BT DPRF01 - Termostato Watts - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT DPRF01 Watts em formato PDF.
Perguntas frequentes - BT DPRF01 Watts
Perguntas dos utilizadores sobre BT DPRF01 Watts
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termostato em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT DPRF01 - Watts e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT DPRF01 da marca Watts.
MANUAL DE UTILIZADOR BT DPRF01 Watts
Termostato programável digital de RF 142-190
HANDLEIDING NL
RF Digitale programmeerbare Thermostaat192-234
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PL
Antes de iniciar os trabalhos, o instalador deve ler cuidadosamente este Manual de Instalação e Funcionamento, e certificar-se de que todas as instruções contidas no mesmo são compreendidas e observadas. - O termostato apenas deve ser montado, controlado e mantido por pessoal devidamente formado. Durante a formação de pessoal, o mesmo apenas deve ter autorização para manipular o produto sob supervisão de um instalador experimentado. Em conformidade com a observação dos termos indicados acima, o fabricante assumirá a responsabilidade pelo equipamento como de acordo com as estipulações legais. - Todas as instruções indicadas no Manual de Instalação e Funcionamento devem ser observadas ao trabalhar com o controlador. Qualquer outra aplicação não será considerada em conformidade com as regulamentações. O fabricante não será responsável no caso de utilização incompetente do controlador. Por motivos de segurança, não são permitidas quaisquer modificações ou alterações. No caso da manutenção ser efectuada por terceiros, estes têm sempre que estar aprovados pelo fabricante.
142
- A funcionalidade do controlador depende do modelo e do equipamento. Este folheto de instalação é parte integrante do produto e tem que ser obtido.
APLICAÇÃO
- Os termostatos da série "BT" forem desenvolvidos para controlar e gerir todo o tipo de instalações. - Os controladores foram concebidos para utilização em espaços residenciais e de escritório, assim como instalações industriais. Antes da instalação, venifique que a instalação está em conformidade com as regulamentações existentes, de modo a assegurar a devida utilização da mesma.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de iniciar os trabalhos, desligue a fonte de alimentação!
- Todos os trabalhos de instalação e de ligação de cablagem relacionados com o termostato têm que ser efectuados com a fonte de alimentação desligada. O dispositivo apenas deve ser ligado e colocado em funcionamento por pessoal qualificado. Certifique-se de observar as regulamentações de segurança em vigor.
143
- Os termostatos não resistem a salpicos nem podem ser molhados. Consequentemente, têm que ser montados num local seco. - Nunca troque as ligações dos sensores nem as de 230 V! A troca das referidas ligações pode provocar perigos eléctricos vitais ou a destruição do dispositivo, dos sensores ou de outros dispositivos.
144
Índice
1 Apresentação....146
1.1 Teclado 148
1.2 Edra e LED 149
3. Primário instalação 152
2 Primeira Instalação 152
3.1 Instalação dos pilhos 152
2.2 Ajuste das Horas e do Dia 152
2.3 Instalação de RF 154
2.4 Iniciar 157
3 Definição do modo de funcionamento..... 159
3.1 Modo manual, Conforto 160
3.2 Modo manual, Reduzida 160
3.3 Modo RECHICAR 464
3.5 Modo DESIGAR 161
3.4 Modo automático 162
3.5 Modo de programa 163
3.6 Modo de Férias 174
3.7 Modo de Temporizador 175
4 Função especial....176
4.1 Função de bloqueio do teclado 176
4.2 Informação 177
4.2 Informação 177
5 Menu de parâmetros 178
6 Características técnicas....184
7 Resolução de Problemas....186
145
1 Apresentação

text_image
PUMOCHINI ARE PC VIEW - AAA - + - + - PUMOCHINI IN PC VIEW146
Termostato programável electrónico com ecrã LCD, especialmente concebido para controlar diferentes tipos de sistemas de aquecimento.
Será o seu melhor parceiro para optimizar o seu consumo de energia e aumentar o seu conforto.
- Concepção moderna com material de toque suave.
- Simplicidade de ligações e instalação.
- Função de "criação fácil de programas".
- Programável semanalmente em passos de 30 min.
- Função de anulação temporária.
- Função anti-congelação
- Função de Férias ou Recepção
- Memória EEPROM não volátil.
- 2 pilhas AAA para dois anos de funcionamento.
- Saída com dois cabos para a máxima possibilidade de utilização.
- Dois menus de parâmetros (Utilizador e Instalador)
Opção de entrada
- Sensor externo com várias possibilidades de regulação. (Chão, combinado...)
147
1.1 Teclado

text_image
Tecla Menos (-) Tecla de Validação (OK) Tecla Mais (+) LED de estadoTecla de Navegação para a Esquerda (◀)
Tecla de Navegação para a Direita (▶)
Tecla Escape (→)
Tecla de edição (●)
148
1.2 Ecrã e LED

