SIG7282 - Modulador audiovisual FRACARRO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SIG7282 FRACARRO em formato PDF.
Perguntas frequentes - SIG7282 FRACARRO
Perguntas dos utilizadores sobre SIG7282 FRACARRO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Modulador audiovisual em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SIG7282 - FRACARRO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SIG7282 da marca FRACARRO.
MANUAL DE UTILIZADOR SIG7282 FRACARRO
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
BETRIEBSANLEITUNG
1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
A instalação do produto deve ser feita por pessoal qualificado de acordo com as leis e normas locais de segurança. O produto é de Classe II, segundo a norma EN 60065, e por esse motivo nunca deve ser ligado à terra de protecção da rede de alimentação (PE – Protective Earthing). O produto deve ser instalado na cesta da série Headline e nunca deve ser alimentado directamente com um cabo de alimentação externo.
Advertências para a instalação
- O produto não deve ser exposto a gotejamentos ou a jactos de água e, portanto, deve ser instalado num local seco, no interior de edifícios.
- A humidade presente em forma de gotas de condensação pode danificar o produto. Em caso de condensação, antes de utilizar o produto esperar até que esteja completamente seco.
- Deixar espaço livre ao redor do produto, para garantir uma ventilação suficiente. A excessiva temperatura de funcionamento e/ou um excessivo aquecimento podem comprometer o funcionamento e a duração do produto.
- Não instalar o produto sobre ou próximo a fontes de calor ou em locais com presença de poeira ou nos quais possa entrar em contacto com substâncias corrosivas.
- Para evitar ferimentos, este produto deve ser instalado na cesta, conforme as instruções de montagem trazidas no Capítulo 2.
De acordo com a directiva europeia 2004/108/EC (EMC), o produto deve ser instalado utilizando dispositivos, cabos e conectores que respeitem os requisitos impostos por esta directiva para as instalações fixas.
Ligação à terra do sistema de antena
A cesta na qual será instalado o produto deve ser ligada, directamente ou mediante o rack, ao eléctrodo de terra da instalação de antena, conforme a norma EN50083-1, par. 10. Recomenda-se respeitar as disposições da norma EN 50083-1 e não ligar a cesta ou o rack à terra de protecção da rede eléctrica de alimentação.
IMPORTANTE: Nunca retirar a tampa do produto, partes sob uma tensão perigosa podem resultar acessíveis com a abertura do invólucro. Apenas pessoal qualificado e autorizado pode abrir o produto. Em caso de falha não tente repará-lo, caso contrário a garantia perderá valor.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Moduladores A/V residuais, disponíveis nas versões mono, estéreo e de padrão múltiplo. Com apenas um modelo é possível cobrir toda a banda 47-862 MHz. Possibilidade de regular o nível da portante áudio de saída, separadamente do nível RF, mediante o programador TPE.
A tecnologia utilizada prevê uma dupla conversão com filtro saw e filtro tracking. Isso permite obter uma excepcional limpeza da banda, principalmente nos canais distantes, que consente a distribuição de 80 canais numa única central com um C/N final maior de 47dB.
Na embalagem dos moduladores estão incluídos os seguintes acessórios:
- ponte de 41 mm adequado para a mistura dos sinais entre diversos módulos;
- cabo RCA para a ligação dos moduladores com a fonte.
O painel frontal apresenta os conectores RCA (entradas A/V) e os conectores F (entrada mistura e saída RF canal modulado): (vide Fig.1).

text_image
ENTRADA ÁUDIO DIREITA ENTRADA ÁUDIO ESQUERDA ENTRADA VÍDEO LED VERDE "ON" INGRESSO MISTURA ON ALARM LED VERMELHO "ALARM" SAÍDA RF CANAL MODULADO HEAD LINE MODULADO Fig. 1O led verde aceso indica que o módulo está alimentado. O led verde a piscar indi- ca aue o módulo foi seleccionado para a programação.
O led vermelho indica que foi captado um mau funcionamento, se aceso, ten-tar zerar o módulo. Se o problema persi-stir enviar o módulo para a reparação.
FRACARRO

O módulo é instalado no cesto da série Headline, como ilustrado na foto seguinte.
Inserir os módulos nos guias das placas e empurrá-los delicadamente de forma que se encaixem no painel traseiro. A efectiva conexão é indicada pela activação do led verde, que indica a presença de alimentação (vide Fig.2).

