A3FE835CGJE Easy Access - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A3FE835CGJE Easy Access HAIER au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale brute | 335 L |
| Capacité nette du réfrigérateur | 240 L |
| Capacité nette du congélateur | 95 L |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 59.5 x 65.5 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Nombre de tiroirs dans le congélateur | 3 |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Zone fraîche, étagères en verre, tiroir à légumes |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
| Couleur | Inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - A3FE835CGJE Easy Access HAIER
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A3FE835CGJE Easy Access - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A3FE835CGJE Easy Access de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI A3FE835CGJE Easy Access HAIER
Downloaded from www.vandenborre.beFR Nous vous remercions Légende Attention - Règles importantes de sécurité Renseignements généraux et conseils Informations sur l'environnement Mise au rebut Contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut dans les espaces prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d’appareils élec- triques et électroniques. Ne mettez pas au rebut les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l’appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal. Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l’appareil. Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement,
triser l'appareil, notamment les règles de sécurité. AVERTISSEMENT ! Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas en- dommagée. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et met- joints, pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne reste coincé dans l'appareil.
1- Consignes de sécurité
Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des en- fants. Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l’appareil car il est lourd. Installation Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les propre. N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, Installez et positionnez l'appareil dans un espace adéquat tenant compte de sa taille et son utilisation. Tenez les ouvertures d’aération de l'appareil ou dans les struc- tures encastrées libres de toute obstruction.
tique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un électricien. L’appareil fonctionne avec une alimentation de 220~- de température ou le compresseur, ou l'appareil peut émettre un bruit anormal pendant le fonctionnement. Dans de tels cas, ins- tallez un régulateur automatique.
rente facilement accessible. Mettez à la terre cet appareil.
AVERTISSEMENT ! Cet appareil est équipé d’un
fois l’appareil installé, la prise doit être accessible. N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas sous le réfri- gérateur. Évitez de marcher sur le câble d'alimentation. N’endommagez pas le circuit réfrigérant. Utilisation quotidienne Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au minimum sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connais- sances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation sécurisée de l’appareil et comprennent les risques y relatifs. sauf s'ils sont en permanence surveillés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. alentours du réfrigérateur, arrêtez la vanne d'alimentation du gaz qui s'échappe, ouvrez les portes et fenêtres et ne débranchez pas ni ne branchez le câble d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Rassurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant long- temps à une température en dessous ou au-dessus de la plage indiquée. Ne placez pas des objets instables (objets lourds, récipients rem- corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le contact avec l'eau. Ne tirez pas sur les étagères de la porte. La porte pourrait se pen- cher, le rayon des bouteilles pourrait sauter ou l'appareil pourrait basculer.
1- Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Ouvrez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées. L'espace entre les portes et le placard est très réduit. N'envoyez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas près du réfrigérateur.
sifs ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil. Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents chimiques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver des matériaux qui requièrent des températures strictes. Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des can- notamment des boissons gazeuses car elles peuvent exploser pendant la congélation. plus chaud. Utilisation quotidienne Ne programmez pas inutilement le compartiment réfrigérateur à une température basse. Les températures basses peuvent sur- venir lorsque les températures hautes sont programmées. At- Ne touchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous ris- quez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congé- lateur pendant qu'il est en marche, notamment avec les mains Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compres- seur.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas d'appareils électriques de type autre que ceux re- commandés par le fabricant, à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l'appareil. Entretien et nettoyage Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance s’ils se chargent du nettoyage et de l’entretien. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entre- redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. N'uti- de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source
tique. N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou des moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou par des personnes quali- Entretien et nettoyage N'essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vous- même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. d'éviter tout risque d'incendie, et pour réduire votre consomma- tion énergétique. N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre.
1- Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incen- die. En cas de dommage, tenez-vous hors des sources d’incendie visibles, aérez correctement l’espace, évitez de branchez ou de dé- branchez la prise d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appa- reil. Informez le service clientèle. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue. Informations sur le gaz frigorigène
2.1 Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour la réfrigération et la congélation des aliments. Il est destiné exclusivement à un usage ménager et dans des compartiments secs. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.
quate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.