Vermelho Fixo (quando a retro- iluminação está activa): Solicitação de aquecimento
Flash verde: tem que ser validado pelo
utilizador
Flash vermelho: Erro no sensor ou nas pilhas

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Auto P 88.00 88.00 149- Dia actual da semana
- Menu de modo de funcionamento (o modo activo fica enquadrado).
- Número de programa ou número de parâmetro, se for apresentado "4".
- Menu de Parâmetro de Instalação.
- Logótipo de transmissão de RF.
- São apresentados o tipo de sensor utilizado e a temperatura.

Regulação => Sensor ambiente interno ou externo.

Regulação => Sensor de chão.

Regulação => Sensor interno com limitação de chão.
Vista da temperatura exterior
- Indicação de solicitação de aquecimento.
- Indicador de pouca carga nas pilhas.
- Indicador de unidades °C ou °F
150
- Definição ou medição de temperatura, se for apresentado "5". Valor de parâmetro, se for apresentado "4".
- Função de anulação temporária activada ou função "ITCS" se estiver a piscar.
- Horas ou título de parâmetro, se for apresentado "4".
- Programa do dia actual (a barra das horas actuais pisca)
- Pictograma para criação de programa, estado de programa no modo de funcionamento normal.
- Indicador de bloqueio de teclas
151
2.3 Instalação de RF
- Primeiro, configure o termostato com o receptor; o receptor tem que estar no modo « RF init ». (Consulte o folheto do receptor para efectuar o receptor; apenas são compatíveis os receptores de RF da mesma gama)
- Agora, no termostato, prima e mantenha premida a tecla de edição (●) durante 10 s; em seguida, é apresentado o parâmetro « ini ».

Nesse momento, o termostato enviará o sinal de configuração de rádio para o receptor.
- No receptor, verifique se as condições de recepção são boas (de forma geral, indicado por
154
2 Primeira Instalação
Esta secção proporciona indicações para configurar o termostato pela primeira vez.
2.1 Instalação das pilhas
- Abra as tampas dos dois lados e insira as duas pilhas alcalinas AAA fornecidas (ou retire o pequeno autocolante de protecção se as pilhas já estiverem instaladas no compartimento)
- Feche as tampas dos dois lados.
- Em seguida, o termostato solicitará o ajuste das horas e do dia.
2.2 Ajuste das Horas e do Dia
Cada vez que um valor piscar, poderá ajustá-lo com as teclas (-) e (+); após o valor ser escolhido, valide-o com a tecla (OK). O termostato passará automaticamente para o valor seguinte. Nota: pode sempre regressar ao valor anterior premindo a tecla Escape (→).
152
um LED verde a piscar). Após efectuar a configuração entre o receptor e o termostato, prima a tecla Escape (→para regressar ao ecrã principal.
- Agora, pode verificar a distância de RF; vá para o espaço interior onde pretende que a temperatura seja regulada. Coloque o termostato na posição final (numa parede ou mesa...), seleccione o modo de Conforto no termostato (ajustando a posição de temperatura em 37 °C). Feche a porta e dirija-se ao receptor para verificar se o novo estado do termostato foi recebido. (Geralmente, o aquecimento é indicado por um LED vermelho). - Em seguida, dirija-se ao termostato e desligue-o. Verifique novamente o receptor para ver se também está desligado (o LED vermelho deverá estar apagado)
155
Ordem de apresentação dos ajustes de horas e data:
Horas e dia:
Ajuste das horas,
Ajuste dos minutos,
Ajuste do dia (1 = Segunda-feira)
Data:
Ajuste do número do dia
Ajuste do número do mês (01 a 12)
Ajuste do ano (Século)
Ajuste do ano
Em seguida aparece a mensagem "Save" (guardar) e o LED verde pisca; prima (OK) para validar as horas e o dia ajustados.
Pode sempre aceder aos ajustes de horas e dia, premindo e mantendo premida a tecla de edição (●) durante 2 segundos, nos modos de funcionamento normal.
153
- Se os sinais de RF tiverem sido recebidos correctamente, ajuste a definição de temperatura como quiser.
- Se os sinais de RF não tiverem sido recebidos correctamente, verifique a instalação (Posição e distância do receptor...)
* Para simplificar a instalação, é melhor colocar termostato perto do receptor durante o modo de configuração. (Tem que ser respeitada uma distância mínima > 1 metro)
156
2.4 Iniciar
Agora, o termostato está pronto a ser utilizado.
O modo de funcionamento predefinido será
automático, com um programa incorporado standard "P1".
Segunda-feira até Sexta-feira

