SMEG KS905NXE2 - Exaustor de cozinha

KS905NXE2 - Exaustor de cozinha SMEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KS905NXE2 SMEG em formato PDF.

📄 153 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice SMEG KS905NXE2 - page 89
SKIP

Perguntas frequentes - KS905NXE2 SMEG

Perguntas dos utilizadores sobre KS905NXE2 SMEG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KS905NXE2 - SMEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KS905NXE2 da marca SMEG.

MANUAL DE UTILIZADOR KS905NXE2 SMEG

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Códio ILCOS: HSG/C/UB-20-12-G4

SMEG KS905NXE2 - 1

SMEG KS905NXE2 - 2

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

  • Antes de instalar e ou utilizes a chaminé leia atentamente as instruções.
  • O produtor não se responsabiliza por danos devidos à instalação não correta não em conformidade com as leis m vigor.
  • Aconseha-se solicitar a pessoal qualificado que efetue todas as operações referentes à instalacao e regulação do aparelho.
  • Após remover a chamíne da embalagem, controlar a sua integridade e em caso de produits danificado, não utilizeo o produits e contactar a rede de assistência Smeg.
  • Antes de efetuar qualquer ligação, certificar-se de que a tensão de rede corresponda à tensão indicada na etiqueta, situada no interior o aparelho.
  • Para os apareiros de classe I certify-se de que a instalação eletrica dométrica garantá a descarga à terra corretoamente.
  • A distência minima entre o plano de cozimento e a parte inferior da chamíne deve ser deleo menos 650~mm
  • O ar aspirado não deve ser direcionado a um conductor utilizado para a descarga de fumes de apareiros alimentados a gás ou outros combustíveis.
  • Conectar a saía do ar aspirado da chaminé em conduitos de descarga de fumos com diametro interno adequado e não inferior a 120 mm.
  • Deve serPrevistaumaventilacaoadequada do local quando a chaminé ou aparehos queutilizamgaspara ofunicantonamento foremutilados contemporaneamente.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ouleo cento de assistência的技术ica ou,de qualquer modo,por uma pessoa com qualificação equivalente para fazer qualquer tipo de risco.
  • Respeitar as prescrições de lei relativas à descarga do ar durante o funcionaamento aspirante da chamé.

USO

  • Não cozinho ou fritar de modo a provocar chamas livres de alta intensidade, que possam ser sugadas pela chaminé e fazer um incêndio.
  • Não preparar "flambé" em baixo da chaminé poised existe risco de incência.
  • A chaminé pode ser'utiliza por crianças com idade inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem

experiência ou conheção necessário desde que sejam supervisionadas ou que tenham recebido as devidas instruções relatives ao uso seguro do aparecido e que compreendam os perigos a ele relacionados.

  • As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparecido.
  • ATENÇA: As partes acessíveis podem aquecer muito se forem realizadas com apareiros para o cozimento.

MANUTENÇão

  • Antes de efetuar qualquer operacao de manutencao ou limpeza, desconectar o aparelho da rede de alimentacao eletrica.
  • Prever intervenções de manutenção escrupulosas e tempestivas dos filtros, de acordo com a frequência indicada pelo fabricante.
  • Para a limpeza das superficies da chaminé é suficiente'utilizar um pano humido e um detergente liquido neutro.
  • A limpeza e a manutenção que deve ser efetuada pelo Utilizador não deve ser executada por criancas sem supervisão.
  • O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDAPE POR DANOS DECORRENTES DA INOBSERVANCA DAS INDICAÇões SUPRACITADAS.

UTILIZACAO

  • Este aparecido foi projetado para ser utilizado como uma chaminé de ASPIRAÇÃO (evacuação do ar para o exterior) ou FILTRACÇÃO (recirculacao do ar no ambiente interior).
  • Versão ASPIRANTE: Para instalar a chaminé na versão aspirante conectar a entrada do motor, atraves de um tubo rígido ou flexível dimensionado de modo idoneo (diâmetro não inferior a 120 mm), diretamente à红线 exterior de descarga e evacuação de vapores e odores.

