AR2084 - Piscina GRE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AR2084 GRE em formato PDF.
Perguntas frequentes - AR2084 GRE
Baixe as instruções para o seu Piscina em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AR2084 - GRE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AR2084 da marca GRE.
MANUAL DE UTILIZADOR AR2084 GRE
Instruções para o sal 44
Estabilizador 46
Resolucao de problemas 46
Iniciar 46
Manutencao 47
Preparo para o inverno 48
Garantia 48
INSTRUÇões IMPORTANTES DE SEGURANÇA LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇões
ADVERTÉNCIA: Para diminuir o risco de lesões, não permita que crianças usem este produit a menos que estejam sob vigilência todo o tempo
ADVERTÉNCIA: Se a temperatura do ar ambiente excede os 115^ , proteja o transformador da luz solar directa com uma cobertura bem ventilada.
ADVERTÉNCIA: O Alone propósito de este produit é o seu uso como um clarinador de água salgada como é descrito neste manual; qualquer modifiesou uso diferente anulará a garantia.
ADVERTÉNCIA: Não permita que crianças usem, toque um brinquem perto da unidade de energia.
unitså €™.
ADVERTÉNCIA: Conecte somente a tomadas electricas de 110V protegidas com um interruptor terra de circuito.
ADVERTÉNCIA: Não connecte a unidade à energia de CA quando a instalação não estiver
ADVERTÉNCIA: Não utilize a unidade se esta estiver danificada em qualquer maneira.
ADVERTÉNCIA: Aunities deve estar completeness submersa na agua ou a garantia sera anulada.

ADVERTÊNCIA: NÃO USE CABOS DE EXTENSão; ISTO PODE PROVOCAR LESões OU MORTE.
ADVERTÉNCIA: Assegure-se que a unidade está desligada da fonte de energia antes de Abrir a unidade ou realizar qualquer manobra de manutenção.
ADVERTÉNCIA: Para proteger de riscos deCHOque eletrico, não ponha o transformador em agua nem em outros liquidos.
ADVERTÉNCIA: Para evitar danos ao transformador e cabo, nunca transporte o transformador pelo cabo nem puxe o cabo para desligá-lo do receptáculo da parede. Pelo contrário, desligue puxando pela和个人 tomada para a retiring do receptáculo de parede.
ADVERTÉNCIA: Não opere com um cabo ou transformador danificados.
PRECAUÇA: Quando fora de utilizesçao, deslue o transformador do receptaculo de parede.
PRECAUÇÂO: Se a unidade de limpeza ChlorEase não estiver a trabalho como deveria, ou tiver sido deixada cair ou danificada em qualquer maneira, antes de autilizar, contacte o服务于 os clients da SmartPoolelo telephone 1-732-730-9880
Introdução
ChlorEase é umsystema automatizado de geração de cloro que foi especificamente desenhado para operar em piscinas armazenáveis ou acima da superficie. Osystemarequireuma concentraçãobaixa de sal(cloreto dosódio)naágua da piscina.Onsíveisde sal estoado abiaxodnível de gustação da maior das pessoas,mas tem oefeito de suavizar aágua a mode de sentir-se mais sedoso edeer x cabelo e a pela mais macios que com及其他products químicos clorados.
A unidade ChlorEase desinfecta sua agua atraves da conversao do cloreto de sodio (sal) da sua piscina em ions de cloro pelo processo de electrôise. Os ions de cloro gerados formam acido hipoclorico, matando bacteriias e algas na piscina, as quais são entao retiradas mecanamente ao过滤 da piscina. O cloro reconstitui-se a si proprietary como cloreto de sodio e recomeça oprocesso desde o inicio, num ciclo virtualmente interminavel, resultando em practicamente nunca ter de adcionar desinfectante de novo a sua piscina. A unica maneira como o sal se perde e atraves de lavagem com corrente de expulsion, de extravazar a agua ou esvaziar a piscina. Portanto, so é preciso repor o sal periodicamente.
ChlorEase foi desenhado para introduzir o desinfectante 24 horas por dia, 7 dias pormana, para manter sua piscina impecavelmente limpa. Foi desenhado para funcir numa ampla gama de piscinas, com um tempo de instalacao minimo.
