PNTS 1300 C3 - Aspirapolvere PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PNTS 1300 C3 PARKSIDE in formato PDF.
Domande frequenti - PNTS 1300 C3 PARKSIDE
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PNTS 1300 C3 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PNTS 1300 C3 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PNTS 1300 C3 PARKSIDE
- Indice Introduzione p. 63
- Utilizzo p. 63
- Descrizione generale p. 64
- Volume di fornitura p. 64
- Sommario p. 64
- Descrizione del funzionamento p. 65
- Simboli relativi all‘uso di ugelli e ltri p. 65
- Dati tecnici p. 65
- Indicazioni di sicurezza p. 65
- Simboli riportati nelle istruzioni p. 66
- Norme generali di sicurezza p. 66
- Montaggio p. 67
- Messa in esercizio p. 67
- Accensione/spegnimento p. 67
- Uso degli ugelli p. 67
- Aspirazione a umido p. 68
- Aspirazione a secco p. 68
- Sofatura p. 69
- Pulizia/manutenzione p. 69
- Pulizia dell’apparecchio p. 69
- Manutenzione p. 69
- Conservazione p. 70
- Smaltimento/tutela ambientale p. 70
- Ricambi/Accessori p. 71
- Ricerca di guasti p. 72
- Garanzia p. 73
- Servizio di riparazione p. 74
- Service-Center p. 74
- Importatore p. 74
- Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale p. 90
- Vista esplosa Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottoposto a un controllo nale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio. Non si esclude tuttavia che in casi singoli possano trovarsi nell’ap- parecchio o nelle condutture essibili residui di acqua o lubricanti. Questo non rappre- senta un vizio o difetto e neanche un motivo di preoccupazione. Le istruzioni per l’uso costituiscono parte in- tegrante di questo prodotto. Contengono in- dicazioni importanti per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima dell’uso del prodot- to, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d’impiego specicati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi. Utilizzo L’apparecchio è stato sviluppato per la pu- lizia ad umido e a secco nel campo dome- stico come p. es. in casa. nella stanza degli hobby, in auto o in garage. L’apparecchio è utilizzabile anche come sofante o per aspi- rare acqua. Questo apparecchio non è adat- to per l’uso industriale. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia. È vietato aspirare sostanze combustibili, esplosive o pericolose per la salute. Il64 p. 91
produttore non risponde di danni causati dall’uso non conforme alla destinazione o da utilizzo errato. Descrizione generale Le gure si trovano sulle pagine pieghevoli anteriori e posteriori. Volume di fornitura Rimuovere l‘apparecchio dall‘imballaggio e controllare se è completo. L‘apparecchio viene fornito con testata mo- tore inserita ( 1). Per rimuovere la testa- ta motore aprire i clip di chiusura ( 10). Smaltire il materiale di imballaggio secon- do le disposizioni vigenti. 1 Carcassa del motore 2 Manico di trasporto 6 Contenitore della sporcizia 7 4 piedi con ruote e vano inseri- mento accessor 9a Clip per cavo 12 Tubo d’aspirazione a tre parti 13 Tubo essibile d’aspirazione con impugnatura 15 Filtro di espanso per la pulizia a umido 16 Filtro di stoffa per la pulizia a secco (ormai montato) 17 Sacchetto di carta per l’aspira- zione di polveri n 18 Ugello con 20 Ugello per giunti 6 viti con testa a croce Istruzioni per l’uso Sommario Stazione dell’apparecchio 1 Carcassa del motore 2 Manico di trasporto 3 Interruttore di accensione/spe- gnimento /On/Off) 4 4 supporti per accessori 5 Attacco aspirazione 6 Contenitore della sporcizia 7 4 piedi con ruote e vano inseri- mento accessor 8 Supporto cavi sul manico 9 Cavo di rete 9a Clip per cavo 10 2 clip di chiusura 11 Attacco sofatura Accessori 12 Tubo d’aspirazione a tre parti 13 Tubo essibile d’aspirazione con 14 Impugnatura Filtro 15 Filtro di espanso per la pulizia a umido 16 Filtro di stoffa per la pulizia a secco (ormai montato) 17 Sacchetto di carta per l’aspira- zione dello sporco grossolano Ugelli 18 Ugello con 19 Inserto girevole con spazzola e lamelle di gom- ma per l’aspirazione di tappeti e superci lisce 20 Ugello per giunti 21 Cestino ltrante 22 Linguette sul sacchetto ltrante di carta 23 Bocchettone di aspirazione 24 Anello di tenuta 25 Barra sulla bocchetta di aspira- zione65
