PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Aspirador

PNTS 1300 C3 - Aspirador PARKSIDE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PNTS 1300 C3 PARKSIDE em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice PARKSIDE PNTS 1300 C3 - page 75
SKIP

Perguntas frequentes - PNTS 1300 C3 PARKSIDE

Perguntas dos utilizadores sobre PNTS 1300 C3 PARKSIDE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PNTS 1300 C3 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PNTS 1300 C3 da marca PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZADOR PNTS 1300 C3 PARKSIDE

Tradução do manual de instruções original

GB IE

WET & DRY VACUUM CLEANER

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

PT Tradução do manual de instruções original Página 75

A
PARKSIDE PNTS 1300 C3 - WET & DRY VACUUM CLEANER - 1

text_image 1 2 3 0 1 4 11 5 10 9a 9 8 6 7

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - WET & DRY VACUUM CLEANER - 2

text_image 12 13 14

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - WET & DRY VACUUM CLEANER - 3

text_image 20 19 18

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - WET & DRY VACUUM CLEANER - 4

text_image 15 16 17

Inhalt

Einleitung......4

Bestimmungsgemäße

Verwendung......4

17 Bolsa con filtro de papel para aspirar polvo fino

18 Tobera de suelo

Descrição Geral....76

Volume de fornecimento 76

Esquema de descrição técnica ..... 76

Descrição de funcionamento .....77

Símbolos gráficos para utilização de bocais e filtros....77

Dados técnicos ......77

Medidas de segurança .....77

Símbolos colocados no manual .....78

Medidas de segurança gerais......78

Montagem 79

Operação....79

Ligar/Desligar 79

Utilização dos bocais 79

Aspiração de líquidos 80

Aspiração de sólidos 80

Sopro....81

Limpeza/Manutenção .....81

Limpeza do aparelho 81

Manutenção 81

Armazenamento 82

Remoção do aparelho/Protecção do meio ambiente ....82

Peças sobressalentes/

Acessórios....83

Resolução de Problemas .....84

Garantia 85

Serviço de reparação ....86

Tradução do original da Declaração de conformidade CE .....90

Designação de explosão......91

Introdução

Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Com a sua compra, decidiu-se por um produto de alta qualidade.

Este aparelho foi testado durante a produção em relação à qualidade e submetido a uma inspeção final. A funcionalidade do seu aparelho está desta forma garantida.

Em casos isolados, não é de excluir a ausência total de quantidades residuais de água ou lubrificantes no ou dentro do aparelho, ou nas canalizações de mangueira. Isto não representa contudo nenhuma deficiência ou defeito e não é motivo para preocupações.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Introdução - 1

O manual de instruções é uma parte integrante deste artigo. Ele contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do artigo. Utilize este artigo da forma que é descrita e apenas para as finalidades indicadas.

Guarde bem o manual e, se transmitir o artigo a terceiros, entregue também todos os respetivos documentos.

Utilização

Este aparelho destina-se à utilização como aspirador de sólidos e de líquidos em casa, p. ex. nos trabalhos domésticos, nas salas de recreio, no automóvel ou na gara-gem. O aparelho também pode ser usado como ventilador ou para aspirar água. Este aparelho não é adequado para uso comercial. A garantia é anulada em caso de utilização para fins comerciais.

PT

É proibido aspirar substâncias inflamáveis, explosivas ou perniciosas para a saúde. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização abusiva ou pelo uso indevido do aparelho.

Descrição Geral

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Descrição Geral - 1

As ilustrações podem ser encontradas no verso e reverso da página destacável.

Volume de fornecimento

Retirar o aparelho da embalagem e controlar a sua integralidade:

O aparelho é fornecido com a cabeça do motor montada (A 1). Abrir os grampos de fecho (A 10) para retirar a cabeça do motor.

