CIB60320CK - Cuina ELECTROLUX - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu CIB60320CK ELECTROLUX en format PDF.
Preguntes freqüents - CIB60320CK ELECTROLUX
Preguntes dels usuaris sobre CIB60320CK ELECTROLUX
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual CIB60320CK - ELECTROLUX i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. CIB60320CK de la marca ELECTROLUX.
MANUAL D'USUARI CIB60320CK ELECTROLUX
CA Manual d'usuari | Placa 2
Abans d'installlar iutilzar l'aparell,legiu detingudament les instruccions subministrades.El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesio que sigui el resultat d'un uo o una installacion incorrectes.Mantingueu sempre les instructciones en un lloc segur i accessible per autures consultes.
1.1 Seguretat dels infants i de les personnes vulnerabilities
-
Els nens majors de 8 ans i les personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca d'expérience i coneixements所提供 fer servir aquest aparell només si étant supervisats o han rebut instruccions sobre l'us segur de l'aparell i si comprenden els perills als qual s'exposen. Els infants de menys de 8 ans i les personnes amb discapacitats greus i complexes s'han de Maintainir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi continuurement.
-
Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell.
- Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i Ilenceu-loscorrectament.
- AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Mantingui allunyats de l'aparell els infants i les mascotes quand estigui engegat i vente s'estigui refredant.
- Si l'aparell disposa d'un système de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
- Els infants no han de dur a terme operaciones de neteja i mantenimiento de l'aparell sense supervisio.
1.2 Seguretat general
- Aquest electrodoméstic només fé finalitats culinaries.
- Aquest aparell está dissenyat per aús domèstic individual en interiors.
- Aquest aparell es pot utiliser a oficines, habitaciones d'hotels, habitaciones d'hostals, cases rurals i autres allotjamenti similars quam aquest uS no superi els nivels (mitjans) d'us domestic.
- AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Vigileu a l'hora de tocar zones que puguin estar calentes.
- AVIS: La cocción sense supervisión en una placà amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi.
- La presencia de fum es una indicacion de sobreescalfament. No utilizezeu mai aigua per apagar el foc causat per la coccioio. Apagueu l'aparell i cobriu les flames amb, per exemple, una coberta o tapa a prova de foc.
- AVIS: No alimente u l'aparell a través d'un dispositiu de commutació extern, com ara un temporitzador, ni el connecteu a un circuit que s'encengui o apagui regularment a través d'un servei public.
- PRECAUCIO: Cal supervisor el proces de coccio. Cal supervisor en tot momentels processos de coccio curts.
-
AVIS: Perill d'incendi: No deseu objectes sobre les superficies de cocció.
-
No colloqueu objectes metallics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superficie de la plac, perché es podrien escalfar.
- No feu servir l'aparell abans d'install-lar-lo a la seva estructura integrada.
- No feu servir netejadores de vape per netejar l'aparell.
- Després de l'us, apagueu la plac amb el comandament; no us refieu nomes del detector de cassoles.
- Si la superficie ceràmica de vidre/superficie de vidre está esquerdada, apagueu l'aparell i desendolleu el cable d'alimentació. Si l'aparell está connectat al corrent eléctric amb una caixa de connexión, extraieu el fusible per deselectar l'aparell del subministrament eléctric. En qualsevol dels dos casos, poseu-vos en contacte amb el centre de servei autoritzat.
- Si el cable d'alimentacion es fa malbe, cal que sigui el fabricant, un servei autoritzat o personal qualificat qui el substitueixi a fi d'evitar perills.
- AVIS: Feu servir exclusivement protectors de fogons dissenyats pel fabricant de l'aparell o els protectors que indiqui el fabricant en el manual d'us, o be ils que inclogui l'aparell. L'us de protectors inadequats pot provocar accidents.
2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
2.1 Instal-lació

AVISI!
La instal-acion d'aquest aparell ha d'anar a carrrec d'une persona qualificada.

