EKI624295K - Cuisinière ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EKI624295K ELECTROLUX au format PDF.
Questions des utilisateurs sur EKI624295K ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EKI624295K - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EKI624295K de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EKI624295K ELECTROLUX
EKI624295K FR Notice d'utilisation | CuisinièreBienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Table title.Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations :www.electrolux.com/supportSous réserve de modifications.
Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de 2 FRANÇAISl'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .
- L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05VV-F pour supporter la température du panneau arrière.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. FRANÇAIS 3• N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe.
- N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
- N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
- Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients. 4 FRANÇAIS• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
- Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez FRANÇAIS 5toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
- N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié .
- L’appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d’électrocution.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. L’air chaud peut être évacué.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N’utilisez pas l’appareil comme surface de travail et ne mettez pas d’aliments en contact direct avec celui-ci.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- N’utilisez pas de feuille d'aluminium ou d'autres matériaux entre la surface de 6 FRANÇAIScuisson et le récipient, sauf indication contraire du fabricant de cet appareil.
- N’utilisez que les accessoires recommandés pour cet appareil par le fabricant.
- Utilisez toujours du verre et des bocaux approuvés à des fins de conservation. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et d’explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l’huile chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d’autres objets directement sur le fond de l’appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l’émail ou de l’acier inoxydable est sans effet sur les performances de l’appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée.
- N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient.
- Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l’appareil peuvent provoquer un incendie.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. FRANÇAIS 7• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent.
2.5 Éclairage interne
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution.
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
- Débranchez l’appareil.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Emplacement de l’appareil
N’installez pas la cuisinière à proximité de l’évier ou du meuble avec évier. Des gouttes d’humidité/d’eau peuvent pénétrer entre le panneau latéral et le meuble et, dans le temps, endommager la peinture du panneau latéral. Vous pouvez installer votre appareil autonome avec des meubles sur un ou deux côtés et dans le coin. Pour les distances minimales d’ajustement, vérifiez le tableau.
Distances minimales Dimensions mm A 400B 650C 150
3.2 Données techniques
Données techniques.Tension 230 VFréquence 50 - 60 Hz 8 FRANÇAIS. Classe d’appareil 1 Dimensions Dimensions mm Hauteur 858 Largeur 600 Profondeur 600
3.3 Mise à niveau de l'appareil
Utilisez de petits pieds au fond de l'appareil pour régler la surface supérieure de l'appareil sur d'autres surfaces.
3.4 Protection anti-bascule
Réglez la hauteur et la zone de l’appareil avant de fixer la protection anti-bascule. ATTENTION! Assurez-vous d’installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Assurez-vous que la surface derrière l’appareil est lisse. Vous devez installer la protection anti- bascule. Si vous ne l’installez pas, l’appareil peut basculer. Votre appareil indique le symbole affiché sur l’image (le cas échéant) pour vous rappeler qu’il faut installer la protection anti-bascule.
1. Installez la protection anti-bascule B - 422
mm en dessous de la surface supérieure de l’appareil et de A à 82 mm du côté de l’appareil, dans l’orifice circulaire situé sur un support. Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
2. L’orifice se trouve à gauche, à l’arrière de
l’appareil. Soulevez l’avant de l’appareil et placez-le au milieu de l’espace entre les placards. Si l’espace entre les placards est supérieur à la largeur de l’appareil, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l’appareil. FRANÇAIS 9Si vous avez modifié les dimensions de la cuisinière, vous devez aligner correctement le dispositif à bout arrondi. ATTENTION! Si l’espace entre les placards est supérieur à la largeur de l’appareil, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l’appareil.
3.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité. Cet appareil est fourni sans fiche électrique ni câble d’alimentation. La borne de connexion est située derrière le panneau arrière. AVERTISSEMENT! Avant de brancher le câble d’alimentation à la borne, mesurez la tension entre les phases du réseau domestique. Reportez- vous ensuite à l’étiquette de connexion située à l’arrière de l’appareil pour utiliser l’installation électrique correcte. Réaliser ces étapes dans l’ordre permet d’éviter les erreurs d’installation et d’endommager les composants électriques de l’appareil. AVERTISSEMENT! Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l’appareil hachurée sur l’illustration.