text_image
20°C 18°C 07:00 09:00 17:00 23:00Sábado e Domingo

text_image
20 °C 18 °C 08:00 23:00157
Nota:
Pode personalizar o seu programa como desejar; consulte "Programa" no próximo capítulo,
"Definição do modo de funcionamento" para mais explicações.

text_image
Fase actual do programa 12:18 206 Auto P i Program a de controlHoras

Em qualquer momento, quando a retro-iluminação não estiver activa, prima a tecla (OK) para activar a retro-iluminação
e, em seguida, prima novamente a tecla (OK) para mostrar a definição de temperatura actual.
158
3 Definição do modo de funcionamento
Alterar o modo de funcionamento
- Abra a tampa central pequena para aceder às teclas de navegação, (◀) e (▶).
- Agora, pode premir estas teclas para apresentar a linha do modo de funcionamento.
Mova o cursor de enquadramento para o modo de funcionamento desejado e, em seguida, prima (OK) para seleccionar o modo de funcionamento que escolheu.

3.1 Modo
Modo
manual,

Modo de funcionamento manual; a definição de temperatura de conforto será constantemente utilizada para o controlo.
Premindo a tecla (-) ou (+), a definição de temperatura de conforto começa a piscar e pode ser ajustada.
3.2
Modo
manual,

Modo de funcionamento manual; a definição de temperatura reduzida será constantemente utilizada para o controlo.
Premindo a tecla (-) ou (+), a definição de temperatura reduzida começa a piscar e pode ser ajustada.
3.3
Modo
DESLI

Utilize este modo se necessitar de desligar a instalação.
Tome cuidado:
Neste modo, a instalação pode congelar.

- Em qualquer momento, quando o ecrã estiver desligado, prima a tecla (Ok) para apresentar durante alguns segundos a temperatura e as horas actuais.
- Para reiniciar a instalação, utilize as teclas de navegação, (◀) e (▶).
3.4
Modo
automático Auto
Neste modo, o termostato será controlado pelo programa escolhido (incorporado ou personalizado), de acordo com as horas actuais e as definições de temperaturas de Conforto e Reduzida.
Pode facilmente anular a temperatura do programa actual, até ao próximo passo do programa, alterando o valor com (-) ou (+). A indicação de definição de temperatura piscará.
Será apresentado o logótipo com a mão pequena quando a função de anulação estiver activa. Se o logótipo com a mão pequena piscar, então a função ITCS está activa.
Ao aceder ao modo Programa, a primeira operação é escolher o número de programa com a tecla (-) ou (+).
Pode escolher entre um programa incorporado, P1 até P9, ou um programa de utilizador U1 até U4.
163

Passo intermédio do dia (temp.
Reduzida)
É necessário ajustar a hora de saída

Passo intermédio do dia ( temp. de
Conforto)
É necessário ajustar a hora de regresso

