CIB60320CK - Cuisinière ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CIB60320CK ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière Electrolux CIB60320CK, 60 cm, 4 foyers, four à convection |
|---|---|
| Type de cuisson | Induction |
| Capacité du four | 70 litres |
| Puissance des foyers | De 1200 W à 3000 W |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | Environ 50 kg |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec commandes tactiles et affichage numérique |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Système de sécurité enfant, protection contre la surchauffe |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CIB60320CK ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur CIB60320CK ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CIB60320CK - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CIB60320CK de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI CIB60320CK ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson 18
9.1 Placa de caractéristiques
Model CIB60320CK PNC 949 492 523 00
Typ 64 B3A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 / 60 Hz
Induccio 6.0 kW Fabricat a: Romania
Num. série 6.0 kW
ELECTROLUX

Bienvenue chez Electrolux! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos apparèils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 18
- CONSIGNES DE SECURITE 21
- INSTALLATION 23
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE 26
- CONSEILS 28
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 30
8.DEPANNAGE 31
9.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 32 - RENDEMENT ENERGÉTIQUE 33
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 34
1. INFORMATIONS DE SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprend le risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est conscience pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
-
La fumée est une indication de surchauffe. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l'appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
-
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas etre branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulierement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- ATTENTION: Le processus de cuisson doit être supervise. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVENTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas été placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- ÀpRESutilisation,mettez toujours à l'arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détction des recipients.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pourdéconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente/agréé.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service après-vente/agréé ou un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
- AVENTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de dommages matériels.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Isolez les surfaces découpées du meuble à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une porte ou sous une fenêtre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Chaque apparéil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
-
Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
-
Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourrait etre aspirés et endommager les ventilateursur des refroidissement ou le système de refroidissement.
-
Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objetsrangés dans le tiroir.
-
Otez tout panneau de séparation installé dans le meuble sous l'appareil.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un electricien qualifié
- L'appareil doit être raccordé à la terre si le symbole (L'est pas imprimé sur la plaque signalétique.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Vérifiez que l'appareil est correctement installé. Des cables ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne.
- Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laissez pas le cable d'alimentation électrique s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée. - Installé le collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les recipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente/agree ou un electricien pour remplacer le cable d'alimentation s'il est endommaged.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
-
Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
-
Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isoaction qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Ne modifies pas les spécifications de cet apparéil.
- Retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (le cas échéant) avant la première utilisation.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. - Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Eteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuvent devenir très chauds.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de I'eau. - N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d'éviter un choc électrique.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsqu'ell'appareil est en fonctionnement.
Lorsque you placez des alimentes dans de I'huile chaude, cela peut eclabousser. - N'utilisez pas de feuille d'aluminium ou d'autres matérielles entre la surface de
cuisson et le recipient, sauf indication contraire du fabricant de cet apparéil.
- N'utilisez que les accessoires recommendés pour cet apparéil par le fabricant.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus BASSE qu'avac une huile neue.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
- Ne laissez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laïsez pas le contenu des recipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipients sur l'appareil. La surface risque d'être endommagée.
- N'active pas les zones de cuisson avec un recipient vide ou sans recipient.
- Les recipients de cuisson en fonte ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de restarter le revêtement en bon état.
-
Mettez à l'arrêt l'appareil et laisserez-le refroidir avant de le nettoyer.
-
Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques, sauf indication contraire.
2.5 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la
température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour savoir commentmettre l'appareil au rebut.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'insteller la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique cidesous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
3.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encascrables ne peuvent etre mises en fonctionnement qu'apres avoir ete installedes dans des meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
3.3 Câble de connexion
- La table de cuisson est fournie avec un cable d'alimentation. Le cable de raccordement ne peut etre remplace que par un electricien qualifie.
- Pour remplacer le cable d'alimentation endommagé, utilisez le type de cable suivant : H05V2V2-F ou équivalent, qui supporte une température minimale de 90^ . Contactez un service après-vente/agreeé. Le cable de raccordement ne peut être remplaçé que par un électricien qualifié.
L'appareil fonctionne à 50 Hz ou à 60 Hz et ne nécessite aucune action supplémentaire de la part d'un electricien qualifié afin de basculer entre les fréquences.
3.4 Schéma de branchement

Couleurs des câbles
N2 N1 L2 L1
Bleu Bleu - Gris Marron Noir
3.5 Assemblage
Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d'installation de la hotte pour connaître la distance minimale entre les appareils.

Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les élémentsrangés dans le tiroir durant la cuisson.

Consultez le tutoriel video « Comment installer votre table de cuisson à induction Electrolux - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous.
4.1 Agencement des zones de cuisson

Zone de cuisson à induction
2 Bandeau de commande
4.2 Configuration du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touches sensitive | Fonction Commentaire | |
| 1 | ① | En fonctionnement / A l'accêt Pour allumer et éteindre la table de cuisson. |
| 2 | ® | Touches Verrouil / Dispositif de sécurité enfant Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. |
| 3 | ® | - Pour désir la zone de cuisson. |
| 4 | - Indicateur du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. |
| 5 | ^/^ | - Pour sélectionner un niveau de cuisson. |
4.3 Affichage du niveau de cuisson
| Afficheur Description | |
| Ø | La zone de cuisson est désactivée. |
| I-Ø | La zone de cuisson est activée. |
| P | Booster est activé. |
| E+ chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| H | Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). |
| L | Touches Verrouil / Dispositif de sécurité infant est activée. |
| F | Le rricipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de rricipient sur la zone de cuisson. |
| - | Arrêt automatique est activé. |
5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
5.2 Arret automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
- toutes les zones de cuisson sont désactivées,
- vous ne reglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou place un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'eteint. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
-
la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un recipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson.
-
vous avez utilisé un recipient inadapté. Le symbole fallume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifies pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instant, s'allume et la table de cuisson s'estint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'estint :
Niveau de cuisson La table de cuisson s'eteint au bout de
1-26 heures
3-45 heures
54 heures
6-91,5heure
5.3 Sélection de la zone de cuisson
Pour selectionner une zone de cuisson, appuyez sur la touche sensitive correspondant a cette zone. L'affichage indique le niveau de cuisson
5.4 Niveau de cuisson
Selectionnez la zone de cuisson.
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanement sur et pour désactiver la zone de cuisson.
5.5 Indicateur de chaleur résiduelle

AVERTISSEMENT!
Tant que l'indicateur est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement dans le fond des recipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des recipients de cuisson.
L'indicateur H s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude.
L'indicateur peut également s'allumer :
- pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas,
- lorsque des recipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide,
- lorsque la table de cuisson est eteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude.
L'indicateur s'eteint lorsque la zone de cuisson s'est refroidie.
5.6 Booster
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limite. Lorsque cette durée est ecoullee, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus elevé.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : selectionnez d'abord la zone de cuisson, puis reglez le niveau de cuisson maximal. Appuyez sur jusqu'à ce que s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
5.7 Touches Verrouil
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous évitez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction: appuyez sur s'affiche pendant 4 secondes.
Pour désactiver la fonction: appuyez sur 1 . Le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
5.8 Dispositif de sécurité infant
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction: activez la table de cuisson avec ① ne selectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. ⑤ allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ① .
Pour désactiver la fonction: activez la table de cuisson avec Ne selectionnez pas de réglage de niveau de cuisson.
Appuyez surpendant 4 secondes. s'allume. Eteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson: activez la table de cuisson avec
- Lallume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Reglez le niveau de cuisson
Dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec la fonction est de nouveau activée.
5.9 OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores)
Désactivez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. Appuyez sur pendant 3 secondes. Apparait sur le côté avant gauche et au avant droit de l'écran. Appuyez sur la partie tactile de la zone arrière droite pour désir l'une des options suivantes:
- les signaux sonores sont désactivés
- les signaux sonores sont actifs
Lorsque cette fonction est reglee sur 1, l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
- vous appuyez sur ①
- une erreur s'est produit sur la table de cuisson.
5.10 Gestion alimentation
Si plusieurs zones sont actives et que la puissance consommée dépasse la limite de
l'alimentation electrique, cette fonction répartit la puissance disponible entre toutes les zones de cuisson. La table de cuisson contrôle les niveaux de cuisson pour protégger les fusibles de l'installation domestique.
- Si la table de cuisson atteint la limite de la puissance maximale disponible (reportez-vous à la plaque signalétique), la puissance des zones de cuisson sera automatiquement réduite.
- Le niveau de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée est toujours prioritaire. La puissance restante sera répartie entre les zones de cuisson précédément activées dans l'ordre inverse de selection.
- L'affichage du niveau de cuisson des zones réduites oscille entre le niveau de cuisson sélection initialement et le niveau de cuisson réduit.
- Attendez que l'affichage cesse de clignoter ou réduisez le réglage de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée en dernier. Les zones de cuisson continueront de fonctionner avec le niveau de cuisson réduit. Modifiez manuellement les niveaux de cuisson des zones de cuisson si nécessaire.
6. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
6.1 Récipients de cuisson

