CIB60320CK - Fogão ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CIB60320CK ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas frequentes - CIB60320CK ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre CIB60320CK ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CIB60320CK - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CIB60320CK da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR CIB60320CK ELECTROLUX
PT Manual de instruções | Placa 35
5.8 Dispositiu de seg regretat infantil
Aquesta funcio evita que la placas es pugui utilizezar accidentalment.
5.10 Administración de potência
7.1 Informação general
- Netegeu la placasdespresdecadus.
- Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
- Si la superficie te ratllades o taques fosques, aixo pot afectar el rendiment de la plac.
- Feu servir un produit de neteja especial per a plaques.
- Feu servir una rasqueta especial per alvidre.
7.2 Neteja de la plac
10.1 Informação del producte
Bem-vindo(a) à Electrolux. Obligado por escolher o/DDs aparelho.

Obter conselho de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes: www.electrolux.com/support
Sujeito a alteracoes sem aviso precedo.
INDICE
- INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 35
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 38
- INSTALLAÇAO 40
4.DESCRIPTIONO DO PRODUCTO 42 - UTILIZACAO DIARIA 43
6.SUGESTOESEDICAS 45 - MANUTENÇAO E LIMPEZA 47
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 47
9.DADOS TECNICOS 49 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 49
11.PREOCUPAÇOES AMBIENTAIS 50
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorrente ou utilização incorrente. Guarde sempre as instruções num=sitio seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segança de crianças e pessoas vulnárveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constamente vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando estiver a ser realizado e durante o arrefecimento.
- Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutençãobineica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurarçageral
- Este aparecido destiná-se apenas a ser utilizado para cozinho.
- Este aparecido foi acontecido unicamente para'utilisation dométrica num ambiente interior.
- Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hospedes de hotelis, quartos de hospedes de pousadas,isas de hospedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond tal Utilização não exceeda os níveis deutilização domestica (médios).
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos num aparecido sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incério.
-
O fumo é uma indicação de sobreaquecimento. Nunca utilize aigua para extinguir um incério ao cozinho. Desligue o aparecido e cubra as chamas com, por exemplo, um cobertor contra incéndios ou uma tampa.
-
AVISO: O aparecido não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incência: Não colque objetos sobre as zonas de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placá porque pode fazer quentes.
- Não use o aparecido antes de instalá-lo na estrutura embutida.
- Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
- Ao's a utilização, deslgue a placá no respetivo commando e não confie apenas no detetor de recipientes.
- Se a superficie de vitroceramica/vidro aparecer alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomada eletrica. Se o aparelho estiver ligado à rede eletrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor no quadro eletrico para desligar o aparelho da alimentação eletrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizzato.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma和个人 a qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparecido de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparecido nas instruções de utilizesção, bem como as proteções de placá já incorporadas no aparecido caso existam. A utilização de proteções improprios para causear acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Vede as superficies cortadas do armario com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
- Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
- Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algoqum tacho quente do aparelho.
- Os aparehos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectos preocupos que possam ser sugados, porque pode danIFICAR as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência doSYSTEMA de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minima de fazer de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que foram guardados na gaveta.
-
Retire quaisquer paineis separatadores instalados no armario abaixo do aparelho.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOque eltrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
- O aparelho tem de estar ligado à terra se o símbolo (no) estiver impresso na placá de caractéristicas.
- Antes de efetuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente eletrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de CHARACTERisticas são compatíveis com as characteristicas da alimentação eletrica.
- Certifique-se de que o aparecido está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
- Utilize o cabo de alimentação correto.
- Não permita que o cabo de alimentação se enrole.
- Certifique-se de que está instalada uma proteção contraCHOques.
- Utilize o grampo de alivio de tensão no cabo.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparecido ou com algo tacho quente quando ligar o aparecido a uma tomada.
- Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o meu Centro de Assistência Tecnica Autorização ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
- Ligue a ficha à tomadaétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessivel après a instalação.
Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslugar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
- A instalacao eletrica deve possuir um disposicao de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras echoque eletrico.
- Não altere as espécificações deste aparecido.
- Retire todas aspellicas de embalagem, rotulagem e de protecao (se aplicavel) antes da primeira usoacao.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
- Não deixe o aparecido sem vigilência durante oestrutura.
- Desligue a zona de cozedura antes cada utilizesao.
- Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zones de cozedura. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparecido com as más molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Se a superficie do aparelho estiver rachada, deslige-o imeditamente da corrente eltrica. Isto evitaCHOque elctrico.
- Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30~cm de distencia da zonas de inducao quando o aparelho estiver a funciona.
- Quando colocar alimentos en oleo quente, pode salpicar.
- Não utilize folha de alúnio ou outros materiais entre a superficie de cozedura e
o tacho, salvo indentação em contrário do fabricante deste aparecido.
- As gorduras e os oleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinhar com eles.
- Os vapores que o oleo muito quente liberta pode causar combustao espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode causar incência a uma temperatura inferior à do oleoutilizandoPGAelaprimeira vez.
- Não coloque produits inflamáveis, nen objetos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não deixe tachos quentes sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da plac.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
- Tenha cuidado para não permitir que algoçum objecto ou tacho caía sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada.
- Não ative as zonas de cozedura com tachos yazios ou sem tacho.
- Os tachos de ferro fundido ou que tenham a base danificada poder riscar o vidro / ceramica. Levante sempre"These objetos quando precisar de os deslocar sobre a placu.
- Limpe o aparecido com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
-
Antes de limpar o aparelho,DSLique-o e deixe-o arrefecer
-
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metalicos, salvo indicação em contrário.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparecido. Utilize aspenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de远处 produits e às lâmpadas sobressentes vendidas separamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura,
vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparecido. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à illuminação de espécos domesticos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade local para saber como descartar o aparecido corretramente.
- Desligue o aparelho da alimentacao electrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparecido e elimine-o.
3. INSTALLACION