AVIS!
Risc de lesions o d'espatllar l'aparell.
- Retireu tot l'embalatge de l'aparell.
- No instal-leu niutilzeu aparells que estiguin avariats.
-
Seguiu les instruccions d'installé subministrades amb l'aparell.
-
Mantingueu la distancia minima en relacion amb els autres aparells i unitats.
Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calcat tapat. - Protegiu les ranures de la superficie de l'armari amb un material segellador per évitar que s'inflin amb la humitat.
- Protegiu la part inferior de l'aparell del vapor d'aigua i la humitat.
-
No instal-leu l'aparell ni al costat d'une porta ni a sota d'une finestra. Aixo evitarà que els utensilis de cuina calents puguin caure de l'aparell si obriu la porta o la finestra.
-
Cada aparell porta integrats ventiladores de refrigeracion a la part inferior.
-
Si heu instal-lat l'aparell a sobre d'un calaix:
-
No hi emmagatzemeu peces petites o fulls de paper que puguin ser quedarhi encallats ja que podrien fer malbeels ventiladores o el sistema de refrigeracion.
-
Manteniu una distancia minima de 2 cm entre la part inferior de l'aparell iels objectes que deseu a l'interior del calaix.
-
Retireu els plafons de separacio installats a l'armari de sota l'aparell.
- Totes les connexions electriques les ha de dur a terme un electricista qualificat.
- L'aparell s'ha de connectar a una presa de terra si el-symbol (no está impres a la placac de caracteristiques.
- Abans de dur a terme qualsevol operació, assegureu-vos que l'aparell estigui desendollat del subministrament eléctric.
- Assegureu-vos que els paramétres de la placà de caractéristiques siguin compatibles amb les caractéristiques électriques del subministrament électrique.
- Assegureu-vos que l'aparell estigui instal-lat correctament. Si algo n cable d'alimentaci o endoll esta solt o s'ha instal-lat Incorrectament, el terminal podria calendar-se excessivamente.
- Utilizeu el cable eléctric correcte.
- No deixeu que el cable de la xarxa electrica s'emboliqui.
- Assegureu-vos que hi hagi instal-lada una proteccio contra els xocs.
Utilizeu la pinca d'alleujament de la tension al cable. - Assegureu-vos que l'endoll o el cable d'alimentaci no estiguin tocant I'aparell calent ni cap utensili calent quan connecteu I'aparell a una presa de corrent.
-
No feu servir adaptadores de multipes endolls ni allargadores.
-
Assegureu-vos de no Cause danys a l'endoll (si escau) o al cable de xarxa. Poseu-vos en contacte amb el nostre centre de servei autoritzat o amb un electricista per canviar un cable de xarxa danyat.
- Totes les peces que asseguren la proteccio contra descarregues lectriques de components aillats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluiXR sense eines.
- Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del proces d'installacion. Asseguri's que es pugui acceder a l'endoll despres de la instalacion.
- Si el socol de la presa de current está solt, no connecti l'endoll.
- No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
- Empreu nomes dispositius d'aillement adequats: disjuntors de proteccio, fusibles (de tipus cargol que es PODen retirar del suport), dispositius de fuga a terra i contactors.
- La instal-lacion electrica ha d'incorporar un dispositiu d'ajllament que permeti disconnectar l'aparell de la presa de corrent en tots els Pols. El dispositiu d'ajllament ha de tener una separacion minima entre contactes de 3mm
2.3 Utilizació

AVIS!
Risc de lesio, cremades i descarregues electriques.
- No modifieu les specifications d'aquest aparell.
- Retireu tot l'embalatge, les etiquetes i la pellicula protectora (si n'hi ha) abans del primer uS.
- Comproveu que els orificis de ventilaciono no estiguin bloquejats.
- No deixeu l'aparell desatés durant el fonctionament.
- Apagueu la zona de cocció antes de cadaús.
-
No poseu coberts ni tapes de paelles a les zones de cocció, ates que PODEN escalfarse.
-
No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quand I'aparell estigui en contacte amb I'aigua.
- No feu servir l'aparell com a superficie de treball ni d'emmagatzematge.
- Si la superficie de l'aparell esta esquerdada, desconnecteu immediatamente l'aparell de la font d'alimentaci. Aixi, evitareu la possibilitat de descarregues electrolytiques.
- Els usualis amb marcapassos han de mantener una distancia minima de 30~cm de les zones de coccio per induccio quand l'aparell estigui en fonctionament.
- Quan colloqueu aliments en oli calent, pot esquitxar.
- No poseu paper d'alumni ni autres materials entre la superficie de cocció i ellos estris de cuina que feu servir, tret que ho hagi autoritzat el fabricant de l'aparell.
- Feu servir només accesoris recomanats pel fabricant en aquest aparell.