Indicateur/symbole de température
Manette de réglage de la température
Programmateur électronique
Manette de sélection des fonctions du four
4.2 Agencement des zones de cuisson
Zone de cuisson à induction 1 400 W avec le PowerBoost 2500 W
Zone de cuisson à induction 2 300 W avec le PowerBoost 3600 W
Zone de cuisson à induction 1 800 W avec le PowerBoost 2800 W
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Préchauffage et nettoyage
initiaux Préchauffez l'appareil vide avant la première utilisation et le premier contact avec des aliments. L'appareil est susceptible de dégager des odeurs désagréables et de la fumée. Ventilez la pièce pendant le préchauffage.
1. Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles de l’appareil.
2. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h. FRANÇAIS 113. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. La température maximale pour cette fonction est 210 °C. Laissez l’appareil fonctionner pendant 15 min.
4. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
5. Nettoyez l’appareil et les accessoires
uniquement avec un chiffon en microfibre, de l’eau chaude et un détergent doux.
6. Remettez les accessoires et les supports
d’étagère amovibles à leur position initiale.
5.2 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche. Le voyant clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. Appuyez sur la touche ou pour régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
5.3 Modification de l’heure
Vous ne pouvez pas modifier l’heure actuelle si l’une des fonctions est activée. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant de la fonction Heure actuelle clignote. Pour régler l’heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l’heure ».
6. PLAQUE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Table title Touche sensitive Fonction Commentaire
En fonctionnement / Désacti vez Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. 12 FRANÇAISTouche sensitive Fonction Commentaire
Touches Verrouil / Sécurité enfants Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com mande.
STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.
- Pour choisir la zone de cuisson.
- Pour augmenter ou diminuer la durée.
- Pour sélectionner un niveau de cuisson.
PowerBoost Pour activer la fonction.
6.2 Affichage du niveau de cuisson
Affichage du niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée.
La zone de cuisson est activée. STOP+GO est activé. La fonction Démarrage automatique du chauffage est activée. PowerBoost est activé. + chiffre Un dysfonctionnement s’est produit. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Sécurité enfants / Touches Verrouil est activé. Récipient inadapté ou trop petit ou absence d’ustensile sur la zone de cuisson. La fonction Arrêt automatique est activée.
6.3 Voyant de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT! Tant que le voyant est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement dans le fond des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des récipients de cuisson. L’indicateur s’allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude. L’indicateur peut également s’allumer :
- pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas,
- lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide,
- lorsque la plaque de cuisson est à l’arrêt mais que la zone de cuisson est encore chaude. FRANÇAIS 13L’indicateur s’éteint lorsque la zone de cuisson s’est refroidie.
6.4 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
6.5 Arrêt automatique
La fonction désactive la table de cuisson automatiquement si :
- toutes les zones de cuisson sont désactivées,
- vous ne réglez pas le niveau de puissance après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon). Un signal sonore retentit et la table de cuisson se met à l’arrêt. Retirez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande.
- la table de cuisson devient trop chaude (par ex. lorsqu’une casserole chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
- vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s’allume et la zone de cuisson s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes.
- vous ne désactivez pas une zone de cuisson, ou ne changez pas le niveau de cuisson. Au bout d'un certain temps, le s'allume et la plaque de cuisson s'éteint. La relation entre le réglage de la température et le délai après lequel la table de cuisson se désactive : Réglages de la température Réglages de la tem pérature La table de cuisson se met à l’arrêt après , 1 - 2 6 heures
6.6 Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour désactiver la zone de cuisson.