lateaux d'œufs c à glaçon avec cou
vercles Manuel d’utilisation Carte de garantie Charnières de porte
Une pièce pour le modèle à une porte, deux pièces pour le modèle à deux portes Arrêt de porte
3- Description du produit
1 Lampe d'éclairage du réfrigéra- teur en LED 2 Conduit d'air et capteur (der- 3 Plaque signalétique 4 Clayettes en verre 5 Indicateur de température OK 6 Couvercle du rayon MyZone
13 Tiroir supérieur du congélateur 14 Tiroir central du congélateur 15 Tiroir inférieur du congélateur 16 Pieds ajustables 17 Tiroir supérieur du congélateur avec casier de pré-congélation 18 Tiroir inférieur du congélateur avec casier de pré-congélation
Modèle du compar- Downloaded from www.vandenborre.be4- Panneau de commande
A Réglage de la température du réfri- gérateur congélateur et
neau a Température du compartiment ré- frigérateur b1 Température du compartiment congélateur
d Verrouillage du panneau
5.1 Avant la première utilisation
Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil ainsi que les accessoires avec de l’eau de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION. Pré-réfrigérez les compartiments à fortes températures avant de charger les ali- ments. La fonction Super congélation permet de refroidir rapidement le comparti- ment congélateur. Les températures du réfrigérateur et du congélateur sont automatiquement réglées TEMPERATURE.
pérature. La fonction de préréglage du compartiment My Zone est Refroidisseur. Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique Videz l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l'appareil, débranchez sa prise de l'alimen- tation électrique.
5.3 Mise en marche / arrêt de l’appareil
L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique. Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, les indicateurs de température
5.2 Touches sensitives
Les boutons sur le panneau de commande sont des touches de détection qui répondent Downloaded from www.vandenborre.be5- Utilisation
5.6 Alarme d'ouverture de la porte
Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pen
mant la porte. Si la porte reste ouverte pendant plus de du panneau de commande s'éteint automatiquement.
La température ambiante La fréquence d'ouverture de la porte La quantité d'aliments conservés L'installation de l'appareil
5.7 Réglage de la température
touche. L'écran se verrouille automatiquement. Il se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvrez la porte.
neau Pour éviter toute activation, le panneau de com
mande se verrouille automatiquement si aucune tout réglage, le panneau de commande doit être dé
pour verrouiller toutes les touches du panneau et Pour déverrouiller le panneau de commande, ap
puyez une seconde fois sur cette touche. panneau Lock Hold 3 Sec. 5.5-1 5.5-2 Downloaded from www.vandenborre.beFR
Vous pouvez régler la température dans le compartiment correspondant si une autre
pondant clignote continuellement.
5.7.1 Réglez la température du réfrigé-
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la
La température optimale du réfrigérateur est de une consommation énergétique inutile.
3. Au bout de quelques secondes, l’indicateur de
5.7.2 Réglage de la température du ré-
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche
2. Appuyez de manière séquentielle sur la touche
La température optimale du congélateur est de une consommation énergétique inutile.
3. Au bout de quelques secondes, l’indicateur de
Les aliments frais doivent se congeler à fond le plus rapi- dement possible. Ceci permet de préserver au mieux les valeurs nutritives, l'apparence et le goût des aliments. La fonction Super congélation accélère la congélation d’ali- ments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés de la chaleur. Si vous voulez congeler une grande quanti- té d’aliments en une fois, il est recommandé de régler la le compartiment congélation.
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche
3. La même opération permet de désactiver la fonction
pareil fonctionne ensuite à la température préalablement réglée. En raison de la variation de teneur en eau des viandes, les viandes qui moisissent ra-
diatement la viande à conserver et gardez là dans le rayon My Zone à une tempéra- Les fruits sensibles comme l'ananas, l'avocat, la banane et les raisins, ainsi que les légumes comme la pomme, l'aubergine, le haricot, le concombre, la courgette et les tomates, ou encore le formage ne doivent pas être conservés dans le rayon My Zone.
nement de stockage optimal.
Le compartiment de congélation est équipé d’un rayon
vation des aliments, la température la plus indiquée des aliments.
5.9.1 Fonction Refroidisseur
Cette fonc- tion est appropriée pour la conservation de produits frais tels que la viande ou les denrées
L’une des trois fonctions du compartiment MyZone doit toujours être activée. Pour réduire la température du compartiment réfrigérateur, utilisez la fonction
Le temps de dégivrage peut varier selon le type et l’épaisseur de l’aliment. Vous pouvez Cette fonction permet de dégivrer les aliments congelés sans résidus liquides sur l’ali- ment après dégivrage. L’aliment reste à moitié congelé, facile à couper et à cuisiner. Cette fonction permet de refroidir rapidement des boissons en cannette. Retirez de ce compartiment toutes les bouteilles avant d’activer cette fonction, car elles pourraient se congeler.
