INDESIT P 40 (IX)IB - Fogão

P 40 (IX)IB - Fogão INDESIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho P 40 (IX)IB INDESIT em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice INDESIT P 40 (IX)IB - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - P 40 (IX)IB INDESIT

Perguntas dos utilizadores sobre P 40 (IX)IB INDESIT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual P 40 (IX)IB - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. P 40 (IX)IB da marca INDESIT.

MANUAL DE UTILIZADOR P 40 (IX)IB INDESIT

Agradecemos a sua escolha de um produit Indesit, seguro e realmente fácil de'utilizar. Para conhece-lo e utilizes-lo da melhor maneira e mais tempo, aconsehamos que leia este manual. Obrigado.

Visto de perto

INDESIT P 40 (IX)IB - Visto de perto - 1

INDESIT P 40 (IX)IB - Visto de perto - 2

A. Queimadores de gás.
B. Grelhas de apoio para recipientes para cozedura.
C. Manipulos de commando dos queimadores de gas ou das chapas electricas.
D.Dispositivo para acender os queimadores de gas (existente somente em algunos modelos).
E. Dispositivo para acender os queimadores de gas (existente somente em algunos modelos).

F.Dispositivo de segurarca (existente somente emagems modelos)-Intervem caso a chama apagar-se, acidentalmente (liquidos derramados, correntes de ar etc.) bloqueando a alimentacao de gas ao queimador.
G. Chapas electricas (existentes somente em algunos modelos).
H. Indicador luminoso do funciona da chapas eletricas (existente somente em algunos modelos) -Nos modelos dotados de chapa eletrica e de acendimento, o indicator luminoso é incorporado ao botão para acender.

Comoutilizar

Em cada Manipulo está indicada a posicao do respectivo queimador de gás ou chapa eletrica (se houver).

Queimadores de gás.

São de diferentes dimensoes e potências. Escolher o mais adequado ao diametro do recipiente que for utilizes.

O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da mesma maneira:

  • Apagado

Maximo Minimo

Para acender um dos queimadores, aproximar a ele uma chama ou um acendedor, premer ate o fundo e girar o respectivo manipulo no sentido anti-horário ate a posicao de maior potencia.

Nos modelos dotados con o dispositivo de segurar a "F", é preciso manter o Manipulo premido durante circa de 6segundos, até que se aqueça o dispositivo que mantém automaticamente a chama acesa.

"D", para acender o queimador escolhido, em primeiro lugar aparecer o botão para acender "E", identificado com o símbolo é em seguida premer até o fundo e girar o respectivo Manipulo no sentido anti-horário até a posção de maior potência.

Advertência: caso a chama do queimador apagar-se acidentalmente, fechar o Manipulo de commando e tentar acender novamente antes de peiros menos 1 minuto.

Para apagar o queimador é necessário girar o Manipulo no sentido horário até o fim (correspondendo ao símbolo “.”).

Chapas electricas (existentes somente em algunos modelos)

Podem ser de variedos diametros e differentes potencias: "normais" ou "rapidas", estas ultimas se distinguem das outras por terem um circulo vermelho no centro.

A regulação pode efectuada ao girar no sentido horário ou anti-horário o respectivo manipulo para 6 posições发展目标:

0 Apagado

1 Potência minima
2+5 Potências intermediarias
6 Potência Tmaxa.

No capítilo "Conselhos práticos para a utilização" são presentadas as correspondências entre as posições indicadas nos manipulos e a utilização para a qual as chapas são aconselhadas.

Para qualquer posicao do Manipulo diferente de apagado, acende-se o indicator luminoso de funcaoamento H^

Como manté-lo em forma

Antes de qualquer operacao, desligar o aparelho da alimentacao electrica.

Para que o plano de cozedura dure muito, é indispensableemente efectuar frequentlymente uma cuidadasa limpeza geral, lembrando-se que:

  • Para a limpeza não utilizes aparhos a vapor.