6.7 Démarrage automatique du
chauffage Si vous activez cette fonction, la température de consigne peut être atteinte plus rapidement. La fonction règle le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps puis diminue le niveau de cuisson jusqu’au niveau correct. Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide. Pour activer la fonction d'une zone de cuisson : appuyez sur le ( s’allume). Appuyez immédiatement sur le
s'allume). Appuyez immédiatement sur le jusqu’à ce que le niveau de cuisson correct s’allume. Au bout de 3 secondes, le s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur le
Cette fonction permet d’augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pendant une durée limitée. Après ce temps, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au réglage du niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer la fonction d'une zone de cuisson : appuyez sur le . s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur le ou sur le .
- Minuteur (sablier) Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée d’une seule session de cuisson. 14 FRANÇAISSélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Pour activer la fonction ou modifier l'heure : appuyez sur le . Les chiffres du timer 00 et les voyants et s'allument sur l'écran. devient rouge et le devient blanc. Si le minuteur n'est pas réglé, tous les voyants s'éteignent au bout de 3 secondes. Appuyez sur ou pour régler la durée (00 à 99 minutes). Au bout de 3 secondes, le décompte démarre automatiquement. Les voyants , et disparaissent. reste rouge. Lorsque le minuteur arrive à son terme, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour arrêter le signal, appuyez sur le . Pour désactiver la fonction : appuyez sur le . Les voyants et s'allument. Utilisez le symbole ou pour régler 00 sur l'affichage. Vous pouvez également régler le niveau de cuisson sur 0. Un signal sonore retentit alors et le minuteur est annulé.
Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s’affiche.
6.11 Touches Verrouil
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant le fonctionnement des zones de cuisson. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage de la cuisson. Réglez d’abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'allume pendant 4 secondes. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s’affiche. Lorsque vous mettez à l’arrêt la table de cuisson, vous désactivez également cette fonction.
6.12 Sécurité enfants
Cette fonction permet d’éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Désactivez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s’allume. Désactivez la table de cuisson en appuyant sur . Pour remplacer la fonction pendant un seul temps de cuisson : activez la plaque de cuisson avec . s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson en appuyant sur , la fonction est à nouveau activée.
6.13 Gestionnaire de puissance
- Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration.
- Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale. FRANÇAIS 15• La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase.
- La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple est dépassée.
- La fonction réduit la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase.
- L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.
7. PLAQUE DE CUISSON - CONSEILS ET ASTUCES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Récipients de cuisson
Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient. Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté. Matériaux des récipients de cuisson
- corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients de cuisson conviennent pour l’induction si :
- une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhère au fond du récipient. Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Dimensions des récipients de cuisson Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre de fond du récipient utilisé. Reportez-vous au tableau « Caractéristiques des zones de cuisson » pour connaître les dimensions correctes des récipients. Placez le récipient au centre de la zone de cuisson sélectionnée. Pour un transfert de chaleur optimal, utilisez un récipient dont le diamètre du fond est similaire à la taille maximale de la zone de cuisson spécifiée dans la section Diamètre du récipient.
7.2 Caractéristiques des zones de
cuisson Spécifications Zone de cuisson Diamètre minimal du récipient (mm) Arrière gauche 125 Milieu droit 180 Avant gauche 150 16 FRANÇAIS7.3 Bruits pendant le fonctionnement Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. Les bruits des récipients peuvent varier en fonction du matériau des récipients et du niveau de puissance. Bruits liés aux récipients :
- craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. Bruits liés à la plaque de cuisson :
- cliquetis : une commutation électrique se produit.
- sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
- son rythmique : un récipient est détecté.
7.4 Guide de cuisson simplifié
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Réglages de la température Réglages de la température Utilisez pour : Durée (min) Conseils
Gardez au chaud les aliments cuits. si néces saire Placez un couvercle sur le récipient.
1 - 2 Sauce hollandaise ; faire fondre : beur
re, chocolat, gélatine.
5 - 25 Mélangez de temps en temps.
2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Cuisinez avec un couvercle.
2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz et
de laitage, réchauffer des plats cuisi nés.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson.
3 - 4 Cuisez les légumes, le poisson et la
20 - 45 Ajouter quelques cuillères à soupe
d’eau. Vérifiez la quantité d’eau pen dant le processus.
