PHILIPS Series 2200 EP2224 - Cafeteira

Series 2200 EP2224 - Cafeteira PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Series 2200 EP2224 PHILIPS em formato PDF.

📄 298 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Series 2200 EP2224 - page 204
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - Series 2200 EP2224 PHILIPS

Perguntas dos utilizadores sobre Series 2200 EP2224 PHILIPS

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

O que fazer se a máquina de café Philips Series 2200 EP2224 não estiver a fazer café?
Perguntas Frequentes - 24 j
Resposta Notice-Facile

Se a sua máquina de café Philips Series 2200 EP2224 não estiver a fazer café ou estiver a fazer muito lentamente, várias causas podem estar na origem deste problema. Aqui estão as soluções a implementar na ordem:

Verifique o filtro AquaClean: Esta é a causa mais comum. O filtro deve ser preparado corretamente antes da utilização. Remova o filtro de água AquaClean e tente preparar um café. Se o café fluir normalmente sem o filtro, o problema está no filtro. Certifique-se de preparar bem o filtro, mergulhando-o completamente em água fria durante alguns segundos antes de o inserir no reservatório. Se a máquina não tiver sido utilizada durante muito tempo, humedeça o filtro antes de o colocar de volta. Importante: substitua o filtro apenas após este teste bem-sucedido. Se o filtro tiver mais de 3 meses ou se 95 litros de água tiverem passado por ele, substitua-o por um novo filtro AquaClean.

Ajuste a moagem do café: Se o filtro não for o problema, verifique se a moagem não está demasiado fina. Uma moagem demasiado fina obstrui a passagem da água. Gire o botão de ajuste da moagem para um número mais alto (moagem mais grossa). Prepare 2 ou 3 cafés para sentir plenamente o efeito da mudança. Mude gradualmente de um único clique de cada vez para evitar danificar o moedor.

Limpe o grupo de preparação: Remova o grupo de preparação pressionando o botão PUSH na porta de acesso e enxágue-o completamente sob água corrente, prestando especial atenção ao filtro superior. Deixe-o secar ao ar antes de o colocar de volta. Lubrifique também as peças móveis do grupo (pistão cinza, eixo e trilhos) com a graxa Philips fornecida a cada 2 meses.

Desobstrua outros caminhos de água: O bico de distribuição de café pode estar obstruído por resíduos. Limpe-o com um limpador de tubos ou uma agulha fina. Verifique também o compartimento de café pré-moído removendo o grupo de preparação, abrindo a tampa do compartimento e agitando o cabo de uma colher de cima para baixo para desobstruir qualquer bloqueio de café moído.

Descalcifique a máquina: Se o fluxo continuar baixo após estas operações, o calcário provavelmente está a obstruir os circuitos internos. Utilize apenas a solução de descalcificação Philips CA6700 (nunca utilize vinagre ou ácido). Descalcifique assim que a luz Calc/Clean piscar lentamente. O procedimento leva cerca de 30 minutos. Para otimizar a utilização, o AquaClean reduz significativamente a necessidade de descalcificação.

Seguindo estes passos na ordem, deverá restaurar um fluxo normal de café. Se após todas estas verificações o problema persistir, entre em contacto com o serviço de atendimento ao consumidor da Philips no seu país.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Series 2200 EP2224 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Series 2200 EP2224 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Series 2200 EP2224 PHILIPS

Descriçao geral da maquina (Fig. A) 204
Painel de controlo (Fig. B) 205
Introdução 205
Antes da primeira utilização 206
Preparar bebidas 207
Ajustar as definições da boaquina 210
Retirar e colocar o grupo de preparacao 212
Limpeza e manutencao 212
Filtro de agua AquaClean 215
Definir a dureza da agua 217
Procedimento de descalcifica 己 (30 min.) 217
Encomendar accesórios 219
Resolucao de problemas 219
Especificações tíncicas 225

Descrição geral da boa (Fig. A)

A1 Painel de controlo A10 Porta de service

A2 Suporte para chávenesA11Etiqueta de dados com o número do modelos
A3 Compartimento para café pré-moídoA12Depósito de água
A4Tampa do depósito de grãosA13Bico de distribuição de água quente
A5Bico do café ajustavelA14Recipiente para café moído
A6Ficha de alimentaçãoA15Painel frontal do depósito de borras de café
A7Botão de definição da moagemA16Tampa do tabuleiro de recolha de pingos
A8Depósito de grãos de caféA17Tabuleiro de recolha de pingos
A9Grupo de preparaçãoA18Indicador de "tabuleiro de recolha cheio"
Acessórios
A19Tubo de lubrificanteA22Tira de teste de dureza da água
A20Filtro de água AquaCleanA23Acessório para espuma de leite clássico (apenas em modelospecíficos)
A21Colher de medicaçãoA24LatteGo (recipient de leite) (apenas em modelospecíficos)

Painel de controlo (Fig. B)

Consulte a figura B para obter uma vista geral de todos os botões e icones. Abaixo, encontrar a descrição.

iAlguns dos botoes/icones são apenas para modelos especialicos.

B1 Botão ligar/desligar B7 icones de advertência
B2 icones de bebida* B8 Luz deedinico
B3 iconede intensidade do aroma/café pré-moído B9 Iniciar/parar botão
B4 iconedequantidade de bebida B10 iconede Calc/Clean
B5 iconedequantidade de leite (apenas emmodelospecíficos)B11 iconedeAquaClean
B6 iconede temperaturedodcafé (apenas emmodelospecíficos)
  • Icones de bebida: café expresso, café expresso comprido, café, americano, cappuccino, latte macchiato, agua quente, vapor (apenas em modelos especialicos)

Introdução

ParabénsPGA.

Leia atentamente o folheto de segança Separado antes de utilizes a boaina pela primeira vez e guarde-o para uma eventual consulta futura.

Para o幫助 a partir de tirar o maior parte da sua boa, a Philips Oferece assistencia completeness de variedas forma. Na caixa vai encontrar:

1 Este manual do utilizescom instruções deutilização baseadas em imagens e informações mais detalhadas sobre limpeza e manutenção.

i Existem varias versoes desta maquina de cafe expresso, cada una com differentes carateristicas. Cada versao tem o seu proprio numero de modelo. Pode encontrar o numero do modelo na etiqueta de dados no interior da porta de service (consulte a fig. A11).

2 O folheto de seguranca分开 com instruções sobre como utiliser a boaina de uma forma segura.
3 Para obter assistência online (perguntas FREquentes, videos, etc.), leia o documento de QR na capa deste folheto ou visite www.philips.com/coffee-care
i Thisa maquina foi testada com cafe. Embora tenha sido limpacretadosamente, poderacounteralgunsresiduosdecafe.No entanto,garantimosqueetotalmentenova.

A boa自動amente a quantidade de café moido utilizes para fazer café com o melhor savor possivel. Deve começar por preparar 5 cafés para permitir a boa自動izar os devidos ajustes automaticos.

Enxague o LatteGo (recipient de leite) ou o acessario para espuma de leite clássico antes da primeira utilização.

Antes da primeira'utilisation

1. Preparar aquina

Depois de ter ligado a maquina, alguma agua pode ser sair pelo bico de distribuição de água quando ou pelo bico de café. É normal.

PHILIPS Series 2200 EP2224 - Preparar aquina - 1

2. Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min.)

Para mais informações, consulte o capítilo "Filtro de água AquaClean".

