HAIER

A3FE835CGJE Easy Access - Geladeira HAIER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho A3FE835CGJE Easy Access HAIER em formato PDF.

📄 508 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HAIER A3FE835CGJE Easy Access - page 297
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAIER

Modelo : A3FE835CGJE Easy Access

Categoria : Geladeira

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual A3FE835CGJE Easy Access - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. A3FE835CGJE Easy Access da marca HAIER.

MANUAL DE UTILIZADOR A3FE835CGJE Easy Access HAIER

Downloaded from www.vandenborre.bePT Obrigado Legenda Advertência – Informação de Segurança Impor- tante Informação geral e dicas Informação ambiental Eliminação Ajude a proteger o ambiente e a saúde humana. Pôr a embalagem em contentores adequados para ser reci- clada. Ajude a reciclar resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não eliminar aparelhos marcados com este símbolo com o lixo doméstico. Levar o produto para a sua instalação de reciclagem local ou contatar o seu serviço municipal. Obrigado por comprar um produto Haier. Deve ler estas instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho. As instruções con- tém informação importante que o ajudará a obter o melhor do aparelho e assegurar a ins- talação segura, utilização e manutenção adequada. Manter este manual em local conveniente para que o possa consultar sempre para a utili- zação segura e adequada do aparelho. Se vender o aparelho, o oferecer, ou o deixar quando mudar de casa, ter certeza de tam- bém entregar este manual para o novo proprietário se familiarizar com o aparelho e as advertências de segurança. ADVERTÊNCIA!

damente. Desligar o aparelho da corrente elétrica. Cortar os cabos de alimentação e eliminá-los. Retirar as prateleiras e gavetas bem como os vedantes e pegas da porta,

Downloaded from www.vandenborre.bePT 1-Informação de Segurança Antes de ligar o aparelho pela primeira vez ler as seguintes dicas de segurança!: ADVERTÊNCIA! Antes da primeira utilização Assegurar que não há danos de transporte. Remover toda a embalagem e mantê-la foras do alcance das crian- ças. Aguardar pelo menos duas horas antes de instalar o aparelho de Manusear o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas porque é pesado. Instalação O aparelho deve ser colocado num local bem ventilado. Garantir es- paço de pelo menos 20 cm por cima e 10 cm à volta do aparelho. Nunca colocar o aparelho numa zona húmida ou local onde possa ser salpicado com água. Limpar salpicos e manchas de água secas com um pano limpo suave. Não instalar o aparelho à luz solar direta ou perto de superfícies quen- tes (p.ex. fogões, aquecedores). Instalar e nivelar o aparelho numa zona adequada ao seu tamanho e utilização. Manter as aberturas de ventilação no aparelho ou na estrutura em- butida sem obstrução. Assegurar que a informação elétrica na chapa de caraterísticas está de acordo com fonte de alimentação. Se não estiver, contactar um eletricista. O aparelho funciona com uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Flutuação anormal de tensão pode provocar falha de ar-

pressor, ou haver um ruído anormal durante o funcionamento. Em tais casos, deve ser montado um regulador automático. Usar uma tomada com ligação à terra para a fonte de alimentação que seja acessível facilmente. O aparelho deve ser ligado à terra. Apenas para RU: O cabo de alimentação do aparelho está equipa- acessível.

Downloaded from www.vandenborre.be1-Informação de Segurança

Não pisar no cabo de alimentação. Uso diário Este equipamento pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se lhes tiver sido dada a supervisão ou instrução relativamente ao uso do equipa- mento de uma forma segura e entender os riscos envolvidos. Manter as crianças com menos de 3 anos afastadas do aparelho a menos que estejam supervisionadas constantemente. As crianças não devem brincar com o aparelho.

Notar que o aparelho está concebido para funcionar numa faixa de corretamente se for deixado por um longo período a uma tempera- tura acima ou abaixo do intervalo indicado. Não colocar artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheios por queda ou choque elétrico causado pelo contato com água. Não puxar pelas prateleiras da porta. A porta deve ser puxada inclina- da, a prateleira para garrafas deve ser puxada para fora, ou o aparelho pode tombar. Abrir e fechar as portas apenas com as pegas. O espaço entre as portas e o armário é muito estreito. Não estender as suas mãos nes- tas zonas para evitar apertar os seus dedos. Abrir ou fechar as portas do movimento da porta. no aparelho ou na sua proximidade.