4 - 5 Pommes de terre à la vapeur et autres
20 - 60 Couvrez le fond de la cuve avec 1 à
2 cm d’eau. Vérifiez le niveau d’eau pendant le processus. Gardez le cou vercle sur la cuve.
4 - 5 Cuisez de plus grandes quantités d’ali
ments, des ragoûts et des soupes.
60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des in
bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. si néces saire Retournez-le si nécessaire.
7 - 8 Friture, galettes de pommes de terre,
5 - 15 Retournez-le si nécessaire.
FRANÇAIS 17Réglages de la température Utilisez pour : Durée (min) Conseils 9 Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d’eau. PowerBoost est activée.
8. PLAQUE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
- Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
- Utilisez un produit de nettoyage spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
- Utilisez toujours un grattoir recommandé pour les tables de cuisson avec une surface en verre. Utilisez le grattoir uniquement comme outil supplémentaire pour nettoyer le verre après la procédure de nettoyage standard. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas de couteaux ou d’autres outils métalliques tranchants pour nettoyer la surface en verre.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
- Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Activation et désactivation du
1. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 18 FRANÇAISPour les fonctions sans chauffage, il n'est pas nécessaire de régler la température.
3. Pour éteindre le four, tournez la manette
des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
9.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, assurez-vous que les deux manettes des fonctions de l'appareil et du thermostat sont sur la position Arrêt. Autrement, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner.
9.4 Fonctions du four
Position Arrêt Le four est éteint. Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. La température maximale pour cette fonction est de 210 °C.
Chauffage inférieur Pour cuire des gâteaux avec dessous crous tillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plu sieurs niveaux des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs se mélangent. Décongélation Pour décongeler des aliments. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la taille des plats surgelés. Pour utiliser cette fonction, la manette de la température doit être en position arrêt. Chaleur Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se confor mer à la classe d’efficacité énergétique et aux réglementations Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tem pérature à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissan ce du chauffage peut être réduite. Pour obte nir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide. FRANÇAIS 1910. FOUR - FONCTIONS DE L’HORLOGE
A B A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur
Touches du timer Touche Fonction Description MOINS Pour régler l’heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l’horloge.PLUS Pour régler l’heure.
10.3 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonctions de l’horloge Fonctions de l’horloge Application HEURE ACTUELLE Pour régler, modifier ou vérifier l’heure actuelle.DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l’appareil.MINUTEUR Pour régler le décompte de temps. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint.
10.4 Réglage de la DUREE
1. Sélectionnez une fonction du four et la
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler le
temps de la DUREE. L'affichage indique .
4. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter le
6. Tournez la manette des fonctions du four
et la manette du thermostat sur la position Arrêt.
10.5 Régler la MINUTERIE
1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.
2. Appuyez sur ou pour régler la
durée requise. La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson programmé,
un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
4. Tournez les boutons de fonction du four
et de température sur la position d'arrêt. 20 FRANÇAIS10.6 Annuler des fonctions de l'horloge
1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce
que le voyant de la fonction souhaitée clignote.
2. Maintenez la touche enfoncée.
Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint.
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Insertion des accessoires
Un code QR pour le livret d’accessoires Accessoires disponibles en fonc tion du modèle. Scannez le code QR pour vérifier comment utiliser les accessoires fournis avec vo tre appareil. Vous pouvez com mander les accessoires en option séparément. Pour plus d'informa tions, veuillez contacter votre re vendeur local. De petites indentations augmentent la sécurité et offrent une protection contre le renversement. Ce sont également des dispositifs anti-basculement. Le rebord de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser hors de la grille. PInsérez l’accessoire (grille métallique/ plaque) entre les rails du support de grille. Assurez-vous que la grille touche l'arrière de l'intérieur du four. Si votre plateau a une pente, positionnez-le vers l'arrière de l'intérieur du four. S’il y a une inscription sur l’accessoire, assurez-vous qu’il est face à vous. Si vous utilisez un plateau avec des trous, placez le plateau/la poêle en dessous pour recueillir les liquides égouttants.