PHILIPS Series 2200 EP2224 - Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min.) - 1

PHILIPS Series 2200 EP2224 - Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min.) - 2

3. Definir a dureza da agua

Consulte o capítulo "Definir a dureza da água" para obter instruções passo a passo. A predefinição de dureza da água é 4:água dura.

PHILIPS Series 2200 EP2224 - Definir a dureza da agua - 1

PHILIPS Series 2200 EP2224 - Definir a dureza da agua - 2

4. Montar o LatteGo (apenas em modelos especialicos)

PHILIPS Series 2200 EP2224 - Montar o LatteGo (apenas em modelos especialicos) - 1

5. Montar o acessatório para espuma de leite clássico (apenas em modelos elesicos)

PHILIPS Series 2200 EP2224 - Montar o acessatório para espuma de leite clássico (apenas em modelos elesicos) - 1

Preparar bebidas

Passos gerais

  • A boa, como a aquecer e executa o ciclo de enchagamento automatico. Durante o aquecimento, as luzes nos icones debebida acendem-se e apagam-se lentamente uma a uma.
  • Quando todas as luzes nos icones de bebida se mantiverem continuamente acases, a boa, está pronta para ser realizada.

3 Coloque uma chávena sob o bico de distribuicao de café. Deslize o bico de distribuicao de cafe para cima ou para baixo, para fazer a respetiva alta ao tamanho da chávena ou do copo que está a utilizear (Fig. 1).

EstaWAYa permite ajustar as definições de umabebida de acordo com as suas preferências. Apos selecionar umabebida, pode:

1 Ajustar a intensidade do aroma ao tocar no icone (Fig. 2) de intensidade do aroma. Existem 3 intensidades: a mais baixa é a maior suave e a maior alta é a maior intensa.
2 Ajuste a quantidade de bebida ao tocar no icone de quantidade (Fig. 3) de bebida e/ou de quantidade de leite (apenas em modelos especialicos). Existem 3 quantidades: baixa, media e alta.

i Alternatively, possible ajustar a temperatura do café de acordo com as suas preferências (consultar 'Ajustar a temperatura do café').

Preparar café com graos

1 Para preparar um café, toque no icone de bebida que pretende.

  • As luzes de intensidade do aroma e de quantidade acendem-se e≧mostram a definiçao selecionada previamente.
  • Agora, pode ajustar abebida de acordo com o seu gosto (consultar 'Personalizar as bebidas') preferido.

2 Prima o botão,iniciar/parar

  • A luz no icone debebida fica intermitente enquanto abebida é distribuía.

i Apenas em modelos especialicos: um americano é feito com café expresso e agua. quando prepares um americano, a boa primaço distribui um café expresso edeois a agua.

3 Para parar a distribuiçao de café antes de a boaquina terminar, prima o botao iniciar/parar novamente.
i Para preparar 2 cafés em simultâneo, toque no icone debebida das vezes. A luz de 2x acende-se.

Preparar bebidas à base de leite com o LatteGo (recipient de leite)

A O LatteGo é composto por um recipiente para leite, um suporte e uma tampa. Para evitar derrames, certifique-se de que monta corretemente o suporte e o recipiente para leite, antes de encher o recipiente.

1 Para montar o LatteGo, insira primaryo a parte superior do recipiente para leite por boa do gancho na parte superior do suporte (Fig. 4). Em seguida, encaixe a parte inferior do recipiente para leite. Ouvirá um clique quando as两大 peças encaixarem (Fig. 5).
Nota: certificque-se de que o recipientte para leite e o suporte está limpos antes de os encaixar.
2 Incline ligeiramente o LatteGo e colque-o no bico (Fig. 6) de distribuiçao de agua quente. Em seguida, pressione-o até encaixar (Fig. 7).
3 Encha o LatteGo com leite até ao nível indicado no recipiente para abebida que pretende preparar (Fig. 8). Não encha o recipiente para leite acima da指示ação Tmaxima.

i Se tiver personalizzato a quantidade de leite, pode ter de encher o recipiente com uma quantidade de leite maior ou menor do que a indica para estabebida no LatteGo.
Utilize sempre leite retirado diretamente do frigorifico para obter os melhores resultados.

4 Coloque una chávena no tabuleiro de recolha de píngos.
5 Toque no icone de bebida a base de leite que pretende.

  • Agora, pode ajustar abebida de acordo com as suas preferências (consultar 'Personalizar as bebidas').

6 Prima o botao iniciar/parar

  • A luz no icone de bebida fica intermitente quando a bebida é distribuía. quando prepara um cappuccino ou latte macchiato, aária primairo distribui o leite e(depí o café. quando prepara um caffe latte, aária primairo distribui o café e depôis o leite.
  • Para parar a distribuição de leite antes de a boaira distribuir a quantidade predefinida, primary botão inicial/parar

7 Para parar a distribuiçao da bebida completeness (leite e café) antes de a maiorina terminar, mantenha premido o botao iniciar/parar

Preparar espuma de leite com o acessario para espuma de leite clássico

Utilize sempre leite retirado diretamente do frigorifico para obter a melhor qualidade de espuma.

1 Incline o manipulo de silicone preto daquina para a esquerda e encaixe nele (Fig. 9) o acessario para espuma de leite.

2 Encha um recipiente com aprox. 100 ml de leite para cappuccino e aprox. 150 ml de leite para latte macchiato.
3 Insira o acessatorio para espuma de leite aprox. 1 cm no leite.
4 Toque no icone (Fig. 10) de vapor.

  • A luz no icone de vapor acende-se e a luz de inicio fica intermitente.

5 Prima o botão iniciar/parar para fazer espuma de leite (Fig. 11).
- A boa, meça a aquecer e é injetado vapor no leite, criando a espuma de leite.
6 Quando a espuma de leite no recipiente de leite atingir o volume necessario, prima o botao iniciar/parar movamente para parar de fazer espuma de leite.
i Nunca prepare espuma de leite durante mais de 90 segundos. A preparacao de espuma para automaticamente antes 90 segundos.
i Não é necessário mover o recipient e do leite durante a preparação de espuma para obter espuma da melhor qualida.

Preparar café com café pré-mócido

Pode optar por utilizes café pre-moido em vez de-graos de cafe, por exemple, se preferir uma variedade de cafe diferente ou um descafeinado.

1 Prima o botao ligar/desligar para ligar a maquina e aguarde ate estar pronta a serutilizada.
2 Abra a tampa do compartmento para café pre-mofo e colque nele (Fig. 12) uma medida rasa de café pre-mofo. Em seguida, feche a tampa.
3 Coloque uma chávena sob o bico de distribuição de café.
4 SeLECTIONA umbebida.
5 Prima o ficone de intensidade do aroma durante 3 segundos (Fig. 13).

  • A luz de café pre-móido acende-se e a luz de início fica intermitente.

6 Prima o botao iniciar/parar
7 Para parar a distribuiçao de cafe antes de a boaquina terminar, prima o botao iniciar/parar novamente.
1 Com café pré-moido, so pode preparar um café de cada vez.
O café pré-moído não é uma definição guardada como uma definição de intensidade selecionada previamente. Não que quiser utilizes café pré-moído, tem de premir o icone de intensidade do aroma durante 3 segundos.
1 Quando seleciona cafe pre-mofo, nao pode selecionar uma intensidade do aroma分娩.