  • as partes esmaltadas e a tampa de vidro, se houver, devem ser lavadas com água morna, sem'utilizar;pós abrasivos ou substancias corrosivas que poderiam estragá-las;

  • as peças moveris dos queimadores devem ser lavadas freqüentemente com água quente e detergente, tendo o cuidado de eliminar eventuels crostas;
  • nos planos dotados de acendimento automatico é preciso proceder freqüentemente a uma cuidadora limpeza da parte final dos dispositivos de acendimento instantaneo电子ico e verficar que os furos de saída de gás não esteyam obstruções;

  • limpam-se as chapas eletricas com um trapo humido e se untam com peu de oleo quando ainda estiverem mornas;

  • o aço inoxidável pode manchar-se se permanecer muito tempo em contacto com água com muito calcário ou com detergentes muito agressivos (que contente fósforo). É aconselhavel envaguar com água abundante e exxugar antes da limpeza. Além disso é conveniente exxugar a água que por acaso se derramar.

Manutenção das torneiras do gás

Com o tempo pode ocorro o caso de uma torneira que se bloqueie ou aparece dificuldades na rotação, portanto sera necessário substituir a torneira mesma.

Obs.: esta operação deve ser efectuada por um的技术ico autorizzato nel fabricante.

Conselhos para a utilização

Conselhos práticos para a utilização dos queimadores.

A fim de o rendimento maximal é conveniente recordar-se do segunte:

  • utiliser recipientes adequados para cada um dos queimadores (ver aabela) a fim de fazer que as chamasostejam para重点领域 das bordas dosrecipientes.
  • utiliser sempre recipientes comundo chato e com tampa.
  • no momento em que ferver, girar o Manipulo até a posicao de minimo.
Queimador ø Diâmetro Recipientes (cm)
Rápido (R) 24 - 26
Semi Rápido (S) 16 - 20
Auxiliar (A) 10 - 14
Coroa Tripla (TC) 24 - 26

Conselhos práticos para a utilização das chapas electricas.

Para fazer dispersao de calor e danos à chapa, é melhor utilizes recipientes com fundo plano e de diametro não inferior ao da chapa.

PosicaoPlaca normal ou<rsupa>
0Apagado
1 Cozeu dura de legumes, verdes ou de peixe
2Cozedura de batatas (em vape), sopas, grão de bico, feijão
3ParaContinuar a cozedura de grandes quantid. de alimentos, minestroni
4Estufar(médio)
5Estufar(forte)
6Tostar ou ferver em pouco tempo

Antes da primeira'utilisation, é necessário aquecer as chapas de coseudura na temperatura Tmaxa durante aproximamente 4 minutos, sem panela. Durante esta fase inicial, o forro de protecao endurece-se e obtém a Tmaxa resistencia.

Ha um problema

Pode acontecer que o plano de cozedura não funciona ou não funciona bem. Antes de chamar a assistência和技术, vejamos o que pode-se fazer.

Em primeiro lugar verificar se não há interruptões nas redes de alimentação do gás ou electrica, especialmente verificar se as valvulas do gás antes da entrada no aparecido está abertas.

O queimador não se acende ou a chama não é uniforme.

Controlse:

  • Não estou obstruindo os furos da saída de gás do queimador.
  • Estao montadas correctamente todas as peças que compoem o queimador.
  • Ha correntes de ar proximas ao plano de cozedura.

A chama não permanece acesa, nos modelos com dispositivo de segurança.

Controlse:
- São premeu o Manipulo até o fundo.
- Não manteve premido o Manipulo nouve doume tempo sufficiente para activar o disposicao de segurarca.
- Estão obstruindo os furos para vexamento de gás do disposativo de segurança.

  • Estado obstruções os furos da saída de gás do queimador.
  • Ha correntes de ar proximas ao plano de cozedura.
  • A regulação do minimum não é correcta (Ver o parágrafo "Regulacao minimos").

Os recipientes não está tãograveis.

Controlse:

  • O[fundo do recipiente (da panela) éperfeitamente plano.
  • O recipiente está sentido em relaçao ao queimador ou chapa eletrica.
  • As grelhas está invertidas.

