TAURUS Optima Magnum 6 - Liquidificador

Optima Magnum 6 - Liquidificador TAURUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Optima Magnum 6 TAURUS em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TAURUS Optima Magnum 6 - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Liquidificador
Marca Taurus
Modelo Optima Magnum 6
Capacidade do copo 1,5 L
Número de velocidades 2 velocidades + função Pulse
Função Pulse Sim
Função de gelo triturado Sim
Lâminas Aço inoxidável, removíveis
Junta de vedação Sim, integrada
Copo medidor incluso Sim
Função autolimpante Sim
Peças laváveis na máquina de lavar louça Copo, tampa, copo medidor
Alimentação 220-240 V ~ 50 Hz
Duração máxima de funcionamento 2 minutos contínuos
Tempo mínimo de pausa 1 minuto
Número máximo de cubos de gelo por ciclo 4 cubos de gelo
Material do copo Vidro resistente
Peso Aproximadamente 1,5 kg
Dimensões (LxPxH) Aproximadamente 20 x 18 x 40 cm
Cor Preto e prata

Perguntas frequentes - Optima Magnum 6 TAURUS

Como usar a função Pulse?
A função Pulse é usada pressionando o botão dedicado: mantenha pressionado para misturar, solte para parar. Ideal para controle preciso, especialmente para triturar gelo ou picar alimentos.
Quantos cubos de gelo posso triturar de uma vez?
Não coloque mais de 4 cubos de gelo de cada vez. Para uma quantidade maior, use o copo medidor para adicioná-los um a um enquanto o aparelho funciona no modo Pulse.
Posso misturar líquidos quentes?
Não, este liquidificador não foi projetado para líquidos quentes. Aguarde os alimentos esfriarem antes de misturá-los para evitar risco de queimaduras ou danos ao aparelho.
Como limpar as lâminas?
As lâminas são muito afiadas. Desaperte o anel de fixação, remova o conjunto de lâminas e a junta. Limpe-os à mão com uma escova sob água morna. Você também pode colocar o copo, a tampa e o copo medidor na máquina de lavar louça.
As peças podem ir à máquina de lavar louça?
Sim, o copo misturador, a tampa e o copo medidor são laváveis na máquina de lavar louça. As lâminas e a junta devem ser limpas à mão para evitar danos.
Qual é a capacidade máxima do copo?
A capacidade máxima é de 1,5 litro. Não ultrapasse a marca MAX indicada no copo para evitar transbordamentos.
O que fazer se o aparelho não funcionar?
Primeiro, verifique se o copo está corretamente fixado no corpo do motor e se a tampa está bem encaixada. Certifique-se de que o seletor de velocidade não está na posição '0'. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda Taurus.
Como desmontar as lâminas para limpeza?
Desaperte o anel de fixação das lâminas girando no sentido anti-horário. Remova o anel, o conjunto de lâminas e a junta de vedação. Para remontar, recoloque a junta, as lâminas e aperte novamente o anel no sentido horário.
Posso usar o aparelho sem a tampa?
Não, a tampa é obrigatória para evitar respingos e garantir a segurança. O copo medidor também deve estar no lugar durante a mistura.
Como evitar vazamentos durante a mistura?
Certifique-se de que a junta de vedação está corretamente colocada no conjunto de lâminas antes de apertar o anel de fixação. Verifique também se o copo está bem fixado no corpo do motor.

Perguntas dos utilizadores sobre Optima Magnum 6 TAURUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Optima Magnum 6 - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Optima Magnum 6 da marca TAURUS.

MANUAL DE UTILIZADOR Optima Magnum 6 TAURUS

Obrigado por ter adquirido um electrodomestico da marca TAURUS.

A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas deolemidade, garantir-lhe-ao umatotal satisfao durante mucho tempo.

DESCRÊÇÂO

A Recipiente de medicacao

B Tampa do jarro

C Jarro

D Junta de selagem

F Anel de fixação de lâminas

G Corpo do motor

H Anel aceso

I Selector de velocidade

J Funcão "Pulse"/ Pica gelo

CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

  • Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guardá-lo para consultas futuras.
  • Antes da primeira'utilisation, limpar todas as partes do aparvelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.
  • As crianças não devem usar o aparecido. Manter o aparecido e o seu cabo fora do alcance das crianças.
  • Este aparecido pode ser realizado por pessoas com capacidade

des físicas, sensoriais ou men-tais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia nautilização do mesmo, sempre que actuem sob vigilência ou tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparecido e comprehendar os possíveis riscos.

