MIDLAND C1141 - Intercomunicador

C1141 - Intercomunicador MIDLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho C1141 MIDLAND em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MIDLAND C1141 - page 93
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - C1141 MIDLAND

Perguntas dos utilizadores sobre C1141 MIDLAND

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Intercomunicador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C1141 - MIDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C1141 da marca MIDLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR C1141 MIDLAND

Especificações tecnicas do Midland BTNext 92

Carregar as baterias. 93

Descrição do aparecido eSYSTEMa de fixação 93

Ligare desligrar o seu Midland BTNext. 95

"Modo" de operacao 95

Distancia maxima 95

Como emparelhar das unidas BTNext 96

Talk2All 98

Emparelhar o BTNext a dispositivos Bluetooth 98

como ouvir o rado FM 101

comoutilizaraentrada deaudio comfios. 101

Utilizar um emitter-receptor PMR446 com a ligaçao por cabo 102

Instalacao e configurações especialis 103

Garantia 104

Informação de autorização de seguranca e de certificacao de ativo CE europeu 104

MIDLAND C1141 - 1

MIDLAND BTNEXT

Sistema intercomunicador para multiplos motocidistas

O BTNext é uma soluçao deSYSTEMA intercomunicador para motociclistas. O desinho é muito elegante e aerodinamico, todas as funções principais são faceis deutilizar gratas aores botoes grandes colocados na zona dianteira do aparelho.

O BTNext é fixado no capacete utilizing a placadesiva ou o prenderdor de parafuso. Graca ao kit de audio com altifalantes ultra finos pode desfrutar de musica estereo de grande qualidae enquanto conduc.

Characteristicasprincipalis

Distança de intercomunicação de até 1,6 km (1 milha).

Líguação de até seiços para uma comércico do intercomunicador.
Functionalidades Talk2All para ligar intercomunicadores de除外nas marcas

Ouvir rádio FM estéreo com RDS.

Ligação do seu téléphone para receber e efetuar chamadas Telefonicas e ouvir música estéreo.

Ligação do seu GPS para indentação de roupar voz.
Ligação para RJIO PMR466 com Bluetooth extemo ou intemo.
Ligação com fios AUX para leitor de MP3 e rádio PMR446.

Programação eactualização do firmware atraves de ligation USB a umcomputador.

O Midland BTNext encontrar-se disponible em两大 espôoes:

Kit de intercomunicador BTNext unico com apenas um aparelho
Kit de intercomunicador BTNext Twin com doit aparehos

Dependendo do Modelo adquirido, a embalagem content os seguições artigos:

BTNext unico

1aparelho de comunicação BTNext

1 kit de audio com doit altifalantes estereo, microfone com haste e microfone com fio

1 placacom tira bi-adesiva para fixar o aparelho no capacete
1 prendestor para fixar o aparelho no capacete
1 cabo de audio estereo para iPod/ou outros leitores MP3
1fonte de alimentacao para montagem na parede mini USB

Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave sextavada e tira de velcro para montagem

BTNext Twin

2aparehosdecomunicaoBTNext

2 kits de audio com dois altifalantes estereo, microfone com hxte e microfone con fio

2placas com tira bi-adesiva para fixar o aparelho no capacete

2的前提下o para fixar o aparelho no capacete

2 cabos de audio estéreo para iPod/ou outros leitores MP3

1fonte de alimentacao para montagem na parede mini USB com ficha dupla
Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave sextavada e tira de

velcro para montagem

As unidades incluidas no kit TWIN ja está emparelhadas e poder portanto ser realizados imeditamente no modo de intercomunicador.

Especificações tecnicas do Midland BTNext

Geral:

Bluetooth versão 3.0 estéreo (Auscultador/Maos livres/Protocolo A2DP)
Osystema AGC controla automaticamente o volume em relacao ao ruido de fundo

Activação de comunitações manuais ou por voz (VOX)

Controlesmansuais para permitir uso de:telephone,intercomunicador e ligacao com fios

Rádio FM estéreo com RDS

Completamente àprove de agua
Bateria de Itlo com 10 horas de tempo de conversao
Tempo de recarregamento: circa de 6 horas

Ligaoes Bluetooth:

Com dispositivo identico para modo de intercomunicao de conductor a passagiero ou mota a mota, ate um alcance maximo de 1,6 km (1 milha)

Atença: pode alcantar uma distança de intercomunicação de 1,6 km (1 milha) se a antenna desdobravel estiver levanta e se estiver em LINHA de vista sem obstruções e interferências (os motociclistas devem estar sempre à vista).

telemóvel com leitor MP3 estéreo (protocolo A2DP), GPS (Garmin Zumo eTomTomRider 1 e 2)
emissores-receptores PMR446 (com ligation Bluetooth integra de ou extema) para comunicações em grupo de mota a mota

Ligaoes com fios:

para entrada de audio estereo (iPod/leitor de MP3)
Para emissores-receptores PMR446 (com cabo optional)

Atença: O Midland BTNext foi conhebido para suportar chuva e água. Contudo, se estiver a chover, verifique sempre se as coberturas de borracha que protegem as tomadas está introduzidas Completely.

Carregarasbaterias

Atenção: assegure-se de que as baterias está Completely cartegadas antes de食用. Deixe estara carregar durante 8 horas antes da primarya'utilisation do aparelho.

Carregue as baterias inserin do carregarador de parede na tomada de carragemamento (levantando a protecao de borracha para insertar a ficha).

O LED vermelho na unidade começa a piscar quando o carragemento tiver inico.

Deixe que o auricular corregue ate que a unidade pare de piscar ou que o LED azul se acenda. quando a cargo estiver completeness (o LED vermelho não está a piscar), retire o auricular do carregarador.

As cargas normais, posteriores, serao de circa de 6 horas.

Atença: cada vez que a ficha de recarga mini USB é introduzida (ou retirada), o dispositivo é automaticamente desigado. Para outilizar quando estiver a carregar, develigar o dispositoivo com a ficha já inserida.

Descrição do aparecido e Sistema de fixação

Descrição do BTNext

0 BTNext tem cinco botões na zona dianteira; osTRS botões grandes principais são botões multifunções: o botão "Forward" (a esquerda), o botão "Middle" e o botão "Rear" (à direita), osdos botões redondos preocupos são o Volume + (aumentar o volume) e o Volume - (diminir o volume).