12. FOUR - CONSEILS ET ASTUCES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu’à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. FRANÇAIS 2112.1 Chaleur Tournante Humide Produits Aliments Tempé rature (°C) Durée (min) Niveau de la grille Accessoires Pain et pizza Brioches 190 25 - 30 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Pain & Petits pains 200 40 - 45 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Pizza surgelée, 350 g 190 25 - 35 2 grille métallique Gâteaux sur un plateau de cuisson Gâteau Roulé 180 20 - 30 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Brownie 180 35 - 45 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Gâteaux dans des moules Soufflé 210 35 - 45 2 six ramequins en céramique sur une grille métallique Fond de tarte en génoise 180 25 - 35 2 moule à tarte sur une grille métallique Génoise 150 35 - 45 2 moule à gâteau sur une grille métallique Poisson Poisson en sachet, 300 g 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Poisson entier, 200 g 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Filets de poisson, 300 g 180 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille métallique Viande Viande en sachet, 250 g 200 35 - 45 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Brochettes de viande, 500 g 200 30 - 40 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Petites pâtisseries Cookies 170 25 - 35 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Macarons 170 40 - 50 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Muffins 180 30 - 40 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Biscuit salé 160 25 - 35 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Biscuits sablés 140 25 - 35 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Tartelettes 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Végétarien Mélange de légumes en sachet, 400 g 200 20 - 30 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir Omelettes 200 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille métallique Légumes sur plaque, 700 g 190 25 - 35 2 plateau de cuisson ou plat à rôtir 22 FRANÇAIS12.2 IInformations pour les laboratoires d’essais Produits Aliments Fonction Tempéra ture (°C) Accessoires Niveau de la gril
Durée (min) Petits gâteaux (16 par plateau) Chauffage Haut/Bas 160 plateau multi-usages 3 20 - 30 Petits gâteaux (16 par plateau) Chaleur tournante 150 plateau multi-usages 3 20 - 30 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en dia gonale) Chauffage Haut/Bas 190 grille métallique 1 65 - 75 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en dia gonale) Chaleur tournante 180 grille métallique 2 70 - 80 Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 180 grille métallique 2 20 - 30 Génoise allégée Chaleur tournante 160 grille métallique 2 25 - 35 Biscuits sablés / tresses feuilletées Chauffage Haut/Bas 140 plateau multi-usages 3 15 - 30 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 plateau multi-usages 3 20 - 30 Pain grillé
Gril max. grille métallique 2 2 - 5 Viande de bœuf ha chée
Gril max. grille métallique 3 15 à 20 première face ; 15 à 20 seconde face
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Remarques concernant le
nettoyage Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau chaude et un produit de nettoyage non agressif. Pour le nettoyage des surfaces métalliques, utilisez un produit de nettoyage spécifique. Nettoyez l’intérieur du four après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau chaude et un produit de nettoyage. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle . Nettoyez les taches tenaces avec un nettoyant spécial pour four. N’appliquez pas de nettoyant pour four sur les surfaces catalytiques. FRANÇAIS 23Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs et le avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
13.2 Fours en acier inoxydable ou
en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
13.3 Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de la
2. Écartez l'arrière du support de grille de la
paroi latérale et retirez le support.
Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
13.4 Nettoyage catalytique
La cavité est revêtue d'émail catalytique. Elle absorbe les graisses Avant d'activer le nettoyage catalytique :
- retirez tous les accessoires .
- nettoyez la sole du four avec de l'eau chaude et un détergent doux.
- nettoyez la vitre interne de la porte du four avec un chiffon doux et de l'eau tiède.
1. Réglez la fonction .
2. Réglez la température maximale et
laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
3. Éteignez le four.
4. Lorsque le four a refroidi, nettoyez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux humide. Les taches ou la décoloration de la surface catalytique sont sans effet sur le nettoyage catalytique.
13.5 Nettoyage de la porte du four
La porte du four comporte deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. La porte du four peut se fermer si vous essayez de retirer le panneau de verre intérieur avant de retirer la porte du four. ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans le panneau de verre intérieur.
