TAURUS Optima Magnum 6 - Liquidificador

Optima Magnum 6 - Liquidificador TAURUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Optima Magnum 6 TAURUS em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice TAURUS Optima Magnum 6 - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - Optima Magnum 6 TAURUS

Perguntas dos utilizadores sobre Optima Magnum 6 TAURUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Optima Magnum 6 - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Optima Magnum 6 da marca TAURUS.

MANUAL DE UTILIZADOR Optima Magnum 6 TAURUS

Obrigado por ter adquirido um electrodomestico da marca TAURUS.

A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas deolemidade, garantir-lhe-ao umatotal satisfao durante mucho tempo.

DESCRÊÇÂO

A Recipiente de medicacao

B Tampa do jarro

C Jarro

D Junta de selagem

F Anel de fixação de lâminas

G Corpo do motor

H Anel aceso

I Selector de velocidade

J Funcão "Pulse"/ Pica gelo

CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

  • Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guardá-lo para consultas futuras.
  • Antes da primeira'utilisation, limpar todas as partes do aparvelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.
  • As crianças não devem usar o aparecido. Manter o aparecido e o seu cabo fora do alcance das crianças.
  • Este aparecido pode ser realizado por pessoas com capacidade

des físicas, sensoriais ou men-tais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia nautilização do mesmo, sempre que actuem sob vigilência ou tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparecido e comprehendar os possíveis riscos.

  • Este aparelho não é um brinque. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • As lâminas está afiadas e podemcauseardanos.Proceder comcautelae出击ocontactodirectocomogume das masmas.
  • Prestar especial atençao ao manipular as lamedas operacoes de montagem e desmontagem, ao esvaziar a taça e durante a limpeza.
  • Desligar o aparecido da rede electrica quando não estiver a utilizes-a-lo e antes de realizar qualquer operacao de limpeza, ajuste, correamento ou troca de acessórios.
  • Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substituária. Levar o aparecido a um Servço de Assistência Tecnica autorizzato. Não o tente desmontar ou reparar, não que pode ser perigosso.
  • Este aparelho está.projecta

do uniquamente para utilizesao domestica, nao para utilizesao professional ou industrial.

  • Antes de ligar o aparelho à rede électrique, verificar se a voltagem indica nas caracteristicas coincide com a voltagem da rede electrica.
  • Não utilizes o aparecido se tiver o cabo eletrico ou a ficha danificada.
  • Ligar o aparelho a uma tomada eletrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.
  • Não expo o aparecido à chuva ou a condições de humidade. A água que entra no aparecido AUGentará o risco de什麽 eletrico.
  • Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imeditamente o aparelho da rede eletrica para fazer a possibidade de sofrer umCHOqueeletrico.
    -Não utilizes o aparelho se este caiu e se existirem sinais visiveis de danos ou de fuga.
  • Como proteção adicional na instalação eletrica que alimenta o aparecido, é recomendávelDSPOR de um dispositivo de corrente diferencialque não exceedas 30.Consulte um专业技术qualificado.
  • Não fazer na ficha de ligaçao com as mês molhadas.
  • Tomar as medidas necessarias para fazer que o aparecido se ligue acidentalmente.
  • Não tocar as partes moveris do aparecido em acontecimiento.
  • Assegurar-se de que a lamina está bem fixa no aparecido antes de o utiliser.
  • Antes de cada'utilisation,.desenrolar completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
  • Não utilizes o aparecido se os acessórios não estiverem devidamente montados.
  • Não utilizes o aparecido sem energia.
  • Não utilizes o aparecido se o disposito de ligar/ desligar não funciona.
  • Não inverter o aparecido quando estiver a ser realizado ou ligado à rede electrica.
  • Não excesser a capacidade de pesagem do aparecido.
  • Desligar o aparelho da rede eletrica quando não estiver a ser utilizado e antes de.iniciar qualquer operacao de limpeza.
  • Não permitir que seja utilizeso por pessoas não familiarizadas com thiso tipo de produits,

pessoas incapacitasadas ou crianças.

  • Este aparecido pode ser realizado por pessoas não familiarizadas com a sua'utilização, pessoas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o fazer sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilityação segura do aparecido e comprehendar os perigos que este comporta.
  • As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutençao do aparelho, a menos que sejam maiorores de 8 anos e se encontrar sob a supervisao de umadulto.
  • Durante o processo de esvaziamo e limpeza do jarro ter especial cuidado com as lâminas, uma vez que está muito apiadas.
  • Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
    Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitasadas.
  • Verifique se as partes moveris não está desalinhas ou travadas, se não existem peças partidas ou outras condições que possam afectar o bom functimento do aparelho.
  • Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
  • Colocar a junta de selagem na unidade da lamina, caso contrario pode ocorro fugas.
  • Não utilizes o batedor de jarro durante mais de 2 horas seguidos e aguardar pelo menos 1 minuto antes de voltar a utilizez o aparelho.
  • Este produit não FOI concebido para funciona com liguidos quentes. Não utilizes o batedor para misturar liguidos quentes.
  • Para picar o gelo não introduzir mais de 4 cubos de cada vez. Sepretender picar mais gelo, retirar o copo medidor e introduzir os cubos à vez.