5.9.4 Sélection d’une fonction pour le rayon
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la
2 Œufs, conserves, épices, etc.
4 Aliments marinés, conserves, etc. 5 Produits à base de viande, en-cas, pâtes alimentaires, lait, tofu, pro- duits laitiers, etc.
5.10.1 Conservation dans le compartiment réfrigérateur
Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les conserver dans l'appareil. Les aliments à conserver dans le réfrigérateur doivent être lavés et séchés avant de les conser- ver. Les aliments à conserver doivent être bien couverts pour éviter les odeurs ou une altération du goût. Ne conservez pas de grandes quantités d'aliments. Laissez de l'espace entre les aliments pour permettre à l'air froid de circuler entre eux, pour une meilleure réfrigération et homogène. Les aliments consommés tous les jours peuvent être conservés à l'avant du rayon. Laissez un espace entre les aliments et les parois internes, pour que l'air y circule. Surtout, ne les aliments. Vous pouvez décongeler lentement les aliments congelés dans le compartiment réfrigérateur Le processus de vieillissement des fruits et des légumes tels que la courgette, le melon, la pa-
mandé de les conserver dans le réfrigérateur. Cependant, le mûrissement des aliments com- plètement verts peut être retardé pendant un certain temps. Les oignons, l'ail, le gingembre, et autres légumes à racine se conservent à une température ambiante. Les odeurs désagréables à l'intérieur du réfrigérateur signalent que quelque chose s'est versé Les aliments différents doivent se conserver dans des rayons différents en fonction de leurs 6 Viande cuite, saucisses, etc.
Lorsque vous conservez les aliments surgelés, veuillez suivre les instructions sui- Suivez toujours les instructions des fabricants concernant le temps de conservation
sible pour préserver la qualité de l'aliment. Achetez les aliments surgelés qui peuvent se conserver à une température de Évitez d'acheter des aliments qui ont du givre ou de la glace sur l'emballage - cela in- dique que ces aliments ont été partiellement décongelés puis recongelés à un mo-
5.10.2 Conservation dans le compartiment congélateur
Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les conserver dans le congélateur. Les aliments découpés en petits morceaux se congèlent plus rapidement et se dé- givrent aussi facilement pour la cuisson. Le poids recommandé pour chaque portion est moins de 2.5kg. Il vaut mieux conditionner les aliments avant de les conserver dans le congélateur. L'extérieur du conditionnement doit être sec pour éviter que les sacs ne se collent les uns contre les autres. Le matériel de conditionnement doit être sans odeur, her- métique, et non toxique. Pour éviter de dépasser le temps de conservation, veuillez inscrire la date de congé- lation, l'heure et le nom de l'aliment sur l'emballage en fonction des temps de Les acides, les alcalis, le sel, etc peuvent éroder la surface in- térieure du congélateur. Ne placez pas les aliments contenant ces substances (par L'eau salée dans le congélateur doit immédiatement être nettoyée. Évitez de dépasser la durée recommandée par le fabricant pour la conservation des aliments. Ne sortez que la quantité d'aliments nécessaire du congélateur. Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne doivent pas être recongelés, à moins qu’ils ne soient cuits au préalable, au risque de devenir incomestibles.
nées de la plaque signalétique. Les aliments peuvent être conservées dans le congélateur à une température d’au Lorsque vous congelez des aliments frais, évitez de les mettre contre des aliments
Downloaded from www.vandenborre.be6- Conseils pour économiser de l'énergie
N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des tempéra- tures basses. Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil. Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible. Évitez que l'air n'entre dans les aliments emballés. Maintenez toujours les joints de porte propres pour que la porte se ferme correcte- ment. Dégivrez les aliments congelés dans le compartiment de congélation ou utilisez la Downloaded from www.vandenborre.beFR
Selon le modèle, votre produit pourrait ne pas posséder les fonctionnalités suivantes. Reportez-vous au chapitre DESCRIPTION DU PRODUIT. Assurez-vous que tous les bouts du rayon sont uniformes.
Le réfrigérateur est équipé d’un système de ventila- tion multiple, qui permet à l’air froid de circuler dans
tenir une température homogène et de conserver les aliments pendant plus longtemps.
7.2 Étagères réglables
Réglez la hauteur des étagères selon vos besoins de conservation.