Eliminar o material da embalagem conforme com as regras.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Volume de fornecimento - 1

1 Caixa do motor

2 Punho de transporte

6 Reservatório de sujidade

7 4 pés com rodas e compartimento para acessórios

12 Tubo de aspiração de três peças

13 Mangueira de aspiração com pega

15 Filtro de esponja para aspiração de líquidos

16 Filtro em tecido para aspiração de sólidos (embora montado)

17 Saco de papel de filtro para aspiração de pós finos

18 Bocal de chão

20 Bocal de juntas

- 6 parafusos de fenda em cruz

- Manual de Instruções

Esquema de descrição técnica

Caixa

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Caixa - 1

Caixa do motor

2 Punho de transporte

3 Interruptor liga/desliga

4 4 orifícios de encaixe para acessórios

5 Conexão para aspiração

6 Reservatório de sujidade

7 4 pés com rodas e compartimento para acessórios

9 Cabo de alimentação

11 Conexão para sopro

Acessórios

12 Tubo de aspiração de três peças

13 Mangueira de aspiração com

14 Pega manual

Filtro

15 Filtro de esponja para aspiração de líquidos

16 Filtro em tecido para aspiração de sólidos (embora montado)

17 Saco de papel de filtro para as- pirar sujidade maior

Bocais

18 Bocal de chão com

19 Parte superior encaixável e giratória com escova e borda em borracha para aspiração de tapetes e superfícies uniformes

20 Bocal de juntas

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Bocais - 1

21 Cesto filtrante

22 Abas no saco do filtro em papel

23 Apoios de aspiração

24 Anel vedante

25 Nervura no bocal de sucção

Descrição de funcionamento

Este aparelho está equipado com um reservatório estável em plástico para a recolha da sujidade. As rodas permitem uma grande capacidade de manobra do aparelho. Ao aspirar líquidos o fluxo de ar por ventilação desliga-se por meio de um flutuador quando o reservatório para a recolha de impurezas estiver cheio. Para além disso, o aparelho possui uma função de sopro. Para se familiarizar com a função dos acessórios leia, por favor, as descrições técnicas seguintes.

Símbolos gráficos para utilização de bocais e filtros

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Símbolos gráficos para utilização de bocais e filtros - 1

Bocal para aspirar alcatifas.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Símbolos gráficos para utilização de bocais e filtros - 2

Bocal para aspirar superfícies lisas e pavimentos rígidos.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Símbolos gráficos para utilização de bocais e filtros - 3

Bocal para aspirar pó e sujidade das fugas e ranhuras.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Símbolos gráficos para utilização de bocais e filtros - 4

Bocal especialmente utilizado para aspirar estofos e colchões.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Símbolos gráficos para utilização de bocais e filtros - 5

Bocal especialmente utilizado para a limpeza do automóvel.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Símbolos gráficos para utilização de bocais e filtros - 6

O filtro não é adequado para aspirar líquidos.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Símbolos gráficos para utilização de bocais e filtros - 7

Filtro para aspirar sujidade seca da casa, garagem e oficina.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Símbolos gráficos para utilização de bocais e filtros - 8

Filtro para aspirar pó fino como, por exemplo, pó de pedra e de madeira.

Dados técnicos

Tensão atribuída .. 220-240 V\~, 50/60 Hz Consumo de energia atribuído (Potência) ..... 1300 W Classe de protecção.....☐ II Tipo de protecção.....IPX4 Força de aspiração .... 15 kPA (150 mbar) Comprimento do cabo.....4 m Capacidade do reservatório para recolha de impurezas (bruto) ..... 20 l Volume útil do recipiente (água).....12 l Peso (incl. Todos os acessórios) ... aprox. 4,6 kg

Poderemos efectuar modificações técnicas e no design no decurso da evolução técnica sem avisarmos previamente. Não nos responsabilizamos, por isso, por todas as medidas, indicações e informações contidas neste manual de instruções. Títulos que possam ser feitos valer devido às informações deste manual não poderão, por isso, ser postos em vigor.

Medidas de segurança

Este dispositivo pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, contanto que supervisionadas ou instruídas acerca da utilização segura do dispositivo e desde que estejam conscientes dos riscos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Símbolos colocados no manual

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Símbolos colocados no manual - 1

Símbolos de perigo com informações sobre a prevenção de danos pessoais e materiais.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Símbolos colocados no manual - 2

Símbolos de ordens (ao invés do símbolo de interrogação, a ordem é esclarecida) com informações sobre a prevenção de danos.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Símbolos colocados no manual - 3

Avisos de instrução, com informações sobre o melhor manuseamento com o aparelho.