MODO DE EMPREGO

UTILIZACAO:

  • Ajustar o jarro no corpo do motor.
  • Introduzir os ingredientes, depuis de os ter cortado em bocadinhos, no jarro com liquido (não ultrapassar a capacidade Tmaxima indicada).
  • Introduzir o copo medidor na tampa.
  • Colocar a tampa no aparelho, assegurando-se de que fica bem instalada.
  • Assegurar-se de que o anel de fixação das lâminas está devidamente montado no jarro (girando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) antes de encaixa-lo no corpo do motor (Fig. 1).

  • Colocar o jarro sobre aunities do motor, procurando fazer com que fique bem preso (Fig. 2).

  • Ligar o aparelho à rede électrique.
  • SeLECTIONAR a velocidade pretendida e começar a bater.
  • Se pretender adicional mais ingredientes, extrair o copo medidor.
  • Adicionar os ingredientes e voltar a colocar o copo medidor.
  • Para parar o aparelho voltar a colocar a velocidade no "0".

UMA VZ TERMINADA A UTILIZACAO DO APARELHO:

-Selecionar a posicao "0" com o commando selector de velocidade.
- Desencaixar o jarro do corpo do motor.
- Desligar o aparelho da rede electrica.
Limar o aparelho.

FUNCAO "PULSE / PICA GELO"

  • Este aparecido alcança um optimo rendimento quando funciona à velocidade Tmaxima.
  • Pressionar este botão para colocar esta funcção em funciona e libertar o botão quando quiser pará-la.
    -Estafuncaoproportionaóptimosresultadosn moimento de picar gelo até à texturapretendida.
  • É recomendável utiliser ciclos de 3 segundos e repetir o mesmo ciclo até alcantar um optimo resultado.

LIMPEZA

  • Desligar o aparelho da rede eletrica e deixá-lo arrefecer antes de.iniciar qualquer operação de limpeza.
  • Limpar o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
  • Não utilizes solventes, Produtos com um factor pH acido ou Basicsico como a lixivia nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
  • Não deixar entradaágua ou及其他 liquido pelas aberturas de ventilação para fazer danos nas partes operativas interiores do aparecido.
  • Não submergir o aparecido em água ou em qualquer及其他 liquido nem o colocque debaixo da torneira.
  • Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas pois está muito apiadas.
  • Recomenda-se limpar o aparelho regularamente

e retiring todos os restos de alimentos.

  • Se o aparecido não se mantiver limpo, a sua superficie pode degravar-se e afectar de forma inexoravel a duração da vida do aparecido e conduzir a uma situação de perigo.
  • As segunte peças são aptas para limpeza na boa daquina de lavar louça:

  • Jarro.

  • Tampa do jarro
  • Copo doseador

FUNCAO AUTO LIMPEZA:

  • Introduzirágua e uma pequena quantidade de detergente no jarro.
  • SeLECTIONAR a posicao "Pulse".

LÁMINAS REMOVÍVEIS PARA UMA LIMPEZA EFFECTIVA

  • Soltar o anel de fixação das lâminas girando-o no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Retirar o anel de fixação das lâminas, o Concurrento de lâminas e a junta de selagem; limpar todas as peças (Fig. 3).
  • Uma vez limpas as peças,voltar a colocar o Conjunto das laminas e girar o anel de fixacao das laminas no sentido oposto.

TABELA DE RECOMENDACOs PARA INGREDDIENTES

IngredienteQuantidade maximaDuração
Qualquer tipo de liquido1.5 l 10 s
Cenouras e misturas com água600 g de cenouras, 0.9 l de agua2关键时刻
Gelo4 cubos de cada vez, OU ir adicondo um cubo de cada vez20 segundos (ciclos de funciona de 3 s)

ANOMALIAS REPARACAO

  • Em caso de avaria, levar o aparecido a um Servico de Assistência Tecnica autorizzato. Não o tente desmontar ou reparar, não que pode ser perigosso.
  • Em caso de avaria ligar ao telegram de atencao ao cliente indicado na folha de garantia. nao tente desmontar ou reparar o aparelho ja que pode ser perigo.
  • Se a ligaçao de rede estiver danificada, delve

ser substituía e deve agir-se como em caso de avaria.

Para produits da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamentacao do seu pais de origem:

ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integrado num sistemas de recolha, classificacao e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizear os contentores Públicos apropriados para cada tipo de material.
  • O produit está isento de concentrações desubstências que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

TAURUS Optima Magnum 6 - ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO - 1

Este*simbolo significa que se desejar desfazer-se do produitupon determinadaa sua vidautil,deve entregá-loatravés dos meiros adequados aocuidado emu gestor deresiduos

Autorizzato para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Este aparecido cumpre com a Direciva 2006/95/ EC de Baixa Tensão e com a Direciva 2004/108/ EC de Compatabilidade Electromagnética.

Nederlands

Blender

Optima Magnum 6

Geachte klant:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TAURUS

Modelo : Optima Magnum 6

Categoria : Liquidificador