MIDLAND C1141 - Descrição do BTNext - 1

Descrição das ligações com fios

Pode encontrar tres liações para liação com fios noAGO do disposito:

Tomada de carregaror: permite-lhe recarregar a unidade utilizing uma fonte de alimentacao mini USB padrão

Tomada de kit de audio: permite-Ihe ligar um kit de audio (microfone e auricular estereo)

Tomada de audio auxiliar (AUX): pode ser'utilizada para ligar uma fonte de audio como, por exemplo, um iPod/leitor de MP3 ou emissor-receptor PMR446

MIDLAND C1141 - Descrição das ligações com fios - 1

Para além disso, o BTNext tem uma antenna desdobravel na parte superior para um desempinho de alcance maximo.

Para levantar a antenna, pressione suavamente paraTRS e a antenna levantar-se-á automaticamente.

MIDLAND C1141 - Descrição das ligações com fios - 2

Para fechar a antenna basta pressionar para baixo e certificar-se de que a colocam na posicao fechada.

MIDLAND C1141 - Descrição das ligações com fios - 3

Descrição do kit de audio

0 Sistema de audio inclui bois altifalantes estéreo ultraplanos e bois microfones intercomutaveis, os quando são fornecidos com um suporte e uma liação com fios.

MIDLAND C1141 - Descrição do kit de audio - 1

Fixar os altifalantes estereo

Osdoes altifalantes estereo tem uma tira adesiva/de velcro que ajuda na sua fixacao ao capacete.

Tenha cuidado para não tapar completeness os ouvidos com os altofátentes, quando tem sempre de poder escatur o som e as suas指示es de transito.

0 microfone pode ser fixado no capacete de das maneiras:

Microfone com haste

Coloque a secção com a tira adesiva/de velcro entre o almofadado e o canto rigido do capacete, de modo a que o microfone esteja posicionado correctamente em fronte da Boca e a que o SYMBOLo branco esteja virado para a Boca. Este tipo de microfone é adequado para capacetes abertos e de visira de levantar.

MIDLAND C1141 - Microfone com haste - 1

Microfone com fios

Utilizando a tira adesiva/de velcro, colque o microfone no interior do capacete em fronte da boa. Este tipo de microfone é mais adequado para capacetes integrais. O mini conector no microfone permite-lhe escolher o microfone que melhor se adequava ao capacete que está a utiliser.

MIDLAND C1141 - Microfone com fios - 1

Tomada de kit de audio

0 kit de audio deve entao ser ligado a tomada central da unidade Midland BTNext utilizing o conector em forma de "L".

Descrição dos suportes de instalação

O Midland BTNext pode ser fixado no capacete de两大i Maneiras: Quer atravas da utilizacao da placac com a tira bi-adesiva ou com o prenderodor. Estes métodos permitem-Ihe "fixar" com segurarca a unidade BTNext no seu capacete e remove-la em qualquer alterta para a poder recarregar ou guardar.

Placa com tira bi-adesiva

A plac de fixacao tem uma tira bi-adesiva num dos seuis lados. Para fixar a plac na sua posicao, limpe a area de aplicacao na superficie do capacete, retire a pellicula bi-adesiva e

coloque a placadefixação no capacete mantendo-a emcontactocomasuperficiedurantealgunssegundos.

MIDLAND C1141 - Placa com tira bi-adesiva - 1

Prenderedor de parafuso

Utilizando a chave sextavada, desaperte os dois parafusos no prendero e coloque a placaraseira entre o alimentado do capacete e a protecao rigida externa. A seguir, aperte os dois parafusos de modo a fixar firmamente o prendero na sua posicao. No interior do prendero está incluido um pouco escauder de plastico, que pode ser removido para aperturei melhor o prendero caso sera necessario.

MIDLAND C1141 - Prenderedor de parafuso - 1

Instalar e remover o seu Midland BTNext

O BTNext pode ser instalado fácilmente no capacete deslizando-o para baixo de modo a que encaixe na ranhura do dispositoo de fixacao selecionado (placa com tira bi-adesiva ou prenderod). O BTNext emantido na sua posicao gratas ao prenderdor de fixacao localizo na secao superior.

Para(desprender o BTNext,基本情况,prendero fixacao(A)e empurrar a unidade para cima.

MIDLAND C1141 - Instalar e remover o seu Midland BTNext - 1

Ligar e desligar o seu Midland BTNext

Ligor o aparelho:

pressione mantenha pressionado o botao "Middle" (meio) durante circa de 3 segundos até que o indicator AZUL se conta.

Desligar o aparelho:

pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões "Middle" (meio) e "Rear" (retroceder) duranteça de 3 segundos ante que o indicator VERMELHO pisque 3 vezes, diminuindo assim a probabilité de deslagir o aparecido acidentalmente (principalmente quando estiver a utilizeslivas).

"Modo" de operacao

Os 3 botões multifuncionais podem ter funcionalidades发展目标es dependendo de qual o modo em que a unidade se encontra nesse momento.

No "modo de intercomunicador" os botões Dealer não gerir as comunicações com até 6 pessoas, a falarem uma uma. Basta pressionar um dosTRS botões para fazer a funcionalidade do intercomunicador.
No "modo Telefone" pode gerir o seu telemóvel Bluetooth para efectuar/receber uma chamada Telefonica ou para ouvir música (em modo estéreo). Utilize o

seu téléphone de maneira responsavel e segura.

No "modo radio FM" pode ouvir a sua estação de radio preferida em estéreo, procurar uma estação de radio especialica e guardá-la (estão disponível 6 posições de memória).
Basta pressionar o botão "Middle" (meio) durante 3 segundos para mudar (alternar) de um modo para o除外. Um acontecido de você irá indicar em que modo se encontrar. A sequência de alteração é a其次是:

Modo de intercomunicador (se foi emparelhada另外一个Unidade) >Modo de radio FM

Modo de téléphone (se foi amparelhadootherservice)

Cada vez que liga a unidad, o modo predefinido é o de intercomunicador (se fos emparelhado previamente a另一unidade), caso contrario sera o modo de téléphone (se fos emparelhado a um téléphone). Se não fos efetuado um emparelhamento - o singularmente possivel é o de rádio FM.

Por exemplo, se estiver no modo de intercomunicador pode usar osTRS botões para executar e desactivar a ligaçao do intercomunicador com ate outrosTRS unidas. Quando estiver no modo de rádio FM, osleasedos botões permitem-lhe sintonizar a frequência da estação de rádio e ligar e desligar o rádio.

Se pretende alterar o modo, basta pressionar longamente o botao do meio e escatar o acontecido de voir ate encontrar a opcao que procura.