  • Este aparelho não é um brinque. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • As lâminas está afiadas e podemcauseardanos.Proceder comcautelae出击ocontactodirectocomogume das masmas.
  • Prestar especial atençao ao manipular as lamedas operacoes de montagem e desmontagem, ao esvaziar a taça e durante a limpeza.
  • Desligar o aparecido da rede electrica quando não estiver a utilizes-a-lo e antes de realizar qualquer operacao de limpeza, ajuste, correamento ou troca de acessórios.
  • Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substituária. Levar o aparecido a um Servço de Assistência Tecnica autorizzato. Não o tente desmontar ou reparar, não que pode ser perigosso.
  • Este aparelho está.projecta

do uniquamente para utilizesao domestica, nao para utilizesao professional ou industrial.

  • Antes de ligar o aparelho à rede électrique, verificar se a voltagem indica nas caracteristicas coincide com a voltagem da rede electrica.
  • Não utilizes o aparecido se tiver o cabo eletrico ou a ficha danificada.
  • Ligar o aparelho a uma tomada eletrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.
  • Não expo o aparecido à chuva ou a condições de humidade. A água que entra no aparecido AUGentará o risco de什麽 eletrico.
  • Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imeditamente o aparelho da rede eletrica para fazer a possibidade de sofrer umCHOqueeletrico.
    -Não utilizes o aparelho se este caiu e se existirem sinais visiveis de danos ou de fuga.
  • Como proteção adicional na instalação eletrica que alimenta o aparecido, é recomendávelDSPOR de um dispositivo de corrente diferencialque não exceedas 30.Consulte um专业技术qualificado.
  • Não fazer na ficha de ligaçao com as mês molhadas.
  • Tomar as medidas necessarias para fazer que o aparecido se ligue acidentalmente.
  • Não tocar as partes moveris do aparecido em acontecimiento.
  • Assegurar-se de que a lamina está bem fixa no aparecido antes de o utiliser.
  • Antes de cada'utilisation,.desenrolar completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
  • Não utilizes o aparecido se os acessórios não estiverem devidamente montados.
  • Não utilizes o aparecido sem energia.
  • Não utilizes o aparecido se o disposito de ligar/ desligar não funciona.
  • Não inverter o aparecido quando estiver a ser realizado ou ligado à rede electrica.
  • Não excesser a capacidade de pesagem do aparecido.
  • Desligar o aparelho da rede eletrica quando não estiver a ser utilizado e antes de.iniciar qualquer operacao de limpeza.
  • Não permitir que seja utilizeso por pessoas não familiarizadas com thiso tipo de produits,

pessoas incapacitasadas ou crianças.

  • Este aparecido pode ser realizado por pessoas não familiarizadas com a sua'utilização, pessoas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o fazer sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilityação segura do aparecido e comprehendar os perigos que este comporta.
  • As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutençao do aparelho, a menos que sejam maiorores de 8 anos e se encontrar sob a supervisao de umadulto.
  • Durante o processo de esvaziamo e limpeza do jarro ter especial cuidado com as lâminas, uma vez que está muito apiadas.
  • Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
    Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitasadas.
  • Verifique se as partes moveris não está desalinhas ou travadas, se não existem peças partidas ou outras condições que possam afectar o bom functimento do aparelho.
  • Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
  • Colocar a junta de selagem na unidade da lamina, caso contrario pode ocorro fugas.
  • Não utilizes o batedor de jarro durante mais de 2 horas seguidos e aguardar pelo menos 1 minuto antes de voltar a utilizez o aparelho.
  • Este produit não FOI concebido para funciona com liguidos quentes. Não utilizes o batedor para misturar liguidos quentes.
  • Para picar o gelo não introduzir mais de 4 cubos de cada vez. Sepretender picar mais gelo, retirar o copo medidor e introduzir os cubos à vez.

MODO DE EMPREGO

UTILIZACAO:

  • Ajustar o jarro no corpo do motor.
  • Introduzir os ingredientes, depuis de os ter cortado em bocadinhos, no jarro com liquido (não ultrapassar a capacidade Tmaxima indicada).
  • Introduzir o copo medidor na tampa.
  • Colocar a tampa no aparelho, assegurando-se de que fica bem instalada.
  • Assegurar-se de que o anel de fixação das lâminas está devidamente montado no jarro (girando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) antes de encaixa-lo no corpo do motor (Fig. 1).