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguiTes informacoes que pode ver na plac decharacteristicas.A plac de characteristicas encontrar-se na parte inferior da plac.
Numero de série
3.2 Placas encastradas
Utilize asplaces de encastrar apenas après a sua montagem em moveis de encastre ou superficies de trabajo que cumpram as normas aplicaveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação. O cabo de ligação está ser instalado por um eletricista qualificado.
- Para substituir o cabo de alimentação, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F ou equivalente que suporte uma temperatura de 90^ ou superior. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizada. O cabo de ligação está ser substituído por um eletricista qualificado.
- O aparecido funciona a 50 Hz ou 60 Hz e não requires qualquer ação adicional por parte de um eletricista qualificado para alternar entre frequências.
3.4 Diagrama de ligações

Cores dos fios
N2 N1 L2 L1
Azul Azul - Cinzento Castanho Preto
3.5 Montagem
Se instalar a placar debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distência minima entre os aparhos.

Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilacao da placarode aquecer os artigos guardados na gaveta durante oprocesso de cozedura.

Encontre o tutorial em video "Como instalar a sua placar de inducao Electrolux - Instalacao de balcao" introduzindo o nome completeness indicado na ilustracao abaixo.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da superficie de confecao

1 Zona de cozedura de inducao
2 Paine de commandos
4.2 Dispositiono do paineI de comandos

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Campo do sensor | Função Comentário | |
| 1 | ① | Ligado / Desligado Para fazer e desactivar aplaça. |
| 2 | # | Bloquear / Dispositivo de se- gurance para crianças Para bloquear/desbloquear o pailen de comandos. |
| 3 | # | - Para selecionar a zona de cozedura. |
| 4 | - Indicador do grau de cozedu- ra | Para指示or grau de cozedura. |
| 5 | / | - Para selecionar o grau de cozedura. |
| Visor Do ciclo | |
| 0 | A zona de confecção está desativada. |
| 1-9 | A zona de confecção está"Ativada." |
| P | Booster ativo. |
| E+dígito | Existe uma anomalia. |
| H | Uma zona de confecçãoalready está quente (calor residual). |
| L | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças funciona. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado pouco ou não há tacho na zona de confecção. |
| - | Desligar automatístico ativo. |
5. UTILIZACAO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Activare desactivar
Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desligar automatico
A funcão desactiva automaticamente a placá nas seguições situações:
- Quando todas as zonas de cozedura está desactivadas,
- quando, après a不认识 da plac, não é definido qualquer grau de cozedura,
- Quando ocorrER um derrame ou quando for colocado algoo objecto sobre o painei de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). Eemitido um sinal sonoro e a placadesativa-se. Retire o objecto ou limpe o painei de comandos.
- Quando a placacardemasiado quente (porexample, quandouma panelaferve ateficarsemagua).Permita quea zona
de cozedura arrefeca antes deutilizar novamente a plac.
- Quando utilizes tachos Incorrectos. O símbolo Facende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada antes 2 horas.
- quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algo um tempo, a indentação acende-se e a placar desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placá se desactiva:
Grau de confecção A placá desactiva-se às vezes.
1-26 horas
3-45 horas
54hours
6-91.5horas
5.3 SeLECTIONAR a zona de cozedura
Toque em paraacularo grau de cozedura.Toque em para diminuiro grau decozedura.Toque em e simultaneamente para desactivar a zona de cozedura.
Enquanto o indicator estiver aceso,
existe o risco de queimaduras devido ao calor residual.
As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor do tacho.
O indicator acende-se quando una zona de aquecimento está quente.
- para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar,
- quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecidoamento fria,
- quando a placá está desativada mas a zona de aquecimento não está quente.
O indicator desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.