Medidas de segurança gerais

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Medidas de segurança gerais - 1

Leia as instruções de segurança indicadas a seguir para evitar riscos de fogo, choque eléctrico, ferimentos de pessoas e danos materiais:

Assim poderá evitar acidentes e ferimentos:

  • Nunca deixe um aparelho pronto para entrar em funcionamento fora de vigilância no local de trabalho.
  • Não se deve aspirar pessoas ou animais com este aparelho.
  • Nunca direcione a mangueira de aspiração e as escovas, durante o funcionamento, para si ou outras pessoas, especialmente para os olhos e ouvidos. Existe perigo de ferimentos.
  • Não aspire nenhumas substâncias incandescentes, combustíveis, explosivas ou perniciosas para a saúde. Entre estas contam-se cinzas ardentes, gasolina, solventes, ácidos ou lixívias. Perigo de lesões!
  • Quando estiver a trabalhar com o aparelho, o difusor e o tubo de aspiração

não devem estar à mesma altura da cabeça. Perigo de lesões!

Assim poderá evitar acidentes e ferimentos causados por choque eléctrico:

  • Preste atenção para que, ao puxar pelo cabo de ligação à corrente, este não fique danificado se passar por bordas cortantes, se ficar entalado ou se se puxar demasiado por ele.
  • Antes de usar, verificar sempre a presença de avarias e sinais de desgaste na linha de ligação à rede e no cabo de extensão. Não utilizar o aparelho se o cabo estiver danificado ou gasto.
  • Quando o cabo de ligação deste aparelho estiver danificado, ele terá de ser substituído pelo fabricante, por um Serviço à Clientela por ele autorizado ou por uma pessoa qualificada para tal, a fim de evitar-se perigos.
  • Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada de corrente:

- não estiver a trabalhar com o aparelho, quando o quiser transportar ou o deixar fora de vigilância;

- estiver a inspeccionar o aparelho, a limpá-lo ou quando quiser eliminar alguns bloqueios;

- estiver a executar trabalhos de limpeza e de manutenção ou quando quiser mudar os acessórios;

- o cabo de alimentação ou o cabo de extensão estiverem danificados;

- tiver tido contacto com corpos estranhos ou se sentir uma vibração anormal;

- Não utilize o cabo de ligação à rede para retirar a ficha da tomada ou para retirar o aparelho. Proteja o cabo de ligação à rede do calor, óleo e cantos afiados.

- Cerifique-se de que a tensão de rede

corresponde às indicações da chapa de características do aparelho.

  • Ligue o aparelho somente a uma tomada que esteja protegida pelo menos por 16A.
  • Ligue o aparelho a uma tomada com um dispositivo de proteção contra corrente de avaria (interruptor FI) e com uma corrente atribuída não superior a 30 mA.

Assim se evitam danos as pessoas e ao aparelho:

  • Certifique-se de que o aparelho está correctamente montado e que os filtros estão colocados na posição correcta.
  • Nunca ponha a máquina a trabalhar sem os filtros. O aparelho poderá ficar danificado.
  • Utilize somente peças sobressalentes e acessórios originais que são fornecidos e recomendados pelos nossos Serviços de Assistência Técnica (ver "Peças sobressalentes/Acessórios"). O uso de peças não originais leva à perda imediata da garantia.
  • Eventuais reparações devem ser somente efectuadas pelos Serviços de Atendimento ao Cliente autorizados por nós.
  • Preste atenção às indicações sobre a limpeza e manutenção do aparelho contidas neste manual.
  • Guarde o aparelho num lugar seco e fora do alcance das crianças.

Montagem

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Montagem - 1

Aquando o fornecimento do aparelho, o saco filtrante de têxtil (A 16) já se encontra montado.

B 1. Aparafusar o punho de transporte (2) usando os parafusos de fenda em cruz fornecidos (2a) com o produto.

  1. Encaixe os pés (7) e fixe-os com os parafusos de fendas em cruz fornecidos (7a) em anexo.

  2. Ponha o filtro:

  3. Filtro de esponja para aspiração de líquidos (C 15).
  4. Filtro de tecido (D 16) para a aspiração a seco
  5. Saco de papel de filtro ( D 17).

Não aspire nunca sem filtros!

