FP 202 - Monobrosse Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FP 202 Kärcher em formato PDF.
Perguntas frequentes - FP 202 Kärcher
Perguntas dos utilizadores sobre FP 202 Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Monobrosse em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FP 202 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FP 202 da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR FP 202 Kärcher
antes da primeira utilizaçãodeste aparecido leia o presentemanual de instruções e
procede conforme ao mesmo. guarde estas instruções de service para uso posterior ou para o segunte proprietário.
Utilização conforme o fim a que se destina a boaquina
- Este aparelho foi desenvolvimento para o uso privado e não foi concebido para suster as necessidades de uma utilização industrial.
- O aparecido permite polir parque, pavi-mentos de pedra e linóleo sem autiliza-ção de produits de conservação.
- O aparecido soit para"Aspirar asadamadas soltas durante opolimento.
- O aparelho não é um aspirador! Não utilize o aparelho para"Aspirar sujidade seca!"
- O aparecido não pode ser realizado nem armazenado ao ar livre ou sob condições climáticas adversas (chuva).
Utilize o aparelho somente com sacos de filtro, peças sobressalentes, acessórios e acessórios especials originais.
O fabricante não se responsabiliza por eventuels danos causados por uma utilização inadverta ou erros de manuseamento.
Proteção do meio ambiente

Os materiais de embalagem são recicláveis. Não colque as embalagens no lixo dométrico, envie-as para uma unidade de reciclagem.

Os apareiros velhos contentem materiais preciosos e reciclaveis e delevarao ser reutilizados. Baterias, oleo e produits similares nao poder ser deitados fora ao meio ambiente. Por isso, elimine os apareiros velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.
Garantia
Em cada País são validas as condições de garantia emitidas pelas{nossas Empresas de Comercialização competentes. Eventu-as avarias no aparecido, durante o periodo de garantía, serão reparadas sem encargos para o cliente, desde que se trate de um defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se ao seu revendedor ou ao Servico Técnico mais proximo, com o aparecido e documento de compra.
Avisos de segurarça
Conexão de energia eletrica
- O aparecido soit devaré ser ligado à corrente e colocado em functiónamento segundo as indications que constam na placá de caractéristicas.
- Nunca tocar na ficha de rede com as mãos molhadas.
Para desligar o aparelho da rede, não puxe no cabo eletrico, mas sim na ficha. - Assegurar que os cabos de rede e de extensão não sejam danificados por transito, esmagamento, puxões ou problemas similares. Proteger o cabo contra calor, oleo e arestas afiadas.
Proteger o aparelho do tempo atmós ferico, da humidade e de fontes de calor.
Desligar o aparecido quando não estiver a trabajo.
Aplicacao
- O'utilizar deve utiliser o aparecido de acordo com as espécografções. Deve observar as condições locais e prestar atençao a terreiros e especialmente a crianças quando travaçhar com o aparecido.
- Outilidadordeveverificarque não se encontramobjecto naarea de trabajo quepossmarserprojectadospelodiscorotativodaparelho.
O aparecido não pode ser operado por crianças ou adolescentes (perigo de aci
dentes devido ao manuseamento inadequado do aparelho).
Transporte
- Durante o transporte o motor do aparecido deve estar imobilizzato e o aparecido deve ser fixado de modo seguro.
Manutenção
Retirar a ficha da.tomada antes de efectuar quaisquer trabajo no aparelho.
Para evacitar riscos, as reparacoes e a substituicao de peças sobresselentes no aparecido pode somente ser executadas ao tempo para o site.
Eliminação
No final da vidautildoaparelhodeferara dar-lheumdestinoadequado,a fim de poder sereliminado deacordo com asnormas em vigor.
Colocação em funcionamento / Utilização
Antes de colocar em funciona
Remova a proteção de transporte antes de utilizes o aparelho. Retire cuidadosamente a barra de plástico situada na parte inferior do aparelho.
Montar o punho
Figura 1
Insira a extremidade inferior do tubo (com furo) no corpo do aparelho. A posicao de montagem correcta é garantida
se as estrias no punho apontarem para arente. Fixe o tubo, colocando para oefeito o parafuso no furo e fixando-o com a porca.