Instalacao
Note: Se precisar mais informação sobre a instalação, você pode descrearregar muito video de instalação do meu site na internet digitando o segunte elo de ligaçao na janela de seu bucador: http://wwwsmartpool.com/website/recwatertec/chlorease/video/chlorease.wmv
1) Primeiro assegure-se que os níveis químicos da piscina está correctos. Se a composicao não está correcta, a unidade não poderá fazer as condições de desinfecção.
2) Localize uma area da piscina que permita um acesso conveniente a uma fonte favel de electricidade estavel com um soque GIFC. Nota: Você pode ligar sua unidade ChlorEase a um temporizador apropriadao que possa suportar uma saida de 6V/6A. O temporizador deve estar connectado a um receptaculo GFCl de 120V NAO O LIGUE AINDA!
3) Instale a unidade ChlorEase razoavelmente perto da junta de returno do padr para maximizar a circulacao do cloro que está a ser producido.
4) Remova os parafusos e tampões segurando a borda superior da piscina na area desejada.
5) Levante delicadamente uma ponta da borda e deslize a unidade ChlorEase na parede da piscina. Para obter os melhores resultados colque a unidade ChlorEase no meio da borda superior.
6) Aperte os parafusos da parte posterior do suporte de montagem para segurar a unidade contra o topo da parede da piscina usinga chave Allen providenciada. Recomenda-se que se faça a ligaçao terra da sua piscina de superficie por seguranca.
Consulte o seu electricista local para obter informacoes.
7) Recolque o trilho superior e todos os acessórios.
8) Ligue a ChlorEase num receptaculo GFCI de 120vac.
9) Coloque o transformador numa area protegida a uma distancia minima de tres pés da piscina. Podem aparecer bolhas a sair da celula submersa. Inicialmente pode aparecer uma suave nuvem esbranquicada ao redor da unidade ChlorEase. Isto desaparecerá antes osgun das de uso. Isto é normal e um bom indicator de que a unidade está a funcionar apropriadamente.
ADVERTÉNCIA: NÃO PONHA O CLORINADOR EM
FUNCTIONAMENTO SE O NIVEN DE SAL
ESTIVER ABAIXO DE 2.500 ppm. FALHA DE
MANTER OS NIVEIS DE SALAPPROPRIADOS NA
AGUA DA PISCINA PODE ANULAR A GARANTIA.
Química da água
O Sistema ChlorEase automatizará a introdução do desinfectante na sua piscina, mas é muito importante que você cheque e mantenha regularamente a composicao química da água da sua piscina. A Tabela 1 minha osnectis recomendados para serem mantidos na sua piscina.
É essérial manter esses nèvés para maximizar a vida do seu produit. Teste sua agua semanalmente ou traga una amostra dela à sua loja de pescinas local para que possa obter assistência para manter uma química apropriada da piscina.
Asseguere-se de informar ao的技术ico de piscinas que fazer o teste da sua agua que você usa umsystema de sal ChlorEase na sua agua. O acido cianurico ou condicionador leva various dias para dissolver-se totalmente e nivelar-se. Faça uma checagem acurada dele nos primeiros dias de operacao (Ver Tabela 4). O acido cianurico estabiliza a presence do cloro na agua da sua piscina e es essential para uma desinfeccao apropriad.
Tabela 1 Quimica optima da agua
ITEM
NIVEL RECOMENDADO (ppm=partes por milhão)
| Sal 3400 a 4000 ppm | |
| Cloro Libre 1.0 a 4.0 ppm | |
| pH 7.2 a 7.6 | |
| Alcalidade Total 80 a 120 ppm | |
| Dureza de Cálcio 150 a 300 ppm | |
| Acido Cianúrico | 80 ppm |
| Metais | 0 ppm |
NOTA: Pode ser necessario desligar o seu Gerador de Cloro ChlorEase se ocorro uma superclorinação. Se isto ocorro deslque o transformador do receptaculo GFCI e testo o nivel de cloro livre na agua diariamente até se atingir o nivel desejado de 1.0 a € 4.0 PPM de cloro livre disponible (Ver Tabela 2). Uma vez atingido o nivel desejado de cloro livre, conecte novamente o transformador no receptaculo GFCI. Se não houver sufficiente cloro na agua o não for possivel manter uma leitura de cloro na sua piscina alta demanda de cloro), consulte a Tabela 2.1 para determinar quantochoque deve ser adicondo à sua piscina para augmentar o nivel de cloro livre disponible (FAC - Free Available Chlorine) na agua. Se isto falhar para corrigir o problema, Contacte a Smartpool pelo 1-732-730-9880 para obter ajuda adicional.