  • As luzes dequantitye debebida acendem-se e comoa definicao debebida selecionada previamente para agua quente.

3 Ajuste a quantidade de agua quente de acordo com as suas preferências ao tocar no icone (Fig. 3) de quantidade de bebida.
4 Prima o botão,iniciar/parar

  • A luz no icone de agua quente fica intermitente e o respetivo bico (Fig. 15) distribui a agua quente.

5 Para parar a distribuição de água quente antes de a boaina terminar, prima o botão iniciar/parar. novamente.

Ajustar as definições da boaquina

Ajustar o tempo de esper

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando a boa estiver desligada: mantenha premido o icone (Fig. 16) Calc/Clean até a luz Calc/Clean e as Luzes de intensidade do Aroma ficarem acases (Fig. 17).
3 Toque no icone Intensidade do aroma para selecionar o tempo de espera pretendido: 15, 30, 60 ou 180 minutos. Academ-se, respetivamente 1, 2, 3 ou 4 luzes do icone Intensidade do aroma.
4 Quando terminar de definir o tempo de espera, prima o botao iniciar/parar. A maquina desliga-se.
5 Prima o botao ligar/desligar para ligar novamente a MQquina.

Programar as definições mais elevadas das bebidas

A boa, tem 3 predefinições para cada bebida: baixa, media, alta. Só pode fazer a quantidade da definição mais elevada. A nova quantidade pode ser memorizada assim que a luz de início ficar intermitente.

i Antes devenir a programar a quantidade de una bebida a base de leite, monte o LatteGo e coloque o leite.
1 Para fazer a definição dequantity mais elevada, mantenha premido o icone dabebida que pretende fazer durante 3 segundos.

  • A luz superior do icone de quantidade de bebidas e do icone de quantidade de leite (apenas em modelos especialicos) ficam intermitentes e o botão iniciaçar/parar fica intermitente, indicando que está em modo de programação.

2 Prima o botão iniciar/parar. ♀这其中ina começa a preparar abebida selecionada.
Primeiro, a luz de inicio mantém-se continuamente acesa. quando a boa estiver pronta para guardar o volume ajustado, a luz no botão iniciar/parar fica intermitente.
3 Prima o botão inciar/parar novamente quando a chávena tiver a quantidade de café ou de leite pretendida.
- No caso do cappuccino ou latte macchiato, a boa distribui primeiro o leite. Prima o botao iniciar/parar quando a chavena tiver a quantidade de leite pretendida. A boa começa a distribuir automaticamente o café. Prima o botao iniciar/parar movamente quando a chavena tiver a quantidade pretendida.

Apos programar a nova quantidade predefinida mais elevada para umabebida a MQina distribuira a nova quantidade sempre que selecionar a quantidade mais elevada estabebida.

Só pode ajustar o;nível de quantidade predefinido mais elevado.
1 Se pretender repor as predefinições de quantidade, consulte "Restuarar as definições de fabrica".

Ajustar a temperatura do café

Máquinas sem icone de temperatura

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.

2 Quando a boaina estiver desligada: mantenha premido o icone de quantidade de cafe até as luzes neste icone se acenderem (Fig. 18).
3 Toque no icone de quantidade para selecionar a temperaturapretendida: normal, alta ou max. -As luzes 1,2 ou 3 acedem-se respetivamente.
4 Quando terminar de definir a temperatura do café, prima o botao iniciar/parar
5 Prima o botao ligar/desligar para ligar novamente a maquina.

i Se nao desligar a MQquina pessoalmente, esta desliga-se automaticamente aps os um tempo.

Máquinas com icone de temperatura (apenas EP3221)

1 Toque no icone de temperatura do café repetidamente para selecionar a temperatura pretendida.

Restuaras definições de fabrica

A boa, ofe a possiblde de restuar as predefiniOs das beidas em qualquer momento.

i So pode restuarar as predefinições quando a boaina está desligada.

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Mantenha premido oicone de café expresso durante 3 segundos.

  • As luzes médias nos icones de definição de bebida acendem-se. A luz no botão iniciar/parar fica intermitente, indicando que as definições está prontas a ser restuaradas.
    3 Prima o botao iniciar/parar para confirmar que pretende restuarar as definições.
    4 Prima o botao ligar/desligar para ligar novamente a MQquina.

Ajustar as definições do moinho

Pode alterar a intensidade do café com o botão de definição de moagem no interior do recipiente paraços. Quanto mais baixa for a definição de moagem, mais finos osços de café são moidos e mais forte sera o café. Pode escolher entre 12 definições发展目标a para a moagem.

A boa, foi configurada para retirar o melhor sabor dos graoes de cafe. Por isso, e recomendavel não ajustar as definições do moinho até ter preparado 100 a 150 chávenes (cerca de 1 mês de utilizesação).

So pode ajustar as definições de moagem quando a boaina estiver a moerços de café. É necessário preparar 2 a 3 bebidas antes de poder sentir toda a dificência de saber.

A Nao avance mais do que um nivel de cada vez com o botao de definicao de moagem para evitar danos no moinho.

1 Colque uma chávena sob o bico de distribuição de café.
2 Abra a tampa do deposito de graoes de cafe.
3 Toque no icone de café expresso e, em seguida, prima o botao iniciar/parar
4.4 Quando o moinho começar a moer, pressione o botão de definição de moagem e rodeo para a esquerda ou para a direita. (Fig. 19)

Desativar os sinais sonoros do paine de controlo

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a MQina.
2 Quando a boa estiver desligada, mantenha premido o icone de café (icone do espresso lungo na EP3221) até a luz deste icone se acender. A luz de inizio fica intermitente.
3 Toque no icone de café de novo para desativar os sinais sonoros do pailen de controlo. A luz no icone de café apaga-se.

212 Portugues

4 Prima o botão,iniciar/parar para confirmar a sua escolha.
5 Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente a boaquina. Os sinais sonoros do pail de controlo está ahora desativados.

Note: Se a luz do icone de café não se acender(before de fazer o icone premido, isto significa que os sinais sonoros do poinl de controlo ja foram desativados. Para os ativar de novo, toque no icone de novo e confirmme premindo o botao iniciar/parar.

Nao e possivel desativar os sinais sonoros do botao ligar/desligar e do botao iniciar/parar.

Retirar e colocar o grupo de preparação

Aceda a www.philips.com/coffee-care para obter instruções em video detalhadas sobre comoletal, introduzir e limpar o grupo de preparação.

Retirar o grupo de preparação da boaquina

1 Desligue a amaquina.
2 Retire o deposito de agua e abra a porta (Fig. 20) de service.
3 Pressione o Manipulo (Fig. 21) PUSH (EMPURRAR) e puxe pada pega do grupo de preparacao para o retiring daquina (Fig. 22).

Voltar a introduzir o grupo de preparacao

A Antes de introduzir o grupo de preparacao novamente na MQina, certificque-se de que o mesmo está na posicao correta.

1 Verifique se o grupo de preparacao está na posicao correta. A seta no cilindro amarelo no lado do groupe de preparacao tem de estar alinhada com a seta preta e N (Fig. 23).
- Se não estiverem alinhadas, baxe a alavanca até esta tocar na base do grupo (Fig. 24) de preparação.
2 Introduza o grupo de preparacao novamente no interior da MQina deslizingo-o pelas calhas de guia nas partes laterais (Fig. 25) ate este encaixar na sua posicao com um estalido (Fig. 26). Nao prima o botao PUSH (EMPURRR).
3 Feche a porta de service e volta a colocar o deposito de agua.