  1. Coloque a caixa do motor (1) sobre o reservatório (6) para a recolha de impurezas e feche-a com os clipes (10).

  2. Encaixe a mangueira de aspiração (13) (Fecho de baioneta) e os acessórios.

Operação

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Operação - 1

Desenrole, por completo, a man-gueira de aspiração (A 13) para trabalhar.

Ligar/Desligar

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Ligar/Desligar - 1

Ligação do aspirador:

Interruptor lig/desl (A 3) em posição "I" Desligamento do aspirador: Interruptor lig/desl (A 3) em posição "O"

Utilização dos bocais

Bocal de chão (18) com parte superior encaixável (A 19):

para aspiração a seco e molhada de superfícies lisas e chãos com tapete.

PT

Bocal de chão (18) sem parte superior encaixável (A 19):

para aspiração a seco e molhada de chãos com tapete, para a remoção de sujidade entranhada.

- Pressione as patilhas direita e esquerda no bocal de chão (A 18) e retire a parte superior encaixável (A 19).

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Bocal de chão (18) sem parte superior encaixável (A 19): - 1

As superfícies sensíveis podem ficar riscadas ao se trabalhar sem a parte superior encaixável.

Bocal de fendas (20):

para aspirar juntas, cantos e aquecedores.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Bocal de fendas (20): - 1

Aspiração de líquidos

  1. Para a aspiração de líquidos, coloque o filtro de esponja (15) no cesto filtrante (21).

Para evitar rasgar o filtro de esponja (15)

- utilize unicamente um filtro seco; - dobre um pouco a margem do filtro para a colocação e depois desenrole-o novamente.

  1. Aspirar (bombear): Insira a mangueira de aspiração (A 13) na pega (A 14) no reservatório de água e aspire a água.

  2. Evvazie o reservatório de sujidade imediatamente após a aspiração, pois este não foi construído para guardar líquidos (ver "Limpeza/Manutenção").

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Aspiração de líquidos - 1

Deve manter-se fora da água a ser aspirada. Perigo devido a choque elétrico.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Deve manter-se fora da água a ser aspirada. Perigo devido a choque elétrico. - 1

Se o reservatório de sujidade ficar cheio, então o flutuador fechará

o orifício de aspiração e, deste modo, a aspiração será interrompi- da. Desligue o aparelho e despeje o reservatório.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Deve manter-se fora da água a ser aspirada. Perigo devido a choque elétrico. - 2

Desligue imediatamente o aparelho se notar qualquer saída de espuma ou de líquido do aparelho.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Deve manter-se fora da água a ser aspirada. Perigo devido a choque elétrico. - 3

Aspiração de sólidos

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Aspiração de sólidos - 1

Aquando o fornecimento do aparelho, o saco filtrante de têxtil (A 16) já se encontra montado.

Para efectuar a aspiração a seco, introduza o filtro de tecido (16) no cesto filtrante (21).

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Aspiração de sólidos - 2

Opcionalmente encontra-se disponível um filtro de pregas, que pode ser utilizado em vez do filtro de tecido fornecido (ver "Peças sobressalentes/Acessórios").

Aspiração com saco filtrante de papel:

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Aspiração com saco filtrante de papel: - 1

Para que o filtro de pregas não entupa rapidamente, recomendamos a utilização adicional do saco filtrante de papel.

Colocação do filtro de tecido

  1. Introduza o filtro de tecido (16) no cesto filtrante (21).

Colocação do saco de filtro de papel

  1. Dobrar para baixo as talas laterais (22) do saco de filtro de papel (17) na perfuração.

  2. Virar o saco de filtro de papel (17) com as talas curtas para cima através

dos bocais de sucção localizados internamente (23) (ver a indicação da seta →). O anel vedante (24) na abertura do saco de filtro deve fechar completamente a volta da nervura (25) no bocal de sucção.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Colocação do saco de filtro de papel - 1

Opcionalmente encontra-se disponível um saco de filtro de papel (microfiltro de velo), que pode ser utilizado em vez do saco filtrante de papel fornecido (ver "Peças sobressalentes/Acessórios").

Aspiração de poeiras finas:

Em determinados procedimentos de aspiração (p.ex. polimento de tintas e vernizes, fresar ou furar construções isoladas, retificar ou furar madeira dura) podem surgir poeiras prejudiciais à saúde.