Tabela 2
ParaacularoResiduo de Cloro Livre Disponivel (FAC)
| Tipo de cloro | Quantia a ser adcionada para 1 ppm em 5.000 galões | Quantia a ser adcionada para 1 ppm em 10.000 galões | Quantia a ser adcionada para 1 ppm em 15.000 galões |
| Cloro liquido 12% | 5.3 oz. | 10.6 oz. | 15.9 oz. |
| Cal- Hipo 65% | 1 oz. | 2 oz. | 3 oz. |
| Lítio Hipo 35% | 1.9 oz. | 3.8 oz. | 5.7 oz. |
| Dicloro de Sódio 56% | 1.9 oz. | 2.38 oz. 4.28 oz. | |
| Tricloro 90% | .75 oz. | 1.5 oz. | 2.25 oz. |
A tabela acima deve ser usada para manter um residuo de FAC. Consulte a Tabela 2-1 se tiver um FAC residual igual a ZERO.
Tabela 2.1
Atingindo o puntocritico ou a supercloracao
| Tipo de cloro | Quantia a ser adcionada para 1 ppm em 5.000 galões | Quantia a ser adcionada para 1 ppm em 10.000 galões | Quantia a ser adcionada para 1 ppm em 15.000 galões |
| Cloro liquido 12% | .5 galões | 1 galōe | 1.5 galões |
| Cal- Hipo 65% | 10 oz. | 1 lb. 4 oz. | 2 lbs. |
| Lítio Hipo 35% | 1 lb. 3 oz. | 2 lb. 6 oz. | 3 lb. 9 oz. |
| Diloro de Sódio 56% | 12 oz. | 1 lb. 8 oz. | 2 lbs. 4 oz. |
| Tricloro 90% | 7.5 oz. | 15 oz. | 1 lb 6.5 oz. |
Nivel de Sal
Consulte aabela 3 para determinar quanto sal deve ser adcionado à sua piscina para obter o desempenho adequado. Use a equação abaixo para determinar os galões ou livros na sua piscina. Nota: Sempre meça os nveis de sal ANTES de(agregar sal à agua.
Como calcular o tamanho da piscina
| Tipo de piscina Galões Litros |
| Rectangular Comprimento (pés) x Largura (pés) x Comprimento (m) x Largura (m) x Profundidade média (pés) x 7.5 Profundidade média (m) x 1000 |
| Redonda Diámetro (pés) x Diámetro (pés) x Diámetro(m) x Diámetro (m) x Profundidade média (pés) x 5.9 Profundidade média (m) x 785 |
| Oval Comprimento (pés) x Largura (pés) x Comprimento (m) x Largura (m) x Profundidade média (pés) x 6.7 Profundidade média (m) x 840 |
O nivl optimo de sal e entre 3600 e 4000ppm. O nivl de sal pde ser facimlne checado usando fitas de teste que sao vendidas comumente nas lojas locais de artigos para piscina. Se o nivl de sal estiver baixo, use a Tabela 3 para determinar quanto sal deve ser adcionado para atingir o nivl desjado.
Na Tabela 3 primeiro localize na LINHA de cima qual é a capacidade em galoes da sua piscina. Depois procure na primeira coluna marcada niven actual de sal e encontrar o seu niven actual de sal. Siga esta LINHA horizontal ate onde cruza com a coluna da sua capacidade em galoes. O numero nessa casa minha ou numero de libras de sal que você deve adcionar para atingir a salinidade ideal. Lembre que a unica maneira que sua piscina perdera sal sera se:
- Aplicar uma corrente de expulsion no FILTER - Espirrar aigua para fora - Fazer transbordar a piscina - Esvaziar a piscina
Tipode sal a ser uso
E obligatorio que você use somente cloreto de sódio (NaCl) que sera 99% puro. Este está geralmente disponible nas boas casas do ramo de piscinas ou de construção para olar e vem numa variegade de tamanhos. Não use sal petrea, sal com mais de 1% de prussiato de sódio amareló, sal com mais de 1% de aditivos antiagglomerantes. Não USE SAL IODADO.