Limpeza e manutenção

Um limpeza e manutenção regulares mantém a boaquina em otimas condições e garantem um café com sabor otempo durante um longo periodo de tempo e com um fluxo constante.

Consulte aabela abaixo para obter uma descrição detolvimento sobre quando e como deve limpar todas as peças amovíveis da boa. Pode encontrar informações e instruções em video mais detalhadas em www.philips.com/coffee-care. Consulte a figura D para obter uma vista geral das peças que podem ser lavadas na boa de lavar a loça.

Peças amovíveis
Quando limpar Como limpar

Grupo de preparaçãoSemanalmente Retire o grupo de preparação da boaia (consultar 'Retirar e colocar oroupo de preparação'). Enxague-o sob agua corrente (consultar 'Lavar oroupo de preparação em agua corrente').
Mensalmente Limpe oroupo de preparação com uma pastilha (consultar 'Limpar oroupo de preparação com as pastilhas de remoçao do oleo do café') de remoçao do oleo do café da Philips.
Acessório para espuma de leite clássicoApos cadautilização Distribua, primaryo,água quente com o acessório para espuma de leite colocado na boaia para uma limpeza mais profunda. Em seguida, retire o acessório para espuma de leite da boaia e desmonte-o. Lave todas as peças em aigua corrente ou na boaia de lavar a loça.
Compartmento para café pré-móidoVeríque o compartmento para café pré-mócido semanalmente para ver se está obstruído.Desígue a boaia e retire oroupo de preparação. Abra a tampa do compartmento para café pré-móido e insira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café molecido acumulado cair (Fig. 27). Aceda a www.philips.com/coffee-care para obter instruções em video detalhadas.
Depósito de borras de caféEsvazie o depósito de borras de café quando a boaia pedir. Limpe-o semanalmente.Retire o depósito de borras de café com a boaia ligada. Enxague-o em agua corrente com um pouco de detergente da louça ou lave-o na boaia de lavar loça. O pailen frontal do depósito de borras de café não pode ser lavado na boaia de lavar loça.
Tabuleiro de recolha de pingosEsvazie o tabuleiro de recolha de pingos diariamente ou assim que o indicator vermelho de "tabuleiro de recolha de pingos cheio" sobressair atraves do tabuleiro de recolha de pingos (Fig. 28). Limpe o tabuleiro de recolha de pingos semanalmente.Retire o tabuleiro (Fig. 29) de recolha de pingos e enxague-o em agua corrente com um pouco de detergente da loça. Não pode colocá-lo na boaia de lavar a loça. O pailen frontal do depósito de borras de café (fig. A15) não pode ser lavado na boaia de lavar loça.
LatteGo Apôs cadautilização Lave o LatteGo em agua corrente ou na boaia de lavar a loça.
Lubrificação do Grupo de preparaçãoA cada 2 meSES Consulte aabela de lubrificação e lubrificque oroupo de preparação com a graxa (consultar 'Lubricar oroupo de preparação') da Philips.
Depósito de agua Semanalmente Enxague o depósito de agua debaixo da torreira.

Limar o grupo de preparacao

A limpeza regular do grupo de preparacao evita que os resíduos de café obstruam os circuitos internos. Visite www.philips.com/coffee-care para obter videos de assistencia sobre comoletal, introduzir e limpar o grupo de preparacao.

Lavar o grupo de preparação em água corrente

1 Retire o grupo (consultar 'Retirar e colocar o Grupo de preparacao') de preparacao.
2 Enxague cuidadosamente o grupo de preparacao com agua. Limpe cuidadosamente o FILTER (Fig. 30) superior do grupo de preparacao.
3 Deixe o grupo de preparacao segar ao ar antes de o voltar a colocar. Não seque o grupo de preparacao com um pano para impedir a acumulacao de fibras no mesmo.

Limar o grupo de preparacao com as pastilhas de remoçao do oleo do cafe

Utilize apenas as pastilhas de remoçao do oleo do café da Philips.
1 Coloque una chávena sob o bico de café. Encha o deposto com agua limpa.
2 Coloque uma pastilha de remoçao do oleo do cafe no compartmento para cafe pre-moido.
3 Toque no icone de café e, em seguida, prima o icone de intensidade do aroma durante 3 segudos para的选择ar a funcao (Fig. 2) de cafe pre-moido.
4 Não adisce o café pre-moio. Prima o botao iniciar/parar para iniciar o ciclo de preparacao. quando tiver sido preparada meia chavena de agua, deslige a maquina.
5 Deixe a solucao de remoao do oleo do cafe atuar durante,elo menos,15 minutos.
6 Insira novoamente a fixa de alimentacao numa tomada eltrica e ligue a maquina para conclusir o ciclo de preparacao. Esvazie a chavena.
7 Retire o deposito de agua e abra a porta de service. Retire o grupo (consultar 'Retirar o grupo de preparacao da maquina') de preparacao e enxague-o@cuidadosamente em agua corrente.
8 Volte a inserir o grupo de preparacao e o deposito de agua e colque uma chavena sob o bico do café.
9 Toque no icone de café e, em seguida, prima o icone de intensidade do aroma durante 3 segudos para的选择ar a funcao (Fig. 2) de cafe pre-moido. Não adicao cafe pre-moido. Prima o botao iniciar/parar para,inicair o ciclo de preparacao. Repita este procedimento das vezes. Esvazie a chavena.

Lubrificar o grupo de preparacao

Lubrifique o grupo de preparacao a cada 2 meses para garantir o correto funciona das peças molevais.

1 Aplique uma camada finala de lubricamente no pistao (peça cinzenta) do grupo (Fig. 31) de preparação.
2 Aplique uma camada finala de lubricamente a volta do eixo (peça cinzenta) na parte inferior do grupo (Fig. 32) de preparação.
3 Aplique una camada finala de lubricante nas calhas em ambos os lados (Fig. 33).

Limpar o LatteGo (recipient de leite)

Limpar o LatteGo antes cada'utilisation

1 Retire o LatteGo da maquina (Fig. 34).
2 Despeje qualquer leite restante.
3 Prima o botao de libertacao e retire o recipiente de leite do suporte do LatteGo (Fig. 35).
4 Lave todas as peças na boa de lavar loça ou em água corrente morna e com um pouco de detergente.

Limpar o acessório para espuma de leite clássico

Limar o acessario para espuma de leite clássico antes cada Utilização

Limpe o acessario para espuma de leite sempre que o utilizes por motivos de higiene e para evitar a accumulacao de residuos de leite.

1 Cologne una chávena sob o acessório para espuma de leite.
2 Toque no icone de vapor e, em seguida, prima o botão iniciar/parar para fazer a distribuir vapor e remove qualquer leite que possa ter ficado no interior do acessório para espuma de leite.
3 Para parar de distribuir vapor après algunos segundos, prima o botao iniciar/parar novamente.
4 Limpe o accesario para espuma de leite com um pano humido.

Limpeza diaria do accessorio para espuma de leite classico

1 Deixe o acessario para espuma de leite arrerefcer completeness.
2 Incline o accesario para espuma de leite para a esquerda (Fig. 36) e retire a parte de metal e a parte de silicone (Fig. 37).
3 Desmonte as两大 peças (Fig. 38) e enchagine-as com agua limpa ou lave-as na boa de lavar a loça. O pouco no orificio no tubo de metal (Fig. 39) deve estar Completely limpo, sem obstrucao por resíduos de leite.
4 Volte a montar as两大 peças do acessario para espuma de leite e colque-o na boa.