Se, apesar de todos os controlos, o plano de cozedura não funciona e a anomalia que notou Continuing a verificar-se, chamar o Centro de Assistencia Tecnica Merloni Electrodomesticos mais proximo, comunicando as segunteas informacoes:

Nunca recorrer a的技术icos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originals.

A segura, um bom hábito

Para garantir a eficiência e a segurarça deste electrodométrico:

  • dirija-se exclusivamente a centers de assistencia的技术ica autorizados
    ·solicitse sempre autilizaçãode peças originais

  • Este livrete se refere a um plano para cozedura de encaixe da classe 3.

  • Este aparecido foi concebido para uma'utilisation não professional em habitações e as suas caracteristicas não devem ser modificadas.
  • Estas instruções são validas somente para os paises de destino@cujos@simbolos constam no livrete e na placac de identificacao.
  • A segurará eletrica de este aparecido é garantida somente quando o mesmo for corretoamente ligado a um eficiente sistemas de conexão à terra, da maneira prevista pelas normas de segurarca em vigor.

Trata-se de una fonte de perigo, portanto evaporar que crianças e incapazes tenham contacto com:

  • os comandos e o aparelho em geral;
    -as embalagens (sacos,poliestirol,pregos etc.);
  • o aparelho durante e logo(before do seu funciona, por causa do superaquecido;
  • o aparelho inutilizzato (neste caso devem ser neutralizadas as partes que poderiam ser perigosas).

As segunites operacoes devem ser evitadas :

  • tocar o aparelho com partes do corpo humidas;
  • autilização com os pés descalços;
  • puxar o aparelho ou o cabo de alimentacao para soltalos da tomada de corrente;
  • operações improprias e perigosas;

  • obstruiar as aberturas de ventilacao ou de eliminacao de calor;

  • que os cabos de alimentação eletrica de pequenos electrodométricosarem emcontacto com partes quentesdoaparelho;
  • a exposicao aes elementos atmosalfricos (chuva, sol);
  • a utilização de liquidos inflamíveis nas proximidades;
  • a'utilização de adaptadores, fichas multiplas e/ou extensions;
  • a utilização de panelas instáveis ou deformadas;
  • deixar as chapas electrolyicas acesas sem panelas;
  • fechar a tampa de vidro (se houver) enquanto os aquecedores ou as chapas electrolycas ainda estiverem quentes;
  • as tentativas de instalação ou conserto sem a intervenção de pessoal qualificado.

É absolutamente necessário recorrer a pessoal qualificado nos següentes casos:

  • instalacao (segundo as instruções do fabricador);
  • quando houver dúvidas acerca do funciona;
  • substituição da ficha no caso de incompatuldade do aparecido com a tomada.

É necessário recorrer aos centers de assistência técnica autorizados pelo fabricador nos seguintes casos:

  • dúvida sobre o bom estado do aparecido antes de ter

removido a embalagem;

  • dano ou substituição do cabo de alimentação;
  • avaria ou mal funciona,PEDIR peças sobresselentes originais.

É apropiado efectuar as seguientes operações:

  • cozer somente alimentos, evaporar outras operações;
  • verfurcar o bom estado do aparecido antes de terremovido a embalagem;
  • desligar a aparecido da rede de alimentação eletrica no caso de mal funciona e antes que qualquer operação de limpeza ou manutenção;

  • quando inutilizzato, desligar o aparenho da rede electrica e fechar a valvula de gás (se for dotado);

  • controlar sempre se os Manipulos estao na posicao 串 ^ 串 / "o" quando o aparecido não estiver a ser utilizado;
    -URTAR O CABO DE ALIMENTacao depos de desigao lo da rede electrica, quando tiver decidido nao utilizear mais o aparelho.
  • O fabricador não pode ser considerado responsavel por eventuales danos derivados de : errada instalação;utilizações não apropriadas, erradas ou não razoáveis.

Instruções para instalação dos planos de encaixar

As instruções següntes destinam-se ao instalador qualificado para que possa efectuar as operações de instalação, regulação e assistência técnica corretamente, conforme as normas em vigor.