Para estas poeiras finas, recomendamos a utilização das seguintes combinações de filtros opcionalmente disponíveis (ver "Peças de reposição/Acessórios"):

  1. Filtro de pregas, que é utilizado em vez do filtro de tecido (16) fornecido;
  2. Saco filtrante para pó fino de material em fibra, que é utilizado em vez do saco de filtro de papel (17) fornecido.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Aspiração de poeiras finas: - 1

Sopro

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Sopro - 1

A função de sopro recomenda-se sem a utilização de um filtro.

Para soprar, conecte a mangueira de aspiração (13) à ligação (11) na cabeça do motor.

Limpeza/Manutenção

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Limpeza/Manutenção - 1

Verifique se o aparelho tem alguns danos visíveis por exemplo, qualquer defeito no cabo de ligação à corrente, sempre que o for utilizar e, em caso de dano, mande-o reparar ou substituir.

Limpeza do aparelho

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Limpeza do aparelho - 1

Não esguiche água no aparelho e não utilize produtos ou soluções de limpeza cáusticos. O aparelho poderá ser danificado.

  • Despeje o conteúdo do reservatório (A 6) para recolha de impurezas depois de o aparelho estar desligado.
  • Limpe o reservatório com um pano hú-mido.
  • Lave o filtro de esponja (A 15) em água tépida com um detergente suave e deixe-o secar.
  • Sacuda o filtro de tecido ( A 16). Se for necessário, lave-o com água morna e sabão e deixe-o secar.
  • Substitua o seu filtro de papel (A 17) sempre que este esteja cheio (para encomendar peças, vide capítulo „Peças sobressalentes/Acessórios”).
  • Sacuda o filtro em pregas, opcionalmente disponível, e limpe-o com um pincel ou com uma escova manual.

Manutenção

- O aparelho não necessita de manutenção.

Armazenamento

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Armazenamento - 1

- Para o armazenamento, enrole o cabo de ligação de rede (9) em torno do suporte (8) no verso do aparelho.

Fixe o cabo de ligação à rede com o clipe para o cabo fornecido (9a).

- Enfie os tubos de aspiração desmontados no compartimento para acessórios existente nos pés do aparelho (7).

- Enrole a mangueira de aspiração (13) à volta do aparelho e insira a pega manual (14) no tubo de sucção (12).

- Para guardar os bocais, use os orifícios (A 4) de encaixe na parte do motor.

- Guarde o aparelho num lugar seco e fora do alcance das crianças.

Remoção do aparelho/ Protecção do meio ambiente

Por favor, coloque o aparelho, os acessórios e a embalagem nos respectivos eco-pontos para serem reciclados.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Remoção do aparelho/ Protecção do meio ambiente - 1

As máquinas não devem ser deita- das para o lixo doméstico.

Entregue, por favor, o seu aparelho num posto de reciclagem. As peças de material sintético e de metal podem ser sujeitas a uma escolha selectiva e, deste modo, prontas para serem recicladas. Para tal, dirija-se aos nossos Serviços de Assistência Técnica. A eliminação do aparelhos inutilizado que nos enviar será realizada por nós gratuitamente.

Peças sobressalentes/Acessórios

Pode obter as peças de reposição e os acessórios em www.grizzly-service.eu

Caso não tenha internet entre em contacto, por telefone, com o centro de assistência (ver "Service-Center" página 86). Mantenha os números de encomenda, em baixo mencionados, disponíveis.

Pos. Pos. Descrição Aplicação Números de Manual de Vista en encomenda Instruções corte

A 1 2.1 Caixa do motor 91096884
A 21Punho de transporte
A 65Reservatório de sujidade
A 77Pé com roda e parafuso72800092
A 103Clip de fecho91096877
A 1211Tubo de aspiração de três peças91099439
A 13/1410Mangueira de aspiração com pega72800218
A 1512Filtro de esponja, pack de 330250101
A 1614Filtro em tecido, azul30250135
A 1713Saco de papel de filtro, pack de 530250132
A 18/198Bocal de chão comparte superior encaixável72800217
A 209Bocal de juntas72800039

Adicionalmente disponível:

DesignaçãoVersãoAplicaçãoNúmeros de encomenda
Saco de filtro de papel 20 L, pack de 5Microfiltro de velo de duas camadas, branco30250111
Filtro de pregas com tampa do filtrosem malha trançada interior em aço91092030
Filtro de pregas sem tampa do filtrocom malha trançada interior em aço91099009
Tampa do filtropara filtro de pregas91092036
Escova para estofospreto72800040
Escova para o automóvelpreto91096445

Resolução de Problemas

Problema Causapossível Resolução do problema
O aparelho não arrancaNão há tensão de redeExaminar a tomada, o cabo, a linha, a ficha e o fusível e, caso seja necessário, levar o aparelho para reparação a um técnico especialista em electricidade
Interruptor de ligar/desligar (A 3) avariadoReparação pelos Serviços de Assistência TécnicaEscovas de carvão desgasta
Motor avariado
Potência de aspiração baixa ou inexistenteSistema de tubos flexíveis (A 13/14) ou bocais (A 18/20) entupido/sEliminar os entupimentos e bloqueios
Tubo de aspiração (A 12) encaixados de maneira incorrectaEncaixar o tubo de aspiração da maneira correcta
Reservatório (A 6) de sujidade abertoFechar o reservatório de sujidade
Reservatório (A 6) de sujidade cheioEsvaziar o reservatório de sujidade
Filtro (A 15/16/17) cheio ou obstruídoEsvaziar, limpar ou substituir o filtro
Flutuador no cesto do filtro (D 21) encontra-se numa posição errada (por ex., devido a movimentos bruscos)Desligar a máquina, para que a esfera desça e depois ligá-la novamente.
Flutuador no cesto do filtro (D 21) com defeitoReparação pelo serviço de assistência
Flutuador não desliga o aparelhoFlutuador no cesto do filtro (D 21) não se moveLibertar o flutuador
Flutuador no cesto do filtro (D 21) com defeitoReparação pelo serviço de assistência
O pó e a sujidade são soprados para fora do aparelhoFiltro (A 15/16/17) não se encontra montado ou está montado incorretamenteColocar filtro em falta ou verificar a colocação correta do mesmo

Garantia

Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar a partir da data da compra.

Em caso de deficiências verificadas neste produto, estão à sua disposição direitos legais face ao vendedor. Estes direitos legais não são restritos pela nossa garantia a seguir descrita.

Termos de garantia

O período de garantia começa a contar da data da compra. Mantenha guardado o talão de compra original. Esse documento é exigido como comprovativo de compra.

Se no decorrer de três anos a partir da data de aquisição deste produto, ocorrer uma falha de material ou defeito de fabrico, o produto será substituído ou reparado gratuitamente, de acordo com a nossa escolha. Esta garantia exige que o dispositivo defeituoso e o talão de compra (recibo) sejam apresentados no decorrer de um prazo de três anos e que seja brevemente descrito por escrito, qual o defeito e quando é que ele ocorreu.

Se o defeito for coberto pela nossa garantia é coberta, receberá de volta o produto reparado ou um novo produto. Com a reparação ou substituição do produto não é iniciado nenhum novo período de garantia.

Período de garantia e reclamações legais por defeitos

O período de garantia não é prolongado pela prestação de garantia. Isto também se aplica às peças substituídas e reparadas. Quaisquer danos e defeitos eventualmente existentes verificados na altura da compra deverão ser comunicados imediatamente após se ter desembalado o produto. Após decorrido o período de garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.

Âmbito da garantia

O aparelho foi cuidadosamente produzido de acordo com diretivas de qualidade rigorosas e devidamente testado antes da entrega.

A prestação de garantia aplica-se a falhas de material ou defeitos de fabrico. Esta garantia não cobre os componentes do produto que estão sujeitos a desgaste normal e que são portanto consideradas como peças de desgaste (por exemplo, filtros ou ensaios), nem os danos causados nas partes frágeis (por exemplo, interruptores, baterias recarregáveis ou as peças feitas em vidro).

Esta garantia caduca, se o produto for danificado ou se não for devidamente usado ou conservado. Para uma correta utilização do produto, deverão ser cumpridas todas as indicações descritas no manual de instruções. Deverão ser impreterivelmente evitados os usos e as ações desaconselhados no manual de instruções, ou para os quais são feitas advertências.