1. Pour réaménager une étagère, retirez-la d’abord
2. Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux
côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrière les côtés.
7.3 Balconnets réfrigérateur
Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer. Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le Pour remettre le casier, répétez ces procédures dans le sens inverse.
Downloaded from www.vandenborre.be7- Équipement
AVERTISSEMENT ! Évitez de conserver des produits qui nécessitent des températures de stockage pré- cises, tels que des médicaments et des produits thérapeutiques, pour empêcher qu’ils se détériorent. températures.
Il est utilisé pour la conservation des petits aliments etc. max120°7.4
tème et est approprié pour la conservation des fruits, des légumes, des salades, etc.
Pour utiliser et régler la température du compartiment
ment extensibles. Ils sont équipés de glissières téles
copiques à roulement facile pour vous permettre de mieux sortir et de remettre les tiroirs dans le congéla
de porte, il est facile de manœuvrer et d'économiser ainsi l'énergie.
7.8 Tiroir de congélateur démontable
our remettre le tiroir, répétez ces étapes dans le sens inverse.
Chaque tiroir est équipé d’un casier de pré-congé
être séparés des aliments déjà congelés pour que le processus de congélation soit homogène et pour que les aliments frais ne décongèlent pas les aliments congelés. Après avoir réaménagé les aliments surge
lés, ces compartiments peuvent servir à conserver fa
cilement autres choses comme les herbiers, les glaces ou les bacs à glaçons.
Downloaded from www.vandenborre.be7- Équipement
Ne touchez pas la partie en aluminium de la plaque réfrigérante lorsque vous l’utilisez dans le compartiment congélateur. Vos mains pourraient se congeler au contact de la surface. Portez des gants. Veuillez vous assurer que la plaque réfrigérante est sèche lorsque vous la placez dans le congélateur.
veillez à ne pas dépasser la ligne de niveau d’eau et mettez-le dans l’un des tiroirs de rangement du congélateur.
2. Tordez légèrement le bac ou tenez-le sous le robi-
7.12-17.12-2 Lorsque vous utilisez la plaque réfrigérante hors de l’appareil, l’aliment se décongèle cinq vous permettez à la plaque de refroidir à la température ambiante en le plaçant sur une
Le voyant LED intérieur s’allume à l’ouverture de la porte. La qualité des lumières n’est
7.11 Plaque réfrigérante
Lorsque vous utilisez la plaque réfrigérante du com- partiment congélateur, les aliments que vous placez sur la plaque sont congelés trois fois plus vite que dans un congélateur ordinaire. La zone de formation maxi- Placez la plaque réfrigérante dans l’espace du tiroir
8- Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments. toutes les quatre semaines. AVERTISSEMENT ! Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire or- ganique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage. N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le change- ment soudain de température pourrait briser le verre. Évitez de toucher la surface intérieure du compartiment de stockage du congélateur, surtout avec les mains mouillées, elles pourraient se congeler au contact de ladite surface. AVERTISSEMENT ! Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer.
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil Rincez avec un torchon doux. Ne nettoyez les accessoires qu’avec de l’eau et du détergent neutre. Ne lavez aucune pièce de l’appareil dans le lave- vaisselle.
rer l'appareil car plusieurs redémarrages endom- mageraient le compresseur. Le réfrigérateur et le congélateur se dégivrent automatiquement, aucune opération ma- nuelle n'est nécessaire. Downloaded from www.vandenborre.be8- Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT ! Ne remplacez pas la lampe DEL vous-même, elle doit être remplacée uniquement par le fabricant ou l'agent de maintenance agréé.
durée de vie. En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle. Voir SERVICE CLIENTÈLE.
8.4 Joints de porte secondaires démon-
tables L'appareil dispose de six joints de porte sur les tiroirs inférieur et supérieur du congélateur.
1. Localisez les cinq joints de porte en haut et en bas
2. Assurez-vous que les côtés pliés des joints
3. Localisez le joint inférieur du tiroir supérieur tel
4. Assurez-vous que son côté plié pointe vers l’inté-
Vous pouvez avoir ces joints ainsi que les joints de la
Tension en V 12 Puissance maximale en W 2 Quantité de lumière en lu- men
Caractéristique du voyant LED blanc-5050 Température utilisée Downloaded from www.vandenborre.beFR
8- Entretien et nettoyage
N'éteignez l'appareil que si c'est absolument nécessaire. AVERTISSEMENT ! Ne soulevez pas l'appareil par les poignées. Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol. AVERTISSEMENT ! Avant tout entretien, veuillez éteindre l’appareil et le débrancher du secteur. Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables.