Importante: qualquer intervencao para regulaao, manutenao, etc., deve ser efectuada com o plano elecricamente desligado.

Posicao

Importante: este aparelho pode ser instalado e funciona somente em local permanentemente ventilado segudo a posicao de Normas em vigor. Devem ser observados os seguintes requisitos:

a) O local deve prever umsystema de descarga ao externo para a fumaça da combustão, realizado atraves de uma capa ou um electroventilador o qual entre automaticamente em funcão cada vez que se liga o aparelho.

INDESIT P 40 (IX)IB - Posicao - 1

INDESIT P 40 (IX)IB - Posicao - 2
Em chamé ou tubo de chamé ramificado Directamente para fora (reservado acos aparhos de cocção)

b) O local deve prever umsystema que permit a entrada de ar necessario para regular a combustao. O fluxo de ar necessario a combustao não deve ser inferior a 2 m^3 /h por kW de potencia instalada. OSYSTEMA pode ser realizado capturando oar directamente desde a parte externa do edificio atraves de um tubo deleo menos 100~cm^2 de seccaoutilque nao se entupa acidentalmente.Nos apareiros que nao estao equipados com o dispositovo de seguranca para a falta de chama sobre o plano de cozedura,as aberturas para ventilacao devem ser 100% augmented com um minimo de 200~cm^2 (Fig.A).Outro systemaposivel, Serbia o de capturar oar em forma indireta,a partir de locaisAdjacentes que nao constituiam partes comuns do imóvel, ambientes com perigo de incendio, nem quartos de dormir (Fig.B),que possuan um conduto

de ventilação comunicante com a parte externa.

para ar comburette porta e soalho

c) Para um emprego intensivo e longo do aparelho pode se precisar de ventilacao suplementar, por exemplo, a abertura de uma janela ou uma ventilacao mais eficaz augmentando a potencia de aspiracao mecanica se existir
d) O gás de petrólico liquefato, mais pesado do ar, estagnam para baixo. Então o local em que estiverem os bidões de GPL devem existir abertas para o externo e assim permitir a evacuação para baixo de um eventual escapamento de gás. Portanto os bidões de GPL, sejam vazios ou meio cheiros, não devem ser instalados ou depositados em locais ou vãos com;nível baixo que o solo (porão etc.). É bom ter no local semente o bidão que se utilizes, colocando em modo que não sera sujeito a ação direta de sorgente de calor (fornos, etc.) capaz de fazer AUGentar a temperatura superior ao 50^

Os planos a gás e mistos são predispostos com grado de proteção contra os aquecimentos excessivos de tipo X. Para uma correta instalação dos planos não observadas as seguides precauções:

a) Os moveis situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabalho, devem ser situados ao menos 600~mm do bordo do mesmo plano.
b) As capas devem ser instaladas segundo os requisitos pedidos nos livrinhos de instruções das mesmas capas, de todas forms, a uma distência minima de 650 mm.
c) Colocar os suportes laterais a uma altitude minima de 420mm com7a parte superior do fogao, (figura C).

INDESIT P 40 (IX)IB - Posicao - 3
Fig. C

d) Se o plano de cozedura for instalado por baixo de um molev suspenso,deer a ficar a uma distancia minima do top igual a 700 mm (milimetros) conforme a fig. C.
e) O não do imóveldeerá ser de dimensoindicada na figura D. São previstos algunos ganchos de fixação que consentem de fixar o plano sobre top de 20 a 40 mm de espessura. Para uma boa fixação de planos é aconselhovel usar todos os ganchos a disposicao.

INDESIT P 40 (IX)IB - Posicao - 4
Fig. D

INDESIT P 40 (IX)IB - Posicao - 5
Esquema de aplicação dos fixadores

INDESIT P 40 (IX)IB - Posicao - 6
Posicao do gancho para Posicao do gancho para topos H=20mm topos H=30mm

INDESIT P 40 (IX)IB - Posicao - 7
Áfrente

INDESIT P 40 (IX)IB - Posicao - 8
Posão do gancho para Atras topos H=40mm

N.B: Usar os ganchos incluidos na "caixa dos acessórios"

f) Se o plano não for instalado sobre um forno de encaixar é necessário inserir um painei de madeira como isolamento, a uma distança minima de 20 mm da parte inferior doignonio plano.

