TP-CO 18/76-C Li BL - Triturador EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TP-CO 18/76-C Li BL EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TP-CO 18/76-C Li BL EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TP-CO 18/76-C Li BL - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TP-CO 18/76-C Li BL da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR TP-CO 18/76-C Li BL EINHELL
P Manual de instruções original Rebarbadora de corte sem fi o
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Baterijski rezač
RS Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorski rezač
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 7)
- Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
- Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo.
- Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados!
- Cuidado! Use óculos de proteção. As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira.
- Armazenar as baterias apenas em espaços secos com uma temperatura ambiente de +10 °C - +40 °C. Armazenar as baterias sempre carregadas (com, no mín., 40% de carga).
1. Instruções de segurança
As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida. Aviso!
Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.
2. Descrição do aparelho e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gure 1)
- Interruptor para ligar/desligar
- Bloqueio do veio
- Parafuso de retenção para limitador de profundidade
- Limitador de profundidade
- Cobertura de proteção
- Parafuso de fixação
- Flange
- Grelha da proteção contra poeiras
- Luz LED
- Chave hexagonal
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
- Verifique se o material a fornecer está completo
- Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!
• Cortador sem fio
- Chave hexagonal
• 3 discos de corte para metal
• 1 disco de corte de diamante
• Grelha da proteção contra poeiras
• Manual de instruções original
• Instruções de segurança
P
3. Utilização adequada
O cortador sem fi o é indicado para cortar metal, ladrilhos, canais de cabos, etc., mediante a utilização dos respetivos discos. O cortador sem fi o só pode ser utilizado em paredes/chãos ou em peças bem presas no sentido de tração ou descendente. O cortador sem fi o não pode ser utilizado para efetuar cortes no teto/acima do nível da cabeça, pois tal sujeitaria o utilizador a vários riscos, tais como a inalação de pó ou projeção de detritos!
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
4. Dados técnicos
Alimentação de tensão do motor: .....18V CC Rotações nominais: .....20000 r.p.m. ø máximo do disco: .....76 mm Rosca do fuso de encaixe: .....M5 Peso: .....0,74 kg
Perigo! Ruído e vibração
Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745.
Nível de pressão acústica L_pA ..... 90 dB(A) Incerteza K_pA ..... 3 dB Nível de potência acústica L_wA ..... 101 dB(A) Incerteza K_wA ..... 3 dB
Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de três direções) apurados de acordo com a EN 60745.
Punho
Valor de emissão de vibração a_n = 5,0 m/s^2 Incerteza K = 1,5 m/s²
Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e
podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outra.
Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga.
Aviso:
As emissões de vibração e de ruído podem divergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalhar.
Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!
• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
• Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
Cuidado!
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta elétrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta elétrica podem ocorrer os seguintes perigos:
- Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de proteção para pó adequada.
- Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma proteção auditiva adequada.
- Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
5. Antes da colocação em funcionamento
Aviso!
Retire sempre a bateria antes de efetuar ajustes no aparelho.
P
5.1 Ajuste do dispositivo de proteção (fi gura 4)
- O dispositivo de proteção (5) está equipado com uma função de engate automática, para que possa ser ajustado sem ter de se soltar uma alavanca ou semelhante.
- Ajuste o dispositivo de proteção (5) para proteção das mãos, de modo a que o produto a lixar fique afastado do corpo.
Para isso, rode o dispositivo de proteção (5) para a posição desejada. - Não é necessário mais nenhum tipo de fixação do dispositivo de proteção (5).
- O dispositivo de proteção (5) não pode ser removido do aparelho.
6. Operação
6.1 Carregamento do pack de baterias de lítio (fi g. 2-3)
- Puxe o pack de bateria (a) do punho, premin-do, para tal, a tecla de engate (b) para baixo.
- Verifi que se a tensão de rede indicada na pla- ca de características corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimen-tação do carregador (c) à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Empurre a bateria sobre o carregador.
No ponto 10 (visor do carregador), encontra uma tabela com os signifi cados da indicação LED no carregador.
Se o carregamento do pack de bateria não for possível, verifi que
• se existe tensão de rede na tomada.
- ou se existe um contacto correto nos contactos
do carregador.
Se continuar a não ser possível carregar o pack de baterias, envie
o carregador e o adaptador de carregamento
- e o pack de baterias para o nosso serviço de assistência técnica.
