melhor resultado quando se aplicá o rebolo num ángulo de 30^ a 40^ em relaçao à superficie e se move o mesmo regularamente sobre a peça, de umazo ao除外.

6.6.2 Corte com o rebolo (Fig. 11)

Atença! Utilize o disposito do seguranca paraURTar (disponivel como accesario,ver 8.4).Ao cortar com o rebolo,tome cuidado para que a rectifiadora angular nao emperre na superficie de corte.O rebolo deve ter uma aresta de corte limpa.

Para cortar pedras duras, use de preferencia um rebolo com diamantes.

Nāo é permitido travaíhar materiais que contém amlanto!

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Para evaporar perigos, sempre que o cabo de li-gação à redearethaparemelhofordanificado,énecessárioquesesubstituidopelabricante oupeuloseuserviço deassistência Tecnicaou por uma pessoas com qualificação.

EINHELL TEAG 2302000 - Substituição do cabo de ligação à rede - 1

EINHELL TEAG 2302000 - Substituição do cabo de ligação à rede - 2

P

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer lavoro de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpar o aparecido directamente antes cada'utilisation.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra aigua para o interior do aparelho. A entrada de aigua num aparelho eletrico augmente o risco de何时que eletrico.

8.2 Escovas de carvas

No caso de formação excessiva de faíscas,mande verifi car as escovas de carão por umelectricista. Atenço! As escocvas de caro so podem ser substituidas por um electricista.

8.3 Manutenção

No interior do aparecido não existem quando quisespeças que necessitem de manutenção.

8.4 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indicacoes:

  • Tipo da boaia
  • Nível de artigo da boaina
  • Nível de identificacao da boaina
  • Nível da peça sobressalente necessária

Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

Cobertura de proteção para corte (Ref. 44.500.21)

EINHELL TEAG 2302000 - Encomenda de peças sobressalentes: - 1

EINHELL TEAG 2302000 - Encomenda de peças sobressalentes: - 2

P

EINHELL TEAG 2302000 - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa acos residuos de equipamentos electricos e electrônicos e a respectiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso也是非常 pode ser entrega a um ponto de recolha que trate da eliminacao de residuos, respeitando a legislatão nacional sobre residuos e respectiveva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que accompaniesham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da iSC GmbH.

Reservado o direito a alteracoes(ECNCAS)

EINHELL TEAG 2302000 - P - 2

EINHELL TEAG 2302000 - P - 3

P

Termos de garantia

A Empresa iSC GmbH ou o seurepresentante assegura a reparacao de defeitos ou a substituicao de aparelhos de acordo com o quadro abaixo,sendo que os direitos legais de garantia permanecem validos.

Categoria Exemplo Serviço de garantia
Defeito no material ou na est- rutura24 meSES
Peças de desgaste* Escovas de carvão 6 meSES
Consumíveis/ peças consumíveis*Discos de corte e de rebarbar Garantia apenas em caso de defeitos imeditados (24h après a compra / data do talho de compra)
Peças em falta 5 dias úteis

* nao incluo obligatoriamente no material a fornecer!

Relativamente às peças de desgaste, aos consumíveis e peças em falta, a Empresa iSC GmbH ou o seurepresentante so assegura a reparacao de defeitos ou a substituiçao se o defeito forapresentado num prazo de 24h (consumíveis), 5 dia ueteis (peças em falta) ou 6 meSES (peças de desgaste) aoa compra, e a data de comprar forcomprovada por um talão.

Em caso de defeitos no material ou na estrutura dentro do periodo de garantia, pedimos-lhe que entregue o aparecido juntamente com a ficha em anexo, totalmente preenchida. É importante fornerce uma descrição précisa doerro.

Para isso, responda as seguintes questoes:

  • O aparecido já funciona ou algo que o possui o defeito quando o inico?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functi顾问amento apareça o aparelho (sintoma principal)?

Descreva este erro de funciona.

EINHELL TEAG 2302000 - Termos de garantia - 1

EINHELL TEAG 2302000 - Termos de garantia - 2

P

Os��os produtos sao submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho nao funciona nas devisas condicoes, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija aoasso service de assistencia tecnica na morada indica no presente certificado de garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonamente atraves do numero de assistencia tecnica abaixo indicado. O exercicio dos direitos de garantia está sujeito as segunte condicoes:

  1. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia complementar e não afectam os seu direitos legais de garantia. O nosso service de garantia é prestado gratamente.
  2. A garantia cobre exclusivamente os defeitos de material ou de fabrico e limita-se a reparacao de tais defeitos ou a substituicao do aparelho. Chamamos a atencao para o facto de os nossoes aparenhos nao terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ser realizado em entreprises do comércio, do artesanato ou da indústria ou em atividades equiparáveis. A)nossa garantia exclui, lem disso, quaisquer indemnizacoes por danos de transporte, danos resultantes da nao observancia das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da nao observança das instruções de funcionamento (por example, ligaçao a uma tensao de rede ou a um tipo de corrente errado), de umautilização abusiva ou indevida (como, por example, sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas ou accesórios não autorizados), da nao observança das regras de manutenção e segurança, da penetração de corpos estranhos no aparelho (por example, areia, pedras ou pó),do uso da forca ou de impactos externos (como, por example, danos causados pelaque do aparelho), bem como do desgaste normal resultante dautilização do aparelho. Isto é valido especialmente para os Accumuladores ao qualisconcedemos uma garantia de 12 meSES. O direito de garantia extingue-se no caso de ja ter havido um tentativa de reparacao do aparelho.
  3. O periodo de garantia é de 2 anos a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no razo de两大 semanas après ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia après o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem está originou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças de substituição montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
  4. Para activar a garantíadeferéenviar o aparheirodefeitousoàcobrancaparaamoradaabaixoindica,d,juntamente comotalao de compracom originalou qualqueroutrodocumentocomprovativodata de compra.Poriso,éimportantequeguardeotalaode compracomo comprovativo.Descrevaomaisdetalhadamentepossivelomotivo da reclamação.Seodefeito do aparheiroestiverabrangidoelopossoiservico de garantia,ser-Ihe-àimeditamenteenviadoumaparelho novooureparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumirveis e em falta, consulte as restricções esta garantia, de acordo com os termos de garantia deste manual de instruções.

EINHELL TEAG 2302000 - P - 1

EINHELL TEAG 2302000 - P - 2

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TEAG 2302000

Categoria : Triturador