Depois de instalar o módulo, parafusar os parafusos que se encontram no respectivo saco de acessórios (veja a Fig.3). A instalação é de tipo “plug & play”, o módulo será imediatamente operativo e em função.
Para a remoção do módulo, utilizar as pegas incluídas ao cesto Headline. (para maiores detalhes, vide as instruções do cesto).
Para facilitar a gestão e a manutenção dos módulos, aconselha-se o uso das etiquetas da que se encontram na embalagem do cesto Headline para mostrar a posição dos módulos no interior da linha e o canal de saída programado.
Grudar a etiqueta que pertence à lista “número do módulo” com o número correspondente à posição do modulador no alto à direita (para maiores detalhes, vide as instruções do cesto) (vide Fig. 4.1 e 4.2).
Fig. 4.1
NUMERO MODULI/ MODULE NUMBER

Fig. 4.2

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 S1 S2 E5 21 22 23 24 25Grudar a etiqueta que pertence à lista “canais de saída” em baixo à direita nos moduladores A/V para indicar o canal de saída programado (vide Fig. 4.2 e 4.3).
Fig. 4.3
CANALI DI USCITA/ OUTPUT CHANNEL
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||||
| 1 | 3 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 2 | 1 | 22 | 23 | 24 | |||
| 2 | 5 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 3 | 3 | 34 | 35 | 36 | |||
| 3 | 7 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 4 | 5 | 46 | 47 | 48 | |||
| 4 | 9 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 5 | 7 | 58 | 59 | 60 | |||
| 6 | 1 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | |||||||
| S11 | S12 | S13 | S14 | S15 | S16 | S17 | S18 | S19 | S20 | S21 | ||||||
| S23 | S24 | S25 | S26 | S27 | S28 | S29 | S30 | S31 | S32 | S33 | ||||||
| S35 | S36 | S37 | S38 | S39 | S40 | S41 | ||||||||||
Utilizar a ponte fornecida para realizar a automistura entre vários moduladores.
Fig. 5

Depois de instalar o módulo, utilizar o TPE para a programação.
Ligar o TPE a um dos módulos de interconexão da central, esperar que o programador faça o listagem de todos os módulos e então iniciar a busca do módulo a programar (maiores detalhes nas instruções do cesto headline).
O led verde do SIG7310 que se está a programar pisca. O número no display do módulo de interconexão da linha que contém o módulo que se está a programar pisca.
O número máximo de módulos que podem ser ligados em desmistura de entrada depende do nível, da qualidade e da frequência do sinal SAT que se quer receber. Tipica-mente, em caso de sinal de boa qualidade, é possível desmisturar o sinal entre 5 ou 6 módulos.
Nota: Para memorizar os dados programados carregar na tecla S do TPE. Se a tecla S não for pressionada dentro de 5 minutos após a última modificação, os dados programados perder-se-ão.
Para maiores detalhes veja as instruções do cesto headline.
Seguem os menus de programação.
- MODULADOR

flowchart
graph TD
A["Visualização da versão software"] --> B["VERS. SOFTWARE"]
B --> C["SIG7282 VERS.0.0"]
D["Programação dos parâmetros de entrada"] --> E["ENTRADA"]
E --> F["VIDEO IN LEV."]
F --> G["0,7"]
F --> H["1,4"]
G --> I["0,7 ..1,4 Vpp step 0,1V"]
H --> J["0,5 ..3,5Vpp step 0,2V"]
E --> K["L. AUDIO IN LEV"]
K --> L["0,5"]
K --> M["3,5"]
L --> N["0,5 ..3,5 Vpp step 0,2V"]
M --> O["3,5"]
P["Programação dos parâmetros de saída, vide 2.0"] --> Q["SAIDA"]
Q --> R["R. AUDIO IN LEV."]
R --> S["0,5"]
R --> T["3,5"]
S --> U["0,5 ..3,5 Vpp step 0,2V"]
T --> V["3,5"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
3.1 PROGRAMAÇÃO DADOS SAIDA