AVIS!
Risc d'incendi i explosio.
- Els greixos i l'oli, quand s'escalfen, poder alliberar vapors inflamables. Mantingueu les flames o els objectes escalfats allunyats de greixos i olis quam els/utilizeu per a cuinar.
- Els vapors que allibera l'oli molt calentSDK poden provocar una combustio espondenza.
- L'oli usat, que pot contentir restes d'aliments, pot causar foca una temperatura inferior que l'oli usat per prima vegada.
- No colloqueu products inflamables ni articles humits amb produits inflamables dins, a prop o damunt de l'aparell.

AVIS!
Risc d'espatllar l'aparell.
- No poseu estris de cuina calents damunt del tauler de control.
- No colo-loqueu cap paella calenta a la superficie de vidre del fogo.
- No deixeu bullir els recipients sense liquid.
-
Aneu amb compte de no deprar caure objectes o estris de cuina sobre l'aparell. La superficie es pot fer malbe.
-
No activeu les zones de coccio amb estris de cuina buits o sense posar-hi cap recipient.
- Els estris de cuina fabricats amb ferro colat o amb un fons fet malbé poder causar ratllades al vidre/vitroceràmica. Aixequeu sempre aquests objectes quand ilshare du moure a la superficie de cocció.
2.4 Cura i neteja
- Netegeu l'aparell regulaient per evitar la deterioracion del material de la superficie.
- Apagueu l'aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo.
- No feu servir polvoritzadors ni vapor per netejar l'aparell.
- Netegeu l'aparell amb un drag humit. Feu servir només detergents neutres. Noutilizeu productes abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metallics, tret que s'indiqui el contrari.
- Per reparar l'aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tènic autoritzat. Utilizeu sempre recanvis originals.
- Quant a les bombetes incloses amb aquest producte i les que es venen per separat: estan dissenyades, o be per aguantar conditions fisiques extremes (temperatura, vibraciones, humitat) en electrodomestics, o be per indicar l'estat de funcionament de I'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol autre u s i no són indicades per a la il.luminacion d'habitaciones domestiques.
2.6 Eliminacion

AVIS!
Risc de lesions o ofegament.
- Poseu-vos en contacte amb la yostra autoritat local per saber com eliminar l'aparell.
- Desconnectéu l'aparell de la xarxa électrica.
- Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.
3. INSTAL·LACIó

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
3.1 Abans de la instal·lació
Abans d'install-lar la plac, anoteu la informacion segue n de la plac de characteristiques. La plac de characteristiques es a la part inferior de la plac.
Numero de série
3.2 Plaques integrades
Només feu servir plaques integraDESesperés d'haver muntat la placan en unitats integraDES adequades i superficies de treball que s'ajustin als estandards.
3.4 Diagrama de connexions
- La plac se subministra amb un cable. El cable de connexio només el pot installar un electricista qualificat.
- Per substituir el cable d'alimentacion fet malbe,utilizeu un tipus de cable:H05V2V2-F o equivalent,que aguanti una temperatura de 90^ o més. Posis en contacte amb el servei autoritat més proper.El cable de connexio només el pot substituir un electricista qualificat.
- L'aparellunga a50Hz o 60Hz i no requereix cap accio addicional d'un electricista qualificat por poder canviar entre frequencies.

Colors dels cables
N2 N1 L2 L1
Blau Blau - Gris Marro Negre
3.5 Muntatge
Si instal-leu el fogo sota una campana, consulteu les instructuccions d'instal-lacion de la campana per a la distancia minima entre els aparlls.

Si heu instal-lat l'aparell a sobre d'un calaix, durant el proces de coccio lo plac de ventilacion pot escalfar els objectes que hi hagiu desat.