Descrizione del funzionamento L‘apparecchio per acqua e povere è muni- to di un robusto contenitore di plastica re- sistente per l’assorbimento della sporcizia. Le ruote orientabile consentono una note- vole mobilità dell’apparecchio. Durante la pulizia a umido, quando il contenitore del- la sporcizia è pieno, lo spegnimento del usso d’aria d’aspirazione è effettuato da un galleggiante. In aggiunta l‘apparecchio è dotato di una funzione di sofatura. Per il funzionamento dei componenti legge- re le seguenti descrizioni. Simboli relativi all‘uso di ugelli e ltri Ugello per l‘aspirazione di tappeti. Ugello per l‘aspirazione di superci lisce e pavimenti duri. Ugello per l‘aspirazione di polvere e sporco da fughe e fessure. Ugello speciale per l‘aspirazione di mobili imbottiti e materassi. Ugello speciale per la pulizia dell‘auto. Filtro per l‘aspirazione di liquidi. Filtro non adatto all‘aspirazione di liquidi. Filtro per l‘aspirazione di sporco secco da ambienti domestici, gara- ge e ofcine. Filtro per l‘aspirazione di polveri ni come, ad es., polvere di pietra e di legno. Dati tecnici Tensione nominale .. 220-240 V~, 50/60 Hz Assorbimento nominale (potenza installata) .......................1300 W Tipo di protezione .......................... IPX4 Forza aspirante .........15 kPA (150 mbar) Classe di protezione .........................
Lunghezza dei cavi ..........................4 m Contenuto del contenitore della sporcizia (lordo) ....................... 20 l Volume utile del contenitore (acqua) ...12 l Peso (incl. di tutti gli accessori) .. ca. 4,6 kg Si possono effettuare senza preavviso mo- diche tecniche ed ottiche dopo ulteriori sviluppi. Tutte le misure, indicazioni ed i dati di questo manuale d’uso non sono quindi soggetti a garanzia. Non si posso- no quindi rivendicare pretese giuridiche in base al manuale d’uso. Indicazioni di sicurezza Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni come anche da persone con capacità siche, sensoriali o men- tali ridotte o senza esperienze e conoscenze, se sono sorvegliati o istruiti sull’uso sicuro dell’appa- recchio e comprendono i pericoli che ne scaturiscono. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell’utilizzatore non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.66
Simboli riportati nelle istruzioni Simboli di pericolo con indi- cazioni relative alla preven- zione di danni a cose e per- sone. Simboli di divieto (al posto del punto esclamativo il divieto viene delucidato) con indicazioni relative alla prevenzione di danni. Simboli di avvertenza con infor- mazioni relative ad un uso corretto dell’apparecchio. Norme generali di sicurezza Leggere le seguenti indicazioni di sicurezza per escludere rischi di incendio, scosse elettriche, ferite di personale e danni materiali: In questo modo evitate incidenti e lesioni:
- Non lasciare mai incustodito un appa- recchio pronto al funzionamento sul posto di lavoro.
- Non usare l’aspirapolvere su persone ed animali.
- Durante il funzionamento dell’apparec- chio non volgere mai il tubo di aspira- zione e gli ugelli verso se stessi o altre persone, in particolare verso occhi e orecchi. Esiste il pericolo di ferimento.