Filtro de agua AquaClean

A sua区内a está equipada com a technologia AquaClean. Pode colocar o filtro de agua AquaClean no deposito de agua para preservar o sabor do café. Temem diminui a necessidade de descalcificacao ao reduzir a accumulacao de calculario na区内a. Pode adquirir filtros de agua AquaClean num revendedor local, noscentros de assistencia autorizados ou online em

A boa, vem equipada com uma luz (Fig. 40) de fazer deágua AquaClean para indentar o estado do过滤. Utilize aanela abaixo para ver as ações necessarias quando a luz está acesa ou quando está intermitente.

Aquacleanquando utilizes a boaquina pela primarya vez, a luz de AquaClean fica intermitente a cor de laranja. Isto indica que pode fazer a usar o filtro de agua AquaClean. Se não ativar um filtró de água AquaClean, a luz desliga-se automaticamente antes algo um tempo.
AquacleanAssim que instalar o filtró e o"Ativar com o icone de AquaClean, a luz de AquaClean muda para azul para confirmar que o filtró deágua AquaClean está ativo.
Aquacleanquando o filtró deixa de funcional, a luz de AquaClean fica intermitente a cor de laranja novamente para征求意见 de que deve ser substituído por um novo.
Aquacleanquando a luz de AquaClean laranja se deslagar,aina pode ativar um filtró AquaClean, mas tem de descalcifar a boaquinaprimaryo.

Ativar o filtro de água AquaClean (5 min.)

A boa, nao deteta automaticamente a colocacao de um贫困人口 no deposito de agua. Por促成, tem de ativar cada novo贫困人口 de agua AquaClean que instalar com o icone de AquaClean.
Quando a luz de AquaClean laranja se desligar,aina pode ativar um贫困人口 de agua AquaClean,mas tem de descalcificar aquina primeiro.
i A boa, tem de estar Completely descalcificada antes de fazer a usar o FILTER de agua. AquaClean.

Antes de ativar o filtro de agua AquaClean, tem de o preparar ao vergulha-lo em agua conforme descripto abaixo. Se não o fazer, em vez de agua, podeentrar ar na性强a, o queprovoca mucho ruido e impede a性强a de preparar café.

1 Certifique-se de que a boa está ligada.
2 Sacuda o filtro durante circa de 5 segundos (Fig. 41).
3 Mergulhe o filtro voltado ao contrario num jarro de agua fria e sacuda-o/pressiono-o.
4 O filtro está ahora preparado para utilizesao e pode ser introduzido no deposito de agua.
5 Introduza o filtro na vertical na ligação do filtro do deposito de água. Deposite o filtro no punto (Fig. 43) mais boa possivel.
6 Encha o deposito de agua com agua limpa e volta a colocá-lo namaids.
7 Se estiver colocado, retire o LatteGo daquina.
8 Coloque uma taça sob o bico de distribuiçao de agua quente/cesso para espuma de leite.
9 Prima o icone AquaClean durante 3 segundos (Fig. 44). A luz de inicio fica intermitente.
10 Prima o botão,iniciar/paran para.iniciar o processo de ativação.
11 É distribuía agua quente pelo bico de distribuição de agua quente/cessório para espuma de leite (3 min.).
12 Quando o processo de ativação terminar, a luz de AquaClean azul acende-se para confirmar que o过滤 de água AquaClean foi ativado corretemente.

Apos passarem 95 litres de agua polo filtro, este deixa de funciona. A luz de AquaClean muda para laranja e fica intermitente para avisar que o filtro deve ser substituído. Enquanto a luz estiver intermitente, pode substituir o filtro sem ter de descalcífcar aáriaprimeiro. Se não substituir o filtró de agua AquaClean, a luz laranja acabará por se desligar. Nesse caso, ainda pode substituir o filtró, mas tem de descalcífcar aáriaprimeiro.

Quando a luz de AquaClean laranja estiver intermitente:

1 Retire o filtro de agua AquaClean uso.
2 Instale o novo filtro e ative-o conforme descripto no capitulo "Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min)."
Substitua o filtro de agua AquaClean, pelo menos, de 3 em 3 meses, mesmo que a boaina não indicaque que a substituição é necessária.

Desativar os alerts Aquaclean

Se ja não pretender usar os filtros de agua Philips AquaClean, pode sempre desativar os alerts. AquaClean (a luz do AquaClean fica intermitente em luz laranja):

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.

2 Quando a boaina estiver desligada, mantenha premido o icone AquaClean até a luz deste icone se acender. A luz de inizio fica intermitente.
3 Toque no icone AquaClean de novo para desativar os alerts. A luz do icone AquaClean apaga-se.
4 Prima o botão iniciar/parar para confirmar a sua escolha.
5 Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente a boaquina. Os alerts AquaClean está already desativados.

Note: A ativação de um novo FILTER de AquaClean irá automaticamente realizar os alertsas AquaClean.

Definir a dureza da agua

Recomendamos que ajuste a dureza da agua para os values da sua regiao, de modo a obter o melhor desempenho e uma maior duração daquina. Deste modo, tambem evita ter de descalcificar aquina com demasiada frequência. A predefiniçao de dureza da agua é 4:água dura.

Utilize a tira de teste de dureza da agua fornecida na caixa para determinar a dureza da água na sua região:

1 Mergulhe a tira de teste da direza da agua em agua da torneira ou mantenha-a sob agua corrente durante 1 segundo (Fig. 45).
2 Aguarde 1 minuto. O número de quadrados na tira de teste que fiquem vermelhos indicam a dureza (Fig. 46) da agua.

Ajuste a boa para a dureza da agua correta:

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando a boa estiver desligada, mantenha premido o icone de intensidade do aroma ate todas as luzes no icone se acenderem (Fig. 2).
3 Toque no icone de intensidade do aroma 1, 2, 3 ou 4 vezes. O numero de Luzes acesas deve corresponder ao numero de quadrados na tira (Fig. 47) de teste. quando não houver quadrados vermelhos na tira de teste (se todos foram verdes), selecione 1 luz.
4 Quando definir a dureza da agua correta, prima o botão iniciar/parar.
5 Prima o icone ligar/desligar para ligar aquina.

i Como a dureza da agua so se define uma vez, utilizes-se a funcao de intensidade do aroma para的选择ar esta dureza. Isto nao afeta a intensidade do aroma das bebidas que se preparam posteriormente.

Procedimento de descalcificação (30 min.)

Utilize apenas o anticalcário da Philips. Em nenhuma circunstência, deve utilizes um anticalcário à base de acido sulfúrico, acido hidrocloridico, acido sulfamínico ou acido acético (vinagre), uma vez que these podem danIFICAR o circuito de água da区内 e não dissolver o calçário corretamente. A não utilizes do anticalcário da Philips invalida a garantia. A não descalcificação do aparelho也是非常 invalida a garantia. Pode adquirir a solução de descalcificação da Philips na loja online, em www.philips.com/coffee-care.

Quando a luz de Calc/Clean aparea una intermitencia lenta, tem de descalcificar aquina.