Downloaded from www.vandenborre.bePT 1-Informação de Segurança ADVERTÊNCIA! Não armazenar medicamentos, bactérias ou agentes químicos no aparelho. Este aparelho é um aparelho doméstico. Não é recomen- dado para armazenar materiais que necessitem de temperaturas ri- gorosas. Nunca guardar líquidos em garrafas ou latas (além de elevada per- centagem de espirituosos) especialmente bebidas carbonatadas no congelador, pois podem explodir durante o congelamento. Uso diário

ções elevadas. Atenção: As garrafas podem explodir. Não tocar em alimentos congelado com as mãos molhadas (usar lu- vas). Especialmente não comer sorvetes imediatamente depois de os retirar do compartimento congelador. Há o risco de congelar ou a formação de bolhas por gelo. PRIMEIROS socorros: pôr imediata- mente sob água corrente fria. Não retirar! Não tocar na superfície interior do compartimento de armazena- mento do congelador quando está a funcionar, especialmente com as mãos molhadas, pois as suas mãos podem congelar em contato com a superfície. Desligar o aparelho quando de uma falha de alimentação ou antes de limpar. Esperar pelo menos 5 minutos antes de reiniciar o aparelho, Não usar dispositivos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Manutenção / limpeza manutenção. Desligar o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qual- quer manutenção de rotina. Esperar pelo menos 5 minutos antes compressor.

Downloaded from www.vandenborre.be1-Informação de Segurança

porte ou instalação. Libertação de refrigerante pode causar danos nos olhos ou detonação. Se ocorreu um dano, manter afastado de fontes de fogo abertas, ventilar bem a divisão, não ligar ou desligar os cabos de alimentação do aparelho ou de qualquer outro aparelho. Informar o serviço ao cliente. No caso do contato dos olhos com o refrigerante, enxaguá-los imedia- tamente sob água corrente e contatar o especialista de olhos imedia- tamente. ADVERTÊNCIA! Não raspar geada e gelo com objetos cortantes. Não usar pulveriza- dores, aquecedores elétricos como aquecedor, secador de cabelo,

ças de plástico. Não usar dispositivos mecânicos nem outros meios para acelerar o processo de descongelação, exceto os recomendados pelo fabri- cante. pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência ou uma pessoa Manutenção / limpeza

mente. Em caso de reparação deve contatar o nosso serviço ao cliente. Eliminar a sujidade na parte de trás do aparelho pelo menos uma vez por ano para evitar perigo de incêndio, bem como aumento do con- sumo de energia. Não pulverizar ou enxaguar o aparelho durante a limpeza. Não usar pulverizador ou vaporizador de água para limpar o aparelho. Não limpar as prateleiras de vidro frias com água quente. Mudança de temperatura súbita pode provocar a quebra do vidro. Informação do gás refrigerante

2- Utilização prevista

2.1- Utilização prevista Este aparelho é indicado para refrigerar e congelar alimentos. Foi concebido exclusiva

mente para utilização no interior seco de casa. Não está previsto para utilização comercial ou industrial. causar perigos e perda de solicitação de garantia.

rateleira de ovos Prateleira de cubos de g elo com tampa Manual do utilizador Cartão de garantia Dobradiças da porta

Modelo com uma porta: A3FE835C*JE

Modelos com duas portas: C3FE835C*JE, C3FE737C*JE

Uma unidade para o modelo com uma porta, duas unidades para o modelo com duas portas

Downloaded from www.vandenborre.be3- Descrição do produto

Observação: Diferenças Devido a alterações técnicas e modelos diferentes, as ilustrações neste manual podem diferir do seu modelo. A: Compartimento de refrigeração

Teclas: ligar/desligar função Cong. Intenso Indicadores:

gelador b2 Função Congelamento Intenso (“Super- -Frz.”) c Função Minha zona

5.1 Antes da primeira utilização

Remover todos os materiais de embalagem, mantê-los foras do alcance das crianças e eliminá-los de forma ecológica. Limpar o interior e exterior do aparelho, assim como o interior e acessórios com água e detergente neutro e secar bem com um pano macio. Depois do aparelho ter sido nivelado e limpo, esperar pelo menos 2 horas antes de o ligar função Congelamento Intenso ajuda a arrefecer rapidamente o compartimento do con- gelador.

Quando o aparelho é ligado depois de desligado da fonte de alimentação elétrica, demo- rará até 12 horas a atingir as temperaturas corretas. Esvaziar o aparelho antes de o desligar. Para desligar o aparelho, retirar o cabo de alimen- tação da tomada.

Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, os indicadores de temperatura “a” e “b1”exi-

O visor desliga automaticamente 30 segundos depois de premir uma tecla. O visor blo- queará automaticamente. Acende automaticamente quando premir qualquer tecla ou abrir a porta.

5.2 Teclas do sensor

Os botões no painel de controlo são teclas sensíveis, que respondem quando toca sua- vemente com o dedo. Observação: Bloqueio de painel O painel de controlo é bloqueado automaticamente se não for premido qualquer botão durante 30 segundos.

tar desbloqueado. Premir a tecla "D" durante 3 segundos para bloquear todos os elementos do painel contra a ativação.(Fig.

A temperatura no compartimento correspondente não pode ser ajustada, se não estiver ati

vada qualquer outra função (Modo Congelamento Intenso está ativado ou o visor está blo

queado. O indicador correspondente piscará a acompanhar.

mo de energia desnecessário.

Após alguns segundos o indicador da temperatura Fridge

guintes fatores: Frequência de abertura da porta Quantidade de alimentos guardados Instalação do aparelho

que o indicador do valor de temperatura desejado “b1” esteja a piscar. (Fig. 5.7.2). energia desnecessário.

5.8 Função Congelamento Intenso

Os alimentos frescos devem ser congelados tão rapida- mente quão possível até ao núcleo. Isto preserva o me- lhor valor nutricional, aparência e sabor. A função Conge- lamento Intenso acelera o congelamento de alimentos frescos e protege os alimentos já guardados de aqueci- mento indesejável. Se precisar de congelar uma grande quantidade de alimentos de uma só vez, é recomendado

zação do espaço congelador.

1. Desbloquear o painel tocando na tecla “D” se estiver

bloqueada (Fig. 5.5-1). indicador “b2” acende e a função é ativada (Fig. 5.8).

3. Com a mesma operação pode sair da função super

3 Sec. Super-Frz. Freezer Observação: Desligar automático A função Congelamento Intenso desligará automaticamente após 56 horas. O apare- Observação: Refrigerador

Frutos sensíveis ao frio como ananás, abacate, bananas, toranjas e legumes tais como batatas, berinjelas, feijões, pepinos, abobrinha e tomates e queijo não devem

5.9 Caixa Minha Zona

exigências de armazenamento dos alimentos, a tem- peratura mais adequada pode ser seleccionada para obter o valor nutricional ótimo dos alimentos. Estão disponíveis os seguintes modos:

5.9.1 Função Refrigerador

Adequada para armazenar alimentos frescos tais como carne ou produtos instantâneos. A maioria dos alimentos Downloaded from www.vandenborre.bePT

Observação: Caixa Minha Zona Deve estar sempre ativada uma das três funções do compartimento Minha zona a aumentar, usar a função Descongelar.

Observação: D-Frost O tempo de descongelamento pode variar de acordo com o tamanho e a espessura dos alimentos. Para o descongelamento podem ser usados os seguintes valores: 500

5.9.2 D-Frost (Descongelar)

Esta função permite descongelar alimentos congelados sem resíduos líquidos nos mes- mos após o descongelamento. Deixará os alimentos parcialmente congelados, o que é conveniente para cortar e cozinhar.

5.9.3 Q-Cool (Frio rápido)

Esta função permite arrefecer rapidamente bebidas enlatadas em pouco tempo. Deve

5.9.4 Selecionar função para caixa Minha zona

4 Picles, alimentos enlatados, etc. 5 Produtos de carne, alimentos enla- tados, pasta, leite, tofu, diários, etc.

5.10 Dicas para guardar alimentos frescos

Alimentos quentes devem ser arrefecidos para a temperatura ambiente antes de guardar no aparelho. Alimentos para serem guardados devem ser vedados adequadamente para evitar alte- rações de odor ou sabor. Não guardar quantidades excessivas de alimentos. Deixar espaços entre os alimentos

géneo. Alimentos comidos diariamente devem ser guardados à frente na prateleira. modo especial não guardar os alimentos contra a parede de trás: os alimentos podem congelar contra esta parede. Evitar o contato direto dos alimentos (especialmente ali- mentos oleosos e ácidos) com o revestimento interior, pois o óleo/ácido podem corroer o revestimento interior. Limpar a sujidade oleosa/ácida sempre que a encontrar. Os alimentos congelados podem ser descongelados lentamente no compartimento do O processo de envelhecimento de frutas e legumes, como curgetes, melão, papaia, ba-

ser promovido por um determinado período. Cebola, alho, gengibre e outros tubérculos também devem ser guardados à temperatura ambiente. Alimentos diferentes devem ser colocados em zonas diferentes de acordo com as suas propriedades (Fig.: 5.10.1). 6 Carne cozinhada, salsichas, etc.

alimentos crus frescos (Refrigerador), todos os alimentos congelados os quais devam ser des- congelados (D-Frost)

etc. 9 Presunto, queijo, molho de tomate, etc.