Para acrescentar sal
Ligue o filtered da piscina e deite o sal directamente na piscina. Use um escova para dissolver e dispersar o sal em toda a piscina. Um aspirador de piscinas ou um limpador automatico también serve para o mesmo proposto. Faça functionar a bomba por 24 horas usingo escoadouro principal para a suação. Se nao houver um escoadouro principal, use o aspirador de piscina. Não adicao o sal atraves de seu coador; deite-o directamente na piscina e dissolve com a escova.
Para remover o sal
A unica maneira de remove o sal ou diminuir a salinidade escoar toda a agua e enchter de novo com agua fresca.
Tabela 3
LIBRAS DE SAL REQUERIDAS PARA ELEVAR OS NIVEIS 4000ppm
LIBRAS DE SAL REQUERIDAS PARA ELEVAR OS NIVEIS 4000ppm
| Actual 6.000 gal 8.000 Gal 10.000 Gal 12.000 Gal 14.000 Gal 16.000 Gal 18.000 Gal Nivel de Sal (22.500 L) (30.000 L) (37.500 L) (45.000 L) (52.500 L) (60.000 L) (67.500 L) | ||||||
| 0 200 256 335 400 465 535 600 (93) (115) (153) (181) (214) (242) (274) | ||||||
| 200 190 243 318 380 442 508 570 (88) (109) (145) (172) (203) (230) (260) | ||||||
| 400 180 230 301 360 419 481 540 (83) (103) (137) (163) (192) (218) (246) | ||||||
| 600 170 227 284 340 396 454 510 (78) (97) (129) (154) (181) (206) (232) | ||||||
| 800 160 213 267 320 373 427 480 (73) (97) (121) (145) (170) (194) (218) | ||||||
| 1000 150 200 250 300 350 400 450 (69) (91) (114) (136) (159) (182) (205) | ||||||
| 1200 140 187 233 280 327 373 420 (64) (85) (106) (127) (148) (170) (191) | ||||||
| 1400 130 173 217 260 303 347 390 (59) (79) (98) (118) (138) (158) (177) | ||||||
| 1600 120 160 200 240 280 320 360 (55) (72) (91) (109) (127) (145) (164) | ||||||
| 1800 110 147 183 220 257 293 330 (51) (66) (83) (100) (117) (133) (150) | ||||||
| 2000 100 133 167 200 233 267 300 (46) (60) (76) (91) (106) (121) (136) | ||||||
| 2200 90 120 150 180 210 240 270 (41) (54) (68) (82) (95) (109) (123) | ||||||
| 2400 80 107 133 160 187 213 240 (36) (48) (61) (73) (85) (97) (109) | ||||||
| 2600 70 93 117 140 163 187 210 (32) (42) (53) (64) (74) (85) (95) | ||||||
| 2800 60 80 100 120 140 160 180 (27) (36) (45) (55) (64) (73) (82) | ||||||
| 3000 50 67 83 100 117 133 150 (23) (30) (38) (45) (53) (61) (68) | ||||||
| 3200 40 53 67 80 93 107 120 (18) (24) (30) (36) (42) (48) (55) | ||||||
| 3400 30 40 50 60 70 80 90 (14) (18) (23) (27) (32) (36) (41) | ||||||
| 3600 20 27 33 40 47 53 60 (9) (12) (15) (18) (21) (24) (27) | ||||||
| 3800 10 13 17 20 23 27 30 (4) | (6) | (8) | (9) (11) (12) (14) | |||
| 4000 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 4200 | Diluir | Diluir | Diluir | Diluir | Diluir | Diluir |

ADVERTÉNCIA: NÃO FAÇA FUNCIONAR O CLORADOR SE O NÍVEL DE SAL FOR INFERIOR A 2.500 ppm. FALHA EM MANTER OS NÍVEIS APROPRIADOS DE SAL NA ÁGUA DA PISCINA PODE ANULAR A GARANTIA.
Quando checar o nível de sal, sempre cheque también o nível de acido cianúrico, ja que antes geralmente diminuem juntos. Use a Tabela 4 para determinar quanto estabilizador deve ser adicondo paraEAR os nveis ao nivel optimo de 80ppm .Primeiro localize a coluna que representa a capacidade da sua piscina em galoes ou litros.DepoS localize a红线 horizontal que mystra o seu navel actual de acido cianurio.A caixa na intersecao desses dois lhe dira as libras ou quilos necessarios para elevar os nveis na sua piscina a 80ppm .Lembre-se que o acido cianurio ou condicionador leva certo tempo para dissolver-se portanto cheque os nveis durante varios dias après te-lo adicondo, ou antes de adiconar mais.