5.6 Booster
Esta funciona disponibleza mais potência para as zonas de confecção de indução. A funciona pode ser activada para uma zona de confecção de indução apenas por um curto periodo de tempo. Às esse tempo, a zona de confecção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.

Consulte o capitulo "Dados技术和".
Para ativar a funcao para uma zona de cozedura: em primeiro lugar defina a zona de cozedura e, de seguida, define a definicao
maxima de aquecimiento. Toque em até que Pacenda.
Para desativar a funcao: toque em
5.7 Bloquear
É possível bloquear o pailé de comandos com zonas de confecção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Para ativar a funcao: toque em acende durante 4 segundos.
Para desativar a funcao: toque em oestrador aparea a definicao de aquecimento anterior.
i
Quando desativar a plac, tambem desativará esta funcao.
5.8 Dispositivo de segurarca para crianças
Esta funcao evita o functiamento acidente.
da placac.
Para ativar a funcao: ative a placacom ①
Nao defina nenhum grau de aquecimento.
Toque em durante 4 segundos. acende.Desativeaplacacom
Para desativar a funcao: ative a placacom ①. Nao defina nenhum grau de aquecimento.Toque em durante 4 segundos. acende.Desative a placacom ①.
Para desativar a funcao por apenas um periodo de confecao: ative a placacom 1 acende.Toque em durante 4 segundos.Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos.Pode utilizea placac. Quando desativar a placacom La funcao fica novamente ativa.
5.9 OffSound Control (Desativação e ativação dossons)
Desative a plac. Prima durante 3 segundos. Prima durante 3段时间. aparece no lado frontal esquerdo do visor e ou aparece no lado frontal direito do visor. Toque no Campo do sensor da zona traseira direita para escolher uma das seguiNTes opCoes:
-
- os sons ficam desativados
Quando a funcao estiver definea para 1.
pode ouvir os sons apenas se:
·tocar em ①
- a placapresenta umerro.
5.10 Gestão de potência
Se varías zonas estiverem ativas e a potência consumida excesser a limitação da alimentação eletrica, esta função divide a potência disponible entre todas as zonas de cozedura. A placactrlora as definições de
aquecimento para proteger os fusíveis da instalação domestica.
- Se a placar atingir o limite da potencia maxima disponivel (consulte a placar de classificacao), a potencia das zonas de cozedura sera automaticamente reduzida.
- A definição de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante está dividida entre as zones de cozedura anteriormente ativadas, por ordem inversa à seleção.
- A definição da definência de aquecimento das zones cuja potência foi reduzida alterna entre a definência de aquecimento inicialmente的选择法 e a definição de aquecimento reduzido.
- Aguarde até que o visor pare de piscar ou reduza a definição de aquecimento da zona de cozedura selecionada por最後. As zonas de cozedura continuão a funciona com a definição de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura.
6. SUGESTÖES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Tachos
i
Nas zonas de cozedura de inducao, um Campo eletromagnetico fortecria calor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.
- A base do recipiente deve ser o mais espessa e plana possivel.
- Certifique-se de que os fundos estao limpos e secs antes de os colocar na superficie da plac.
- Para evacitar riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerámico.
Material do recipiente
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marca correta de um fabricante).
- incorreto: aluminio, cobre, latao, vidro, ceramica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma placar de inducao se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para oível de cozedura mais elevado.
- um iman puxa a base do tacho.
Dimensoes dos tachos
- As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente as dimensoes da base do tacho.
-
A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diametro do tacho. Um tacho que tenha um diametro inferior ao minimo indica recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura.
-
Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indica na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do panel de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o Functionamento do panel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da plac.