Quando guardar alimentos congelados comercialmente, deve seguir estas orienta- Seguir sempre as orientações sobre qual o período de tempo que devem ser guar- dados. Não exceder estas orientações! quanto possível para preservar a qualidade dos alimentos. Comprar alimentos congelados, que tenham sido guardados a uma temperatura de Evitar comprar alimentos que tenham gelo ou geada na embalagem - Isto indica que o produto deve ter sido parcialmente descongelado e congelado de novo em deter- minada altura - subidas de temperatura afetam a qualidade dos alimentos.

Alimentos quentes devem ser arrefecidos para a temperatura ambiente antes de guardar no compartimento congelador. Os alimentos cortados em pequenas porções congelarão mais rapidamente e será mais fácil descongelar e cozinhar. O peso recomendado para cada porção é de me- nos de 2.5 kg É melhor embalar os alimentos antes de os pôr no congelador. O exterior da emba- lagem deve ser seco para evitar que os sacos se colem. Os materiais de embalagem devem ser isentos de cheiro, herméticos, não venenosos e não tóxicos. congelamento, limite de tempo e nome do alimento na embalagem de acordo com os períodos de armazenamento dos diferentes alimentos. Ácido, alcalinos e sal, etc. podem corroer a superfície interna do congelador. Não colocar os alimentos com estas substâncias (p.ex. marisco) dire- tamente na superfície interna. Água salgada no congelador deve ser limpa imedia- tamente. Não exceder os prazos de armazenagem de alimentos recomendados pelos fabri- cantes. Retirar apenas a quantidade de alimento necessária do congelador. Consumir rapidamente alimentos descongelados. Alimentos descongelados não devem ser congelados de novo a menos que cozinhados previamente, pois podem Não carregar quantidades excessivas de alimentos frescos no compartimento con- gelador. Consultar a capacidade de congelamento do congelador - Consultar DA- O alimentos podem ser guardados no congelador à temperatura de pelo menos meses, legumes: 6-12 meses) congelados. Risco de descongelamento!

Dicas para poupar energia Não instalar o aparelho à luz solar direta ou perto de superfícies quentes (p.ex. fo- gões, aquecedores). Evitar temperatura baixa desnecessariamente no aparelho. O consumo de energia Deixar os alimentos quentes arrefecerem antes de os colocar no aparelho. Abrir a porta do aparelho tão pouco e tão brevemente quanto possível. Evitar ar dentro da embalagem de alimento. Manter os vedantes da porta limpos pois isto deixa a porta fechar corretamente sempre. Descongelar os alimentos congelados no compratimento de armazenamento do fri- Downloaded from www.vandenborre.bePT

Observação: Diferenças dependendo do modelo Devido aos diferentes modelos, o seu produto pode não ter todas as seguintes fun- Observação: Prateleiras Assegurar que todas as extremidades da prateleira estão niveladas. ADVERTÊNCIA! Não armazenar nada que exija uma temperatura de armazenamento exata como me- dicamentos e produtos de terapias alimentares, para evitar a deterioração dos mesmos

7.1. Fluxo de ar múltiplo todo o nível da prateleira. (Fig. 7.1). Isto ajuda a manter uma temperatura uniforme apara garantir que todo o alimento é mantido mais fresco por mais tempo.

7.2 Prateleiras ajustáveis

A altura das prateleiras pode ser ajustada para combi- nar com as suas necessidades de armazenamento.

1. Para deslocar uma prateleira, removê-la primeiro

levantando a sua extremidade traseira (1) e pu- xando-a para fora (2) (Fig. 7.2).

2. Para a recolocar, colocar sobre as saliências em

ambos os lados e empurrá-la para a posição mais recuada até que a parte traseira da prateleira este-

7.3 Prateleiras amovíveis da porta

As prateleiras da porta podem ser removidas para lim- peza: Colocar as mãos de cada lado da prateleira, levante para cima (1) e puxe para fora (2) (Fig. 7.3). Para inserir a prateleira da porta, os passos acima são realizados na ordem inversa.