Vegeu el videotutorial "Com instal-iar la yostra plac d'induccio Electrolux - Instal-lacion al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al grafic seguent.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
Feu servir els camps táctils per fer funciona l'aparell. Les pantalles, ils indicadors ielssons us indiquen les functions que estan en marxa.
| Camp tâc- til | Funció Comentari | |
| 1 | ① | Actiu / Desactivat Per activar i desactivar la plac. |
| 2 | ® | Bloqueig / Dispositiu de segu- Per bloquejar/desbloquejar el panell de control. retat infantil |
| 3 | ☐ | - Per selecciónar una zona de cocció. |
| 4 | - Indicador del nivell de calor Per veure la configuración de la temperatura. | |
| 5 | ^/√ | - Per establir els paràmetres de temperatura. |
4.3 L'indicador del nivell d'escalforonda
Pantalla Descripció

| Pantalla Descripció | |
| P | Booster está activat. |
| E+dígit | Hi ha algo problema de funciona. |
| H | Una de les zones de cocció encara és calenta (escalfor residual). |
| L | Bloqueig / Dispositiu de segretat infantil está activat. |
| F | Bateria de cuina inadequada o massa petite, o bó no heu col-locat cap peça de bateria de cuina a la zona de cocció. |
| - | Desconnexión automatà está activat. |
5. US DIARI

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
5.1 Activació i desactivación
Toqueu durant un segon per activar o desactivar la plac.
- totes les zones de coccio io estan desactivades,
- no ajusteu el nivell d'escalfor après d'activar la plac,
- vesseu o deixeu allacosa damunt el panell de control durant més de 10 segons (una paella, un drap, etc.). Sona un senyal acústic i la plac s'apaga. Retireu l'objet o netegeu el panell de control.
- la plac s'escalfa massa (per exemple, quand una paella queda sense liquid a l'interior). Deixeu refredar la zona de coccio abans de tornar a fer servir la plac.
- no feu servir la bateria de cuina adequada. El síbolo il·lumina i la zona de cocción es desactiva automatistically despres de dos Minutes.
- no desactiveu una zona de coccio ni modifiqueu el nivell d'escalfor. Al cap
d'une estona, apareix Ia plac es desactiva. La relacion entre el nivell d'escalfor i I'estona que triga la plac a desactivar-se:
| Ajustament de l'es-calfor | La placas es desacti-va al cap de |
| 1 - 26 hores | |
| 3 - 45 hores | |
| 54 hores | |
| 6 - 91,5hores |
5.3 SeLECTIONAR una zona de cocció
Per seleccionar una zona de cocció, toque el sensor correspond a aquesta zona. La pantallalothinel nivell d'escalfor
5.4 Nivell d'escalfor
Toqueu per augmentar el nivell d'escalfor.Toqueu per reduir el nivell d'escalfor.Toqueu alhora per desactivar la zona de coccio.
H Mentre Iindicador estigui ences, hi ha perill de cremar-vos amb l'escalfor residual.
Les zones de cocció per inducción produexen l'escalfor nécessária per al proces de cocció i l'apliquen directamente a la part inferior de la bateria de cuina. La vitrocerámica s'escalfa amb l'escalfor de la bateria.
També pot aparèixer l'indicador:
per a les zones de coccio dels costats, encara que no les feu servir.
- quam es colloquen estris calents a la zona de cocciof freda.
- quam la placà está desactivada, pero la zona de cocció encara está calenta.
L'indicador desapareix quand la zona de coccio s'ha refredat.
5.6 Booster
Aquesta funciona aporta una potencia
addicional a les zones de cocció per induccio.
Aquesta funciona es pot activar per a la zona de
cocció per induccio durant un periode de
temps limitat. Després d'aquest periode, la
zona de cocció per induccio torna
automaticamente al nivell maxim d'escalfor.

Consulteu el capitol «Dades techniques».
Per activar la funciona per a una zona de coccio: configurueu primer la zona de coccio i, a continuacion, establiu el nivell d'escalfor maxim. Toqueu fins que aparegui . P
Per desactivar la funciona: toqueu
5.7 Bloqueig
Podeu bloquejar el paneil de controls sobre les zones de cocció está en marxa. Això evita que es pugui Produce un canvi accidental del nivell d'escalfor.
Primer, ajusteu la temperatura.
Per activar la
funció: toqueu l apareix durant 4 segons.
Per desactivar la direccion: toqueu S'activa el nivell d'escalfor anterior.