Se necessitar de saber em que modo a unidade se encontraactualmente, basta pres-sionar os botões "Volume ^+ eVolume- em conjunto durante 3 segudos. Um anuncio de voir irá indicatoro modo actual.

Distência Tmaxa

Pode alcancar uma distança de intercomunicação de 1,6 km (1 milha) se a antenna desdobravel estiver levantas e se estiver em linha de vista sem obstruções e interferências (os motocidistas devem estar sempre à vista).

Aquietaumexempodadeprincipalfuncialidad dos botoes com base no mode emque seencontra.

Modo"Forward" (dianteiro) (botão esquerdo)Botão "Middle" (meio)"Rear" (retroceder) (botão direito)
IntercomunicadorAbrir/fechar o intercomunicador ao primeiro motociclistaAbrir/fechar o intercomunicador ao segundo motociclistaAbrir/fechar o intercomunicador ao除去口径 motociclista
TelefoneRemarcar oultimate número/aceitar ou rejeitar uma chamada
Telefone (durante a reprodução de música) Retroceder na música Reproduzir/pausa Avançar na música
Rádio FM Leitura para baixo Rádio FM ligado/desligado Leitura para cima

Como emparelhar das unidas BTNext

As das unidas fornecidas na mesma caixa BTNext, ja está emparelhadas e prontas autilizar, o que significa que não é necessário efectuar este procedimento. A unidade ja está emparehada atraves de utilizesao do botao "Middle" (meio).

Se os dispositivos não constarem no mesmo kit ou se as unidade tiverem sido adqui-idas separamente,Primeiro tem de emparelhá-las de modo a poder Utilizá-las.

Para emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext

Para emparelhar o BTNext a outras unidade BTNext, tem primeiro de entra r no modo de programação:

  1. desligue o aparelho.
  2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) duranteça de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentelement ligada.
  3. Pressione ahora o botão "Middle" (meio) durante 3 segundos. A luz vermelha e a azul irão piscar.
  4. Realize o mesmo procedimento na outa unidade, quando emparelhadas com exito, cada unidade tera a luz azul acesa durante um segundo e(before voltarao ao mode de programacao (luz vermelha sempre acesa).
  5. Agora que o procedimento de emparelhamento está complete, necessitaapanas de sair do modo de programação antes de poder utilizez as unidas:
  6. Efectue duplo clique no botão "Middle" (meio), a luz vermelha irá desligar-se e a luz azul irá começar a piscar.

Pode ahora utilizes o seu BTNext.

Atença: durante o emparelhamento devem estar aceses apenas osinous dispositivos em questiono (desligue todos os outros dispositivos Bluetooth)

Atença: para una comunación de intercomunicador entre o motociclsta e o passageiro não é preciso fazer a antenna desobravel na posção para cima. Para uma intercomunação mota a mota a antenna tem de estar na posção para cima.

Activação manual

Pressione o botão "Middle" (meio) numa das两大 unidas. A comunização é activada e permanece activa até que pressione novamente o botão "Middle" (meio). O intercomunicador necessita de algumas segundos para fazer; ia ouvir um sinai sonor quando o intercomunicador estiver了一场o.

Activação por voz (VOX)

Basta pode a fazer e antes osuns segundos a comunicaao sera activada e ira permanecer activa durante o tempo que estiver a fazer. Se nao existir nenhuma conversacao, o intercomunicador é desactivado ao fim de 40 segculos. Se necessario, pode desactivar manualmente o intercomunicador sem esparar 40段时间os (basta pressionar o botao "Middle" (meio). Se necessario, pode desactivar a funcionalidade VOX simplesmente

pressionando o botão "Backward" durante 7 segundos. Um sinai sonoro vocal irá infor ma-lo quando a função VOX estiver desactivada. Para activar novamente a função VOX, basta pressionar o mesmo botão, um sinai sonoro vocal irá informá-lo que a função VOX está agora activa.Esta definiçao é relebrada quando desígue aunitiese.

Atença: a activação por voz (VOX) pode abrir a comunização de intercomunicador apenas à unidade que foi emparethada com o botão "Middle" (meio). Se optar por utilizes um botão diferente ("Rear" (retroceder) ou), apenas poderá activar o intercomunicador manualmente.

Ajustar o volume

O seu Midland BTNext utilizes Tecnologia AGC, que ajuda automaticamente o volume de audição em relaçao ao ruido de fundo.

Contudo, également é possivel ajustar o volume manually atraves da Utilização dos botões "Volume +" e "Volume -".

Atenção: o volume está para ser ajustado se a conexção de audió estiverá activa.

Como emparelhar o BTNext a mais do que das unidades

Um aparecido BTNext pode ser emparelhado no máximo a cinco outras unidades BT, ou seja, seiis no total (3 unidades Midland + 2 Talk2All). O BTNext temTRS botões principals ("Forward" (avancar), "Middle" (meio) e "Rear" (retroceder)).Depende de si qual dos botões utilize para emparelhar ou activar o intercomunicador; é livre de escolher o botão que mais gosta. O mesmo botão que ia utilizes para emparelhar aunities)?sem sera uso para activar a comunicação do intercomunicador.

MIDLAND C1141 - Como emparelhar o BTNext a mais do que das unidades - 1
Motociclsta 2 Mototiclsta3

Por exemplo, pode decide emparelhar uma unidade de motociclsta ao botão "Forward" (avancar), a do seu passageo ao botão "Middle" (meio) e outro motociclsta ao botão "Rear" (retroceder). Este modo, pode ter no total 5 unidades emparelhadas em Conjunto e falar com cada uma pessoas, uma a uma, bastando pressionar o botão correspondente (o mesmo utilizao para o emparelhamento). Cada vez que

MIDLAND C1141 - Como emparelhar o BTNext a mais do que das unidades - 2

abrir a ligaçao do intercomunicador a uma Pessoa, a ligaçao anterior sera fechada. A ligaçao não é uma "corrente", quando das pessoas estao a falar nao é possive romper (interromper) a comunicação com uma das outras das unidas ultrapassando o intervalo de distancia maior.

Emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext

Para emparelhar o BTNext a outras unidade BTNext, tem primeiro de entrada no modo de programação:

  1. desligue o aparelho.
  2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) duranteorca de 7segundos até que a luz vermelha esta permanentelement ligada.
  3. Pressione ahora um dos tres botões ("Forward" (avancar), "Middle" (meio) ou "Rear" (retroceder)) durante 3 segundos dependendo do botão que pretende usar para abrir o intercomunicador à outras unidades. A luz vermelha e a azul irão piscar.
  4. Repita o mesmo procedimento na outra unidade, não precisa usar o mesmo botão, pode escolher um dosTRS botões não realizados anteriamente.
  5. Quando emparelhadas com exito, cada unidade tera a luz azul acesa durante um segundo e depois voltar ao mode de programacao (luz vermelha sempre acesa). A unidade está agora pronta para及其他 procedimento de emparelhamento e pode emparehhar outras unidade BTNext seguido o mesmo procedimento, mas utilizes um botao diferente.

Se não tiver mais dispositivos para emparelhar, tem de sair do modo de programação antes de usar as unidas:

Efectue duplo clique no botao"Middle"(meio), a luz vermelha ira desligar-se e a luz azul ira comecar a piscar.

Pode ahora utilizeso seu BTNext.

Como utiliser o intercomunicador com mais do que das unidades

Para usar a funcionalidade de intercomunicador, certifique-se que todas as unidas estao ligadas e emparelhas dascorrectamente.

Atença: para uma comunacaçao de intercomunicador entre o motociclsta e o passageiro não é preciso manter a antenna desdobravel na posicao para cima. Para uma intercomunicação mota a mota a antenna tem de estar na posicao para cima.

Activação manual

Pressione o botão correspondente à unidade com a qual pretende comunicar. A co

A comunacao permanece activa ate que pressione novamente o mesmo botao. Para activar rapidamente o intercomunicador a outras pessoas, basta pressionar o botao correspondente a outras unidade, o intercomunicador sera desactivado automaticamente e a nova ligation sera activada (ver Tabela A).

Activação por voz (VOX)

A funcão de activação por voz pode abrir a comunicação do intercomunicador apenas à unidade que foci emparelhada ao botão "Middle" (meio). Enquanto não exista nenhuma comunicação aberta, basta pode ser a falar e a comunicação está aberta e permanecerá activa durante todo o tempo em que estiver a falar. Se não existir nenhuma conversação, o intercomunicador é desactivado ao fim de 40 segundos. Se necessário pode desactivar manualmente o intercomunicador sem esperar 40 segundos, pressionando o botão "Middle" (meio).

Se necessário, pode desactivar temporariamente a funcionalidade VOX, bastando para istso pressionar o botão "Rear (retroceder) durante 7 segundos. Um sinal sonoro vocal irá informá-lo quando a funcao VOX estiver desactiva. Para activar novamente a funcao VOX, basta pressionar o mesmo botão, um sinal sonoro vocal irá informá-lo que a funcao VOX está ahora activa.Esta definição é relembrada quando caso desligue aunities.

Dica: esta funcao é muitoutil quando tiver uma determinada persona com a qual gosta de falar com mais frequencia (por exemple, o seu passageiro). Deste modo, não necessita de pressionar o botao para fazer a comunacao.

Aunities esta occupada

Se tentarAbriruma ligaço de intercomunicao comoutra Pessoaque ja está occupadaafalarcomalguem ouamelo daumcunversatelefónica),iraouvirum sinalsonoroduplode"ocupado".Bastaesperarumpucoetentrarovamente,talvezdestavazinha"ja nãoestejaoccupada.

A pessoas a quem está a ligar, sera avisada que algoém está a tentar contactá-la e irouvir um anúcio de voz com o número do botão de onde vem o pedido.

MIDLAND C1141 - Aunities esta occupada - 1

A- Activação manual

Modo Botão "Forward" (avançar) Botão "Middle" (meio) Botão "Rear" (retroceder)

Intercomunicador Pressao breve: abrir/fechar intercomunicador ao motocidista emparelhado

Pressão breve: abrir/fechar intercomunicador

ao motociclista emparelhado

Pressão longa: alterar modo

Pressão breve: abrir/fechar intercomunicador

ao motociclista emparelhado

Pressão longa: alternar entre a liação com

fios ligada/desligada

Deste modo, logo que a primarya conversao acabe, a Pessoa pode contactar fácilmente o interlocutor ao partir o intercomunicador do numero de botao especico (indicado pelo anuncio de voz).

Graças à função "Talk2All - Universal Intercom", é boa possível emparelhar o seu BTNext a um intercomunicador de uma marcaDIFFELE disponível no mercado.

Pode emparelhar ate um maior doois intercomunicadores que nao sejam Midland, um no botao "Forward" e outro no botao Backward".

  • No BTNext entre no modo de configuracao: (com a unidade desigada, pressione e mantenha pressionado o botao "Middle" (meio) durante cae de 7 segculos até que a luz vermelha esteja permanenteamente acesa).
  • Mantenha premidos os botões "Forward" e o "Backward" durante 7 segundos: a luz LED vermelha e azul irão quando comes a pescar rapidamente, antes (enquanto mantiver o botão pressionado), a luz LED vermelha e azul irá pescar mais lentamente. Pode ahoradeer de pressionar o botão.

No除外 intercomunicador (que não da marca Midland), sina o procedimento para emparelhar um téléphone, porque o BT Next está emparelhado como um Telefon.

Quando emparehado com exito, a luz azul/vermelha deixara depiscar e a luz aul irá cornerar a piscar lentamente.

MIDLAND C1141 - Modo Botão "Forward" (avançar) Botão "Middle" (meio) Botão "Rear" (retroceder) - 1

Atença: durante o emparelhamento devem estar aceses apenas osinous dispositivos em questão (desligue todos os outros dispositivos Bluetooth).

Para Abrir a comunicação de intercomnicador no BTNext, mantenha pressionado (durante 3 segundos) o botão Forward ou Backward (dependendo de que botão usou no emparelamento).

No other intercomunicador, basta pressionar o botão de remarção do téléphone. É possível que seja necessário pressionar o botão de remarção das vezes, dependendo do Modelo do intercomunicador de outras marca.

Atença: Para usar a função "Talk2All - Universal Intercom", o emparelhamento na outra unidade deve ser efectuado como um téléphone.

0除外 intercomunicador (de outras marca que não Midland) não pode ser emparecido com um téléphone.

Poderé empêrelhar uma unidade Midland como Talk2All, o que significa que o

emparelhamento deve ser feito como telegrama (uma unidade usa o procedimento Talk2All e a另外一个 unidade usa o emparelhamento ao procedimento "Telefone").