flowchart
graph TD
A["SAIDA"] --> B["FREQ. SAIDA"]
B --> C["SELEC. POR FREQ."]
C --> D["STANDARD"]
D --> E["PAL B/G"]
E --> F["SECAM L"]
C --> G["FREQ. (MHz)"]
G --> H["47..862 MHz"]
C --> I["SEL. POR CANAL"]
I --> J["PAIS"]
J --> K["EUROPE"]
K --> L["AUSTRALIA"]
L --> M["E2..E69"]
I --> N["CANAL"]
N --> O["E2..E69"]
C --> P["NIVEL SAIDA"]
P --> Q["OFF"]
Q --> R["0"]
R --> S["15"]
S --> T["- OFF 0..15"]
P --> U["AUDIO TYPE OUT"]
U --> V["MONO"]
V --> W["DUAL SOUND"]
W --> X["- MONO STUDIO - DUAL SOUND"]
P --> Y["TESTE VIDEO"]
Y --> Z["OFF"]
Z --> AA["B & W"]
AA --> AB["- OFF BLACK - B & W"]
P --> AC["LIVELLO PAUDIO"]
AC --> AD["0"]
AD --> AE["10"]
AE --> AF["- 0 - 12"]
subgraph Programa_os_parâmetros_de_saïda
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
AA
AB
AC
AD
AE
AF
AG["Definição do canal de saída por canal"]
end
%% Note: Diagrammatic elements for programa_o_parâmetros_de_saïda; Programa_o_padrão_do_modulador; Programa_a_frequência_de_saïda; Programa_o_pais_de_instalação; Programa_o_canal_de_saïda; Programa_o_bas de_sadação; Programa_o_cans de_saida; Programa_o_nel de_saida; Nivel_RF de_saída de 80 a 95 dBµV; Tipo_áudio de_Saída; Seleciona_o_tipo de_test_video; Regulação_daportante_audio.
- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Os datos técnicos são nominais e referem-se a uma temperatura de funcionamento de 25° C.
| ENTRADA SINAL VÍDEO COMPOSTO | |
| Impedância | 75Ohm |
| Nível | 0,7~1,4Vpp (step 0,1V) |
| Conector | RCA |
| ENTRADAS SINAL (ESQUERDO E DIREITO) | |
| Impedância de entrada | 10Kohm |
| Nível de entrada nominal | 0,5 ~ 3,5Vpp (step 0,2V reg.) |
| Conectores | RCA |
| S/N áudio | >50dB |
| MODALIDADE ÁUDIO SAÍDA | |
| SIG7282, SIG7281 | Mono |
| SIG7282S | Mono, Stereo, Dual Sound |
| TV SYSTEM | |
| SIG7282, SIG7282S | PAL B/G |
| SIG7281 | PAL D/K, H, N, I. SECAM L, NTSC M |
| FREQUÊNCIAS SUBPORTANTES (PAL B/G) | |
| Portante esq | 5,5MHz |
| Portante dir | 5,74MHz |
| FREQUÊNCIAS SUBPORTANTES (MULTISTANDARD) | |
| PAL B/G (mono) 5,5MHz | |
| H standard 5,5MHz | |
| SECAM L, PAL D/K standard 6,5MHz | |
| I standard 6MHz | |
| N standard 4,5MHz | |
| NTSC standard 4,5MHz | |
| RELAÇÃO POTÊNCIA PORTANTES VÍDEO/ÁUDIO | |
| B/G standard 13dB (Esquerdo), 20dB (Direito) | |
| H standard 12dB | |
| D/K standard 10dB | |
| L standard 9dB | |
| I standard 10dB | |
| N standard 10dB | |
| NTSC standard 11dB | |
| MODULAÇÃO PARA ENTRADA ÁUDIO 1KHZ 0,5VRMS | |
| B/G standard 45KHz | |
| N standard 32KHz | |
| H standard 42KHz | |
| I standard 42KHz | |
| D/K standard 46KHz | |
| L standard (AM) 80% | |
| NTSC standard 32KHz | |
| Conectores de saída Tipo F fêmea | |
| Frequência de saída 47 - 862MHz | |
| Canais de saída E2 - E69 | |
| Step frequência de saída 250KHz | |
| Máx nível de saída | 95dBμV |
| Regulação nível | 0 - 15dB (step 1dB program.) |
| Perda de auto-mistura | <1,5dB |
| Return loss (Perda de retorno) | >10dB |
| SIGNAL TO NOISE | |
| Relação S/N não pesado | >50dB |
| C/N em canal | >60dB |
| C/N canal N±3 | >66dB |
| C/N @ ±40MHz | >70dB |
| Rejeição espúrias | >60dB |
| Temperatura de funcionamento | -5 ÷ 45°C |
| Conexões back panel | 230V~, RS485 |
| Alimentação | 220-240V~, 50-60Hz. Alimentador switching, Classe II |
| Absorção máxima | 8W |
P: Os modulador SIG7282, SIG7282S e SIG7281 estão em conformidade com os requisitos essenciais das directrizes europeias:
• 2004/108/EC, Directriz de Compatibilidade Electromagnética (EMC);
- 2006/95/EC, Directriz de Baixa Tensão (LVD);
e, portanto, estão em conformidade com as seguintes normas harmonizadas: EN 50083-2, EN 60065.