Per activar la funciona: activeu la plac
amb ① .No selecioneu cap nivell d'escalfor.
Premeu durant 4 segons.Apareix. Desactiveu la placamb ①
Per desactivar la funciona: activeu la plac
amb No selecioneu cap nivell d'escalfor.
Premeu durant 4 segons. Apareix. L'indicador desapareix. Desactiveu la plac
amb
Per anul-lar la funciona només durant una cocción: activeu la placà ① aparéix.
Premeu durant 4 segons. Configureu el nivell d'escalfor en 10 segons. Podeu fer servir la placà. Quan desactiveu la placà amb ①, la funciona torna a posar-se en marxa.
Desactiveu la plac. Premeu durant 3 segons.Premeu durant 3 segons.Apareix al costat frontal esquerra de la pantalla i o apareixen al costat frontal dret de la pantalla.Toqueu el camp tactil de la zona posterior dreta per triar una opcio:
- I - sons apagats
- -sons activats
Quan ajusteu aquesta funcio a l'opcio se
sentiran els sons nomes quam:
toqueu 1
- hi ha algoon error a la plac.
Si hi ha diverses zones activades i la potencia consumida supera el limit de la font d'alimentacion, aquesta funcio reparteix la potencia disponible entre totes les zones de coccio. La placac controla la configuracion d'escalfor per protegir els fusibles de la instalacion de la casa.
- Si la placà arriba al limit de potência maxima disponible (consulteu la placà d'identificazio), la potência de les zones de coccio es reduirà automatisticamente.
- Sempre es prioritza el nivell d'escalfor de l'ultima zona de coccio seleccionada. La
- La pantalla del nivell d'escalfor de les zones reduides canvia entre el nivell d'escalfor seleccionat inicialment i el nivell d'escalfor reduit.
- Espereu fins que la pantalla deixi de parpellejar o reduiu el nivell d'escalfor de l'ultima zona de coccio seleccionada. Les zones de coccio continuaran functionant amb el nivell d'escalfor reduit. Canvieu els parametres d'escalfor de les zones de coccio manualment, si cal.
6. CONSELLS

AVIS!
Consulteuelscapitolsdeseguetat.
6.1 Bateria de cuina

En zones de cocció per inducción, un camp electromagnétique potent genera escalfor a la bateria de cuina amb moltarapidesa.
Feu servir bateria de cuina adequada quand utiliseu les zones de coccio per induccio.
- La part inferior de la bateria de cuina ha de ser com més gruixuda i plana millor.
- Assegureu-vos que les bases de les paelles estan netes i seques abans de col-locar-les al damunt de la superficie de la plac.
- Per evitar ratllades, no feu lliscar ni fregueu la paella pel vidre ceramic.
Una peça de bateria és adequada per a una placá d'inducció si:
- l'aigua bull molt rapiid en una zona amb l'ajust de calor maxim.
- un imant estira la part inferior del recipient de bateria de cuina.
Mides de la bateria de cuina
- Les zones de cocció per inducción s'adapten automatistically a la mida de la base de la peça de bateria de cuina.
- L'eficiência de la zona de coccio está relacionada amb el diametre de la peça de bateria de cuina que feu servir. Les peces de bateria amb un diametre inferior al diametre minim, nomésREENuna part de la potencia que genera la zona de coccio.
Tant per raons de seguretat com per obtenir résultats optims de cocció, no utiliseu peces de bateria més grans que les indicatea a l"Especificació de les zones de cocció". Eviteu Maintainir la bateria de cuina a prop del tauler de control durant la cocció. Aixoouldra afectar el functioment del tauler de control o activar accidentalment les functions de la plac.