1 Certifique-se de que a boaina está ligada.
2 Se estiver colocado, retire o LatteGo ou o acessório para espuma de leite.
3 Retire o tabuleiro de recolha de pingos e o deposito de borras de café, esvazie-os e colque-os novamente no lugar.

4 Retire o deposito de agua e esvazie-o. Em seguida, retire o filtro de agua AquaClean.
5 Verta a embalagem completeness do anticalcário da Philips no deposito de água e, em seguida, encha- o de agua até a indentação (Fig. 48) Calc/Clean. Depois, voltte a colocá-lo naquina.
6 Colque um recipiente grande (1,5 l) sob o bico de distribuiçao de café e sob o bico de distribuiçao de agua.
7 Prima o icone Calc/Clean durante 3 seg. e, em seguida, prima o botao iniciar/parar
8 É iniciada a primarya fase do procedimento de descalcificaçao. O procedimento de descalcificaçao dura circa de 30 minutos e é composto por um ciclo de descalcificaçao e um ciclo de enchaguamento. Durante o ciclo de descalcificaçao, a luz de Calc/Cleantica intermitente para做不到 que a descalcificaçao está em coisa.
9 Deixe a boa distribuir a soluao de descalcifica o ato visor o lembrar de que o deposito de agua está vazio.
10 Esvazie o deposito de agua, enchague-o e, em seguida, volta a enche-lo com agua ate a indentacao Calc/Clean.
11 Esvazie o recipiente e colque-o novamente sob o bico de distribuiacao de cafe e sob o bico de distribuiacao de agua. Prima o botao iniciar/parar movamente.
12 É incidiada a segunda fase do ciclo de descalcificaçao, a fase de enchaguamento, que dura 3关键时刻. Durante esta fase, as luzes no painei de controlo acedem-se para fazer que o enchaguamento está em coisa.
13 Aguarde até a boaina parar de distribuir aigua. O procedimento de descalcifica o termina quando a boaina parar de distribuir aigua.
14 A性强ina volta a aquecer. Quando as luzes nos icones debebida se mantiverem continuamente acasesas, a性强ina está pronta para voltar a ser realizada.
15 Instale e ative um novo filtro de agua AquaClean no deposito (consultar 'Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min.)') de agua.

  • Quando o procedimento de descalcificação terminar, a luz de AquaClean fica intermitente durante algo tempo para avisar que deve instalar um novo FILTER de água AquaClean.

Sugestão: A utilização do filtró AquaClean reduz a necessidade de descalcificacao.

O que fazer se o procedimento de descalcificação for interrompido

Pode sair do procedimento de descalcifica o premir o botao ligar/desligar no pailen de controlo. Se o procedimento de descalcifica for interrompido antes de estar completenesso conclusio, faça o segunte:

1 Esvazie e exhague o deposito de agua cautadosamente.
2 Encha o deposito de agua com agua limpa até a indentação Calc/Clean e volta a ligar a boaquina. A boaquina vai aquecer e executar um ciclo de enchagamento automatico.
3 Antes de preparar qualquer bebida, execute um ciclo de enxaguamento manual. Para efetuar um ciclo de enxaguamento manual, primeiro distribua meio deposito de agua quente ao tocar repetidamente no icone (Fig. 14) de agua quente e, em seguida, prepare 2 chavenas de café premoido sem adicionar cafe moido.

i Se o procedimento de descalcificação não tiver sido conclusão, deverá executar outras procedimento de descalcificação logo que possível.

Para limpar e descalcifar a这其中, utilize apenas os produits de manutenção da Philips. Estes Produtos podem ser adquiridos num revendedor local, noscentros de assistência autorizados ou online em www.philips.com/parts-and-accessories. Para obter uma lista completenessa de peças sobressalentes online, introduza o número do modelo da sua这其中. Pode encontrar o número do Modelo no interior da porta de service.

Produtos de manutenção e referencia:

  • Solutao anticalcario CA6700
  • Filtró d'água AquaClean CA6903
  • Graxa para o grupo de preparação HD5061
    Pastilhas de remoção do oleo do café CA6704

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir na boaquina. Estao disponiveis videos de assistencia e uma lista completenessa das perguntas mais freqentes em

www.philips.com/coffee-care. Se não consuerig resolver o problema, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País. Para os dados de contacto, consulte o folheto de garantia.

AA luz de "deposito de água vazio" está acesa - O deposito de água está quase vazio. Encha o deposito de água com água limpa até à指示ação de nível máximo. - O deposito da água não está na sua posicao. Volte a colocar deposito de água.
AA luz para "esvaziar deposito de borras de café" está acesa - O deposito de borras de café está cheio. Retire e esvazie o deposito de borras de café com a máquina ligada. Aguarde pelo menos 5 segundos antes de voltar a inserir o recipiente.
AA luz de alarmé está acesa - O deposito de borras de café e/ou o tabuleiro de recolha de pingos não está colocados ou não está colocados correamente. Volte a colocar o deposito de borras de café e/ou o tabuleiro de recolha de pingos e certificado-se de que está na posicao corretra. - A porta de service está aberta. Retire o deposito de água e certificado-se de que a porta de service está fechada.
AA luz de alarmé está intermitente - O grupo de preparação não está colocado ou não está colocado correamente. Retire o Grupo de preparação e assegure-se de que o encaixa na posicao correta. Consulte o capítulo "Retirar e colocar o Grupo de preparação" para obter instruções passo a passo. - O Grupo de preparação está boqueado. Retire o Grupo de preparação eioxague-o com água但现在e. Em seguida, lubrifico o Grupo de preparação evolte a colocá-lo na姒ina. Consulte o capítulo "Limpeza e manutençao" para obter instruções passo a passo.
icone de advertênciaSolução
A ★★★★A luz de alarmé está acesa e a luz de início, intermitente. Existe ar acumulado naquina. Para tirar o ar daquina, encha o depessoito de água, colque uma chávena sob o acessório para espuma de leite clássico e prima o botão inicial/parar intermitente. Tenha cuidado: pode sair muitenos jatos de água quente pelo acessório para espuma de leite clássico para libertar o ar.
Aqua CleanA luz de AquaClean está intermitente: colque ou substitua o FILTER deágua AquaClean e ative-o. Consulta o capítilo "Filtro deágua AquaClean" para obter instruções passo a passo.
Calc / cleanA luz de descalcificacao apareça uma intermitência lenta: Descalcífique a maior (consultar 'Procedimento de descalcificacao (30 min.)').
Luzes nos ★★★★As luzes nos ★icones debebida acendem-se e apagam-se uma a uma. A maior está a aquecer e/ou a tentar libertar o ar que aspirou. Aguarde(até que todas as Luzes debebida se acendam continuamente.
As Luzes de todos os ★icones de advertência está intermitentes. Reponha a maior ao deslagar a ficha da tomada e ao voltar a ligar a ficha à tomada. Antes de voltar a ligar a maior no botão, siga"These passos: - Retire o filtró deágua AquaClean do depessoito deágua. - Volte a colocar depessoito deágua. Empurre-o paraaretho da maior até onde for possível para assegurar que está na posicao correta. - Abra a tampa do compartmento para café pré-moído e verifique se está obstruído com pô do café. Para o limpar, insira o cabo de uma colher no compartmento para café pré-moído e mova o cabo para cima e para baixo até o café moído acumulado cair para baixo (Fig. 27). Retire oroupo de preparação, bem como todo o café moído que tiver caído. Volte a colocar oroupo de preparação limpo. - Volte a ligar a maior Se o problema ficar resolvido, significica que o filtró AquaClean não foi bem preparado. Prepare o filtró AquaClean antes de o voltar a colocar seguido os passos 1 e 2 no capítilo "Ativar o filtró deágua AquaClean (5 min)."
Desígue a maior, aguarde 30 minutós e voltê a ligá-la. Se as Luzes continually em intermitentes, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País. Para os dados decontacto, consulute o folheto de garantia internacional.