Para o envio correto, contacte o nosso serviço de assistência técnica ou o ponto de venda onde adquiriu o aparelho.
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estes são emba
lados individualmente em sacos de plástico para evitar curto-circuitos e incêndios!
Tendo em vista uma longa vida útil do pack de baterias, deve providenciar o seu recarregamento atempado. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuir. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completamente. Esta situação poderia provocar uma avaria no pack de baterias!
6.2 Interruptor para ligar/desligar (fi g. 1b/pos. 1)
Com o interruptor para ligar/desligar, pode comandar as rotações de forma contínua. Quanto mais pressionar o interruptor, mais altas serão as rotações do cortador sem fi o.
6.3 Indicação da capacidade do acumulador (fi g. 2/pos. d)
Prima o interruptor para obter a indicação da capacidade do acumulador (e). O indicador da capacidade do acumulador (d) indica-lhe o nível de carga do acumulador através de 3 LEDs.
Acendem-se os 3 LEDs:
O acumulador está completamente carregado.
O acumulador dispõe de carga residual sufi ci-ente.
1 LED a piscar
O acumulador está vazio, carregue-o.
Todos os LEDs a piscar:
A temperatura da bateria não foi alcançada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
6.4 Substituição do disco de corte (fi gura 5)
- Substituição fácil do disco graças ao bloqueio do veio
- Para substituir o disco de corte é necessária a chave hexagonal (10), que se encontra no punho (figura 1b)
- Prima o bloqueio do veio (2) e solte então o parafuso de fixação (6) com a chave hexagonal (10).
- Agora é possível remover o flange (7) que se encontra por baixo e o disco de corte (f).
P
- A montagem é realizada na sequência inversa.
Aviso!
Por motivos de segurança, o cortador sem fio não pode ser ligado com a chave hexagonal inserida!
Nota!
Prima o bloqueio do veio apenas com o motor e o veio parado! O bloqueio do veio tem de permanecer premido durante a substituição do disco!
6.5 Teste de funcionamento do novo disco de corte
Deixe o cortador sem fi o a funcionar com o disco de corte montado, pelo menos, 1 minuto em marcha em vazio. Substituir imediatamente os discos que vibrem.
6.6 Motor
O motor tem de ser bem ventilado durante o trabalho, pelo que as aberturas de ventilação devem ser mantidas sempre limpas.
6.7 Ajustar a profundidade de corte (fi gura 4)
- Solte o parafuso de retenção para o limitador de profundidade (3).
- Agora o limitador de profundidade (4) pode ser colocado na posição desejada e o para-fuso de retenção para o limitador de profundidade (3) reapertado.
6.8 Proteção contra poeiras amovível (fi gura 6/pos. 8)
O cortador sem fi o está equipado com uma proteção contra poeiras amovível para proteger o motor de concentrações de pó demasiado elevadas.
Para limpar, remova a proteção contra poeiras amovível (8) como ilustrado na fi gura 6, limpe-a com ar comprimido e monte-a novamente no aparelho.
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire sempre o acumulador antes de efectuar ajustes no aparelho.
7.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
- Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
- Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
7.2 Manutenção
No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
7.3 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:
- Tipo da máquina
• Número de artigo da máquina
• Número de identificação da máquina - Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
8. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.
P
9. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta elétrica na embalagem original.
Eliminação

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.
Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são usadas e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica.
No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúde humada devido à possível presença de substâncias perigosas.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alterações técnicas
P
10. Visor do carregador
| Estado do visor | Signifi cado e medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar OperacionalidadeO carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador | |
| Ligado Desligado CarregamentoO carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador.Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da carga de acumulador disponível. | ||
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregado.Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregador.Medida a adotar:Remova o acumulador do carregador. Desligue o carregador da rede. | ||
| A piscar Desligado Carregamento condicionadoO carregador encontra-se no modo de carregamento moderado.Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais lenta-mente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal pode dever-se às seguintes causas:- O acumulador passou muito tempo sem ser carregado.- A temperatura do acumulador não se encontra na faixa ideal.Medida a adotar:Aguarde até o carregamento estar concluído; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado. | ||
| A piscar A piscar Falha | Já não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito.Medida a adotar:Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregado.Remova o acumulador do carregador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anómalaO acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0°C)Medida a adotar:Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C). | ||
P
Informações do serviço de assistência técnica
Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Escovas de carvão, Acumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Disco de corte | |
| Peças em falta | |
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:
- O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funcionamento.
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.