- Non aspirare sostanze bollenti, in- candescenti, combustibili, esplosive o pericolose per la salute, tra cui anche ceneri incandescenti, benzina, solven- ti, acidi o soluzioni alcaline, ci si può ferire.
- Quando si lavora, far sì che l’ugello ed il tubo d’aspirazione non raggiun- gano l’altezza della testa, ci si può ferire. In questo modo evitate incidenti e lesioni a causa di scosse elettriche:
- Accertarsi che il cavo di rete non ven- ga danneggiato tirandolo su spigoli appuntiti, bloccandolo o tirando il cavo.
- Controllare prima di ogni uso il cavo di alimentazione e la prolunga per vericare la presenza di eventuali danneggiamenti o usura. Non usare l’apparecchio se il cavo è danneggiato o consumato.
- Nel caso in cui la conduttura di colle- gamento di questo apparecchio venga danneggiata, deve essere sostituita da parte del produttore o dal servizio di assistenza cliente dello stesso oppure da una persona qualicata, al ne di evitare pericoli.
- Spegnere l’apparecchio e staccare la spina di rete: - quando non si utilizza, quando si trasporta o quando si lascia incusto- dito l’apparecchio; - quando si controlla l’apparecchio, quando lo si pulisce o si eliminano i blocchi; - quando si effettuano lavori di pu- lizia o manutenzione o quando si sostituiscono gli accessori; - quando il cavo di alimentazione o la prolunga sono danneggiati; - dopo il contatto con corpi estranei o se si avvertono strane vibrazioni.
- Non utilizzare il cavo elettrico per estrarre la spina dalla presa o per trascinare l’apparecchio. Proteggere il cavo elettrico da calore, olio e spigoli vivi.
- Accertarsi che la tensione di rete coin- cida con i dati della targhetta.67
- Collegare l’apparecchio a una presa protetta da interruttore differenziale (interruttore FI) con corrente di guasto nominale non superiore a 30 mA. In questo modo si evitano danni all’apparecchio ed eventuali danni consequenziali a persone:
- Accertarsi che l’apparecchio sia mon- tato correttamente e che i ltri si trovi- no nella posizione giusta.
- Non lavorare senza ltro, si potrebbe danneggiare l’apparecchio.
- Utilizzare solo i pezzi di ricambio e gli accessori raccomandati e forniti dal nostro centro assistenza clienti (vedi “Pezzi di ricambio/accessori”). L’im- piego di pezzi estranei conduce alla perdita immediata del diritto di garan- zia.
- Fare eseguire le riparazioni esclusi- vamente da servizi d’assistenza alla clientela da noi autorizzati.
- Rispettare le indicazioni per la pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
- Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e fuori della portata dei bam- bini. Montaggio Estrarre la spina. Pericolo di lesioni a causa di scosse elettriche. Alla consegna dell’apparecchio, il sacchetto in tessuto (
1. Avvitare il mani di trasporto (2)
con le viti con testa a croce for- nite.
2. Inserire i piedi (7) e ssarli con
le viti a croce forniti.
3. Inserire il ltro:
spirazione a secco - Sacchetto di carta ltrante ( 17). Non usare mai l’aspirapolvere senza ltro!
4. Mettere la carcassa del motore
(1) sul contenitore della spor- cizia (6) e chiuderla con i clip (10).
5. Collegare il tubo essibile d’a-
spirazione (13) (chiusura a baio- netta) e gli accessori. Messa in esercizio Per lavorare, srotolare completamente il tubo essibile di aspirazione ( 13). Accensione/spegnimento Inserire la spina. Accensione aspiratore: Interruttore di spegnimento/accensione
3) in posizione “I”.
Spegnimento aspiratore: Interruttore di spegnimento/accensione
3) in posizione “O”.
Uso degli ugelli Ugello ( 18) con inserto ( 19): per la pulizia a umido e a secco di super- ci lisce e moquette.68
Ugello ( 18) senza inserto
19): per la pulizia a umido e a secco di mo- quette e per la rimozione di sporco osti- nato.