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir na boa. Estao disponiveis videos de assistencia e uma lista completenessa das perguntas mais freqentes em www.philips.com/coffee-care. Se nao consuerar resolver o problema, contacte o Centro de Apoio ao也不会 no seu pais. Para os dados de contacto, consulte o folheto de garantia.

Problema Causa Solutao

O tabuleiro de recolha de píngos enche rapidamente.É normal. Aáriautilizaágua para enchavar o circuito interno e o grupo de preparação. Alguma daágua passa peloSYSTEMA internodiretamente para o tabuleiro de recolha de píngos.Esvazie o tabuleiro de recolha de píngos diariamente ou assimque o指示or vermelho de "tabuleiro de recolha de píngos cheio" sobressairatravés da tampa do tabuleiro.Sugestão: coloque uma chávena sob o bico de distribuição para recolher aágua de enchaguanamento que sai.
A luz para "esvaziar deposito de borras de café" permanece acesa.Esvaziou o deposito de borras de café enquanto aáriana estava desligada.Esvazie sempre o deposito de borras de café com aáriana ligada. Retire o deposito de borras de café, aguardede但我os 5 seg. e volté a colocá- lo.
Aáriagua pede para esvaziar o deposito de borras de café, apesarde o deposito não está cheio.Aáriagua não repôs o控制器 a ultima vez que esvaziou o deposito de borras de café.Aguarde circa de 5 anos deposos de borras de café. Deste modo, o控制器 de borras de café está desigada, o控制器 de borras de café está deposito para zero.
Esvazie sempre o deposito de borras de café com aáriana ligada. Se esvaziar o deposito de borras de café enquanto aáriana está desigada, o控制器 de borras de café não está deposito.
O deposito de borras de café está demasiado cheio e a luz para "esvaziar deposito de borras" não acendeu.Retirou o tabuleiro de recolha de píngos sem esvaziar o deposito de borras.Quando退还ir o tabuleiro de recolha de píngos, esvazie también o deposito de borras de café, mesmo que tenha abenas algumas borras de café. Este modo, o控制器 de borras de café está deposito para zero e reiniciado para contar corretoamente as borras de café.
Não consigo退还ir o Grupo de preparação.O Grupo de preparação não está na posiçāo correta.Reponha aáriana da mesma forma: feche a porta de service e volté acolorar o deposito de água. Desluge e volté a ligar aáriana. Experimentente退还ir novamente o grupo de preparação. Consulte o capítulo "Retirar e colocar o Grupo de preparação" para obter instruções passo a passo.

Problema Causa Solucao

Não consigo introduzir o Grupo de preparação.O grupo de preparação não está na posicao correta.Reponha aáriamaquina da segunte forma:leiço a porta de service o voltacolocar o deposito deágua. Deixe de fora daáriamáquina oroupodelpreparação. Desl figurea maior e retirea fichte da tomada. Aguarde 30 seg. em seguida,volte a ligar a fichte atomada e liguea maior. Em seguida, coloque oroupodelpreparação naposião correta e voltacintroduzi-lo namiaquina.Consulte o capítulo "Retirar e colocar oroupodelpreparação" paraobter instruções passao passo.
O café fica aguado. OGrupo de preparação está sujo ou precisa de ser lubricificado.Retire oroupe(consultar 'Retirar o Grupo de preparação da maior') de preparação,enxague-o emágua corrente e deixe-o a secar.Em seguida,lubrificue as peças (consultar 'Lubricar oroupodelpreparação') móveis.
A maior está a executar o procedimento de ajustecomunicativo. Este procedimento éiniado automaticamente quando utilizes a maior pena primeira vez, quando muda para outro tipo de grãos de café ou antes um longo periodo sem serutilizada.Comece por preparar 5 chávenes de café para permitir a maior realizar o procedimento de ajuste automatico.
O moinho está definido para um niven demasiado grosso.Ajuste o moinho para uma definição mais fine (baixa). Prepare 2 a 3 bebidas para poder sentido toda a dificenca de fazer.
O café não está bem quente.A temperatura é demasiado baixa.Defina a temperatura para o maior(consultar 'Ajustar a temperatura do café').
Uma chávena fria reduz atemperatura dabebida.Pre-aqueça as chávenes ao enchagua-las comágua quente.
Adiconar leite reduz atemperatura dabebida.Independenteamento de adiconar leite quente ou frio, o leite reduz sempre ligeiramente a temperatura do café.Pre-aqueça as chávenes ao enchagua-las comágua quente.

Problema Causa Solutao

O café não sai ou sai lentamente.O FILTER deágua AquaClean não foi devidamente preparado para a instalação.Retire o FILTER deágua AquaClean e experimente tirar um café de novo. Se resultar, certificado-se de que preparou o FILTER deágua AquaClean devidamente antes de o colocar de novo. Consulte o capitulo "Filtro deágua AquaClean" para obter instruções passo a passo.
Apos um longo período sem serutilizando, tem de preparar o FILTER deágua AquaClean novamente parautilização e, em seguida, voltar acolçá-lo. Consulte o passo 1-3 docapítulo "Ativar o FILTER deágua AquaClean".
O FILTER deágua AquaClean estáobstruído.Substitua o FILTER deágua AquaClean de3 em 3 mezes. Um过滤o com mais de 3mezes pode ficar obstruído.
O moinho está definido paraum nível demasiado fino.Ajuste o moinho para uma definição mais grossa (alta). Tenha em atençaoque isto pode afetar o fazer do café.
O grupo de preparação estásujo.Retire o groupe de preparação enxague-o sobágua corrente (consultar'Lavar oroupo de preparação emágua corrente').
O bico de distribuição de café está sujo.Limpe o bico de distribuição de café eos respetivos orificios com um limpa-tubos ou uma agulha.
O compartmento para cafépré-mócido está obstruídoDeslgue aária e retire oroupo de preparação. Abra a tampa do compartmento para café pré-mócido einsira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café moídoaccumulado cair (Fig. 27).
O circuito daária estáentupido com calculário.Descalcífque aária com oanticalcário da Philips. Descalcífque amáquina sempre que a luz dedescalcificação ficar intermitente.
Amáquinamoidoisgreatosde café, mas não sai café.O compartmento para cafépré-mócido está obstruído.Deslgue aária e retire oroupo de preparação. Abra a tampa do compartmento para café pré-mócido einsira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café moídoaccumulado cair (Fig. 27).