Último passo do dia ( Temp. Reduzida)
É necessário ajustar a hora de dormir
- O passo do programa é 30 minutos
- Sempre que um valor ou um ícone pisca, ser-lhe-á solicitado que faça uma escolha com as teclas (-) e (+);
166
Se escolher um programa incorporado, P1 até P9,
Apenas poderá visualizar e escolher o programa.
P1 Manhã, Noite e Fim-de-semana
P2 Manhã, Meio-dia, Noite e Fim-de-semana
P3: Dia e Fim-de-semana
P4: Noite e Fim-de-semana
P5: Manhã e Noite (Quarto de Banho)
P6: Manhã, Tarde e Fim-de-semana
P7: 7H - 19H (Escritório)
P9: Fim-de-semana (Casa secundária)
(Consulte o Anexo para ver uma descrição completa do programa incorporado)
- Utilize as teclas de navegação, (◀) ou (▶), para alterar o dia de programa apresentado.
164
após a escolha ser efectuada, prima a tecla (OK) para passar ao passo seguinte.
- A criação de programas será sempre iniciada no dia 1 1 (Segunda-feira).
Após premir a tecla (●) , aparecerá o seguinte ecrá:

Agora, é solicitado o ajuste das horas do primeiro passo do programa com (-) ou (+).
167
- Prima a tecla (OK) para confirmar a sua escolha e regressar ao ecrã principal (no modo AUTO)
Se escolher um programa de utilizador, U1 até U4,
Como acima, pode escolher o programa, visualizá- lo.
mas também personalizá-lo.
Predefinição:
U1, U2, U3, U4 = Conforto durante toda a semana
- Prima a tecla de edição (●) para personalizar o programa de utilizador.
Símbolos e explicação da criação de programas:

Primeiro passo do dia (temp. de
Conforto)
É necessário ajustar a hora de despertar.
165

Prima (OK) para validar e passar ao passo seguinte.

Agora, é solicitada a escolha do tipo do passo seguinte do programa (icones a piscar); estão disponíveis duas opções:
- A primeira escolha é o ícone de dormir. (Fim do dia)
168
- A segunda escolha é o ícone de saída, para adicionar um passo ao programa durante o dia. Após efectuar a escolha, prima (OK) para validar. Em seguida, pode ajustar a hora do passo com (-) ou (+),

Quando a hora do passo estiver definida, prima (OK) para passar ao passo seguinte.

169
Será directamente solicitado o ajuste das horas, com (-) ou (+), do passo de regresso.

Prima (OK) para validar e passar ao passo seguinte.

Será novamente solicitada a escolha do tipo do passo seguinte do programa (icones a piscar); estão disponíveis duas opções:
170
- A primeira escolha são os ícones de dormir. (Fim do dia)
- A segunda escolha são os ícones de saída, para adicionar outro passo ao programa durante o dia. Após efectuar a escolha, prima (OK) para validar. Em seguida, pode ajustar a hora deste passo com (-) ou (+).

Prima (OK) para validar e terminar a edição do primeiro dia.
Agora, pode optar por copiar o dia de programa que acabou de criar para os dias subsequentes.
171


Altere a escolha, "Yes" (sim) ou "no" (não), com (-) ou (+) e valide a sua escolha com (OK).
- Se seleccionar "no", ser-lhe-á solicitado que crie um programa para Terça-feira (repita o método descrito anteriormente para o construir.)
- Se seleccionar "Yes, terá a possibilidade de copiar o programa para o dia seguinte (para Terça-feira, Quarta-feira... até ao último dia da semana (7, Domingo).
Ao premir (OK) no último dia (7, Domingo), ser-lhe-á solicitado que "SAVE" (guarde) o seu programa.
Em seguida, aparece a mensagem "Save" e o LED verde pisca:

Prima a tecla (OK) para guardar o seu programa e regressar ao modo de funcionamento AUTO, controlado pelo seu programa de utilizador.
Prima a tecla Escape (→) para apagar as alterações do seu programa de utilizador e regressar ao modo de funcionamento.
3.6
Modo
de

O modo de Férias permite definir a temperatura de anti-congelamento para um número seleccionado de dias
- Pode ajustar a duração no dia "d" com (-) ou (+); prima (OK) para iniciar. (Ajustável entre 1 até 99 dias)
- A definição de temperatura de anti-congelamento é fixa e pode ser ajustada no menu de parâmetros número
O logótipo discará e o número de dias restantes é apresentado até ao fim do período.

Se quiser parar a função de Férias antes do fim, defina o período de duração em "no" com a tecla (-)
O modo de Temporizador permite ajustar a temperatura e a duração para um período especial. Esta função pode ser utilizada se pretender ficar em casa durante vários ou quando quiser anular o programa durante algum tempo (recepção...)
- Primeiro, pode ajustar a duração em horas "H" se for inferior a 24H e, em seguida, o dia "d" com (-) ou (+); prima (OK) para validar. (Ajustável entre 1 Hora até 99 dias)
- Seguidamente, pode ajustar a definição de temperatura desejada com (-) ou (+); prima (OK) para iniciar a função. (Valor predefinido 22 °C)
175
O logótipo 2 piscará e o número de horas/dias restantes é apresentado até ao fim do período.