MIDLAND C1141 - Modo Botão "Forward" (avançar) Botão "Middle" (meio) Botão "Rear" (retroceder) - 2

O BTNext é compatível com todas as unidas de LINHA BT da Midland. Pode emparelhar o BTNext a uma unidade BT2, BT1, BTCity/Eva, BX1, BX2 ou BTNext e a distência Tmaxa do intercomunicadore definira a partir da maior baixa possivel.

Para emparelhar o BTNext a outras unidade da红线 BT, tem primeiro de entrada no modo de programação:

  1. desligue o aparelho.
  2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) duranteça de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanente ligada.
  3. Pressione ahora um dos tres botões ("Forward" (avancar), "Middle" (meio) ou "Rear" (retroceder)) durante 3 segundos dependendo do botão que pretende'utilizar para abrir o intercomunicador à outras unidade. A luz vermelha e a azul irão piscar.
  4. Siga o procedimento noanother manual de instruções da outra unidade (normalmente podeutilizarobotão"Volume ^+ "emtodasasunidadesanterioresdainhaBT).
  5. quando emparelhadas com exito, cada unidade tera a luz azul acesa durante um segudo e depois voltarao ao mode de programacao (luz vermelha sempre acesa). A unidade BTNext está agra相对较 para及其他 procedimento de emparelhamento e pode emparelhar outra unidade BT seguido o mesmo procedimento, mas utilizeando um botao differente no BTNext. Se nao tiver mais dispositivos para emparelhar, tem de sair do modo de programacao antes de usar as unidas: efectue duplo clique no botao "Middle" (meio), a luz vermelha irá desligar-se e a luz azul irá meçcar a piscar. Pode agra utilize o seu BTNext.

Emparelhar o BTNext a dispositivos Bluetooth

O aparecido BTNext pode ser emparelhado a outros dispositivos Bluetooth, como o telephone, o navigador GPS ou o rádio PMR446 com Bluetooth externo incorpORA.

0 procedimento de emparelhamento tem de ser efectuado utilizing os botões "Volume+" ou "Volume-".

Emparelhar ao botão "Volume +": para電話 com música (estéreo A2DP). Todos os dispositivos emparemelhados ao botão "Volume +" tem uma prioridade superior e irão interromper todas as outras comunções (como por exemplo, o intercomunicador, o rádio FM e a música).

Emparelhar ao botão "Volume -": para navegadores GPS e outros dispositivos cujo audio deve ser sempre deudo.

Atenção: o botão "Volume - não suporta a emparelhamento a um téléphone.

MIDLAND C1141 - Emparelhar o BTNext a dispositivos Bluetooth - 1

Emparelhar a um telephone

0 telemóvel apenas pode ser emparelhado ao botão do "Volume +", deste modo é possível gerir todas as funcaionalidades do téléphone e ouvir música estéreo. Uma chamada recebida tem prioridade superior, o que significá que todas as outras comunicações são desactivadas (intercomunicador, música)

Emparelhar a um navegador GPS

0 GPS pode ser emparelhado ao botao "Volume + " ou "Volume -"

Se o GPS for emparelhado ao "Volume +", o anúscio de voz daRua irao interromper todas as outras comunicações (intercomunicador, musica, Rádio FM...). Se o GPS for emparelhado no "Volume - todos os anúscios de voz daRua são sempre de fundo (e não irao interromper as comunicações do intercomunicador). Neste caso, os anúscios de voz daRua do GPS são sempre de fundo (o intercomunicador não está desactivado)

Se o GPS también for um leitor MP3 estéreo epretende ouvir música estéreo,deve emparelhar o GPS ao botão "Volume ^+ .Nesta configuração os anúcios de voz da rou da GPS irao interromper todas as outras comunicações (intercomunicador, rádio FM e música).Quando

o GPS estar emparelhado ao botão "Volume +" o modo de "telephone" é activado.

Atenção: É possível ouvir música estéreo A2DP no GPS apenas em "Modo Telefone".

Emparelhar a um rádio PMR446 com Bluetooth externo e integrado

O rádio PMR446 tem de estar emparelhado ao botão "Volume -", de modo a que o rádio PMR446 esteja sempre no fundo mesmo quando fala no intercomunicador.

Atença: para àsem de um emissor-receptor PMR446, se pretender ligar también um navegador GPS deve emparelhar o GPS ao botão "Volume +". Nesta configuração os anúncios de viz daRua do GPS irao interromper todas as outras comunicações (intercomunicador, rádio FM e música).

Quando o GPS estiver emparelhado ao botão "Volume +" o modo de "telephone" é activado.

Como emparelhar um BTNext a um téléphone

Para emparelhar o BTNext a um téléphone, tem primeiro de entrada no modo de programação:

  1. deslige o aparelho.
  2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) duranteça de 7 segundos até que a luz vermelha está permanentemente ligada.
  3. Pressione ahora o botão "Volume +" durante 3 segundos, a luz vermelha e a azul irão piscar.
  4. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu telemóvel.
  5. Após algunos segundos, sera aparecido o "Midland BT NEXT" no seu telemóvel. Siga o procedimento de emparelhamento do seu téléphone. Se for solicitado umatório PIN deve inserir "0000" (quatro zeros).

Quando emparehado com exito, a luz azul daunities ficar acesa durante um segundo e deposito o aparecido irá sair do modo de programação e Mudar para o modo deestrutura (a luz azul irá会展ar a piscar).

Pode ahora utilizes o seu BTNext jintamente com o téléphone.

Comoutilizarumtelephone

Depois de emparelhar o seu téléphone a uma unidade BTNext deve mudar para o

Modo B-Phone

Modo Botão "Forward" (avançar) Botão "Middle" (meio) Botão "Rear" (retroceder)
Telefone Pressão breve: marca por voz/aceitar ou fechar se estiver em的方式来Pressão longa: remarcarultimate número/ou rejeitar uma chamadaPressão longa: alterar modoPressão muito longa: alternar entre VOX ligado/desligado
Telefone (quanto arysler: retroceder na música Pressão breve: reproducir/pausaPressão longa: alterar modoPressão breve:avançar na música

modo "telephone" de modo a utilizes-lo. Pressione o botão "Middle" (meio) ate ouvir aPALAVRA "telephone"do anuncio de voz.Ahora todos os tres botoes principais correspondem ao telephone (ver Tabela B)

Atender ama chamada

Quando ouvir o telephone tocar, pode atender de das maneiras:

Vocalmente:

basta dizer uma palavra para atender a chamada e comear a falar.

Manualmente:

toque no botão "Forward" (avancar) e comece a falar.