  • Colocar o jarro sobre aunities do motor, procurando fazer com que fique bem preso (Fig. 2).

  • Ligar o aparelho à rede électrique.
  • SeLECTIONAR a velocidade pretendida e começar a bater.
  • Se pretender adicional mais ingredientes, extrair o copo medidor.
  • Adicionar os ingredientes e voltar a colocar o copo medidor.
  • Para parar o aparelho voltar a colocar a velocidade no "0".

UMA VZ TERMINADA A UTILIZACAO DO APARELHO:

-Selecionar a posicao "0" com o commando selector de velocidade.
- Desencaixar o jarro do corpo do motor.
- Desligar o aparelho da rede electrica.
Limar o aparelho.

FUNCAO "PULSE / PICA GELO"

  • Este aparecido alcança um optimo rendimento quando funciona à velocidade Tmaxima.
  • Pressionar este botão para colocar esta funcção em funciona e libertar o botão quando quiser pará-la.
    -Estafuncaoproportionaóptimosresultadosn moimento de picar gelo até à texturapretendida.
  • É recomendável utiliser ciclos de 3 segundos e repetir o mesmo ciclo até alcantar um optimo resultado.

LIMPEZA

  • Desligar o aparelho da rede eletrica e deixá-lo arrefecer antes de.iniciar qualquer operação de limpeza.
  • Limpar o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
  • Não utilizes solventes, Produtos com um factor pH acido ou Basicsico como a lixivia nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
  • Não deixar entradaágua ou及其他 liquido pelas aberturas de ventilação para fazer danos nas partes operativas interiores do aparecido.
  • Não submergir o aparecido em água ou em qualquer及其他 liquido nem o colocque debaixo da torneira.
  • Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas pois está muito apiadas.
  • Recomenda-se limpar o aparelho regularamente

e retiring todos os restos de alimentos.

  • Se o aparecido não se mantiver limpo, a sua superficie pode degravar-se e afectar de forma inexoravel a duração da vida do aparecido e conduzir a uma situação de perigo.
  • As segunte peças são aptas para limpeza na boa daquina de lavar louça:

  • Jarro.

  • Tampa do jarro
  • Copo doseador

FUNCAO AUTO LIMPEZA:

  • Introduzirágua e uma pequena quantidade de detergente no jarro.
  • SeLECTIONAR a posicao "Pulse".

LÁMINAS REMOVÍVEIS PARA UMA LIMPEZA EFFECTIVA

  • Soltar o anel de fixação das lâminas girando-o no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Retirar o anel de fixação das lâminas, o Concurrento de lâminas e a junta de selagem; limpar todas as peças (Fig. 3).
  • Uma vez limpas as peças,voltar a colocar o Conjunto das laminas e girar o anel de fixacao das laminas no sentido oposto.

TABELA DE RECOMENDACOs PARA INGREDDIENTES

IngredienteQuantidade maximaDuração
Qualquer tipo de liquido1.5 l 10 s
Cenouras e misturas com água600 g de cenouras, 0.9 l de agua2关键时刻
Gelo4 cubos de cada vez, OU ir adicondo um cubo de cada vez20 segundos (ciclos de funciona de 3 s)

ANOMALIAS REPARACAO

  • Em caso de avaria, levar o aparecido a um Servico de Assistência Tecnica autorizzato. Não o tente desmontar ou reparar, não que pode ser perigosso.
  • Em caso de avaria ligar ao telegram de atencao ao cliente indicado na folha de garantia. nao tente desmontar ou reparar o aparelho ja que pode ser perigo.
  • Se a ligaçao de rede estiver danificada, delve

ser substituía e deve agir-se como em caso de avaria.

Para produits da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamentacao do seu pais de origem:

ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integrado num sistemas de recolha, classificacao e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizear os contentores Públicos apropriados para cada tipo de material.
  • O produit está isento de concentrações desubstências que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

TAURUS Optima Magnum 6 - ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO - 1

Este*simbolo significa que se desejar desfazer-se do produitupon determinadaa sua vidautil,deve entregá-loatravés dos meiros adequados aocuidado emu gestor deresiduos

Autorizzato para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Este aparecido cumpre com a Direciva 2006/95/ EC de Baixa Tensão e com a Direciva 2004/108/ EC de Compatabilidade Electromagnética.

Nederlands

Blender

Optima Magnum 6

Geachte klant:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TAURUS

Modelo : Optima Magnum 6

Categoria : Liquidificador