Tabela 4 LIBRAS E QUILOS DE ESTABILIZADOR ( ÁCIDO CIANÜRICO) NECESSÁRIOS PARA ELEVAR OS NÍVEIS A 80 PPM
| Actual 6,000 gal 8,000 Gal 10,000 Gal 12,000 Gal 14,000 Gal 16,000 Gal 18,000 Gal Estabilizador (22,500 L) (30,000 L) (37,500 L) (45,000 L) (52,500 L) (60,000 L) (67,500 L) | |||||||
| 0 ppm | 4.0(1.8) | 5.3(2.4) | 6.7(3.0) | 8.0(3.6) | 9.4(4.3) | 10,7(4.9) | 12,0(5.4) |
| 10 ppm | 3.5(1.6) | 4.7(2.1) | 5.8(2.6) | 7.0(3.2) | 8.2(3.7) | 9.4(4.3) | 10,5(4.8) |
| 20 ppm | 3.0(1.4) | 4.0(1.8) | 5.0(2.3) | 6.0(2.7) | 7.0(3.2) | 8.0(3.6) | 9.0(4.2) |
| 30 ppm | 2.5(1.1) | 3.3(1.5) | 4.2(1.9) | 5.0(2.3) | 5.9(2.7) | 6.7(3.0) | 7.5(3.4) |
| 40 ppm | 2.0(0.9) | 2.7(1.2) | 3.3(1.5) | 4.0(1.8) | 4.7(2.1) | 5.4(2.4) | 6.0(2.7) |
| 50 ppm | 1.5(0.7) | 2.0(0.9) | 2.5(1.1) | 3.0(1.4) | 3.5(1.6) | 4.0(1.8) | 4.5(2.0) |
| 60 ppm | 1.0(0.5) | 1.3(0.6) | 1.7(0.8) | 2.0(0,91) | 2.4(1.1) | 2.7(1.2) | 3.0(1.4) |
| 70 ppm | 0.5(0.2) | 0.7(0.3) | 0.8(0.4) | 1.0(0,45) | 1.2(0,54) | 1.4(0,64) | 1.5(0,68) |
| 80 ppm | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 |
Adicione um produit de clorinação compatível com água salgada para levar inicialmente o;nével de cloro a 3 ppm. Este é praticamente a uma vez que precisar adcionar cloro à sua piscina. Isto vaisregarar a agua com cloro conforme o ChlorEaseComeçagérarcloro na piscina. ChlorEase manteráentao o;névelde cloroapsoitramento dechoque inocial.
Resolução de problemas
Se não aparecem bolha da parte submersa daunities, siga estas instruções para SOLUTIONAR o problema:
- Desligue a unidade do soque e verifique que ha corrente no soque. Use um voltimetro para determinar se você tem uma saía de 115vac no soque. Se não tiver um voltimetro disponible, use uma lampada ou除外ar o paralelho para verifiar se existe sufficiente voltagem sendero recebida pelo soque. Se não houver fornecimento de voltagem, conserte o soque ou ligue o ChlorEase em alguma outras parte.
- Se o soque está activo, ligue para 1-732-730-9880 para solicitar assistência ou consuze as Perguntas Frequentes do ChlorEase no meu sítio na web: www.smartpool.com/website/recwatertec/chlorease/faq.htm
Manutenção do seu Sistema ChlorEase
Para acrescentar sal
Comece por testar os níveis de sal da piscina usingo fitas salinas de teste encontraras na sua loja local de piscinas. O nível de sal deve estar acima de 3600ppm. Se o nível de sal está alto, consulta a Tabela 3 para saber a quantia de sal a ser adicondada.
Para limpar a NAO REMOVA A MALHA QUE COBRE A CELULA! O ELEMENTO DE DENTRO é AFIADO!
Se osnectes adequados de cloro nao podem ser mantidos, e se as leituras dos niveis de sal e pH estao correctas, deve-se limpar a celula. PRIMEIRO DESLIGUE A UNIDADE CHLOREASE DO SOQUETE CA. A UNIDADE DEVE SER REVISADA SOMPENTA APOs SER DESLIGADA.