É utilizada para armazenar alimentos de pequena di- mensão como presunto, queijo, massa de tomate, etc. max120°7.4 Downloaded from www.vandenborre.be7- Equipamento

ADVERTÊNCIA! Não sobrecarregar as gavetas: Carga máx. de cada gaveta: 35 kg!.

Observação: Autocolante Ok Quando o aparelho é ligado, poderá demorar até 12 horas a atingir as temperaturas corretas.

7.6 Caixa Zona Humidade

Neste compartimento (Fig. 7.6) o nível de humidade é de cerca de 90%. É controlado automaticamente pelo Neste compartimento (Fig. 7.6) o nível de humidade é Neste compartimento (Fig. 7.6) o nível de humidade é sistema e adequado para armazenar frutas, legumes, saladas, etc. 7.9. Gaveta do congelador -3D As gavetas do congelador (Fig. 7.9) pode ser prolon

gada a direito e completamente. São montadas em calhas telescópicas de fácil rolamento, assim pode guardar e remover os produtos congelados conforta

velmente. Por causa do mecanismo de fecho da porta automático o manuseamento é fácil e poupa energia.

O indicador de temperatura-OK (Fig. 7.7) pode ser Reduzir gradualmente a temperatura se o sinal não in

7.8 Gaveta do congelador amovível

Para remover as prateleiras puxá-las até à extensão máxima (1), elevar e remover (2) (Fig. 7.8)

ara inserir a gaveta, os passos acima são realizados na ordem inversa.

7.5 Caixa Minha Zona

Observação: Tapete mais fresco congelador. As suas mãos podem congelar na superfície. Usar luvas. Manter o tapete mais fresco seco quando o colocar no congelador.

Cada gaveta do congelador está equipada com uma pra- teleira de pré-congelamento (Fig. 7.10). Alimentos con- gelados frescos podem ser separados de já congelados, de forma que um processo de congelamento suave pos- sa ter lugar e alimentos congelados não descongelem. Depois da reordenação de alimentos congelados estes compartimentos podem ser utilizados para facilitar o ar- mazenamento de pequenas peças, tais como ervas, gela- do ou para a prateleira de cubos de gelo.

água, ter cuidado para não exceder a linha de nível de água (A) (Fig. 7.12-1). Fechar a prateleira com a tampa e pô-la numa gaveta de armazenamento do conge- lador.2. - co sob água corrente para soltar os cubos de gelo (Fig. 7.12-2).

7.11 Tapete mais fresco

gelador, os alimentos colocados neste tapete serão con- gelados três vezes mais rápido do que num congelador normal. A zona para a formação máxima de cubos de gelo

gelador no respetivo orifício e colocar os alimentos no

2. Descongelamento Rápido

vezes mais rapidamente do que sem o tapete, porque: numa superfície plana no exterior do aparelho. Colocar os alimentos no lado impresso com

A luz interior de LED acende quando a porta é aberta. O desempenho das luzes não é afetado Downloaded from www.vandenborre.be8- Cuidado e Limpeza

Limpar o aparelho apenas quando pouco ou nenhum alimento esteja guardado. O aparelho deve ser limpo a cada quatro semanas para boa manutenção e evitar maus cheiros nos alimentos guardados. ADVERTÊNCIA! Não limpar o aparelho com escovas duras, escovas de aço, detergente em pó, gaso- lina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, ácido ou soluções Não pulverizar ou enxaguar o aparelho durante a limpeza. Não usar pulverizador ou vaporizador de água para limpar o aparelho. Não limpar as prateleiras de vidro frias com água quente. Mudança de temperatura súbita pode provocar a quebra do vidro. Não tocar na superfície interior do compartimento de armazenamento do conge- lador, especialmente com as mãos molhadas, pois as suas mão podem congelar à superfície. ADVERTÊNCIA! Desligar o aparelho da fonte de alimentação antes de proceder à limpeza.

Manter sempre o vedante da porta limpo. Limpar o interior e a estrutura do aparelho com uma esponja humedecida em água quente e de- tergente neutro (Fig. 8.1). Enxaguar e secar com pano suave. Limpar os acessórios apenas com água quente e detergente neutro. Não limpar qualquer das peças do aparelho na máquina de lavar loiça. Esperar pelo menos 5 minutos antes de reiniciar o aparelho, pois frequentes arranques podem

ADVERTÊNCIA! Não substituir por si a lâmpada LED, apenas deve ser substituída pelo fabricante ou agente de assistência autorizado. Observação: Desliga-se Desligar o aparelho apenas se estritamente necessário.