Pour les zones de cuisson à induction, un champ electromagnetique puissant cree tres rapidement la chaleur dans le recipient.
Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté.
- Le fond du écipient de cuisson doit être aussi plat et écais que possible.
Assurez-vous que le fond du recipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
- Afin d'eviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le recipient sur la surface vitrocérément.
Matériaux des recipiens de cuisson
- corrects : fonte, acier, acier émailé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelaine.
Les reçipients de cuisson convennent pour l'induction si :
-
une petite quantité d'eau contenu dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson régée sur le niveau de cuisson maximal.
-
un aimant adhére au fond du récipient.
Dimensions des récipients de cuisson - Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du recipient utilisé.
- L'efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne recoit qu'une petite partie de la puissance généree par la zone de cuisson.
- Pour des raisons de sécurité et des résultats de cuisson optimaux, n'utilise pas de recipient plus grand qu'indiquedans la section « Caracteristiques des zones de cuisson ». Evitez de garder les recipients a proximate du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson.
i
Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
6.2 Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
-
craquement : le recipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
-
sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le recipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- cliquetis : une commutation électrique se produit.
- sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
6.3 Exemples en matière de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation energetique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela peut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
i
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Réglages de la température | Utilisez pour : Durée (min) | Conseils |
| 1 Gardez au chaud les alimentés cuits. si nécesses- saire | Placez un couvercle sur le récipient. | |
| 1 - 2 Sauce hollmandaise, faire fondre : beur-re, chocolat, gélatine. | 5 - 25 Mélangez de temps en temps. | |
| 2 Solidifier : omelettes, øeufs cocotte. 10 - 40 Cuisine avec un couvercle. | ||
| 2 - 3 Faire moyen des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisi-nés. | 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. | |
| 3 - 4 Cuisez les légumes, le poisson et la viande à la vapeur. | 20 - 45 Ajouter quelques cuillères à soupe d'eau. Vérifiez la quantité d'eau pen-dant le processus. | |
| Réglages de la température | Utilisez pour : Durée Température | Conseils(min) |
| 4 - 5 Pommes de terre à la vapeur et autres légumes. | 20 - 60 Couvrez le fond de la cuve avec 1 à 2 cm d'eau. Vérifiez le niveau d'eau pendant le processus. Gardez le cou-vercle sur la cuve. | |
| 4 - 5 Cuisez de plus grandes quantités d'ali-ments, des ragoûts et des soupes. | 60 - 150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide et des ingrédients. | |
| 6 - 7 Faire revenir : escalopes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, øeufs, crêpes, beignets. | si nécess-saire Retournez-le si nécessaire. | |
| 7 - 8 Friture, galettes de pommes de terre, biftecks, steaks. | 5 - 15 Retournez-le si nécessaire. | |
| 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, saiser de la viande (goulasch, boeuf braisé), cuire des frites. | ||
| P | Faire bouillir une grande quantité d'eau. Booster est activée. | |
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
7.1 Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un recipient dont le fond est propre. - Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. - Utilisez un gratoir spécial pour nettoyer la vitre.
7.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sel, le
sucre et les alimentents contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi :traces de calcaire, traces d'eau, taches de graisses, decoloration métallique brillante. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Àpres le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
Pour retirer les decolorations metalliques brillantes:utilisez une solution d'eau additionnee de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
8.1 Que faire si...
| Problème Cause possible Solution | ||
| Vous ne pouvez pas activer la ta-ble de cuisson ni la faire fonctionner. | La table de cuisson n'est pas bran-chée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est in-correct. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. |
| Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cau-se du dysfonctionnement. Si les fusi-bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un electricien qualifié. | ||
| Vous n'avez pas régle le niveau de cuisson dans les 10 secondes. | Mettez de nouveau en fonctionnement la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. | |
| Vous avez appuyé sur 2 ou plu-sieurs touches sensitives en même temps. | Appuyez sur une seule touche sensiti-ve. | |