Rejeitar uma chamada

Se não desejar atender, pode deixar o telemóvel tocar ou pressionar o botão "Forward" (avancar) durante 3 segundos (íra ouvir um tom de confirmação录音).

Efectuaruma chamada

Existem variousmosdeefectuargumachada.

A partir do teclado de um telemóvel:

Pressione o botão "Forward" (avançar) durante 3 segundos de modo a remarcar oultimate número (íra ouvir um tom de confirmação录音).

pressione brevamente o botão "Forward" (avancar). Se o seu telemóvel suportar chama das de voz, pode-lhe ser pedido que diga o nome do contacto a quem pretende Telefonar.

Prioridade: As chamadas tem uma prioridade alta, o que significica que todas as outras comunicações são temporariamente desactivadas quando é recebida uma chamada.

Terminar uma chamada

Espere que a pessoas contactada termine a chamada.

Pressione o botão "Forward" (avancar) (íra ouvir um tom de confirmação录音).

Pressione o botão "Terminar" no telemóvel.

Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemóvel

Muito telemóveis sãoactualmenteconcebidospara seremutilizados comoleitores de MP3 estereo.A unidade BTNext suporta Completely os protocolos A2DP e AVRCP que permitem ouvir musica estereo e controlar remotamente o leitor de MP3 do seu telemóvel.Pode até mesmoutilizar os botoes na unidade BTNext para controlar as segunte opçoes de reproducao: reproducao, pausa, avançar e retroceder.

MIDLAND C1141 - Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemóvel - 1

Controlos disponweis:

para reproducir/pausar música: clique no botão "Middle" (meio).

Para avancar para aproxima musica:pressione o botao"Forward"(avancar).
Para retroceder para a música anterior: pressione o botão "Rear" (retroceder).

Prioridade: o modo de reprodução de música tem a menor prioridade. Portanto, está sempre desactivado quando及其他o tipo de comunicação estiver Activado.

Atenção: É possível ouvir música estéreo A2DP apenas em "Modo Telefone"

Como emparelhar um BTNext a um GPS

Geralmente é possível emparehar o BTNext a todos os GPS para motas que suporam liqação de auscultador Bluetooth.

Para emparelhar o BTNext a um GPS, tem primeiro de entrada no modo de programação:

  1. desligue o aparelho.
  2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) duranteça de 7 segundos até que a luz vermelha estêja permanente ligada.
  3. Pressione ahora com firmeza (3 segundos) o botão "Volume +" ou "Volume -", a luz azul e vermelha irao piscar.
  4. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu GPS.
  5. Após algunos segundos, sera aparecido o "Midland BT NEXT" no seu GPS.
  6. Siga o procedimento de emparelhamento do seu GPS. Se for solicitado um��igo PIN delve inserir "0000" (quatro zeros).
  7. quando emparelhado com exito, a luz azul daunities ficar acesa durante um segundo e depois o aparecido ira sair do modo de programação e mudar para o modo de funcaoamento (a luz azul ira会展ar a piscar).

Pode ahora utilizes o seu BTNext e o anúcio de voz daRua do GPS está sempre nouve.

Se emparelhar o GPS ao botao Volume ^+ (porque, por exemple, o botao do "Volume -

Modo C-radio FM

Modo Botão "Forward" (avançar) Botão "Middle" (meio) Botão "Rear" (retroceder)

Rádio FM Pressão breve: procurar estação

Pressão longa: Procura gravada

Pressão breve: ligado/desligado

Presso longa: alterar modo

Pressão breve: procurar estação

Pressão longa: Procura gravada

MIDLAND C1141 - Modo C-radio FM - 1

ja está a ser realizado), perde a possibuldade de emparehar o téléphone ao aparelho BTNext. Pode ultrapassar este limite ao emparehar o téléphone directamente ao GPS e(dep o GPS ao aparelho BTNext. Todas as funções do téléphone são assim geridas peloproprioGPS.

ComoutilizarumGPS

Quando emparehado'utilizando o botão "Volume -" o GPS está automaticamente ligado e o acontecido de você está sempre no fundo mesmo que o intercomunicador está醛ada.

Quando o GPS estiver emparelhado ao botao "Volume +", o acontecido de voz daRua irá interromper sempre o intercomunicador. Para algo disso, lembr-se de cigar o modo de "telefone" de modo a ouvir e a controlar a música (reproduzir/pausar - retroceder eavançar).

Se o téléphone estiver ligado atraves do GPS tem de'utilizar os botões de controlo no esca do GPS de modo a controlar a funcionalidade do téléphone.

Como emparelhar um emissor-receptor PMR446 com Bluetooth integrado

Se o seu emitter-receptor PMR446 tiver Bluetooth integrado (como o G8BT), tem de emparelhar o emitter-receptor'utilizando o botão "Volume -":

desligue o aparelho.

Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) duranteça de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanente ligada.
Pressione ahora com firmeza o botão "Volume - "durante 3 segundos, a luz vermelha e a azul irao piscar.
Siga ahora o procedimento de emparelhamento explicado no manual do proprietary emissor-receptor.

Atença: se estiver a emparehar a um emitter-receptor GBBT, assim que o BTNext acabar o emparelhamento (apenas o LED azul está a piscar) deve seguir este procedimento para fazer a liação Bluetooth:

desligue e ligue o G8BT e depos pressione durante 3 segundos o botão "BT".
Siga o mesmo procedimento cada vez que necessitar de voltar a ligar o G8BT ao BTNext (não necessita efectuar novamente o procedimento de emparelamento).

Como ouvir o Radio FM

O receptor de rádio FM está integrado dentro da unión. Basta ligar o modo de "rádio FM" de modo a poder utilizes-lo. Pressione o botão "Middle" (meio) ate ouvir aularya "rádio FM" do anúcio de voz. Agora todos osTRS botões principals correspondem ao rádio FM (ver Tabela C)

Atença: Pressione brevemente o botão Forward ou Backward para procarar a estação de rádio FM.

Quando pressionar o botão Forward ou Backward, pode pesquisar 6 estações gravadas para cima ou para baixo. Um aíncio de voz irá dar-lhe o número da memória

em que está a entrada. Sera reproduzido um sinal sonoro duplo quando a ultima ou a primeira estação gravada for alcancada.

Para guardar a estação que está a ouvir, pressione os botões "Forward" (avancar) e "Rear" (retroceder) simultaneamente durante 3 seguros. Irá ouvir um sinal sonoro de confirmação.