- Premere le linguette sul lato destro e sinistro dell’ugello (18) e rimuovere l’inserto ( 19). Superci delicate si possono graf- are se si lavora senza l‘inserto. Ugello per giunti ( 20): per l’aspirazione di giunti, angoli e corpi riscaldanti. Aspirazione a umido
1. Per l’aspirazione a umido inserire il l-
tro di espanso (15) sul cestino ltrante (21). Per evitare lacerazioni del ltro di espanso (15), - inserire solo un ltro di espanso asciutto; - per applicarlo, girare leggermente il bordo del ltro, quindi riportarlo nella posizione iniziale.
2. Aspirazione (mediante pompa): immer-
gere il essibile di aspirazione ( 13) nel serbatoio dell’acqua afferrandolo dall’impugnatura (
3. Svuotare il contenitore della sporcizia
dopo aver terminato di aspirare, in quanto l’apparecchio non è stato pro- gettato per conservare liquidi (si veda “Pulizia/manutenzione”). Non immergersi nell’acqua da aspirare. Pericolo di scos- sa elettrica. Se il contenitore della sporcizia è pieno, l’apertura d’aspirazione è chiusa da un galleggiante e s’inter- rompe il processo d’aspirazione. Spegnere l’apparecchio e svuotare il contenitore della sporcizia. Spegnere l’apparecchio in caso di fuoriuscita di schiuma o liquido. Aspirazione a secco Alla consegna dell’apparecchio, il sacchetto in tessuto (16) è già mon- tato. Per l’aspirazione a secco applicare il ltro di tessuto (16) sul cestino ltrante (21). È possibile acquistare separatamen- te il ltro pieghettato, da utilizzare in sostituzione del ltro di stoffa in dotazione (si veda il capitolo “Ri- cambi/Accessori“). Aspirazione con sacchetto di l- traggio di carta: Per evitare che il ltro pieghettato si sporchi troppo rapidamente, si raccomanda di utilizzarlo assieme al sacchetto di ltraggio di carta. Inserimento ltro di stoffa
1. Applicare il ltro di tessuto (16) sul ce-
stino ltrante (21). Inserire i sacchetti ltranti di carta
2. Piegare verso il basso le linguette (22)
nei punti perforati del sacchetto ltran- te di carta (17).
3. Inserire il sacchetto ltrante di carta
(17) con la linguetta corta (22) verso l‘alto sopra le bocchette di aspirazio-69
ni interne (23) (vedi freccia ). L‘anello di tenuta (24) sull‘apertura del sacchetto ltrante deve avvolgere completamente la barra (25) sulla boc- chetta di aspirazione. È possibile acquistare separata- mente il sacchetto di ltraggio per polveri ni (panno microltro), da utilizzare in sostituzione del sac- chetto di ltraggio di carta in dota- zione (si veda il capitolo „Pezzi di ricambio/Accessori“). Aspirazione di polveri ni: Lo svolgimento di alcuni lavori (ad es. levigatura di colori e vernici, fresatura o foratura di muri, levigatura o foratura di legno duro) può originare polveri nocive alla salute. Per queste polveri ni si raccomanda l’uso della seguente combinazione di ltri, ac- quistabile separatamente (si veda “Ricam- bi/accessori”):
1. Filtro pieghettato, da utilizzare al posto
del ltro di tessuto (16) fornito con l’ap- parecchio;
2. Sacchetto di ltraggio per polveri ni
in feltro, da utilizzare al posto del sac- chetto ltrante di carta (17) fornito con l’apparecchio; Sofatura Si raccomanda di utilizzare la fun- zione di sofatura senza l’uso di ltri. Per sofare, collegare il tubo essibile di aspirazione (13) all’attacco (11) sulla testa del motore. Pulizia/manutenzione Estrarre la spina. Pericolo di lesioni a causa di scosse elettriche. Prima di usarlo, controllare che l’ap- parecchio non abbia difetti visibili, come per esempio un cavo di rete difettoso. Nel caso, farli riparare o sostituire. Pulizia dell’apparecchio Non spruzzare l’apparecchio con acqua e non usare detergenti o solventi aggressivi. L’apparecchio potrebbe venire danneggiato.