Note: Se o plano for instalado sobre um forno de encaixar é melhor instalar o forno em modo que esteja apoiado sobredos filetesde nadeira;se houver um plano continuo de apoio o mesmo devet eruma abertura posterior de peso 45× 560mm

INDESIT P 40 (IX)IB - Posicao - 9

INDESIT P 40 (IX)IB - Posicao - 10

Se for instalado sobre umorno de encaixar sem ventilacao forcadade esfriamento, para que haja uma ventilacao apropriadadento do movel é preciso instalar tomas de ar de entrada e de saida. Exemplos de montagem podem ser visitos nas figuras.

INDESIT P 40 (IX)IB - Posicao - 11

INDESIT P 40 (IX)IB - Posicao - 12

É possével instalar o plano P 640 AST somente sobre fornos de encaixeequipados com ventilação de arrefecimento.

Ligação ao gás

A ligação do aparecido à tubagem ou à botija de gásdeer ser efectuada como prescrito nas Normas em vigor. Somente après ter a certeza que o mesmo está regulado para o tipo de gás que o vale alimentar. Em caso contrário efecuar as operações indicadas no parágrafo "Adaptação a differentes temas de gás". Em caso de alimentação com gás liquido de botija, utilizing reguladores de pressão conforme as Normas em vigor.

Importante: para ter um functiOnamento seguro, um uso de energia adequado e maior duração do aparelho, verificar que a pressão de alimentação respeite os valuores indicados naabela 1 "Caracteristicas dos queimadores e dos injectores".

Conexão com tubo rígido (cobre ou aço)

A ligaçao a instalacao do gás deve ser feita em modo que o aparelho não sera solicitado de forma alguma. Na rampa de alimentação do aparelho há uma junção a "L" orientavel com aguardança estanque. Se for necessario rodar a junção, substituir obrigatóriomente a guanço estanque (em dotaçao com o aparelho). A junção de

entrada de gás ao aparelho tem uma rosca de 1/2 gas macho cilindrica.

Ligação com tubo flexivel de aço

A junção de entrada de gás ao aparecido tem uma rosca de 1/2 gas macho cilindrica. Utilizar exclusivamente tubos e guarrições estanques conforme as Normas em vigor. A instalação destes tubos deve ser feita de modo tal que o seu comprimento, em condições de maior extensão, não sera superior a 2000~mm . quando a ligação estiver terminada, assegure-se de que o tubo metalico flexivel não entre em contacto com as partes moveris ou fique amassado

Controle daVEDACHO

Ao terminar a instalacao controlar a estanqueidade de todas as junções empregando sabão e jamais uma chama.

Ligação eletrica

Os planos que possuem um cabo de alimentacao tripolar, está previstos para functionar com corrente alternada cuja tensao e frequencia de alimentacao figuram no quadro das caracteristicas (colocado na parte inferior do plano). O conductor de terra do cabo se differencia pelas cores verde e amarela. Em caso de instalacao sobre um forno de encaixar, a ligaao eletrica do plano e do forno deve ser efectuada separadamente por motivos de seguranca eletrica e tambem para facilrar a extracao do forno.

Ligação do cabo de alimentação à rede

Montar sobre o cabo uma ficha normalizada para a cargo indicada no quadro das caracteríticas, em caso de ligação direta com a rede, é necessário interpolar entre o aparecido e a rede um interruptor omnipolar com uma abertura minima de 3mm entre os contactos, dimensionado à cargo e conforme as normas em vigor (o fio de terra não deve ser interrompido pelo interruptor). O cabo de alimentação deve estar colocado de maneira a não alcantar em nenhun ponto uma temperatura superior de 50^ às vezes do ambiente.