Remova a caixa do ChlorEase da piscina empurrando para dentro as presilhas de retencion para fazer a caixa do suporte de metal, com o instrumento plástico fornecido. Secure a caixa e puxe para baixo, liberando-a do suporte de metal. Remova a cobertura frontal da caixa desroscando primeiro osinous parafusos plásticos darente usingo a chave plástica fornecida, e entao segure as两大 presilhas laterais para remove a cobertura frontal. A seguir, puxe para fora carretilha do fio e desenrole o fio sobrante para permitir a caixa ser puxada por cima para fora piscina. Inspeccione visualmente os elementos metalicos dentro da malha que cobre a celula de cloração. Se houver uma deposicao calcária, esta deve ser removida (ver a proxima secção).

Para remover o deposito calculario dos elementos
Destrave a CELLa de cloracao da caixa. Encha um vasilhame fundo como um contenor de leite com um producto ligeiramente acido. Submerja somente a CELLa de cloracao (NAO a caixa) e deixe ficar por 45 minutos. Esgueche com mangueira e inspecco a CELLa.
Todo o deposito calcário (acúmulo mineral branco) deve ter sido dissolvido. Se ainda tiver deposito calcário, troque a solução limpadora e repita o processo. Não RASPE O DEPOSITO CALCÁRIO COM QUALQUER INSTRUMENTO OU ESCOVA POR QUE ISSO DANIFICARÉ A COBERTURA DE TITÂNIO E ANULARÉ A GARANTIA!
Para reinstalar, enrole novamente o fio sobrante na carretilha. Recolque a celula na caixa. Recoloque o pino de segurar e recoloque a cobertura frontal. Ligue a unidade num receptaculo GFCI.




Preparo para o inverno
É preferívelurar oSYSTEMA ChlorEaseinteiro para o inverno. Simplesmente inverta o procedimento de instalação e guarde o aparecido na casa de ferramentas ou na garagem. SEMPRE LIMPE A CÉLULA ANTES DO INVERNO!
Se não for remove oSYSTEMA inteiro para o inverno, a caixa do ChlorEase e a celuladevem ser removidas da piscina. A unidade sera danificada se for deixada na agua congelada e deve ser removida obedecendo as instruções para limpeza da CSLula (acima).
Use um cordel ou ataduras de arame para unir a caixa e a CELLa firmamente ao cabo que segura a cobertura na piscina. Secure-a de maneira que a caixa e a CELLa não balancem no vento o que pode causar danos.
NOTA: O NÃO REMOVER A CÉLULA DA ÁGUA PARA O INVERNO ANULARÁ A GARANTIA
Testede agua regular
Teste a agua da sua piscina semanalmente como o faria em qualquer program de manutenção química para a sua piscina.A producao de cloro polo ChlorEase é directamente afectada por quando bem o balanco da agua é mantido (pH, Alcalidade Total e Dureza do Caleio). SE UM BALANCO APROPRIADO DA AGUA NÃO É MANTIDO, PODE OCORRER CORROSÉ E ACUMULO DE CALCÁRIO EMTodo O AMBIENTE DA PISCINA.

GARANTIA LIMITADA DE TRÉS ANOS
ChlorEase
Tras anos de garantia limitada a partir da data original de aquisicao por defeitos de fabrio sob uso razoavel e normal, e sujeita ao requerimentos de manutenao e instruções de instalacao estabelecidas no manual de instruções do producto. Esta garantia cobre a reposicao total do producto por um ano a partir da data original de aquisicao; 50% do PVsF (Preco de Varejo Sugerido nel Fabricante) sera pagavel pelo comprador dela reposicao total do producto aposo um ano desde a data original de aquisicao ate o fim do segundo ano; 75% do PVsF sera pao del comprador dela reposicao total do producto aposo dois anos desde a data original de aquisicao ate o fim do terreiro ano.
ESTA GARANTIA ESTÁ SUJEITA AOSTERMOS, LIMITAQÉES E EXCLUSÉS DESCRIPTAS ABAIXO, E NÃO HÁ QUASQUER OUTRAS GARANTIAS OU AFIRMAÇÉS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, QUER DE EXPLORABILIDADE, ADEQUACÇÃO PARA UM FIM EM PARTICULAR, OU OUTRO, PRESTADAS PELO FABRICANTE, PARA ALÉM DAS ESPECIFICAMENTE ESTABELECIDAS POR ESCRITO NESTA GARANTIA.