Consulte os "Dados&Técnicos".
6.2 Ruidos durante o funciona
Se ouvir:
-
estalidos: o tacho é feito de发展目标 materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utiliser a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais differs. (construcao multicamadas). -
zumbido: está a utiliser um[nivel elevado de potência.
-clistues:ocorre comutationeletraca. - sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona. Os ruidos são normals e não indicam qualquer avaria.
6.3 Exemplos de aplicacoes de cozinha
A correção entre o grau de cozedura de uma zona e o seu consumo de potência não é linear. quando AUGmente o grau de cozedura, não é proportional ao aumento do Consumo de potência. Isto significica que uma zona de cozedura com um grau medio de cozedura consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

Os dados aparecimentos na lista servem apenas como referencia.
| Definições de cozedura | Utilize para: Tempo | Sugestões | |
| (min.) | |||
| 1 Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | Cologne uma tampa no tacho. | |
| 1 - 2 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 Misture regularamente. | ||
| 2 Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 Cozinhe com uma tampa. | ||
| 2 - 3 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 Adicione, no minimo,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio doprocesso. | ||
| 3 - 4 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione algumas colheres de soba de água. Verifique a quantidade de agua durante o processo. | |||
| 4 - 5 Cozinhar batatas e outros legumes a vapor. | 20 - 60 Cubra o fundo da panela com 1-2 cm de água. Verifique o;nível de água du-rante o processo. Mantenha a tampa na panela. | ||
| 4 - 5 Cozer grandes quantidades de alimen-tos, guisados e sopas. | 60 - 150 Até 3 I de liquido mais ingredientes. | ||
| 6 - 7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, olvos, panquecas, so-nhos. | conforme necessário | Vire, quando necessário. | |
Definição de Utilize para: Tempo cozedura
Sugestoes
(min.)
7 - 8 Fritura intensa, batatas "palitos" gratinadas, bifes do lombo, bifes.
5 - 15 Vire, quando necessário.
9 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, guisado), batatas fritas.