Nota: Retirar os eventuels meios filtrantes em carvao ativado presentes.

  • VERSão FILTRANTE: Caso não está possível Criar uma LINHA de evacuação para o exterior, a chaminé pode ser transformada em um aparecido de filtração. Nesta versão o ar e os vapores são depurados atraves de meios filtrantes anti-odor em carvão Activate, e recolocados em circulacao atraves das grades de aeração lateral.

Nota: o uso da chaminé em modalidade filtrante pode comporar um aumento do;nivel sonoro.

INSTRUÇões PARA A INSTALAÇÃO:

A chaminé é fornecida com todos os acessórios necessários para a sua instalação. A distança minima entre a parte inferior da chaminé e o fogão (de mesa, etc.) deve ser de pelo menos 650 mm (fig. 1). Se na entrada do motor estiver instalada uma valvula de não-returno dos fumos, certificar-se de que esta ultima possa abrir-se e fechar-se livamente.

Para uma instalação simples e fácil, observar os procedimentos descritos abaixo:

1) A chamíne deve ser instalada centralmente em relação ao fogão.
2)本站 previstos differentes métodos de instalação em funcão do modelos de chamíne escolhido. Determinar o Sistema de fixação apropriadço entre os seguides:

a) 2 ganchos de nivelação automatica com parafusos e buchas de expansão fornecidos de série (Fig.2)
b) Estribo posterior com nivelação automatica com parafusos e Buchas de expansão fornecidos de série (Fig.3)
c) Para os modelos destinados a cozinas em ilha, referir-se ao documento de instalacao especialico em anexo. IMP.: Os sistemas de fixacao a) e b) utilizez os furos L1 na parte posterior da chaminé (Fig. 5).

3) Retirar os filtros antigordura, posicaoar a chaminé na parede e marcar a posicao de referencia para realizar os furos de encoragem do respectivoSYSTEMA.
4) Realizar osodos furos marcados anteriormente antesirar a chaminé da parede.
5) Ancorar oSYSTEMa de fixacao a parede apertando o parafuso.
6) Realizar na parede os furos L2 para fixar as buchas em segurarca. (fornecidos de série).
7) Acoplanar a chaminé ao Sistema de fixação (Fig.2 e 3) e nivelar agindo nos parafusos de regulação.
8) Fixar com segurar a chamé apertando devidamente osinous parafusos nos furos L2.

SISTemas DE LIGACAO DO AR:

Versão ASPIRANTE: Conectar a entrada do motor à conducira de expulsion dos fumos com diametro interno 0 150 mm. A conducira de expulsion não deve ter 0 inferior a 120 mm.

Atença! Se a chaminé for dotada de filtros em carões ativados, é necessário remove-los (consultar a pág. 8).

Indicação para a Alemanha:

Quando a chamé da cozinha e os apareiros alimentados com energia que não está electrolytica estiverem em função simultaneamente, a pressão negativa no local não deve superar 4 Pa (4 x 105 bar).

SMEG KS905NXE2 - Indicação para a Alemanha: - 1
Fig. 1

SMEG KS905NXE2 - Indicação para a Alemanha: - 2
Fig. 2

SMEG KS905NXE2 - Indicação para a Alemanha: - 3
Fig. 3

SMEG KS905NXE2 - Indicação para a Alemanha: - 4
Fig. 4

SMEG KS905NXE2 - Indicação para a Alemanha: - 5

SMEG KS905NXE2 - Indicação para a Alemanha: - 6

SMEG KS905NXE2 - Indicação para a Alemanha: - 7

VERSão FILTRANTE:

Deixar a LINHA de entrada ao motor livre. Instalar os filtros com carvão ativado conforme ilustrado na pág. 8.

