CBP 61 N - Exaustor de cozinha CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CBP 61 N CANDY em formato PDF.
Perguntas frequentes - CBP 61 N CANDY
Perguntas dos utilizadores sobre CBP 61 N CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CBP 61 N - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CBP 61 N da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CBP 61 N CANDY
Instruções para montagem e'utilização
Ater-se especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilité por eventuais inconvenrientes, danos ou incendios provocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas neste manual.
Descrição da coifa aspirante- Fig. 1- various modelos
- Coletor de vapeur
- Greha de aspiração
- Comandos
- Pontos de luz
Uso
A coifa é fabricada para ser realizada na versão aspirante, com evacuação externa, ou filtrante, com recirculacao interna.
Note: As peças que aparecem o símbolo “(*)” são acessórios.optionais fornecidos somente em algunos modelos ou são peças não fornecidas e que, portanto,deerão ser adquiridas.
Versão aspirante
O exaustor é fornecido com uma saía de ar superior B para a descarga da fumaça ao exterior ( tubo de descarga e braçadeiras de fixação não fornecidos). Fig. 2.1
Versao filtrante
Casão não sera posível descarregar os fumos e vapeores do cozimento para o exterior, se pode'utilizar a coifa na versão filtrante montando 1 ou 2 filtros de carões Activados (*).
Os fumos e vapeores são reciclados na cozinha. Fig. 2.2. Os modelos sem motor de aspiração funcionam exclusivamente na versão aspirante e devem ser ligados a uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).
Instalacao
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes no dispositalo de cozimento e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50 cm no caso de fogoes electrolycicos e 65 cm no caso de fogoes a gás ou mistos. Se as instruções de instalação do dispositalo de cozimento a gás especificarem uma distança maior, deve-se levar em conta esta indicação.
Conexão eletrica
A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de caracteristicas localizada dentro da coifa. Se dotada de ficha conectar a coifa a uma tomada elétrica posta em zona acessível conforme as normas vigentes. Se desprovida de fixa (conexão directa à rede) aplicar um interruptor bipolar em conformidade com as normas que asseguire a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria III de sobretensão, em conformidade com as regras de instalação.
Atença, a substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo service autorizado de assistência Tecnica.
Montagem
A coifa é dotada debuchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/pectos. Todavia, é necessário interpolar um técnico qualificado para se certIFICar quando à idoneidade dos materiais em funcão do tipo de parede/pecto. A parede/pecto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.
Antes de起初 a instalacao:
- Tirar o/os filtros gorduras ou a/as grelha/s de aspiracao (com base no Modelo possuido - ver tambem o paragrafo relative). Este/s deve/m ser remontado/s no fim da instalacao.
- Tirar o/os filtros de carvão Activate (*) se fornecidos (ver quando o paragrafo relativo). Este/s devem ser montado/s somente caso se deseje utilizes a coifa na versão filtrante.
- Verificar que dentro da coifa nãohawk (por motivos de transporte) material em dotação (porexampleenvelopes com parafusos (^) ,garantias (^) etc.),eventualmente tirare conservar.
- Além disso, verificar que nas proximidades da zona de instalação da coifa (em zona acessivel inclusive com a coifa montada) se encontrar presente uma tomada electrica e sera possivel conectar-se a um disposito do descarga dos furos para o exterior (somoente Versão aspirante).
- Escolher o furo de descarga a ser utilizado:
Somente versao filtrante:utilizar SOMENTE o furo superior B1 (Fig.2-Fig.2.2),verificar que este, terminada a instalacao, nao esteja obstruido e que Hawksqueo sufficiente de modo que os fumos e vapores filtrados possam returnar fácilmente para a cozinha. Pressionar firmamente (Fig.3.1) para destacar a parte previamente fracturada (B1 or B2) que fecha o furo de descarga e remove-la.Instalar o anel de conexao no furo de descarga aberto (Fig.3.2 engate tipo baioneta) ou o deflector (^*) Fig.3.3).