Problema Causa Solucao

O leite não faz espuma. Máquinas com LatteGo: O LatteGo está incorretamente montado.Certificque-se de que o recipientente de leite está corretoamente encaixado no suporte do LatteGo (ouve-se um estalido).
Máquinas com LatteGo: o recipientente de leite e/ou o suporte do LatteGo está sujos.Desmonte o LatteGo e exhageu as两大 peças em água currente ou lave-as na Máquina de lavar loça (consultar 'Limpar o LatteGo quando cada utilizesçao').
Máquinas com o acessório para espuma de leite clássico: o acessório para espuma de leite está sujo.Limpe cuidadosamente o acessório para espuma (consultar 'Limpar o acessório para espuma de leite clássico') de leite.
O tipo de leiteutilizando não é apropriado para a preparação de espuma.Os不同类型 típos de leite produzem differentes quantidades equalities de espuma. Testamos os seguntei típos de leite que obtiveram bons resultados em termos de espuma de leite: leite de vaca meio gordo ou gordo e leite sem lactose.
A parte inferior do recipientente para leite do LatteGo está a detramar leite.O suporte e o recipientente para leite não está corretoamente encaixados.Insira primaryo a parte superior do recipientente para leite por boa do gancho na parte superior do suporte. Em seguida, encaixe a parte inferior do recipientente para leite. Ouvirá um clique quando as两大 peças enhancesem.
Aáriapaca parece ter uma fuga.Aáriapacautilizaágua para exhugar o circuito interno e o grupo de preparação.于此fuga deágua passapelo systemainterno diretramente para otabuleiro de recolha de píngos. É normal.Esvazie o tabuleiro de recolha de píngos diariamente ou assimque o indicatorde "tabuleiro de recolha de píngos cheio" sobressair atraves da tampa do tabuleiro. Suggestao: Coloque uma chávena sob o bico de distribuição para recolher aágua de enchagamento e reduzir aquantity deágua no tabuleiro de recolha de píngos.
O tabuleiro de recolha de píngos está demasiado cheio etransbordou, fazendo parecerque aáriapaca está com um fuga.Esvazie o tabuleiro de recolha de píngos diariamente ou assimque oindicatorde "tabuleiro de recolha de píngos cheio" sobressair atraves da tampa do tabuleiro.
O depósito deágua não foicompletamente inserido e estaa entrada ar naáriapina.Certificque-se de que o depósito deágua está na posicao correta: retire-o evolte a colocá-lo, empurrando-o ou maispossível para dentro.
Oroupodeparação estásujo/obstruido.Enxague oroupodeparação.

Problema Causa Solutao

Aária não está colocada numa superficie horizontal.Cologne aária numa superficie horizontal para que o tabuleiro de recolha de pingos não transborde e o指示or de "tabuleiro de recolha de píngos cheio" funcione corretemente.
O deposito de água não foi completenessamente inserido e está a entrada ar naária.Certificque-se de que o deposito de água está na posicao correta: retire-o e volta a colocá-lo, empurrando-o o mais possivel para dentro.
Não consigo ativar o FILTER de água AquaClean e aária pede uma descalcificação.O FILTER não foi instalado ou substituído a tempo après a luz de FILTER de água AquaClean ficar intermitente. Isto significava que aária não está completenessamente descalcificada.Descalcífque aária primaryo e, em seguida, instale o FILTER de água AquaClean.
O FILTER de água novo não cabe no compartmento.Está a tentar instalar um FILTER diferente do filtró de água AquaClean.Apenas o filtró de água AquaClean encaixa naária.
O vedante de borracha no filtró de água AquaClean não está colocado corretemente.Volte a colocar oVEDante de borracha no filtró deágua AquaClean.
Aária está a fazer um rúido alto.É normal que aária faça ruído durante a utilização.Se aária começar a fazer um tipo de ruído diferente, limpe o grupo de preparação e lubrífique-o (consultar 'Lubríficar oroupo de preparação').
O FILTER deágua AquaClean não foi devidamente preparado e está a entrada ar naária.Retire o filtró deágua AquaClean do deposito deágua e prepare-o devidamente parautilização antes de o voltar a colocar. Consulte o capítulo "Filtró deágua AquaClean" para obter instruções passo a passo.
O deposito deágua não foi completenessamente inserido e está a entrada ar naária.Certificque-se de que o deposito de água está na posicao corretra: retire-o e volté a colocá-lo, empurrando-o o mais possível para dentro.

Especificações tíncicas

O fabricante reserva-se o direito de melhorar as espécificações tínicas do produits. Todas as quantidades predefinidas são aproximadas.

DescriçãoValor
Tamanho (L x A x P)246 x 372 x 433 mm
Peso 7-7.5 kg
Comprimento do cabo de alimentação1000 mm
Depósito de água 1,8 litres, amovível
Capacidade do depósito de grãos de café 275 g
Capacidade do recipienthe para café moido 12 borras
Capacidade do LatteGo (recipienthe de leite) 250 ml
Altura ajustavel do bico 85-145 mm
Tensão nominal - Consumo de energia - Fonte de alimentaçãoConsulte a etiqueta de dados no inferior da porta de service (fig. A11)

Sisälto

PpOaApOvN Tou Xpovou avaOvNc

1 Pnote To koupi Evpyooinong/aeepyooinong yia va anepeytoioe T n uXavn.

2 Otau n mnxavn eivai anevepyoioinmev n: nntote npataetaeva to eikovidio (Eik. 16) Calc / Clean, expi va avouv (Eik. 17) n luxvia Calc / Clean kai n luxvia Aroma strength.
3 Πaɪnθe Στο εικoviδio Aroma strength, γίαν επιλεξετε Tov aɪaɪtouμενοχρόνo avαμονrς: 15, 30, 60 n 180 λεπτί. Avβουν αντίσοιχα 1, 2, 3 n 4 λυχvieç τοῦ εικoviδiou Aroma strength.
4 O'av oloknpwote Tn puthetaon Tou xpovou avauovng, nntote To Eikovio Evapgns/iaokom. H mXavn anEvepyOnoiEiTaI.
5 Pntote To koumi evpyoioinong/aTvepyoioinong yia va evpyoioiOe Tgavm n xavn.

Ppoypaumotos uonotepnns poeiayevncpuoianc twv poanatwv oac

H unxavn exe 3 npoemilayeves putheta pofma: xun, meaia, uyn. Mnpoeite va npoapuoote Muovo nV nootnta tsuohotepns putheta ng. H vea nootnta mopei va anohtkeute i olaic n Auxvia evapgs apxioei va avaboobnvei.

I IpoToU va npoypaumatiEe Tnv nooTnTa evoc poohmuTOG yalaKTOG, ouvapmoayote To LatteGo kai piTe yala ma oE auto.

1 Iia va puθμioεTe Tn puθμion uψλοτepns πoδntηaç, naTne kai kpaTne πatnevo yia 3 δeutepoλeTTa to Eikoviδio nou θελεTe va puθμioεTe.

H navw luxvia tou eikovidiou nC nooMTac poohmuTsw kai n navw luxvia tou eikovidiou noootnac yalaktoC (movo oe ouykepiEvouc tTouC) apxi ze va avabei puOmuKa kai to koumi evapgng/diaokomapxie va avapei puOmuKa, unodekvovota ot iote oe aeitoupyia npoypaumatou.

2 Pntote To koumtapgns/iaoknng. H mXavn gekiva va napaakeuaeI to emleyevo poqna.

H luxvia evapgnc avabei otaepap apxikc. OTv n unxavn eivai etoian va anothekeuoei tov puohmuévo oyko, n luxvia evapgns/daikomc apxiieva avaepuikca.

3 Pntote To koupi Evapgns/laakotn G vavot oav to pIzavi TepiexeT Nv aattoumuyn noootna kafe yalaktoC.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : Series 2200 EP2224

Categoria : Cafeteira