Se a chaminé não for dotada de filtros de carvão"Ativado, é necessário acquirei-los separatamente junto ao centro autorizzato Smeg mais proxies.

Alguns modelos prévêem de série um-Conjunto de juntas (fig. 5) a ser fixado na parede através de elementos de expansão, a uma alta apropriada para poder canalizar correctamente o fluxo de ar até as abertas de saía. Inserir lateralmente as extensoes R2 na junta R1. Conectar a junta R1 à saía do corpo da chamíne através de um tubo com diamétro de 150 mm.

- MONTAGEM DAS CHAMINÉS (fig. 7):

Posicionar o estribo das conduitas, unico ou em das peças (K) no limite superior desejado.

Marcar os dois furos na parede para a fixação do estribo. Furar e fixar o estribo com os parafusos ebuchas de expansão fornecidos de série.

  • As operações de ligaçãoétrica devem ser realizadas por&Tecnicos qualificados.

Em caso de ligação eletrica direta, está necessário interpolar entre o aparecido e a rede um interruptor bipolar com abertura minimamente entre os contactos de 3mm idoneamente dimensionado em funcao da energia e conforme a normativa vigente.

INSTRUÇÉS PARA O USO:

- GRUPO DE COMANDOS

Para o uso ideal e eficiente, é aconselhável acontear a chaminéfewgunos minutos antes de iniciaar a cozinhar e deixá-la ligada por circa de 15 minutos ao termino ou, em todo caso, até o completeness desaparecidonto dos vapores e odeores. Para acontecer a chaminé, identificar os temas de commande e seguir as respectivas indicações:

SLIDER:

  • Cursor (A) ON/OFF iluminação
  • Cursor (B) de quatre posições:

0

OFF Motor

123

ON/Regulação da velocidade

SMEG KS905NXE2 - SLIDER: - 1
(A) (B)

BOTOEIRA ELEROMECANICA:

SMEG KS905NXE2 - BOTOEIRA ELEROMECANICA: - 1

Botão para ligar e desligar (ON/OFF) as luzes

SMEG KS905NXE2 - BOTOEIRA ELEROMECANICA: - 2

0

Botão de desligamento (OFF) do motor

123

Botão de ligação/regulacao da velocidade da chaminé

MANIPULOS:

  • Manipulo (A): Liga/desliga (ON/OFF) da illuminação (0-1)
  • Manipulo (B):

0

Regulacao da velocidade da chaminé

123

RegULAÇão da velocidade da chaminé

SMEG KS905NXE2 - MANIPULOS: - 1

Ativação da velocidade intensiva temporizada.

SMEG KS905NXE2 - MANIPULOS: - 2
(A) (B)

SMEG KS905NXE2 - MANIPULOS: - 3

Funcao intensiva temporizada:

A funcão intensiva temporizada faz com que a chaminé opere com a sua capacidade Tmaxima durante um periodo de tempo limitado. A ativação da velocidade intensiva temporizada da chaminé ocorrê girando no sentido dos ponteiros do relógio o manipulo (B) a partir da posicao 3. Ao s as activação da velocidade intensiva temporizada, o manipulo returna automaticamente para a posicao 3. A velocidade intensiva pode ser desativada girando novamente o commando (B) no sentido dos ponteiros do relógio, provocando a reativação da velocidade 3. Ao termino da temporização da velocidade intensiva, é restaurada automaticamente a velocidade 3.

BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGitos, 10 BOTOES:

SMEG KS905NXE2 - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGitos, 10 BOTOES: - 1

A

SMEG KS905NXE2 - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGitos, 10 BOTOES: - 2

B

SMEG KS905NXE2 - BOTOEIRA CAPACITIVA 2 DIGitos, 10 BOTOES: - 3

Botão Funchô Ecrã
A Liga/Deslag o motor de aspiração. Exibe a velocidade configurada.
B Decrementa a velocidade operacional. Exibe a velocidade configurada.
C Incrementa a velocidade operacional. Exibe a velocidade configurada.
DAtiva a função Intensiva a partir de qualquer velocidade, ou mesmo com o motor desligado; esta função é temporizada: ao temino, a boaquina returna automaticamente a operar de acordo com as configurações previamente definidas. Apropriadna para operar em caso de elevada emissão de fumos e vaporores de cozimento.Exibe alternadamente HI.
Mantendo o botão pressionado por circa de 5 segundos com todas as cargas desativadas (motor-illuminação), ativa-se/“-” Bloqueio do teclado ativo.
EFunção 24h Activa o motor (na primarya velocidade), permitindo uma aspiração de 10 minutos a cada hora.Exibe o número 24 e o punto na parte inferior direita acende-se de modo intermitente com o motor em função, é possivel.desabilitar a função pressionando a tecla.
Pressionar a tecla por 5segundos quando todo estiver desligado (Motor+Luz) e pressionar a tecla “B” durante a animação para ativar/desativar o alarme dos filtros em carvão ativado.Exibe durante 5segundos uma animação rotativa. A sigla “EF” piscárduas vezes durante a activação. A sigla “EF” piscá uma vez durante a desactivação.
FFunção Delay Ativa o desligamento automatico postergado de 30'. Apropriadna para completing a eliminação dos odores residuais. Ativavel a partir de qualquer posicao; pode ser desativada pressionando o respectivo botão ou desligando o motor.Exibe a velocidade operacional e o punto inferior à direita acende-se intermittente.
GPressionando o botão por circa de 3segundos, são restuarados eventuales alarmes activos relativos aos filtros.Ao témimo do procedimento, é excluída a sinalização previamentepresentada. FF adverte sobre a necessidade de lavar os filtros metálicos antigordura. O alarme entra em função antes 100 horas de trabalho efetivo da chamé. EF adverte sobre a necessidade de substituir os filtros em carvão ativado e también sobre a necessidade de lavar os filtros metálicos antigordura. O alarme entra em função antes 200 horas de trabalho efetivo da chamé.
HDiminui a intensidade de illuminação a cada pressão do botão, em modo)cílico.
1Liga e desliga oSYSTEMA de illuminação na intensidade máima.
LAumenta a intensidade de illuminação a cada pressão do botão, em modo cílico.

Comando de bloqueio do teclado: é possível bloquear o teclado (por exemplo para limpar a superficie de vidro) quando o motor e o Sistema de iluminação da chaminé estiverem desligados. Pressionando por circa de 5 segundos o botão D é possível habilitar ou desabiliar o bloqueio do teclado, que é sempre confirmado com:

"--" Bloqueio do teclado ativo.

BOTOEIRA CAPACITIVA 1 DFIGTO:

SMEG KS905NXE2 - BOTOEIRA CAPACITIVA 1 DFIGTO: - 1

BOTÃOFUNÇÃO ECRÂ
ALIGAR/DESLIGAR O MOTOR DE ASPIRÂÇÃOEXIBEAVELOCIDADE CONFIGURADA.
BDIMINUI A VELOCIDADE OPERACIONAL.EXIBEAVELOCIDADE CONFIGURADA.
C INCREMENTA A VELOCIDADE OPERACIONAL. EXIBE A VELOCIDADE CONFIGURADA.
D LIGA E DESLIGA O SISTEMA DE I LUMINAÇÃO.
FATIVA O DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO a ATRASADO EM 15'.ACENDE-SE INTERMITENTEMENTE.

BOTOEIRA ELETRONICA TACTIL

SMEG KS905NXE2 - BOTOEIRA ELETRONICA TACTIL - 1

123

Botão OFF para desligar o motor/ Restaurar filtros

Botão para ligar/regular a velocidade da chamíne

SMEG KS905NXE2 - BOTOEIRA ELETRONICA TACTIL - 2

Ativação da velocidade intensiva temporizada

SMEG KS905NXE2 - BOTOEIRA ELETRONICA TACTIL - 3

Botão para acender/apagar as luzes

SMEG KS905NXE2 - BOTOEIRA ELETRONICA TACTIL - 4

A funcão intensiva temporizada faz com que a chaminé opere com a sua capacidade Tmaxima durante um período de tempo limitado.