- Dopo l’utilizzo svuotare il contenitore della sporcizia ( 6).
- Pulire con un panno umido il contenito- re della sporcizia.
acqua tiepida e sapone e farlo asciu- gare.
- Rimuovere il ltro di stoffa ( 16). Eventualmente lavarlo con acqua cal- da e sapone e lasciarlo asciugare.
- Sostituire il sacchetto ltro ( 17) quando questo è pieno (per poterlo ordinare si veda “Pezzi di ricambio/ Accessori”).
- Battere sul ltro pieghettato acquista- bile separatamente e pulirlo con un pennello o una scopetta. Manutenzione
- L’apparecchio non richiede interventi di manutenzione.70
Conservazione - Prima di mettere da parte l’ap- parecchio, avvolgere il cavo di alimentazione (9) sul gancio (8) posteriore. Fissare il cavo di alimentazione con l’apposita clip fornita in do- tazione (9a). - Inserire i tubi di aspirazione (12) smontati nel vano inserimento accessori dei piedi dell’apparec- chio (7). - Avvolgere il tubo essibile di aspirazione (13) intorno al di- spositivo e inserire il componen- te della impugnatura (14) in un tubo di aspirazione (12). - Per la conservazione degli ugelli sono previsti i supporti per ac- cessori sulla parte del motore
4). - Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e fuori della por- tata dei bambini. Smaltimento/tutela ambientale Effettuare lo smaltimento dell’apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell’ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio. Non si devono gettare macchine nei riuti di casa. Portare l’apparecchio ad un centro di ri- ciclaggio. Si possono separare i pezzi in plastica e metallo secondo il genere e poi portarli al centro di riciclaggio. Chiedere a tal proposito al nostro servizio assistenza clienti. Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato gratuitamente.71
Ricambi/Accessori È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all’indirizzo www.grizzly-service.eu Se non si dispone di una connessione Internet, contattare telefonicamente il centro di as- sistenza (vedere “Service-Center” a pag. 74). Tenere a portata di mano i numeri d’ordine riportati in basso. Position Position Denominazione Impiego Cod. art Istruzioni Disegno per l’uso esploso 1 2.1 Carcassa del motore 91096884 2 1 Manico di trasporto 91096886 6 5 Contenitore della sporcizia 91096878 7 7 Piede con ruote e vite 72800092 10 3 Clip di chiusura 91096877 12 11 Tubo d’aspirazione a tre parti 91099439 13/14 10 Tubo essibile d’aspirazione con impugnatura 72800218 15 12 Filtro di espanso, da 3 pezzi 30250101 16 14 Filtro di stoffa, blu 30250135 17 13 Sacchetto di carta, 20 l, da 5 pezzi 30250132 18/19 8 Ugello con inserto girevole 72800217 20 9 Ugello per giunti 72800039 Acquistabile separatamente: Denominazione Caratteristiche Impiego Cod. art. Sacchetto di ltraggio per polveri ni, 20 l, da 5 pz. Panno microltro a 2 strati, colore bianco
Filtro pieghettato con coperchio senza maglia interna in acciaio
Filtro pieghettato senza coperchio con maglia interna in acciaio
Coperchio per ltro pieghettato 91092036 Ugello per imbottiti nero
Ricerca di guasti Guasto Possibile causa Soluzione L’apparecchio non si avvia Manca la tensione di alimen- tazione Controllare la presa di corrente, il cavo, la spina e il fusibile, se neces- sario far riparare l’apparecchio da un’elettricista qualicato L’interruttore ON/OFF (
è guasto. Riparazione tramite Centro Assi- stenza tecnico Le spazzole di carbone sono usurate Il motore è guasto Potenza di aspi- razione ridotta o mancante Tubo essibile ( 13/14) o ugelli ( 18/20) intasati Eliminare intasamenti e inceppa- menti Tubo di aspirazione ( 12) non assemblati correttamente Assemblare i tubi di aspirazione in modo corretto Contenitore (
Chiudere il contenitore Contenitore (
Svuotare il contenitore Filtro ( 15/16/17) pieno o intasato Svuotare, pulire o sostituire il ltro Il galleggiante nel cesto l- trante (
errata (p. es. a causa di mo- vimenti bruschi) Spegnere l’apparecchio in modo tale che la sfera si abbassa, quindi riaccendere l‘apparecchio Galleggiante nel cesto ltran- te (
Riparazione al centro assistenza Il galleggiante non spegne l'apparec- chio Il galleggiante nel cesto l- trante (
Liberare il galleggiante Galleggiante nel cesto ltran- te (
Riparazione al centro assistenza Fuoriuscita di pol- vere o sporcizia dall'apparecchio Filtro ( 15/16/17) non presente o non montato cor- rettamente Inserire il ltro mancante o verica- re il corretto inserimento del ltro73