Vegeu «Dades techniques».
6.2 Sorolls comme esta en marxa
Si sentiu:
- soroll de cruixit: l'estri de cuina está fabricat amb materials differents (construcción tipus sandvitx).
- soroll de xiulet: esteu fent servir la zona de coccio a alta potencia i l'estri de cuina está fabricat amb materials differents (construccio tipus sandvitx).
- soroll de brunzit: esteu fent servir una potência alta.
- soroll d'espetecs: hi ha commutations electrolyques.
- xiuxiueig, brunzit: el ventilador está engegat.
Els sorolls són normals i no significà que hi hagi alguna anomalia de funciona.
6.3 Exemples d'applicaciones de coccioio
La correlació entre el nivell d'escalfor d'une zona i el consum el Electric no es lineal. Quan augmenteu el nivell d'escalfor, no es proportional a l'increment del consum energetic. Significa que una zona de coccioi amb un nivell d'escalfor mitja fa servir menys de la meitat de la seva potencia.
i
Les dades de la taula son orientatives.
| Nivell d'escal- for | Feu servir per a: Temps | (min) | Conseils |
| 1 | Mantenir els alimentés cuits calents quand sigui | Tapeu el recipient. | |
| necessari | |||
| 1 - 2 Salsa holandesa, fondre: mantega, xo- colata, gelatina. | 5 - 25 Barregeu de tant en tant. | ||
| 2 | Solidificar: truites esponjoses, ous al forn. | 10 - 40 Cuineu amb una tapa posada. | |
| 2 - 3 Arròs bullit i plats a partir de produits lâctics, escalfar menjar preparat. | 25 - 50 Afegiu com a minim el doble de láquid que d'arròs, plats a partir de lâctics a la meitat del procesés. | ||
| 3 - 4 Estofeu verdures, peix, carn. 20 - 45 Afegiu ones quantes cullerades d'ai-gua. Comproveu la quantitat d'água durant el procesés. | |||
| 4 - 5 Patates al vapor i autres verdures. 20 - 60 Cobriu el fons de l'olla amb | 1-2 cm d'água. Comproveu el nivell d'água durant el procesés. Mantingueu l'olla tapada. | ||
| 4 - 5 Per coure grans quantitats d'aliments, estofats i sopes. | 60 - 150 Fins a 3 I de liquid més els ingredients. | ||
| 6 - 7 Sofregit: escalopa, Cordon Bleu de ve-della, costelles, patates emmascara- des, salsitxes, fetge, roux, ous, creps, donuts. | quan sigui necessari | Doneu-li la volta quam calgui. | |
| 7 - 8 Per sofregir patates ratllades fregides, filets de llom i filets de carn. | 5 - 15 Doneu-li la volta quam calgui. | ||
| 9 | Bullir aigua, coure pasta, daurar carn (gulash, estofats), fregir patates. | ||
| P | Bullir grans quantitats d'água. Booster està activat. | ||
7. CURA INTEJEA