Aactivation da funcao é acompanhada poe acendimento intermitente do LED situado ao lado do botao. Ao termino da temporização da velocidade intensiva, e restuarada automaticamente a velocidade 3.

FUNÇÉS OPGONAIS:

  • DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO TEMPORIZADO: Pressionando, por das vezes, um dos botões de regulação da velocidade do motor (2-3), ativa-se a função de "desligamento automatico temporizado" que desliga as luzes e o motor da chaminé às 10 horas. A ativação de tal função é acompanhada pelo acendimento intermitente do LED instalado imeditamente acima do botão acontecido.

  • AVISO LIMPEZA FILTROS: acendimento intermitente e contemporâneo dos 4 LEDs (programado para ocorro a cada 200 horas de funciona), está aindicar ao 用户 a necessidade de limpar e/ou substituir os filtros.

Com a pressão do botão OFF é possivel reinicializar a contagem de 200 horas.

A pressão accidental do botão OFF antes de 200 horas de funcção não afeta a memória de controle da limpeza dos filtros. É boa pratica limpar os filtros metalicos antigordura e substituir os meios filtrantes em carvão ativado a cada 200 horas de trabalho.

Botão de restauração dos filtros

SMEG KS905NXE2 - FUNÇÉS OPGONAIS: - 1

LIMPEZA E MANUTENÇÃO:

Antes de realizar qualquer intervencao de manutenao e/ou limpeza, desconectar sempre a chaminé da rede de alimentacao electrica.

A limpeza constante garanté o bom funciona e a longa duração do aparelho. É necessário prestar muito atençao os filtros antigordura e para as chaminés filtrantes com filtros de carvão.

IMP.: A acumulação de gorduras e sujidades no interior dos painéis filtrantes, paraelem de prejudicar o desempenho da chaminé, pode comporar tambem riscos de incência.

LIMPEZA EXTERIOR: A limpeza exterior e interior da chamé tem de ser realizada com o uso de um pano humido e um detergente liquido neutro; deve ser absolutamente evitado o Unternehmen ou substancias abrasivas. Aconselho-se utilizes Produtos especialicos, seguido as instruções fornecidas pelos respectivos fabricantes. Efectuar a limpeza sempre na mesma direção do acabamento superficial do aço.

LIMPEZA DOS FILTROS METÁLICOS: Uma atençao especial deve ser reservada acos paineis filtrantes metalicos anti-gordura. A acumulação de gorduras e sujidades no interior dos paineis filtrantes, para lem de prejudicar o desempenso ha chaminé, pode comporar tambem riscos de incência.

Para prevenir eventuales riscos de incendidio é necessario limpar os filtros pelo menos uma vez por mês, ou com frequências maiorres nos casos de uso continuo e/ou em ambientes particulamente hostis do aparelho.

Determinar primeiramente o Modelo de chamé em sua posse; retiring um filtro por vez, conforme ilustrado nas figuras ao lado. Lavar cuidadosamente os filtros com um detergente neutro, manualmente ou na boa aquina lava-loiças. Remontar os filtros certificando-se de a alça esteja direcciónada para o lado exterior do aparelho.

SMEG KS905NXE2 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO: - 1

SUBSTITUÇÃO DOS FILTROS DE CARVÃO (Para a versão filtrante)

Os filtros de carvão tem a capacidade de refer os odeores até que o carvão atinja oível de saturação. Não podem ser lavados mas podem ser regenerados e portanto recomenda-se a sua substituição pelo menos uma vez cada vezes mesem ou mais frequentemente caso o exaustor está muitoutilizando.