Este produto foi concebido unicamente para uso privado e não é indicado para uso comercial. A garantia é anulada em caso de uso abusivo e inadequado, do uso de força, e em caso de intervenções que não tenham sido realizadas pela nossa estação de serviço autorizada.

Procedimento em caso de reclama- ção de garantia

Para assegurar um processamento rápido da sua reclamação, siga por favor as seguintes instruções:

PT

  • Mantenha à mão o talão de compra e o número de identificação (IAN 270424), como comprovativo da compra.
  • Pode consultar o número do artigo na placa de identificação.
  • Se ocorrerem erros na funcionalidade ou outros defeitos, contate imediatamente por telefone ou e-mail o departamento de serviços a seguir designado. Receberá informações adicionais acerca do processamento da sua reclamação.
  • Após consulta do nosso serviço de atendimento a clientes, pode enviar-nos um produto defeituoso com despesas de envio gratuitas para si, mediante a anexação do talão de compra (recibo) e indicando onde e quando surgiu o defeito, para o endereço de serviço que lhe for comunicado. Para evitar problemas de receção e custos adicionais, use apenas o endereço que lhe for comunicado. Certifique-se de que o envio não foi enviado livre de franquia, através de serviço de transporte de mercadorias pesadas, serviço de envio expresso, ou qualquer outro serviço de envio especial. Envie o aparelho incluindo todas as peças acessórias fornecidas aquando efetuada a compra e use uma embalagem de transporte suficientemente segura.

Serviço de reparação

As reparações que não sejam abrangidas pela garantia podem ser efetuadas pelo nosso centro de serviço, mediante faturação. Ele apresentar-lhe-á de bom grado um orçamento dos custos.

Podemos reparar apenas os aparelhos que tenham sido devidamente embalados e enviados com franquia suficiente.

Atenção: Por favor, envie o seu aparelho limpo e mediante referência da falha ou defeito para a nossa sucursal de serviços. Não serão aceites máquinas ou aparelhos não franqueados, devolvidos como mercadorias volumosas, ou através de serviços postais por expresso ou especiais. Efetuamos gratuitamente a eliminação das suas máquinas defeituosas enviadas.

Service-Center

PT

Assistência Portugal

Tenha em conta que o endereço seguinte não é nenhum endereço de serviço. Entre em contacto com o centro de atendimento acima referido.

PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Assistência Portugal - 1 Traduzione della di-chiarazione di con-formità CE originale○ Tradução do origi-nal da Declaração de conformidade CE
Con la presente dichiariamo che l'aspirapolvere/liquid serie PNTS 1300 C3Numero di serie201506000001 - 201511075156corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida:Vimos, por este meio, declarar que o Aspirador de líquidos/pó da série PNTS 1300 C3Número de serie201506000001 - 201511075156corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor:
2004/108/EC • 2006/95/EC • 2011/65/EU*
Per garantire la conformità sono state applica-te le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono:Para garantir a conformidade, foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas bem como normas e disposições nacia-nais:
EN 60335-1:2012 • EN 60335-2-2/A11:2012EN 55014-1/A2:2011 • EN 55014-2/A2:2008EN 61000-3-2/A2:2009 • EN 61000-3-3:2008 • EN 62233:2008
Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di con-formità (15)**:○ fabricante é o único responsável pela emissão desta declaração de conformidade (15)**:
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim, Germany11.12.2015CEPARKSIDE PNTS 1300 C3 - Assistência Portugal - 2Volker Lappas(Responsabile documentazione tecnica, Encarregado de documentação)

* O objeto acima descrito da declaração cumpre as normas da diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho do dia 8 de junho de 2011 sobre a restrição da utilização de determinadas substâncias em aparelhos elétricos e eletrónicos.

** Os últimos dois algarismos do ano, em que a marca CE foi aplicada.

Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Plano de explosión • Vista esplosa Designação de explosão

PNTS 1300 C3
PARKSIDE PNTS 1300 C3 - Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Plano de explosión • Vista esplosa Designação de explosão - 1

informazioni · Estado das informações:

07 / 2015 · Ident.-No.: 72080468072015-8

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PNTS 1300 C3

Categoria : Aspirador