Garanzia Gentile cliente, Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia qui di seguito rappresentata. Condizioni di garanzia Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino scale origina- le. Questo documento viene richiesto come prova d’acquisto. Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire dalla data di acquisto di questo prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito – a nostra discrezione - gratuitamente da noi. Questa prestazione di garanzia presuppo- ne che venga presentato entro il termine di tre anni l’apparecchio difettoso e la prova d’acquisto (scontrino scale) e descritto brevemente per iscritto in che cosa consiste il difetto e quando si è vericato. Se il difetto è coperto dalla nostra garan- zia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia. Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della cosa Il periodo di garanzia non viene prolunga- to. Questo vale anche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti già al mo- mento dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall’im- ballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento. Volume di garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- mente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna. La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usu- ra e che quindi possono essere visti come parti di usura (p. es. ltri o inserti) oppure per danneggiamenti delle parti fragili (p. es. interruttori, accumulatori o elementi di vetro). Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamen- te o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso. Destinazioni d’uso e azioni sconsi- gliate nelle istruzioni d’uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare. Il prodotto è destinato esclusivamente all’u- so commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della forza e interventi non effet- tuati dalla nostra liale di assistenza tecni- ca autorizzata, decade la garanzia. Svolgimento in caso di garanzia Per garantire una rapida elaborazione del- la Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino scale e il codice di identicazione (IAN 270424) come prova d’acquisto.
- I codici articolo sono riportati sulla tar- ghetta del tipo.
- Nel caso in cui si dovessero vericare difetti funzionali o altri vizi, La preghia- mo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni74
sullo svolgimento del Suo reclamo.
- Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all’indirizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servi- zio di assistenza tecnica, allegando la prova d‘acquisto (scontrini scali) e l’indicazione, in che cosa consiste il difetto e quando si è vericato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l’indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non av- venga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale. Spedire l’apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell’acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufciente- mente sicuro. Servizio di riparazione Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dal- la nostra liale di assistenza tecnica previo preventivo gratuito da parte della stessa. Possiamo lavorare solo apparecchi che vengono spediti sufcientemente imballati e affrancati. Attenzione: Spedire l’apparecchio alla nostra liale in condizioni pulite e con l’in- dicazione del difetto. Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale - non vengono accettati. Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da noi gratuitamen- te. Service-Center Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: grizzly@lidl.it IAN 270424 Importatore Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica. Contattare prima di tutto il centro di assi- stenza tecnica sopra nominato. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germania www.grizzly-service.eu IT75
- L’oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle appa- recchiature elettriche ed elettroniche. ** Le ultime due cifre dell’anno nel quale è stato ap- portato il marchio CE.
- L’oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle appa- recchiature elettriche ed elettroniche. ** Le ultime due cifre dell’anno nel quale è stato ap- portato il marchio CE.
Notice-Facile