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les deux charnières de porte. 24 FRANÇAIS2. Soulevez et faites tourner les leviers sur les deux charnières.
3. Fermez la porte du four à mi-chemin de la
première position d’ouverture. Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
4. Posez la porte sur un chiffon doux placé
sur une surface stable.
Débloquez le système de verrouillage afin de retirer le panneau de verre intérieur.
6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et
retirez-les de leurs logements. 90°
7. Soulevez d’abord avec précaution, puis
retirez le panneau de verre.
8. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse.
Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, installez le panneau de verre et la porte du four. Effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. FRANÇAIS 25Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.
Le tiroir de rangement se trouve sous la cavité du four. AVERTISSEMENT! Ne placez pas d’aliments dans le tiroir. AVERTISSEMENT! Ne conservez pas d’articles inflammables tels que du matériel de nettoyage, des sacs en plastique, des gants de four, du papier, des produits de nettoyage, des aérosols, des articles en plastique dans le tiroir. Lorsque vous utilisez le four, le tiroir peut se réchauffer. Il existe un risque d’incendie. Le tiroir sous le four peut être retiré pour le nettoyage. Retrait du tiroir :
1. Tirez le bac jusqu’à la butée.
2. Soulevez légèrement le tiroir afin de
pouvoir le soulever vers le haut en l'inclinant par rapport à ses guides. Pour installer le tiroir, suivez la procédure en sens inverse.
13.7 Remplacement de l'ampoule
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
2. Débranchez le four de l'alimentation
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
1. Tournez le diffuseur en verre de
l’éclairage pour le retirer.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l’ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Installez le diffuseur en verre.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 En cas d’anomalie de fonctionnement...
Dépannage Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre en fonc tionnement l’appareil. L’appareil n’est pas branché à une source d’alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l’appareil est correcte ment branché à une source d’ali mentation électrique. 26 FRANÇAISProblème Cause possible Solution Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si les fusibles disjonctent de manière ré pétée, faites appel à un électricien qualifié. Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Le fusible a disjoncté. Mettez de nouveau en fonctionne ment la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur 2 ou plu sieurs touches sensitives en même temps. Appuyez sur une seule touche sen sitive. Il y a de l’eau ou des taches de graisse sur le bandeau de comman de. Nettoyez le bandeau de commande. Un signal sonore retentit et la table de cuisson se met à l’arrêt. Un si gnal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l’objet des touches sensiti ves. La table de cuisson se met à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur la touche sensitive . Retirez l’objet de la touche sensiti ve. La plaque de cuisson met trop de temps à chauffer les récipients. Mauvais diamètre ou mauvaise qua lité du récipient. Utilisez un récipient dédié à l’induc tion, avec un diamètre de fond simi laire à la taille de la zone de cuisson Le voyant de chaleur résiduelle ne s’allume pas. La zone n’est pas chaude parce qu’elle n’a fonctionné que peu de temps. Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente agréé. La fonction Montée en température automatique ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisam ment. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la puissance de la fonction. Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux. Le dispositif de gestion alimentation est activé. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidien ne ». Les touches sensitives deviennent chaudes. Le récipient est trop grand ou vous le placez trop près des commandes. Placez les récipients de grande tail le sur les zones de cuisson arrière, si possible. s'allume. La fonction Arrêt automatique est activée. Mettez à l’arrêt la table de cuisson et activez-la de nouveau. s’allume. La fonction Dispositif de sécurité en fant ou Verrouillage est activée. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidien ne ». Le s'allume. Il n’y a pas de récipient sur la zone. Posez un récipient sur la zone. FRANÇAIS 27Problème Cause possible Solution Le récipient est inapproprié. Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Conseils ». Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone. Utilisez des récipients dont les di mensions sont correctes. Le et un chiffre s'affichent. Une erreur s’est produite dans la ta ble de cuisson. Débranchez la table de cuisson de l’alimentation électrique pendant un certain temps. Coupez le disjoncteur du système électrique de la maison. Reconnectez-le. Si le réappa raît, contactez un service après-ven te agréé. Le s'allume. Une erreur s'est produite dans la ta ble de cuisson car un récipient a chauffé à vide. La fonction Arrêt au tomatique et la protection anti-sur chauffe des zones sont activées. Désactivez la table de cuisson. Reti rez le récipient chaud. Au bout d'en viron 30 secondes, remettez la zo ne. Si le récipient était bien le pro blème, le message d'erreur dispa raît. Le voyant de chaleur résiduelle peut rester allumé. Laissez le réci pient refroidir suffisamment. Vérifiez que le récipient est compatible avec l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Conseils ». Le four ne chauffe pas. Le four est à l’arrêt. Mettez en fonctionnement le four. Les réglages nécessaires ne sont pas effectués. Vérifiez que les réglages sont cor rects. L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est défectueux. Remplacez l’ampoule. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Vous laissez le plat dans le four trop longtemps. Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes. La cuisson des plats est trop longue ou trop rapide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessai re. Suivez les conseils de la notice d’utilisation. Un code d’erreur ne figurant pas dans ce tableau s’affiche. Une anomalie électrique est surve nue. Mettez à l’arrêt l’appareil avec le fu sible de l’habitation ou le disjoncteur situé dans la boîte à fusibles et acti vez-le de nouveau. Si le code d’erreur s’affiche à nou veau, contactez le service après- vente. L’affichage indique « 12.00 ». Une coupure de courant s’est pro duite. Réglez l’horloge. Vous ne pouvez pas activer le four ni la faire fonctionner. « 400 » s'affi che et un signal sonore retentit. Le four est mal raccordé à la prise électrique. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au sché ma de branchement). 28 FRANÇAIS14.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Informations produits Nous vous recommandons d’écrire les in formations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (SN) .........................................
15. EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
15.1 Informations sur le produit conformément aux réglementations
d'écoconception de l'UE pour les plaques de cuisson Données sur l'efficacité énergétique. Identification du modèle EKI624295K Type de table de cuisson Table de cuisson sur cuisinière Nombre de zones de cuisson
Technologie de chauffage Induction Diamètre des zo nes de cuisson cir culaires (Ø) Arrière gauche Milieu droit Avant gauche
Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cook ing) Arrière gauche Milieu droit Avant gauche
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 186.7 Wh/kg Données sur l'efficacité énergétique. IEC/EN 60350-2 - Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
15.2 Table de cuisson - Économie
d'énergie Vous pouvez économiser de l’énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.
- Lorsque vous faites chauffer de l’eau, n’utilisez que la quantité dont vous avez besoin.
- Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les récipients de cuisson.
- Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson.
- Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou pour les faire fondre. FRANÇAIS 2915.3 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception pour les fours Informations produits
Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EKI624295K 943005784 Indice d’efficacité énergétique 94.9 Classe d’efficacité énergétique A Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven tionnel 0,84 kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante 0,75 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 57 l Type de four Four intégré à la cuisinière Masse 47.48 kg Informations produits
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
15.4 Four - Économie d’énergie
Les conseils ci-dessous vous aideront à économiser de l'énergie lors de l'utilisation de votre appareil. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal et des moules et récipients foncés et non réfléchissants pour accroître les économies d'énergie. Ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson, sauf recommandation spécifique. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et garder les aliments au chaud. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous aux fonctions de l'appareil au chapitre « Appareil - Utilisation quotidienne ». 30 FRANÇAIS15.5 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode faible puissance applicable Consommation d’énergie. Consommation d’énergie en mode veille 0.8 W Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode basse puissan ce applicable 20 min
16. CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES
Recyclez les matériaux portant le symbole . Placez l’emballage dans les conteneurs appropriés pour le recycler. Contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine en recyclant les déchets des appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués du symbole avec les déchets ménagers. Rapportez ce produit à votre centre de recyclage local ou renseignez-vous auprès de votre mairie. Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland Concerne la France uniquement : FRANÇAIS 31 *701134098-A-412025
Notice Facile