A lâmpada adota LED como a sua fonte de luz, apresentando baixo consumo de energia e longa vida útil. Se há alguma anormalidade, deve contatar o serviço ao cliente. Consultar Parâmetros da lâmpada:

8.4 Vedantes da porta auxiliares amovíveis

Há seis vedantes da porta auxiliares na gaveta superior e inferior do congelador.

1. Colocar os cinco vedantes da porta indicados na ga-

veta superior e inferior do congelador (Fig 8.4-1).

2. Assegurar que as faixas curvas dos vedantes apon-

4. Assegurar que faixas curvas deste vedante apontam

para baixo quando colocar (Fig. 8.4-4.). Obtém estes vedantes bem como os vedantes envol- ventes da porta / gaveta através do serviço ao cliente (consultar cartão de garantia).

8.5 Não utilização por período mais longo

Se o aparelho não for utilizado durante um período de tempo prolongado: Retirar os alimentos. Desligar o cabo de alimentação. Limpar o aparelho como descrito acima. Manter a porta e gavetas/porta do congelador abertas para evitar a criação de maus cheiros no interior.

Potência máx em W 2 Quantidade de luz em lúmen 150 Espec. LED branco -5050 Downloaded from www.vandenborre.be8- Cuidado e Limpeza

ADVERTÊNCIA! Não levantar o aparelho pelas pegas. Nunca colocar o aparelho horizontalmente no chão.

1. Retirar todos os alimentos e desligar o aparelho.

9- Resolução de problemas

Problema Causa Possível Solução Possível O compressor não funciona.• - da à tomada elétrica.

  • O aparelho está no ciclo de descon- gelamento.
  • Isto é normal para um descongela- mento automático. O aparelho funcio- na frequentemente ou funciona por um longo período de tempo.
  • A temperatura interior ou exterior é demasiado elevada.
  • Neste caso, é normal que o aparelho funcionar mais tempo.
  • O aparelho esteve desligado por um longo período de tempo.
  • Normalmente. demora 8 a 12 horas até o aparelho arrefecer completa- mente.
  • Uma porta/gaveta do aparelho não está fechada hermeticamente.
  • Fechar a porta/gaveta e assegurar que o aparelho está colocado num piso nivelado e não há alimento ou recipiente a vibrar na porta.
  • Uma porta/gaveta foi aberta dema- siado frequentemente ou por muito tempo.
  • Não abrir a porta/gaveta com de- masiada frequência. compartimento do congelador é de- masiado baixa. até que uma temperatura do frigo- Demora 24 horas para que a tem-
  • O vedante da porta/gaveta está sujo, desgastado, fendido ou desajustado.
  • Limpar o vedante da porta/gave- ta ou substituí-los pelo serviço ao cliente.
  • A circulação de ar necessária não está garantida.
  • Assegurar ventilação adequada. O interior do apare- lho está sujo e/ou cheira.
  • Alimento de odor forte está guarda- • Envolver o alimento totalmente.

cados, porque reparações inapropriadas podem causar danos consequenciais con- sideráveis. evitar algum perigo.

9.1 Tabela de resolução de problemas

Downloaded from www.vandenborre.be9- Resolução de problemas

Problema Causa Possível Solução Possível

ciente no interior do aparelho.

  • Foram guardados alimentos muito quentes.
  • Deixar arrefecer sempre os produ- tos antes de os guardar.
  • Foram guardados alimentos muito quentes de uma vez.
  • Guardar sempre pequenas quanti- dades de alimentos.
  • Os produtos estão demasiado próxi- mas umas das outras.
  • Deixar um espaço entre os diversos
  • Uma porta/gaveta do aparelho não está fechada hermeticamente.
  • Fechar a porta/gaveta.
  • Uma porta/gaveta foi aberta dema- siado frequentemente ou por muito tempo.
  • Não abrir a porta/gaveta com de- masiada frequência.