Antes de partir as operacoes certificar-se de que o exaustor foi desligado da rede eletrica.

Para aceder acos filtros de carão ativado é necessário remover os filtros metalicos tal como indicado acima. Com o auxilio das figuras identificar o kit dos filtros de carão fornecido com o exaustor.

Para o filtro de disco basta rodar a 90^ como indica na fig. A osinous e em seguida extrais do seu alojamento.

Em caso de FILTER de cartucho fixado com molas (fig.B), exercer a pressão necessária para extrair o FILTER.

Com FILTER de cartucho bloqueado com estribo e botão roscado (fig.C), desaparafusar o botão,utar o estribo de bloqueio e extrair o FILTER de carvão ativado. Voltar a montar os filtros de carvão e os filtros antigordura metalicos fazendo pela ordem inversa as operações anteriormente realizadas.

SMEG KS905NXE2 - SUBSTITUÇÃO DOS FILTROS DE CARVÃO (Para a versão filtrante) - 1

SUBSTITUÇÃO DAS LÁMPADAS:

Antes de realizar qualquer operacao de manutencao e/ou limpeza, desligar sempre o exaustor da alimentacao eletrica.

Conforme o seu modelo, o exaustor pode estar equipado com various temas de iluminação com lâmpadas DE led OU halógenas.

a) A LED: As fontes luminosas LED garantem um elevado número de horas de funcionaamento. Caso está necessária a sua substituição devido a desgaste ou falha é necessário substituir todo o projector. Nesse caso dirigir-se à Assistência Tecnica qualificada. Este aparecido é dotado de uma luz a LED branca de classe 1M segundo a norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maxima potência optica emitida @439nm: 7μW.

Não olhar diretamente com instrumentos opticos (binóculos, lentes de aumento, ec.).

b) Halógenas: lampie com conexão G4, potência 20W e tensão 12V. Para substituir a lampie remover usingo uma chave de parafusos o anel de suporte do vidro do projector. Removido o vidro remove a lampie defeituosa do seu alojamento e montar a nova lampie. Voltar a montar o vidro do projector bloqueando-o com o anel.

Códio ILCOS: HSG/C/UB-20-12-G4

SMEG KS905NXE2 - SUBSTITUÇÃO DAS LÁMPADAS: - 1

SMEG KS905NXE2 - SUBSTITUÇÃO DAS LÁMPADAS: - 2

TRATAMENTO DO RAEE:

SMEG KS905NXE2 - TRATAMENTO DO RAEE: - 1

Nos termos do art. 26 do decreto-Lei de 14 de junho de 2014, n. 49 "Aplicação da diretiva 2012/19/ relativa aos resíduos de equipamentosétricos e eletrónicos (REEE)"

O símbolo de um contentor de lixo barrado no equipoamento ou na embalagem indica que o produits, no fim da sua vidautil, deve ser recolhido separamente dos outros resíduos.

Outilizadordevera,entao,entarogrupipamentoquechgou ao fim da sua vidautilaosecocentrosmunicipaisparaarecolhaseletivadosresiduoseletrotecnicoseeletronicos.

Como opçao a gestao autonoma, é possivelentar o equipamento que se pretende eliminar ao revendedor no momento da aquisicao de um novo equipamento de tipo equivalente.

Nos revendedores com superficie de vend de peso menos 400m^2 也是非常 é possivelentaragreenutamente,semobrigacao de adquirir um novo produits, os produits eletronicos que devem sereliminados com dimensoes inferiores a 25 cm.

A recolha diferenciada para o encaminhamento successivo do equipamento desativado para a reciclagem, o tratamento e a eliminacao ambientalmente compativel contribui para fazer possiveis efeitos negativos ao ambiente e a saude e favorece a reutilização e/ ou reciclagem dos materiais que compoem o equipamento.

smeg

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Manual de Instruções (PT)

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SMEG

Modelo : KS905NXE2

Categoria : Exaustor de cozinha