A estação é gravada por cima da ultima emissora gravada realizada.
Graças aoSYSTEMA RDS, o rádio FM irá escolher o sinal mais forte disponível para a estação de rádio que gosta de ouvir.
0 Sistema RDS está desligado por predefinição, se necessário pode alternar entre a opção de ligação ligada/desligada do RDS ao pressionar em Concurrento os botões "Volume +" e "Volume -" durante 3 segundos quando o rádio estiver ligado. Um acontecido de voz irá indicar o estado do RDS.

Rádio FM com intercomunicador

Quando se encontrar no modo "Rádio FM" não é possevel abrir o intercomunicador manualmente,solepodeabrirutilizandoafunçãoVOX(basta falsar)aoaparelho emparelhado ao botão "Middle"(meio).Paraactivamulamenteo intercomunicador devemudar para o modo de "intercomunicador".

Como usar a entrada de audio com fios

O seu Midland BTNext également possui uma entrada de audio com fios (AUX), que pode ser utilizesa para conectar o aparelho a uma fonte de audio, como um iPod (ou outros leitores de MP3) ou um emissor-receptor PMR446 para comunicações em grupo ou paraLERar a area de cobertura.

Ouvir música

Para ouvir música a partir da entrada com fios, ligue a fonte de audio'utilizando o cabo fornecido com a unidade BTNext. O[nével de volume é ajustado às vezes do Volume + e Volume - ou automaticamente pelo Sistema AGC, o que significa que apenas tem de fazer o volume do seu iPod/leitor de MP3 para um[nével que Ihe permitá ouvir música em velocidade normal.

Atença: nunca colque o volume do Leitor MP3 no máximo possível. Normalmente o melhor nivené éberra de 70% do maior.

Dica: recomendamos que realizare algunos testes ajustando o volume do seu iPod/ leitor de MP3 de modo a que a uma velocidade normal, o volume do auscultador sera adequado as suas necessidades. OSYSTEMA AGC aumento automaticamente o volume a velocidades elevadas. Tome notinge esteajude em futuras viagens.

Activar/desactivar a entrada com fios

Activar/Desactivar: Realize uma pressão longa no botão "Forward" e "Middle" "Rear" (íra ouvir um sinal sonor audio de confirmação da activação edoes sinais sonoros音频 para a desactivação).

Prioridade

0 BTNext gere as fontes de audio/ligacoes differentes com base nas regras de prioridade segunte.

Alteracao do modo de functiomento

De cada vez que alterar o modo (pressão longa do botão "Middle" (meio) para alternar entre o intercomunicador/radio FM/telephone), o audio anterior é desactivado e o controlo vai para o modo novo.

Intercomunicador

0 intercomunicador tem sempre uma prioridade superior em relacion à música do rádio FM ou do telephone (incluindo o GPS em modo de reprodução de música). Cada vez que activar o intercomunicador a música da fonte Bluetooth é desactivada. Apenas o audio/música da "ligação com fios AUX" é, por predefinição, sempre de fundo.

Chamadas Telefonicas

A chamada Telefonica tem sempre a prioridade superior e irá interromper cada ligação, como a música e o intercomunicador. Apenas a ligaçao com fios AUX podeContinuar ligada se a definição de "ligação com fios sempre de fundo" estiver activada.

Anúncio de voz do GPS

Quando o GPS estiver emparelhado ao botao "Volume +", o acontecido de voz da rouira interromper sempre o intercomunicador. quando estiver emparelhado ao botao "Volume -" (menor prioridade), o acontecido de voz sera sempre de fundo, mesmo se o intercomunicador estiver ativado.

Ligação com fios AUX

A música ou o audio da ligaçao com fios AUX, por predefiniçao, é sempre de fundo mesmo quando o intercomunicador está activado ou durante uma chamada telefónica. É possivel alterar este plano segundo o procedimento descrito no capítulo "Instalaçao e configurações especialis".

Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a liação por cabo

Para ligar o emissor-receptor ao seu Midland BTNext, é necessário comprar o cabo AUX com ficha de 2,5 mm especifico, vendido separamente. A

Iguns fabricantes de rádiois utilizez uma configuraçao de pinos differsente, pelo que recomendamos que se informe muito do seu vendedor sobre qual o cabo melhor adequado as suas necessidades.

O cabo ligado ao emitter-receptor costuma ter también um botão PTT que pode ser colocado no guiador da sua mota ou seguido na sua maior (se for o passagiero).

Paraunarvadosradioligado,pressioneobotaoPTTparafalareliberte-opaouvir.Naepossivelfalereouvirsimultaneamente.

Ajuste o volume do emissor-receptor as suas necessidades, lembrando-se de que

o ajuste do volume é controlado peloSYSTEMA AGC automatico e que portanto sera aumento automaticamente em relacao ao ruido de fundo.

Sepretenderutilizarumemissor-receptorPMR446paracomunicaoesdegrupoe simultaneamente manterafunctionalidadedeintercomunicadoractivadaentredois ou maisdispositivosBTNext,temdelembr-sequecadavezquefalarracomunicar comoemissor-receptorPMR446(pressionandoobotaoPTT),iratambemactivar o intercomunicador doBTNextàunitadlegadao botao"Middle"(meio)(gracasafuncaoVOX).

Para registrar acoholico do intercomunicador quando fala no PMR446, pode decidir emparelhar a unidade BTNext aos botoes "Rear" (retroceder) ou Forward (avancar) (quando a funcao VOx nao está activa) ou, caso ainda queira utilizez o botao "Middle" (meio), tem de desactivar a funcao VOx, conforme explicado na secao anterior.

Instalacao e configurações especialis

Reposicao de todos os dispositivos emparelados

Por vezes pode ser necessário apagar todas as referências de emparelamento guardadas na unidade BTNext (operação de reposicao).

Para realizar esta operação deve primaryo entrada no modo de programação: >desligue o aparecido.

Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) duranteça de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentelement ligada.
Em seguida, pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões "Volume +" e "Volume -" durante 3hhodos. A luz azul ficar acesa durante 1hhundo e deposito irá regressar ao VERMELHO constante.
Pressione das vezes o botão "Middle"(meio) para sair do modo de programação e utilize o BTNext.

Este procedimento apaga todos os dispositivos Bluetooth emparelhados guardados na memória e é portanto possível,iniciaruma sessão de emparelhamento "limpa" nova.

Voltar as definições de fabrica

Por vezes poder achar necessario voltar as definições de fabrica, para report todas as alterações/configurações já efectuadas e fazer com uma unidade "limpa".