| Il y a de l'eau ou des taches de graissse sur le bandeau de commande. | Nettoyez le bandeau de commande. | |
| Un bip constant se déclenché. Le branchement électrique est incor-rect. | Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Demandez à un electricien qualifié de vérifier l'installation. | |
| Un signal sonore retentit et la ta-ble de cuisson se met à l'arrêt. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l'arrêt. | Vouves avez posé quelques chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensitives. |
| La table de cuisson se met à l'arrêt. | Vouves avez posé quelques chose sur la touche sensitive ① | Retirez l'objet de la touche sensitive. |
| Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chau-de parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en-dommagé. | Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente agrée. |
| Le niveau de cuisson oscille en- tre deux niveaux. | Gestion alimentation est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». | |
| Le bandeau de commande de-vient chaud au toucher. | L'ustensile est trop grand ou vous le placez trop préc du bandeau de commande. | Placez les r'accipiens de grande taille sur les zones de cuisson arrêté, si possible. |
| Aucun signal sonore ne se dé-clenché lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. | Les signaux sonores sont désacti-vés. | Activez les signaux sonores. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidi-dienne » . |
| L s'affiche. | Dispositif de sécurité infant ou Tou-ches Verrouil est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidi-dienne » . |
| F s'affiche. | Il n'y a pas de récipient sur la zone. Posez un récipient sur la zone. | |
| Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adapté aux tables | de cuisson à induction. Reportez-vous au chapitre « Conseils » . | |
| Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone. | Utilisez des récipients dont les dimen-sions sont correctes. Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techni-ques » . | |
| E et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la ta-ble de cuisson. | Mettez à l'arrêt la table de cuisson et mettez-la de nouveau en fonction-ment au bout de 30 secondes. Si E s'affiche à nouveau, débranchez la ta-ble de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème persististe, contactez le service après-vente/agréé. |
| 8.2 Si vous ne trouvez pas de solution...Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-venture agréé. Vous devez fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Vous devez fournir également un code à 3 lettres pour la vitrocéramique (situé dans le coin de la surface en verre) et | le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement la table de cuisson. Si l'intervention d'un technicien ou d'un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. Les informations concernant la période de garantie et les centres de service après-venture agréés figurent dans le livre de garantie. | |
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Plaque signalétique
Modèle CIB60320CK PNC 949 492 523 00
Type 64 B3A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 / 60 Hz
Induction 6.0 kW Fabrique en: Roumanie
Numéro de série. 6.0 kW
ELECTROLUX
C∈
9.2 Caracteristiques des zones de cuisson
| Zone de cuisson Puisance nominale (niveau de cuisson maxima-le) [W] | Booster [W] Booster durée maximale [min] | Diamètre de l'us-tensile [mm] |
| Avant gauche 2200 2400 4 125 - 210 | ||
| Arrière gauche 1400 1500 4 125 - 145 | ||
| Arrière droite 2200 2400 4 150 - 240 |
La puissance des zones de cuisson peut varier en fonction des données du tableau. Elle change en fonction du matériel et des dimensions du recipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des recipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations produits
| Identification du modele CIB60320CK | ||
| Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré | ||
| Nombre de zones de cuisson 3 | ||
| Technologie de chauffage Induction | ||
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche | Arrière gauche | 21.0 cm |
| 14.5 cm | ||
| Arrière droite | 24.0 cm | |
| Consommation d'énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 174.2 Wh/kg |
| Arrière gauche | 177.2 Wh/kg | |
| Arrière droite | 178.0 Wh/kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 176.5 Wh/kg | ||
IEC / EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2: Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
10.2 Économie d'énergie
Vous pouvez economiser de l'énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.
-
Lorsque vous faites chauffer de l'eau, n'utilisez que la quantité dont vous avez besoin.
-
Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les recipients de cuisson.
- Placez les recipients directement au centre de la zone de cuisson.
- Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les alimentés au chaud ou pour les faire fondre.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :

FR
Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent









Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privégiez la réparation ou le don de votre apparell !
Consulte os capités relatives à segurarça.