Se quiser parar a função de Temporizador es do fim, defina o período de duração em "no" n a tecla (-).
4 Função especial
4.1 Função de bloqueio do teclado 0-π
Utilize esta função para evitar qualquer alteração das suas definições (Num quarto de criança, numa área pública...)
- Para activar a função de bloqueio do teclado, primeiro prima e mantenha premida a tecla Escape (→) e, em seguida, prima simultaneamente a tecla de edição (●).
176
- O logótipo "0 será apresentado no ecrã.
- Repita o mesmo procedimento para desbloquear o teclado.
4.2 Informação
Com esta função pode visualizar rapidamente todas as temperaturas actuais nos sensores ligados ao termostato (sensor de chão, externo ou exterior), premindo várias vezes a tecla Escape (→). Esta "função de Deslocamento" apenas está disponível no ecrã principal.
Pode visualizar
- A definição de temperatura actual para controlo do termostato.
- A temperatura ambiente
- Se estiver ligado um sensor externo:
A temperatura do chão, se for utilizado como um sensor de chão.
A temperatura exterior, se for utilizado como um sensor exterior.

Se o parâmetro "Sens" estiver definido em "Air", o sensor externo será utilizado como um sensor de temperatura exterior
5 Menu de parâmetros
O termostato tem um menu de parâmetros; para permite aceder a este menu, prima e mantenha premida a tecla de edição (●) durante 5 s. Em seguida, aparecerá o menu de parâmetros, sendo apresentado o ecrã do primeiro parâmetro:

178
Agora, pode seleccionar um parâmetro para ajuste com as teclas de navegação, (◀) ou (▶), comutar o valor com a tecla (OK), modificá-lo com (-) ou (+) e confirmar o seu ajuste com (OK).
Para sair do menu de parâmetros, escolha o parâmetro « End » (fim) e prima (OK).
| N.° | Valor predefinido e outras possibilidades |
| 00 | RF INI: Configuração de rádioEnvia o sinal de ligação de rádio para atribuir esteTermostato de RF ao respectivo receptor de RF.Simultaneamente, também é necessário seleccionar o modo de configuração de rádio no receptor (num receptor simples, prima e mantenha premido o botão até que a luz verde flque acesa; consulte o folheto do receptor) |
| 01 | dEG: Unidades das temperaturas apresentadas°C, Celsius°F Fahrenheit |
| 02 | __:_ Selecção das unidades do Relógio |
179
177
| 24H (24:00)12H (12:00) | |
| 03 | dst : Mudança de hora de Verão<->InvernoYES (sim), alteração automática de acordo com a data.no (não), sem mudança automática da hora de Verão. |
| 04 | Airc : Callbragem do sensor InternoA calibragem tem que ser efectuada após um dia de funcionamento com a mesma definição de temperatura e de acordo com a seguinte descrição:Coloque um termómetro no espaço interior a 1,5 m de distância do chão (como o termostato) e verifique a temperatura real do espaço interior após uma hora.Quando aceder ao parâmetro de calibragem, será apresentado “no” à direita para indicar que não foi efectuada qualquer calibragem.Para introduzir o valor apresentado no termómetro,utilize as teclas (-) e (+) para introduzir o valor real. Em seguida, prima (Ok) para confirmar.Deverá aparecer a mensagem “Yes” (sim); o valor será armazenado na memória interna.Se necessitar de apagar uma calibragem, prima a |
180
| tecla Escape (→) .O valor antigo será apagado, sendo apresentada a mensagem "no" (não).* Preste atenção:Apenas deve ser utilizado o elemento controlado pelo termostato para efectuar a calibragem. | |
| 05 | OutC , AMbC , Flrc: Calibragem do sensor externo com fiosO mesmo método de calibragem que foi descrito no parâmetro"04 AirC" acima. |
| 06 | HG: Temperatura de anti-congelação utilizada no modo FériasValor predefinido 10 °C.Utilize as teclas (-) e (+) para alterar a definição de temperatura de anti-congelação. Em seguida, prima (Ok) para confirmar. |
| 07 | ITCS: YES (slm), no (não)O Sistema Inteligente de Controlo de Temperatura activará antecipadamente a instalação (duas horas no máximo), de modo a assegurar a temperatura |
181
| desejada na hora programada conforme o programa semanal.Este sistema de controlo automático funciona da segulnte forma:Ao iniciar o termostato pela primeira vez, o mesmo medirá o tempo necessário para que a instalação atinja a temperatura definida. O termostato voltará a medir este tempo cada vez que o programa for alterado para compensar a alteração e a influência da variação de temperatura externa. Agora, pode programar o termostato sem necessidade de ajustar antecipadamente a temperatura porque o termostato faz isto automaticamente. | |
| 08 | clr ALL: Repor definições de fábricaPrima e mantenha premida a tecla (Ok) durante 10 s para repor as definições de temperaturas e de parâmetros do utilizador neste menu com os valores predefinidos de fábrica. Os programas do utilizador também serão repostos.* Preste atenção:Certifique-se de que possui todos os elementos necessários para voltar a configurar a sua instalação antes de utilizar esta função. |
182
| 09 | Versão de softwareVERs ____ |
| 10 | End (fim): Sair do menu de parâmetrosPrima (OK) para sair do menu de parâmetros da instalação e regressar ao funcionamento normal. |
183
| Ambientais:Temperatura defuncionamento:Temperatura de transporte e dearmazenamento: | 0 até 40 °C-10 até +50 °C |
| Protecção EléctricaCategoria deInstalaçãonível de Poluição | IP30Classe II2 |
| Precisão de temperaturamedida | 0,1 °C |
| Intervalo de definiçãodetemperatasConforto, ReduzidaFérias (Anti-congelação)Temporizador | 5 até 35 °C, em passos de0,5 °C10 °C (ajustável)5 até 35 °C |
| Características de regulação | Banda Proporcional (PWM2 °C para um ciclo de 10 min)ou Histerese de 0,5 °C |
184
| Fonte de AlimentaçãoVida útil | 2 AAA LR03 1,5 V Alcalinas~2 anos |
| Elementos sensores:Interno e Extemo (opção) | NTC 10k a 25 °C |
| Frequência de Rádio 868 MHz | <10 mW. |
| Versão de software | Apresentado no menu de parâmetros. Vers XXX |
| Normas e homologação:O temostato foi concebido em conformidade com as seguintes normas e outros documentos normativos: | EN 60730-1: 2003EN 61000-6-1: 2002EN 61000-6-3: 2004EN 61000-4-2: 2001EN300220-1/2EN301489-1/3R&TTE 1999/5/ECBaixa tonsão 2006/95/CEEMC 2004/108/CE |
185
7 Resolução de Problemas
| O BT DP-01 não começa a funcionar | |
| Problema de pilhas | - Verifique se o autocolante de protecção das pilhas foi removido.- Verifique a orientação das pilhas.- Verifique a capacidade das pilhas |
| O LED do BT DP-01 está a piscar a vermelho | |
| Problema nos sensores | |
186
| As pilhas estão fracas | O logótipo pisca (Pilhas)- Substitua as pilhas. |
| O BT DP-01 parece funcionar correctamente, mas o aquecimento não funciona correctamente | |
| Saída | No receptor:- verifique se a recepção do sinal de RF é boa- Verifique as ligações.- Verifique a fonte de alimentação do elemento de aquecimento.- Contacte o seu instalador. |
| RF comunicação | - Verifique os seguintes pontos:- O receptor deve ser colocado a uma distância mínima de 50 cm em relação a quaisquer outros equipamentos eléctricos ou sem fios (GSM, Wi-Fi...) - O receptor não deve ser fixo a uma peça metálica nem demasiado perto de tubos hidráulicos... (Cobre...) |
187
| O BT DP-01 parece funcionar correctamente, mas a temperatura no espaço anterior não está acordo com o valor do programa. | |
| Programa | - Venifique o relógio.- A diferença entre a temperatura de Conforto e a Reduzida é demasiado elevada?- O passo no programa é demasiado pequeno?- Contacte o seu instalador para verificar e ajustar os parâmetros de regulação do seu sistema de aquecimento. |
188