Para realizar esta operação deve primaryo entrada no modo de programação: >deslque o aparelho.

Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante circa de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentelement ligada.
De seguida, mantenha pressionados simultaneamente os tres botões"Forward"- "Middle"-Rear"(avancar-meio-retroceder) durante 3 segundos. A luz azul ficará acesa durante 1 segundo e(depí irá regressor ao VERMELHO constante.
Pressione das vezes o botão "Middle" (meio) para sair do modo de programação e utilize o BTNext.

MIDLAND C1141 - Voltar as definições de fabrica - 1

Ajustar/Desactivar a funcao VOX (intercomunicador e telephone)

A funcao de intercomunicaao pode ser activada manualmente ou por voz (VOX). A activacao por vox é influenciada polo tipo de capacete,leo ruido ambiente e, consecunto,ela velocidade.

Para optimização dos resultados, é posívelaabustar a sensibilitadode microfone em 4 níveis: alto, médio, baixo e muito baixo. Por predefinição, o BTNext está programado para "baixo". É posíveldesactivarafunko VOX de formaa queasfunctionalidadesde intercomunicaçoe de atendimento Telefonico apenasfuncaoem modo manual.

Ajustar a sensibilitadode microfone (VOX)

Para realizar esta operação primaryo tem de entrada no modo de programação:

  1. desligue o aparelho.
  2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) duranteorca de 7 segculos até que a luz vermelha esta permanentelement ligada.
  3. 0 seu BTNext está quando no "modo de programação".
  4. Pressione o botão "Rear" brevamente e atéo da luz vermelha mudar para um azul fixo.
  5. Então, pressione "Volume +" ou "Volume -" paraLERou diminuira sensibilidade.Cada vez que pressionar os botoes de volume,a luz vermelha fica intermitente como confirmacao.Quando chegar aos limites superior e inferior, a luz vermelha não pesca.
  6. Pressione novamente o botão "Backward"; a luz azul piscá varías vezes para he做不到 a sensibilitadade selecionada:

uma vez = VOX desactivada

duas vezes = sensibilidade muito baixa

3vezes= sensibilidade baixa

4 vezes = sensibilidade média (configuração predefinida)

5 vezes = sensibilitadetalta

0 indicator muda novamente para vermelho constante ("modo de programacao"), confirmando as alteracoes.

  1. Se necessário, a sensibilitadode pot ser reajustada repetindo os passos a partir do punto 1, ou sindo do modo de programacao pressionando das vezes o botao "Middle" (meio). Quando a luz vermelha se apagar, o LED azul comea a piscar. O seu BTNext está primo a serutilado.

Desactivar a funcao VOX (intercomunicador e telemóvel)

Siga todos os procedimentos descritos nos passos anteriores e escolha a opção de apenas piscar uma vez (VOX desactivada).

Atença! Se desactivar a funcionalidade VOX, poderá responder a chamadas Telefonicas recebidas atraves de pressão do botão "Forward".

Ligação com fios sempre no fundo

Estamericanadeajuda-ao manter a ligacao com fios sempre activa,mesmo quando o telephone ou o intercomunicador estiverem activos. estamericanada

pode serutil quando ligar um emissor-receptor PMR446.

Esta opção está activada por predefinição.

Desactivação:

entre no modo de "programacao":

desligue o aparelho.

Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) duranteça de 7 segundos até que a luz vermelha está permanentemente ligada.
Pressione o botão "Forward" e "Middle" ao mesmo tempo durante 3 segundos. O LED azul irá piscar às vezes.
Pressione das vezes o botão "Middle" (meio) para sair do modo de programação e utilize o BTNext.

Activacao:

siga o mesmo procedimento descripto anteriormente; ahora o LED azul piscara uma vez.
Para sair do modo de "programação", pressione das vezes o botão "Middle" (meio).

Instalacao eactualização de firmware

É possével configurar eactualizar o firmware do seu BTNextutilizando a ligaçao USB ao seu computador. No site Web da Midland em www.midlandradio.eu, na págnado BTNext encontrará o software do computador e asactualizaçõesdo novo firmware, caso estejam disponíveis.

ATENÇAO: NÃO LIGUE O APARELHO AO COMPUTADOR ANTES DE DESCARREGAR E INSTALAR O SOFTWARE

Utilize por sua propria conta e risco

0 uso do disposítivo prejudicára a sua capacité para ouvir outrossons e as outras pessoas à sua volta.

Ouvir música ou fazer ao téléphone pode impedir-lo(a) de ouvir as outras pessoas à sua volta e pode distrair-lo(a) de uma半导ção segura. O uso do disposicao enquanto conducçao pode colocar-lo(a) a si e os outros em perigo, e o seu uso, em algumas和地区, pode não ser permitido.

0 uso deste disposicao com o nivel de som elevado pode resultar em danos permanentes na audicacao.

Sevenirouvirruidosouregistarotoodortopodorassociadoaudiacao,reduza o som ou deixe de uso thisquipmento.Comusocontinuadocomumvoluermodesolvelado,osousouvidospodemacracostumadosao navelde som,oque podesultar em danos permanentes na capacidade auditiva.

Porfavor,usedontrodeumniveldesom seguro.

MIDLAND C1141 - Utilize por sua propria conta e risco - 1

Garantia

Este produto está cobertoços regulamentos europeus de garantia e pode ser devolido ao lugar quando foci comprado para reparação ou substituição, se não for reparavel. No caso de o aparecido nos ser devolido pelo fornecedor, procederemos então à sua reparação ou substituição dentro de 15 dias úteis a conta da data de entrega.

Informação de autorização de segurar e de certificacao de征求意见 CE europeu

Este produits estassinalado com osimbolo CE em conformidade com a direcva RTTE (99/5/EC) e deutilização livre em todos os pafises da União Europeia.

Osutilizadores nao tem autorização para realizar quaisquer alterações ou modificações ao disposicao.

Modificações que não tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante invalidam o cartão de garantía.

Para informações adcionais, visite o nosso site Web: www.cte.it

A CTE INTERNATIONAL

declar que este aparecido cumpre com o disposto na Directa 1999/5/CE do Parliamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999, transposa para a legisção nacional pelo Decreto-Lei n.° 192/2000, de 18 de Agosto.

Hoofdkenmerken

Para fazer download do manual de utiliser e de informacoes sobre a garantia, por favor visito o site www. midlandradio.eu

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MIDLAND

Modelo : C1141

Categoria : Intercomunicador