ciente no interior do aparelho

  • A função Ativar-Congelador está ativada ou a funcionar há demasiado tempo.
  • Desligar a função Ativar-Congela- dor. Formação de hu- midade no interior do compartimen-
  • Uma porta/gaveta do aparelho não está fechada hermeticamente.
  • Fechar a porta/gaveta.
  • Uma porta/gaveta foi aberta dema- siado frequentemente ou por muito tempo.
  • Não abrir a porta/gaveta com de- masiada frequência.
  • Isto é normal num clima húmido e mudará quando a humidade dimi- nuir.
  • A porta/gaveta do aparelho não está fechada hermeticamente. O ar frio no aparelho e o ar quente exterior condensa-o.
  • Assegurar que porta/gaveta é her- meticamente fechada. Gelo e geada forte no compartimen- to congelador.
  • Os produtos não foram devidamen- te embalados.
  • Embalar sempre bem os produtos.
  • Uma porta/gaveta do aparelho não está fechada hermeticamente.
  • Fechar a porta/gaveta.
  • Uma porta/gaveta foi aberta dema- siado frequentemente ou por muito tempo.
  • Não abrir a porta/gaveta com de- masiada frequência.
  • Alguma coisa no interior evita que a porta/gaveta feche adequadamen- te.

9- Resolução de problemas

Problema Causa Possível Solução Possível O aparelho faz sons anormais.

  • O aparelho não está colocado num piso nivelado.
  • Ajustar os pés para nivelar o apare- lho.
  • O aparelho está a tocar em algum objeto à sua volta.
  • Remover objetos à volta do apare- lho. Ouve-se um som ligeiro semelhan- te a água a correr.
  • Isto é normal. • - Ouvirá um bipe de alarme.
  • A porta do compartimento de ar- aberta.
  • Fechar a porta ou silenciar o alar- me manualmente. Ouvirá um leve zumbido
  • O sistema de anti-condensação está a funcionar.
  • Isto evita condensação e é nor- mal. A iluminação inte- rior ou o sistema de arrefecimento não funciona. gada à tomada elétrica.
  • A fonte de alimentação não está intata.• divisão. Contatar a empresa local de eletricidade!
  • A lâmpada LED está fora de servi- ço.
  • Deve contatar a assistência para mudar a lâmpada. Os lados do apa- relho e a chapa quentes.
  • Isto é normal. • - Observação: Função de memória durante interrupção de energia

nidas antes da falha de energia.

9.2 Interrupção da alimentação

No caso de um corte de energia, os alimentos deverão permanecer seguramente frios durante uma interrupção de energia prolongada, especialmente no verão: Abrir a porta/gaveta tão poucas vezes quanto possível. Não pôr alimentos adicionais no aparelho durante uma interrupção de energia.

rupção for superior a 16 horas, fazer algum gelo e colocá-lo num recipiente na parte É necessária uma inspeção dos produtos imediatamente após a interrupção. ou outra falha, o período de armazenamento e a qualidade do alimento serão re- duzidos. Qualquer alimento que descongela deve ser consumido, ou cozinhado e congelado de novo (quando apropriado) logo depois de modo a evitar riscos para a saúde. Downloaded from www.vandenborre.be10- Instalação

Retirar o aparelho da embalagem. Remover todos os materiais de embalagem. ADVERTÊNCIA! O aparelho é pesado. Manusear sempre com pelo menos duas pessoas. Manter todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e eliminá-los de forma ecológica. temperatura no interior do aparelho e o seu consumo de energia. Não instalar o aparelho

10.3 Reversibilidade da porta

10.4 Requisitos de espaço

Espaço necessário quando a porta é aberta (Fig. 10.4):

10.5 Secção transversal de ventilação

razões de segurança, as informações das secções transversais de ventilação necessárias devem ser ob- servadas (Fig. 10.5). ïðð ³³îðð ³³ïðð ³³ïðð ³³10.5

Largura do apa- relho em mm Profundidade do aparelho em

sistema de tubos fechados durante o transporte incli- nado. Antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação tem de esperar 2 horas (Fig.10.7) para que o óleo volte para a cápsula. î ¸

10.6 Nivelar o aparelho

O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e sólida.

1. Inclinar ligeiramente o aparelho para trás (Fig.

2. Ajustar os pés para o nível pretendido.

nas diagonais alternadamente. A oscilação ligeira deve ser a mesma em ambas as direções. Caso fugas dos vedantes da porta são o resultado. Uma pequena tendência para a parte traseira facilita o fecho da porta. ³¿¨ ìëp

10.8 Ligação elétrica

fonte de alimentação, tomada e fusível são adequados à placa de caraterísticas.