AVÍSI!
Consulteuelscapitols de seguretat.
- Retireu immediatament: els plastics desfets, el plastic per a embolballar, la sal,
el sucre i alimentes ensucrats, ja que podrien fer malbe la plac. Aneu amb compte per evitar cremar-vos. Feu servir un rascador de plaques especial per a la superficie de vidre en angle agut i moveu la fulla per la superficie.
- Retireu quand la placacestigui prou
freda: marques de calc, marques d'aigua, taques de greix i peredua de brillantor de peces metal-liques. Netegeu la plac a amb un drap humid i detergent no abrasiu. Despres de netejar-la, eixugeu-la amb un drap suau.
- Per a la perdua de brillantor de peces metal liques: feu servir una solucio d'aigua amb vinagre i netegeu la superficie de vidre amb un drap.
| La placà no s'engega o no fun-ciona. | La placà no está connectada al sub-ministrament eléctric o está connec-tada Incorrectamente. | Comproveu si la placà está correcta-ment connectada al subministrament eléctric. |
| El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui la | causa del mal funciona. Si el fusi-ble salute una vegada darrere l'altra, poseu-vos en contacte amb un electri-cista qualificat. | |
| No heu establert el nivell d'escalfor durant 10 segons. | Torneu a activar la placà i ajusteu l'es-calfor en menys de 10 segons. | |
| Heu tocat 2 o més símbols ahora. Toqueu només un síból. | ||
| Hi ha taques d'aigua o greix al tauler de control. | Netegeu el tauler de control. | |
Problema Possible causa Solució
| Escolteu un xielet constant. La connexión eletrica és incorrecta. Desconnecteu la placía de la xaraxelectrica. Consulteun un electricista qualificat perquè comprovi la instal-losció. | ||
| Sona un senyal acústic i la placasapaga.Sona un senyal acústic quan laplaca s'apaga. | Hi ha algoña casa sobre un o més sensors. | Retireu l'objet del sensors. |
| La placæ es desactiva. Colloqueu algoña casa damunt el sensor ① | Retireu l'objet del sensor. | |
| L'indicador d'escalfor residual no s'il-lumina. | La zona no és calenta perquè ha estat enceña durant poco tempos o el sensor s'ha fet malbé. | Si la zona s'ha fet servir prou tempscom per estar calenta, parleu amb uncentre de servei autoritzat. |
| L'ajustament d'escalfor canviaentre dos niveles. | Administración de potência está activat. | Consulteun «Us diari». |
| El tauler de control está calent altacte. | L'estri de cuina és massa gros o l'heu posat massa a prop del taulerde control. | Poseu els estris grossos a les partsdel darrere, si és possible. |
| No s'escolta cap so quan toqueuels sensors del tauler. | Els sons estan desactivats. Activeu els sons. Consulteun "Us diari". | |
| Lapareix. | Dispositiu de segumentat infantil oBloqueig estan en functioment. | Consulteun "Us diari". |
| Fapareix. | No hi ha cap estri de cuina a la zo-na. | Poseu un estri de cuina a la zona. |
| La peça de bateria de cuina no ésadequada. | Utilizeu un estri de cuina adequat pera plaques d'inducció. Vegeu «Consells i recomanacions». | |
| El diametre del fons de l'estri de cui-na és massa petit per a la zona. | Feu servir estris de cuina de les dimensionesADEQADESVEGEU «Dades técniques». | |
| Ei un número apareixen. | Hi ha algoñerror a la placà. Desactiveu la placà i torneu a activar-la 30 segons más tard. Si Es torna a il-luminar, desconnecteu la placadel corrent eléctric. Desprésés de 30 se-gons, torneu a connectar la placà. Si el problema persisteceix, contacteu amb elcentre de servei autorizat. | |
8.2 Si no trobeu cap solucio...
Si no podeu SOLUTIONAR el problema, posevOs en contacte amb el vosre distribuidor o amb un centre de servei autoritzat. Faciliteu les dades de la placac de caracteristiques. Faciliteu también el codi de tres lletres de la ceramica de vidre (el trobareu a un extrem de la superficie del vidre) i el missatge d'error
que apareix. Assegureu-vos que heu fetfuncionar la placacorrectament. Si no, elservei d'un technique o distribuidero no sera Gratis, encara que us trobeu dins del periodede garantia. La informacion sobre el periodede garantia iels centres de servei autoritzatses troba allibret de garantia.
9. DADES TÉCNIQUES
9.2 Especificació de les zones de cocció
| Zona de cuina Potência nominal (ajustament de temperatura maxima) [W] | Booster [W] Booster durada maxima [min] | Diâmetre de la bateria de cuina [mm] | |
| Part davantera es-querra | 2200 2400 4 125 - 210 | ||
| Part posterior es-querra | 1400 1500 4 125 - 145 | ||
| Part posterior dreta 2200 2400 4 150 - 240 | |||
La potência de les zones de cocció pot variar lleugeramento de les dades que es mostren a la taula. Varia en funciona del material i les mides de la bateria de cuina.
Per a tener resultats de coccio optims, feu servir bateria de cuina que no superi el diametre que s'indica a la taula.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
| Identificació de model CIB60320CK | ||
| Tipus de placà Fogons integrats | ||
| Nombre de zones de cocció 3 | ||
| Tecnología de calefacción Inducció | ||
| Diàmetre de les zones de cocció circulars (Ø) Part davantera esquerra | 21.0 cm | |
| 14.5 cm | ||
| 24.0 cm | ||
| Consum energetètic per zona de cocció (EC electric cooking) | Part davantera esquerra | 174.2 Wh/kg |
| Part posterior esquerra | 177.2 Wh/kg | |
| Part posterior dreta | 178.0 Wh/kg | |
| Consum energetètic de la placà (EC electric hob) 176.5 Wh/kg | ||
IEC / EN 60350-2 - Aparells electrics de cochcio d'us domestic - Part 2: Hobs-métodes per mesurar el rendiment.
10.2 Estalvi d'energia
Podeu estalviar energia durant la coccio diaria si segui els consels seguents.
-
Quan escalfeu aigua, utiliseu només la quantitat que nécessiteu.
-
Si es possible, poseu sempre les tapes a la bateria de cuina.
Colloqueu els estris de cuina directamente al centre de la zona de coccio.
Utilizeu la calor residual permantir elsaliments calents o per fondre'l.
11. QUESTIONS MEDIAMBIENTALS
Recicleu els materials amb el*simbol Dipositeu l'embalatge en conténidors
adequats per al seu posterior reciclalte. Ajudeu a protegir el medi ambient i la salut
humana i a reciclar les deixalles precedents d'aparells electrics i electronics.No llenceu a
les escombraries domestiquesels aparells ambelsymbolPorteu el producte a les installacion de reciclatge locals o poseu-vos en contacte amb la seva oficina municipal.