8.5 Non-utilisation pendant une longue période
Retirez les aliments. Débranchez la prise d'alimentation. Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus. odeurs à l'intérieur.
1. Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
2. Sécurisez les rayons et autres pièces amovibles à l'intérieur du réfrigérateur et du
congélateur à l'aide d'un ruban adhésif.
de réfrigération. Downloaded from www.vandenborre.be9- Dépannage
Problème Causes probables Solutions possibles Le compresseur ne fonctionne pas.• - chée à la prise.
- L’appareil est en cycle de dé- givrage.
- Ce processus est normal pour un dégivrage automatique. L'appareil tourne continuellement ou tourne pendant trop longtemps.
- La température intérieure et exté- rieure est trop élevée.
- Dans ce cas, il est normal que l'ap- pareil tourne plus longtemps.
- L'appareil a été en arrêt pendant trop longtemps. pour que l'appareil se dégivre complètement. se ferme pas correctement. rez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et qu'on ne retrouve pas d'aliments ou de ré- cipient qui cognent sur la porte. trop souvent ou pendant trop longtemps. fréquemment.
- La température du congélateur est trop basse.
- Réglez la température le plus haut possible jusqu'à obtenir une tem- pérature du réfrigérateur satisfai- la température du réfrigérateur se stabilise. tiroir ou faites-le remplacer par le service client. garanti.
- Assurez une ventilation adéquate. L'intérieur du réfri- gérateur est sale odeurs.
- L'intérieur du réfrigérateur a be- soin de nettoyage.
- Nettoyez l'intérieur du réfrigéra- teur.
- Les aliments aux odeurs fortes sont conservés dans le réfrigéra- teur.
- Emballez les aliments correcte- ment. L’appareil n’est pas
- La température est trop élevée. • Réglez à nouveau la température
- Des aliments trop chauds sont pla- cés dans le congélateur.
- Laissez toujours les aliments re- froidir avant de les conserver.
- Trop d'aliments ont été conservés à la fois.
- Conservez toujours de petites quantités d'aliments.
- Les aliments sont trop près les uns des autres.
- Laissez de l'espace entre les dif- férents aliments pour permettre à l'air de circuler. se ferme pas correctement. trop souvent ou pendant trop longtemps. fréquemment. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTÈLE.
9.1 Tableau de dépannage
Problème Causes probables Solutions possibles L’intérieur de l’appareil est trop froid
- La température est trop basse. • Réglez à nouveau la température
- La fonction Super congélation est activée ou a fonctionné pendant longtemps.
- Désactivez la fonction Super congélation. moisissure à l'in- térieur du réfrigé- rateur.
- Le climat est trop chaud et trop humide.
- Augmentez la température
se ferme pas correctement.
trop souvent ou pendant trop longtemps.
- Les récipients contenant les ali- ments ou les liquides sont laissés ouverts.
- Laissez les aliments chauds re- froidir à la température ambiante avant de les couvrir et de les pla- cer dans l'appareil. La moisissure s'accumule sur les surfaces exté- rieures du réfrigé- rateur ou entre la porte et le tiroir.
- Le climat est trop chaud et trop humide.
- Ceci est normal en zone humide et cela change lorsque l'humidité diminue.
dans l'appareil et l'air chaud à l'ex- térieur est en condensation.
Du givre dur dans le congélateur.
- Les aliments ne sont pas bien em- ballés.
- Emballez toujours bien les ali- ments.
se ferme pas correctement.
trop souvent ou pendant trop longtemps.
du tiroir ou remplacez-les par de nouveaux.
- Quelque chose à l'intérieur em- pêche la porte de se fermer cor- rectement.
- Repositionnez les rayons, les ca- siers de porte, ou les récipients à l'intérieur pour permettre à la L'appareil pro- duit des sons bizarres.
- L'appareil n'est pas placé sur une surface plane.
- L'appareil est en contact avec cer- tains objets.
- Retirez les objets autour de l'ap- pareil.
Problème Causes probables Solutions possibles Un son léger comparable à celui de l’eau qui coule retentit.
- C’est normal. • - Vous entendrez un bip.
- La porte du réfrigérateur est ou- verte.• manuellement. Vous entendrez un léger ronron- nement
- Le système anti-condensation fonctionne.