Verificar que os pensweis laterais, entre os quais instalar a coifa, sejam suficientemente robustos para a instalacao da coifa. Caso contrario, montar os elementos de suporte de enganche na parede (*) a ser realizados como suporte adicional:
a. Inserir cadaelemento portráspara Dentro da coifa, através dos rasgos especialicos (Fig. 4.1--Fig. 4.2).
b. Fixar os elementos com os parafusos e buchas roscadas (Fig. 4.3). Roscar os parafusos sem cabeca nos elementos de suporte até a metade de seu的方式来, quando da instalação servirão para regular a posicao da coifa.
Nota: a posicao dos elementos de suporte pode ser reguldada durante a instalação, afrouxando ou apertando opportunamente os parafusos que os fixam à coifa (Fig. 7 -S1-S2).
Instalacao do pail nestetico (^*)
a. Extrair o colector de vapor (liberá-lo dos ganchos de bloqueio - Fig. 5).
b. Aplicar o gabarito de furação N3 no LADO TRASEIRO do pailé estétrico J (a seta no gabarito deve ficar voltada para a BORDA SUPERIOR do pailé estétrico). Fig. 6
c. Executor FUROS CEGOS K como indicado. Fig. 6
d. Aplicar o colector de vape sobre o painei estetico e fixalo com 8 parafusos L. Fig. 6
e. Remontar a porta na coifa antes nas guias no alto M1, em seguida nas de baixo M2. Fig. 6
f. Fechar completeness reabrir a porta para verificar o correto corrimento da mesma nas guias.
Instalacao
a. Utilizar o gabarito de furação N2 (), posicao r o gabarito nas bordas dianteiras do pensil (pensil direito, lado B) - (pensil esquerdo, lado C) SEM CONSIDERAR A ESPESSURA DAS PORTAS, furar como indicado. Fig. 8
b. Se necessario, fixar a coifa à parede aplicar o gabarito N1() na parede de maneira que a borda superior da mesma coincida com a borda superior do gabarito N2 (). Fig. 7-8
c. Furar como indicado, fixar 2 ganchos () R à parede com parafusos e Buchas. Fig. 7
d. Caso a espessura dos pensweis laterais sera de 16 mm, aplicar, encaixando, os distanciadores O () nas laterais da coifa em correspondencia dos furos que serautilizados para a passagem dos parafusos de fixaço acos pensweis laterais. Fig.8.
e. Pendurar a coifa acos ganchos () e regular a posicao da mesma tanto com os parafusos sem cabeca S1 quando regulando a posicao dos elementos de engate com os parafusos S2. Fig. 7
f. Fixar a coifa aes penseis laterais com 4 parafusos P. Fig.8
g. Montar a cantoneira inferior Q (*) à coifa com dois parafusos e arruelas de plástico T, servirá para cobrir eventuels espacços entre a parte traseira da coifa e a parede. Fig. 7
Funcimiento
Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapeores de cozimento. Aconsehamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinha e dedezá-la em funcaoamento por aproximamente 15 minutos après o termino do cozimento.
Utilizar as teclas ou botões previstos para o controlo das luzes e das potências de aspiração disponible.
Somente em algunos modelos: abrindo e fechando o colector de vapor se pode controlar a ligação e desligamento da ventoinha que regula a potência de aspiração e, em algunos casos, o acendimento e desligamento das luzes.
Manutenção
Antes de qualquer trabalho de manutenção disconnectar a coifa da redeétrica.
Limpeza
A coifa deve ser limpa frequente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutencao dos filtros gorduras).
Capta as particulas de gordura derivantes do cozimento.
Caso se encontrar no interior de una greha de suporte, pode ser de um dos seguidestipsos:
O filtró de papel deve ser substituído uma vez por mês ou, se for colorido no lado superior, quando a coloração aparece pelos furos da grelha.
O filtro esponja deve ser lavado con agua quente e sabao. uma vez por mês e substituido cada 5/6 lavagens.
O filtró metalico deve ser limpo uma vez por mês, com detergentes não agressivos,manualmente ou em boa de lavar louças a baixas temperatas e com ciclo breve. Apesar do filtró metalico para a gordura poder perder cor com as lavagens na boa da loça,as suas caracteristicas de filtração não se alteram.