Colocar o saco de pano
Figura 3
Pressione o bocal da parte inferior do saco de pano na respectiva abertura rectangular da parte inferior do aparelho. Nesteprocesso o botao de encaixe deve apontar para cima e encaixar. Engate de seguida a mola no punho (pare superior).

Posicionar os polidores de feltro
Figura 4
Incline o aparelho paraTRS ate o tubo com o punho assentar no chao. Posicao ne os polidores. Certifique-se que os pinos dos polidores encaixam correctamente no assento do aparelho.

Para remover os polidosores basta puxá-los.
Colocacao em funcaoamento
△Atença
Antes de conectar a ficha de rede, deve certificar-se que o punho está na posicao vertical. Nesta posicao o aparelho está desligado.
Figura 5
Cologne o aparelho em functiOnamento, premindo o punho numa posicao relaxada para baixo e puxando-o para si.

Para imobilizar o aparecido hasta reposicionar o punho na posicao vertical.
Os melhores resultados de polimento são obtidos com movimentos rectilinios. Não realize movimentos circulares.
Terminar o funciona
Reposicao o punho na posicao vertical. O aparecido é desligado.
Figura 6 Retirar a ficha de rede e enrolar em torno do gancho situado no punho.

Figura 7
É de especial importante que se certifique que o aparecido é movimentado sobre as rodas traseiras, sempre que
deslocar o aparecido para及其他 quarto ou para o local de armazenamento. Incline, para esse efeito, o punho para quando fazer pressão sobre o mesmo.

Conservaçao, manutençao
Perigo de lesao
Antes de efectuar lavoros de conservacao e de manutencao desligar o aparelho e retirar a ficha de rede.
Limpar o aparelho e os acessórios
Atençao
Não utilizeiros abrasivos, produits para a limpeza de vidros ou universais! Nunca vergulhe o aparelho em agua.
Após a conclusão dos trabalhos retirar os polidores de feltro e remover com suaves pancadas os detritos aderentes resultantes do polimento.
Se necessário pode lavar os polidoses de feltro com água e sabão e uma escova. De seguida, passe um pano humido sobre os polidoses de feltro e deixe-os secar sobre uma superficie plana.
Colocar saco de filtro
Substitua o saco de filtro em intervalos regulares.
Figura 8
Abra omeeting éclair do saco de pano. Posicione o saco de filtro e insira o cartao com a abertura sobre o bocal. Verifique novamente o posicionamento correcto do saco de filtro emeeting de seguida o saco de pano com omeeting éclair.

Substituir os polidores de feltro
Controle em intervalos regulares o estado dos polidosores de feltro e proceda a substituição dosleasedmos em caso de desgaste.
A substituição dos polidosores de feltro é descriça no capículo "Posicionar os polidosores de feltro".
Acessórios especials
Pode adquirir numa fase posterior os seguintes acessórios.
| Unida- des | No de enco- menda | |
| Saco-filtro 3 6.904-128 | ||
| Polidores de feltro 3 6.959-033 | ||
| Discos de escovas 3 6.959-032 | ||
Trabalhar com os acessórios espécias
Limpar o pavimento e pô-lo a brilhar
Aplicar o produits de conservacao:
Verifique, antes de aplicar o produto de conservação, o pavimento. Remove previamente as sujidades com um pano ligeiramente molhado. Aplicar uniformemente o produto de conservação (observar as instruções de utilizesçao do fabricante) e distribui-lo uniformamente com os discos de escovas sobre o pavimento.
Polir:
Aguarde até que o produit de conservação aplicado no pavimento seque totalmente e proceda, de seguida, aopolimento do pavimento com os polidosores de feltro.
Dados技术和
| Tensão 230 V | |
| Tipo de corrente 1~50/60 Hz | |
| Classe de proteção II | |
| Potência da ligação 350 W | |
| Rotação, polidosores de feltro | 700 rpm |
| Peso 8,3 kg | |
| Dimensoes 350x350x1000 mm | |
Reservados os direitos a alteracoes和技术icas!
Kare kunde

Kärcher Industria e Comércio Ltda.