Downloaded from www.vandenborre.be10- Instalação

10.9 Reversibilidade da porta

ser alterada da direita (como entregue) para a esquerda, se isto é necessário pela localiza

ção da instalação e a funcionalidade. ADVERTÊNCIA! O aparelho é pesado. Precisa de duas pessoas para realizar a reversibilidade da porta. Antes de qualquer operação, desligar primeiro o aparelho da eletricidade.

Providenciar a ferramenta necessária.

Desligar o aparelho.

Remover a tampa pequena do painel frontal do lado esquerdo para o direito.

Desligar o cabo de ligação

saparafusar a dobradiça superior (três parafusos) no lado direito (2).

Levantar cuidadosamente a porta solta do frigo

Voltar a porta ao contrário, desaparafusar a tam

pa (1) e o bloqueador da porta (2) com a parte de

sórios e aparafusá-los no lado oposto.

Mudar as posições dos bujões e o parafuso no lado. Passos da montagem (Fig. 10.9):

Os próximos passos (a-h) são apenas necessários para os modelos com duas portas:

gurar o aparelho na posição e outra para executar os passos da montagem! Inclinar o aparelho ligeiramente para trás e remover as dobradiças inferiores com o pé (1). Mudar tam Inclinar o aparelho ligeiramente para trás e remover Inclinar o aparelho ligeiramente para trás e remover

bém a posição do outro pé (2). as dobradiças inferiores com o pé (1). Mudar tam as dobradiças inferiores com o pé (1). Mudar tam

Desaparafusar os dois parafusos sem cabeça (1), re

Desaparafusar os dois parafusos sem cabeça (1), re Desaparafusar os dois parafusos sem cabeça (1), re sem cabeça

Colocar a dobradiça inferior no lado direito do apare

Levantar a porta cuidadosamente sobre a dobradiça inferior, de modo que o eixo se encaixe no cilindro da dobradiça.

Retirar as novas dobradiças do saco dos acessórios e aparafusá-la no lado esquerdo do aparelho. Retirar as novas dobradiças do saco dos acessórios Retirar as novas dobradiças do saco dos acessórios

radiça da porta inferior.

tes estão devidamente colocados na carcaça e todos os parafusos estão bem apertados.

Retirar as novas dobradiças inferiores do saco dos acessórios e aparafusá-la no lado esquerdo do apa

Levantar a porta cuidadosamente sobre a dobradi

rios. Colocar um cabo de ligação através da dobradi

no lado esquerdo do aparelho.

Colocar a tampa (entregue no saco de acessórios) sobre a dobradiça.

lado direito da porta superior.

radiça da porta inferior. Downloaded from www.vandenborre.be11- Dados técnicos

11.1 Ficha do produto em conformidade com oregulamento da UE

Volume de armazenagem congelador (L)

Não aplicável Sistema de frio ventilado Sim Corte de energia seguro (h)

Capacidade congelamento (kg/24h)

Classe climática Este aparelho é concebido para ser usado Emissões de ruído acústico aéreo (db(A) re 1pW)

Independente baseado em resultados de testes normalizados durante 24 horas. O consumo de ener- gia atual dependerá de como o aparelho é usado e onde está localizado. *= Código de cor

11.3 Normas e Diretivas

Este produto cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas har- monizadas correspondentes, previstas pela marca CE.

11.2 Dados técnicos adicionais

Dimensões (em mm) Profundidade

Downloaded from www.vandenborre.be12- Serviço ao cliente

Recomendamos o nosso Serviço ao Cliente Haier e a utilização de peças de substituição originais. Se não conseguir encontrar uma solução lá, deve contatar o seu revendedor local ou A área de Reparação e Apoio em www.haier.com onde pode encontrar os números de telefone e as Perguntas Frequentes e onde pode ativar um pedido de assistência. Para contactar o nosso Serviço, assegurar que tem os seguintes dados disponíveis. A informação pode ser encontrada na placa de caraterísticas. Para pedidos gerais de negócios abaixo indicamos os nossos endereços na Europa: Endereços europeus da Haier País* Endereço postal País* Endereço postal Itália Via De Cristoforis, 12 21100 Verese França Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine Espanha Portugal Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 ESPANHA Bélgica - FR Bélgica - PB Anderlecht Route de Lennik 451 Alemanha Áustria Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 ALEMANHA Polónia República Checa Hungria Grécia Roménia Rússia Haier Poland Sp. zo.o. 02-222 Warszawa POLÓNIA Reino Unido Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR

*Para mais informação deve consultar www.haier.com