Para ter acesso ao filtró gorduras V encontrar a greilha de aspiração por meio dos engates H1 o H2 (com base no Modelo possuido) e liberá-lo das vezes W. Fig. 9
Alguns modelos são completeness de greilha de aspiração com ].
filtro anti-gorduras incorporedao, tais modelos devem ser
removidos da sede puxando as maçanetas H2 (Fig. 9) para
cima e sentido extráidos para fora, lavar tais filtros como os
filtros metalicos.
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a cozedura.
A)saturação do filtró de carvão activado se verifies um uso mais ou menos prolongado em funcão do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtró de gorduras.Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no maximo cada 4 meses (ou quando oSYSTEMA de indicação daaturação dos filtros - se previsto no Modelo que se possui - indicar esta necessidade).
Aplicar o filtro de carvão aktivado na cobertura da greha que protege o motor aspirante de modo que os rasgos no filtro correspondam com os pinos nos lados da greha de proteção do motor.
Girar o filtro de carvão aktivado em sentido horário para bloqueá-lo (fixação tipo baioneta). Fig. 10
Para a montagem proceder em sentido inverso.
Nota: nos modelos com 2 motores são necessários 2 filtros, o Sistema de montagem e desmontagem é identico.
Substituicao das lampadas
Desligar o aparelho da rede electrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.
Tirar a greha de aspiração para ter acesso ao não lâmpadas. Tirar a lâmpada danificada e substitui-la com uma lâmpada oval de potência Tmaxa 40W E14.
Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram corretoamente instaladas na sua sede antes de chamar a assistência técnica.
Advertências
Nunca utilizes a coifa sem a grelha correctamente montada!
A coifa NUNCA deve ser'utiliza como plano de apoió excepto se isto estiver expressamente indicado.
Este aparelho não é adequado a ser uso por pessoas (inclusive crianças) com capacidades sensoriais, fibras ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e acontecimentos, excepto se for prestada supervisão às vezes ou instruções concernentes ao uso do aparelho por parte de uma就越a pessoa responsavel pela segurar das vezes.
As crianças devem ser vigiladas para certificar-se que não brinquem com o(AParemho.
Quando a coifa for utilizes contemporaneamente a outros aparehos que queimem gás ou outros combustíveis, o local deve dispor de suficiente ventilacao.
O ar aspirado não deve ser transporte em um ducto uso para a descarga de fumes produzidos por aparehos que queimem gás ou outros combustíveis.
É severamente proibido cozhar alimentos à chama sob a coifa (flambe).
O lavoro de chama livre é danoso aos filtros e pode dar lugar a incéndios, portanto, deve ser évitado de qualquer maneira.
A fritura somente deve ser efectuada sob controlo de modo a evitar que o oleo superaquecidoPEGUE fogo.
No que diz respeito às medidas和技术es e de segurar a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quando previsto nos regulamentos das autoridades locais competentes.
A coifa delve ser limpa frequentemente tanto interna quando externamente
A inobservança das normas de limpeza da coifa e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incéndios.
Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenientes,danos ou incendiosprovocados ao aparelho derivantes da inobservancia das instruçõespresentadasestemanual.
Este aparelho está Classifiedo de acordo com a Direiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eletrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produto, estara aaabdar a evacrar potencias consequencias negativas para oambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de ummanuseamento deespercios inadequado deste produits.

O síbolo no produit, ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de um despercio domestico.
Pelo contrário,deera ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico.
A eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao de deserdicios. Para obter informacoes mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contacte o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminacao de deserdicios domesticos ou a loja onde adquiriu o produits.
O△HΓΕΣ ΣYNAPMOΛΟΓΗΞΗΚΑΙΧΡΗΞΗ
Zououououkai ta oxnata twv pponyouevwovaiowv,
ue aafapntikec avapoec, Tou Bpiokovta oTo epnveutiko
keiiveo. Awoe yeaan TPOOoxn OTIG oynyie Tous
avaepovtai o auto to ExyeipioIO. Dv laabavoume Euohuves
yia tuxov duoxepiec, Znue n' TUPKayiec Tous Tpokaouvtai
OTNV OuaKEUN KAI TPOepxovtai aTO TIV mTnponTuw
obnyiw Tous avapepvotai o auto to ExyeipioIO.
ManualFácil