7.1 Informações gerais
- Limpe a placapós cadautilização.
- Utilize sempre o acessório com a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superficie. nao afetam o functiimento da plac.
- Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
- Utilize um raspador especial para o vidro.
7.2 Limpar a plac
- Remova imeditamente: plástico derretido, folha de plástico, sal, acúcar e
alimentos com acúcar, caso contrário a sujidade pode danIFICAR a plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial sobre a superficie de vidro em ángulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remova quando a placar estiver sufficientemente fria: manchas de calcário,água ou gordura e descolorações nas parte metálicas brillantes. Limpe a placar com um pano humido e um detergente não abrasivo. Às o limpeza, seque a placar com um pano macio.
- Remova a descoloração nas partes metalicas brilhantes: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
8.1 O que fazer se...
Problema Causa possivel Solutao
Não consegue ativar ou utilizes a plac.
A placanão está ligada à corrente eletrica ou não está corretemente ligada.
Verifique se a placà está corretamente ligada à corrente elétrica.
O fusível está fundido. Certifique-se de que o fusível é a cau-
sa da anomalia. Se o fusivel se fundir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.
| Problema Causa possível Solutação | ||
| Não configurou a definição de aque-cimento durante 10 segundos. | Ative novamente a placac e definea a definição de aquecimento em menos de 10 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Há agua ou manchas de gordura no pailen de comandos. | Limpe o pailen de comandos. | |
| Pode ouvir um som constante. A ligação eletrica não está correta. Desligue a placac da corrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação. | ||
| É emitido um sinal acústico e a placac desativa-se. Éemitido um sinal acústico quando a placac é desativada. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o objecto dos Campos do sensor. |
| A placac desativa-se. Colocou alguma coisa sobre o cam-po do sensor ① | Retire o objecto do Campo do Sensor. | |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Técni-ca Autorização. |
| A definição de aquecimento alter-na entreinousíis. | Gestão de potência funciona. Consulte "Utilização diária". | |
| O pailen de comandos fica quen-te ao toque. | O tacho é demasiado grande ou es-tá demasiado(PRVICE do pailen de comandos. | Coloque tachos grandes numa das zo-nas de aquecimento de trás, se possi-vel. |
| Não há som quando toca nos Campos do sensor do pailen. | Os sons estao desativados. Ativar os sons. Consulte "Utilização di-ária". | |
| Lacende-se. | Dispositivo de segurança para crianças ou Bloquear funciona. | Consulte "Utilização diária". |
| Facende-se. | Não existetacho na zona. Coloque um tacho na zona. | |
| O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados paraplaces | de indução. Consulte "Suggestões e di-cas". | |
| O diâmetro da base do tacho é de-masiado muito para a zona. | Utilize um tacho com as dimensoes corretas. Consulte os "Dados tecnicos". | |
| Ee um número acendem-se. | A placaclena umerro. Desative a placac e ative-a novamente após 30 segundos. Se Lelig no-vamente, desígue a placac da corrente eletrica. Após 30 segundos, ligue a placac novamente. Se o problema con- tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori-zado. | |
8.2 Se não consuerir encontrar uma solução...
Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizzato. Indique os dados da placac de caracteristicas. Indique también o documento de tres letras da placac vitroceramica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem deerro
apresentada. Certifique-se de que utilizes a placar corretamente. Caso contrario, a manutenção efetuada pelo Tecnico de Assistência ou pelo fornecedor não sera gratuita, mesmo durante o periodo de garantia. As informações relativas ao periodo de garantia e aos Centros de Assistência Tecnica Autorizados encontrar-se no folheto de garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de classificação
Modelo CIB60320CK PNC 949 492 523 00
Tip64B3A00AA220-240V/400V2N,50/60Hz
Inducao 6.0 kW Fabricado em: Romania
N.° de série 6.0 kW
ELECTROLUX

9.2 Especificações das zonas de cozedura
| Zona de coze-dura | Potência nominal (definição de aquecimento má-xima) [W] | Booster [W] Booster dura-ção maior [min] | Diâmetro dos ta-chos [mm] |
| Dienteiro esquerdo 2200 2400 4 125 - 210 | |||
| Traseiro esquerdo 1400 1500 4 125 - 145 | |||
| Traseiro direito 2200 2400 4 150 - 240 | |||
A potência das zones de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados naanela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.
Para resultados de confecção ideais, utilize um tacho com diametro não superior ao indicado naabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits
| Identificacao do modelo CIB60320CK |
| Tipo de placá Placa encastrada |
| Número de zonas de aquecimento 3 |
| Tecnologia de aquecimento Induçao |
| Diâmetro das zones de aquecimento circulares (Ø) Dianteiro esquerdo | 21.0 cm | |
| Traseiro esquerdo | 14.5 cm | |
| Traseiro direito | 24.0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteiro esquerdo | 174.2 Wh/kg |
| Traseiro esquerdo | 177.2 Wh/kg | |
| Traseiro direito | 178.0 Wh/kg | |
| Consumo de energia da placá (EC electric hob) 176.5 Wh/kg | ||
IEC / EN 60350-2 - Aparelhos electrolycos domesticos para cozinhah - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenho.
10.2 Placa economizada de energia
Pode poupar energia nos cozinhados do dia a dia se seguir as sugestões abaixo.
-
Ao aquecerágua,utilizeapenas aquantidade deque necessita.
-
Sempre que possível, coloque tampas nos recipientes.
- Coloque os recipientes diretamente no centro das zones de confecção.
- Utilize o aquecimento residual para manter os alimentos quentes ou para derretê-los.
11. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o symbolo Coloque a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atraves da reciclagem dos aparelhos eletricos e electronicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.