- Ceci prévient la condensation et c’est normal. Le voyant intérieur ou le système de refroidissement ne fonctionne pas. chée à la prise.
- L'alimentation électrique est anor- male.• de la pièce. Contactez la compa- gnie d'électricité.
- La lampe LED ne fonctionne pas. • Veuillez contacter le service client pour changer la lampe. Les côtés de l'ar- moire et la bande de porte de- viennent chauds.
nis au préalable avant l'interruption du courant.
En cas de coupure d’électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant environ Ne conservez pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant. Si vous êtes informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus récipient au-dessus du réfrigérateur. Il est conseillé d'inspecter les aliments une fois le courant rétabli. Étant donné que la température à l'intérieur du réfrigérateur va augmenter pendant l'interruption ou autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé, cuisiné ou recongelé Downloaded from www.vandenborre.beFR
Sortez l'appareil de l'emballage. Retirez tous les emballages. AVERTISSEMENT ! L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer. Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.
tallez pas l’appareil près d’autres appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfri-
10.3 Réversibilité des portes
10.4 Exigences en matière d’espace
Espace nécessaire lorsque la porte est ouverte
10.5 Ventilation croisée
Pour une meilleure ventilation de l’appareil pour des raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation
ïðð ³³îðð ³³ïðð ³³ïðð ³³10.5
Largeur de l'ap- Profondeur de l'appareil en Modèle W1 W2
10.7 Temps d’attente
L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
mettre à l’huile de retourner dans la capsule. î ¸
10.6 Alignement de l’appareil
L'appareil doit être placé sur une surface plane et so- lide.
1. Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière
directions. Sinon le cadre peut se déformer cau- sant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fer- meture de la porte. ³¿¨ ìëp
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque, le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le 10.8. Raccordement électrique L'alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique.
10.9 Réversibilité des portes
l’utilisation. AVERTISSEMENT ! L'appareil est lourd. Deux personnes doivent manœuvrer la réversibilité de la porte. Avant toute opération, débranchez d’abord l’appareil de l’alimentation. de réfrigération.
Prévoyez les outils nécessaires.
Débranchez l'appareil.
Retirez les cinq vis qui maintiennent le panneau
Retirez le petit couvercle du panneau avant du côté gauche vers le côté droit.
Soulevez soigneusement la porte du réfrigérateur démontée de la charnière inférieure.
nant les accessoires et vissez-les sur l’autre côté.
Retirez la charnière inférieure de la porte supé
Retirez la porte inférieure
Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière et re
Changez également la position des autres pieds
Vissez la charnière inférieure sur le côté gauche de l’appareil.
Soulevez doucement la porte inférieure vers la le manche de la charnière.
Sortez la nouvelle charnière du sac contenant les accessoires et vissez-la sur le côté gauche de l’appareil. l’appareil.
che de la charnière de la porte inférieure.
Sortez la nouvelle charnière inférieure de la porte supérieure du sac contenant les accessoires et vissez-la sur le côté gauche de l’appareil.
Soulevez doucement la porte supérieure vers la le manche de la charnière.
sont correctement montés sur le cadre et que toutes les vis sont bien serrées.
Retirez la charnière supérieure du sac contenant les accessoires. Passez le câble de raccordement des trois vis situées sur le côté gauche de l’appa
Placez le cache de la charnière (fourni dans le sac
dans l’ouverture. cinq vis.
Sortez la nouvelle charnière du sac contenant les porte supérieure. Downloaded from www.vandenborre.be11- Informations techniques
11.1 Fiche du produit conforme à la
Marque de fabrique Catégorie du modèle Réfrigérateur-congélateur A+++ A++ A+++ Consommation énergétique annuelle
Classement en étoile Température des autres compartiments > Non applicable Système de givre Oui
Classe climatique Cet appareil doit être utilisé à une tempéra- Émissions de bruits aériens acoustiques
d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position.
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
11.2 Autres données techniques
change d’origine. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter votre vendeur local ou rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou- service de réclamation. Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont dispo- nibles. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique. Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes Adresses de Haier en Europe Pays* Adresse postale Pays* Adresse postale Italie Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALIE France 92200 Neuilly sur Seine Espagne Portugal Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg Anderlecht Route de Lennik 451 Allemagne Autriche Pologne République Tchèque Hongrie Grèce Roumanie Russie 02-222 Warszawa United Kingdom One Crown Square Church Street East Royaume-Uni
Notice Facile