Antes de efectuar a ligação verificar o segunte:

  • que a valvula limitadora e a instalacao domestica suportem a energia da aparenhagem (ver quadro dascharacteristicas);
  • que a instalacao de alimentacao possua uma ligaacao eficaz com a terra conforme as normas e as disponções da lei;
  • que a tomada e o interruptor omnipolar estejam ao alcance uma vez instalado o fogão.

Atença: não use reduções, adaptadores ou derivadores, porque poderiam provocar aquecimentos e ou queimaduras.

Adaptação a不同类型tips de gás

Para adaptar o plano a um tipo de gás diferente daquele para o qual foi previsto (indicado na etiqueta fixada na parte inferior do plano ou na embalagem), é preciso substituir os injectores dos queimadores efectuando as segunte operations:

  • tirar as grelhas do plano e retirar os queimadores do lugar.
  • desatarraxar os injectores com uma chave a tubo de 7 mm e substitui-os com os que foram��rios ao novo tipo de gás (verabela 1 "Caracteristicas dos queimadores e injectores")
  • montar de novo as peças efectuando as operações ao contrario
  • Ao terminar a operação, substitua a etiqueta de taravelha com a que corresponde ao novo gás empregado,que se encontrar nos outroscentros de AssistênciaTécnica.

Se a pressão do gás utilizao for Differente (ou variavel) daquela prevista, é preciso instalar na tubagem de entrada um regulador de pressão apropriadço conforme as normas internais em vigor para os reguladores para gás canalizado.

Regulação do ar primário dos queimadores

Os queimadores não precisam de nenhuma regulação de ar primário.

Regulacao minimos

  • Colocar a torneira na posicao de minimo;
  • tirar o botão e mexer no parafuso de regulação colocado dentro ou ao lado da varinha da torneira até obter uma pequena chama regular.

INDESIT P 40 (IX)IB - Regulacao minimos - 1

N.B.: em caso de uso de gás liquefeito, o parafuso de regulagem deve ser apertado até o fim.

  • verificar que ao rodar rapidamente o botao da posicao de maior para aquela de很小o nao se apaguem os queimadores.
  • Nos apareiros provistos comPOSITivos de segurar (termocópia), se oPOSITivo não funciona com os queimadores no minimo, aumento a capacidade dos-minimos mexendo no paradoxo de regulação.

Depois de efectuar a regulação recoloque os selos nos by-pass com lacre ou um material equivalente.

**Characteristicas dos queimadores e dos injectores**

Tabela 1

Tabela 1Gás liquefeitoGás natural
QueimadorDiàmetro (mm)Potência tírmica kW (p.c.s.*)By-Pass 1/100bico 1/100 (mm)capacid.* g/hbico 1/100 (mm)capacid.* l/h
Nomin.Reduz.(1) (mm)(mm)*****
Ràpido (R)1003,000,70394186218214116286
Semi Ràpido (S)751,900,40283070138136106181
Auxiliar (A)551,000,4028305073717995
Coroa Tripla (TC)1303,251,30575791236232133309
Pressões de alimentaçãoNominal (mbar) Minima (mbar) Mâxima (mbar)28-303720
202517
354525
  • A 15°C en 1013 mbar-gás seco
    ** Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
    ** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg

Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m

Este equipamento é conforme as següentes normas comunitárias:

  • 73/23/CEE de 19.02.73 (baixa tensão) e modificações successivas;
  • 89/336/CEE de 03/05/89 (compatuldade electromagnética) e modifications successivas;
  • 90/396/CEE de 29/06/90 (Gaz) e modifications successivas;
  • 93/68/CEE de 22/07/93 e modificações successivas.

INDESIT P 40 (IX)IB - **Characteristicas dos queimadores e dos injectores** - 1

P 640 P 631

P640AP631A

P 640 IB P 631 IB

P 640 AS P 631 A IB

P 40 IB P 31 IB

INDESIT P 40 (IX)IB - **Characteristicas dos queimadores e dos injectores** - 2
P 640 AST

É possével instalar o plano P 640 AST somente sobre fornos de encaixeequipados com ventilação de arrefecimento.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INDESIT

Modelo : P 40 (IX)IB

Categoria : Fogão