O que está coberto: A SmartPool, Inc. (SmartPool) garanté que seu produit电子ico está livre de defeitos de materiais e fabrico ao sair da fabrica.
O que não está coberto: Quaiquer danos ao producto devidos a impropriedade de instalacao, manutencao, ou falha de providenciar a manutenao necessaria e razoavel; quaiquer danos ou lesoescaudos por uso inadequado e/ou uso irrazoavel do producto; baterias (se se aplicar); danos causados ou relacionados com a drenagem, preparo para o inverno armazenagem inadequados ou por Forca Maior; a SmartPool nao aceitar a nenhuma reclamação por danos ao productos em transito a menos que danos ao contentedor de transporte foram notados no quando da entrega na notation de despatcho da companhia de transferencia.
AS OBRIGACOs DA SMARTPOOL NO AMBITO DA GARANTIA SERAO LIMITADAS A REPARACAO OU SUBS TITUICAO DO PRODUCTO OU DE QUALQUER COMPONENTE DEFICIENTE, CONFORME OPCAO DA SMARTPOOL. SOB NENHUMA CIRCUNSTANCIA SERA A SMARTPOOL RESPONSAVEL POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAS OU INCIDENTAIS, NEM/OU POR COBRANCS POR MAO DE OBRA. A SMARTPOOL NAO SERA RESPONSAVEL, SEJA EM QUE CIRCUNSTANCIAS FOR OU EM QUALQUER MONTANTE, POR QUAISQUER DANOS EM CONSEQUENCE OU INCIDENTAIS, OU POR QUALQUER LESAO OU DANOS CAUSADOS A PESSOAS OU PROPRIEDADES, PELA UTILIZATION DO PRODUCTO OU USADOS EM CONEXAO COM O PRODUCTO, NEM PELA PERDA DE LUCROS OU OUTROS CUSTOS OU DESPESAS DE QUALQUER TIPO OU CARACTER. SE A SMARTPOOL DETERMINAR QUE E NECESSARIO REPARAR OU REPOR O PRODUCTO, A SMARTPOOL PODE ORA REPARAR O PRODUCTU A UM CUSTO NOMINAL PARA O PROPRIETARIO OU REPOR O PRODUCTO DE ACORDO COM O ESQUEMA DE CUSTO DE REPOSICAO DESCrito ACIMA. A SMARTPOOL SE REServa O DIREITO DE FORNECER PRODUCTOS OU PEças RECONDICTIONADAS. O PROPRIETARIO E O UNICO RESPONSAVEL PELO RETORNO PRE-PAGO DO PRODUCTO PARA A SMARTPOOL, E TODOS OS PRODUCTOS REPARADOS OU REPOSTOS SERAO RETORNADOS AS EXPENSAS DO PROPRIETARIO.
NENHUMA Pessoa, FIRMA OU EMPRESA ESTÁ AUTORIZADA A PRESTAR QUAISQUER AFRIMACOs OU A ASSUMIR QUAISQUER OBRIGACOs EM NOME OU POR CONTA DA SMARTPOOL, EXCEPTO CONFORME AQUI INDICADO. AS COMPENSACOs ESTABECidas NESTA GARANTIA SÃO EXPRESSAMENTE ENTENDIDAS COMSO SENDINGA US UNicas COMPENSACOs DISPONVEIS PARA O COMPRADOR, E ESTA GARANTIA CONTÉM O ACORDO TOTAL E COMPLETO ENTRE A SMARTPOOL E O COMPRADOR. ESTA GARANTIA ESTABECLE AS UNicas OBRIGACOs DA SMARTPOOL NO QUE RESPEITA A ESTE PRODUTO, E Não HA QUAISQUER GARANTIAS QUE SE PROLONGuem PARA ALEM DA DESCRIÇÃO AQUI CONTIDA.
As a responsa do producto testar e vericar regularmente a funcao adequada e a segurance do producto.
Esta garantia da ao proprietario original direitos legais espocificos. Voce poder terculos direitos a depender de onde voce morar.
O que fazer para aparecer uma reclamação: Chame o número 1-732-730-9880 para,inicair uma reclamação.


HANDLEIDING VOOR GEBRUIK
Inhoud
Waarschuwing 50
Installatie 51
ManualFácil