LIV834 - Fogão ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LIV834 ELECTROLUX em formato PDF.
| Tipo de produto | Placa de indução embutir |
| Marca | Electrolux |
| Modelo | LIV834 |
| Dimensões do aparelho (L x P) | 780 x 520 mm |
| Dimensões de embutir (L x P) | 750 x 490 mm |
| Peso | Aproximadamente 12 kg |
| Alimentação elétrica | 220-240 V / 400 V 2N, 50-60 Hz |
| Potência total | 7.35 kW |
| Número de zonas de cozimento | 4 |
| Tipo de zonas | Indução |
| Diâmetros das zonas (frente esquerda / traseira esquerda / frente central / traseira direita) | 21.0 cm / 21.0 cm / 14.5 cm / 24.0 cm |
| Funções principais | PowerBoost, Bridge, Pausa, Subida automática de temperatura, Temporizador (com contagem regressiva e CountUp), Gestão de energia, Hob²Hood, Desligamento automático |
| Segurança | Dispositivo de segurança infantil, Teclas de bloqueio, Indicador de calor residual (OptiHeat Control), Deteção de recipiente, Desligamento de segurança |
| Manutenção e limpeza | Use um raspador para sujidades persistentes e um detergente não abrasivo. Limpe após cada uso. |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Contacte o serviço pós-venda autorizado. Utilize apenas peças originais. |
| Fabricação | Alemanha |
Perguntas frequentes - LIV834 ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre LIV834 ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LIV834 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LIV834 da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR LIV834 ELECTROLUX
PT Manual de instruções | Placa 85
Bem-vindo(a) à Electrolux. Obrigado por escolher o nosso aparelho.

Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações:
www.electrolux.com/support
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
ÍNDICE
- INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA....85
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 88
- INSTALAÇÃO....90
- DESCRIÇÃO DO PRODUTO....91
- UTILIZAÇÃO DIÁRIA....93
- SUGESTÕES E DICAS....98
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA....101
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.... 101
- DADOS TÉCNICOS....103
- EFICIÊNCIA ENERGÉTICA....104
- PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS.... 104
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
- AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando estiver a ser utilizado e durante o arrefecimento.
- Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
- Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar.
- Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.
- Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
- AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
- O fumo é uma indicação de sobreaquecimento. Nunca utilize água para extinguir um incêndio ao cozinhar. Desligue o aparelho e cubra as chamas com, por exemplo, um cobertor contra incêndios ou uma tampa.
- AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as zonas de aquecimento.
- Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes.
- Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.
- Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
- Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando e não confie apenas no detetor de recipientes.
- Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma fenda, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
- AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
- Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
- Vede as superfícies cortadas do armário com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
- Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
- Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho.
- Os aparelhos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
- Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
- Não guarde folhas de papel ou objectos pequenos que possam ser sugados, porque podem danificar as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do sistema de arrefecimento.
- Mantenha uma distância mínima de cerca de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que forem guardados na gaveta.
- Retire quaisquer painéis separadores instalados no armário abaixo do aparelho.
2.2 Ligação elétrica

AVISO!
Risco de incêndio e choque elétrico.
- Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
- O aparelho tem de estar ligado à terra.
- Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente elétrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
- Certifique-se de que o aparelho está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
- Utilize o cabo de alimentação correto.
- Não permita que o cabo de alimentação se enrole.
- Certifique-se de que está instalada uma proteção contra choques.
- Utilize o grampo de alívio de tensão no cabo.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada.
- Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
- Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
-
Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
-
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
- disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
- A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras e choque elétrico.
- Não altere as especificações deste aparelho.
- Retire todas as películas de embalagem, rotulagem e de proteção (se aplicável) antes da primeira utilização.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
- Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
- Desligue a zona de cozedura após cada utilização.
- Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zonas de cozedura. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
- Se a superfície do aparelho estiver rachada, desligue-o imediatamente da corrente elétrica. Isto evita choque eléctrico.
- Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar.
- Quando coloca alimentos em óleo quente, pode salpicar.
- Não utilize folha de alumínio ou outros materiais entre a superfície de cozedura e o tacho, salvo indicação em contrário do fabricante deste aparelho.
- Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante para este aparelho.

AVISO!
Risco de incêndio e explosão.
- As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com eles.
- Os vapores que o óleo muito quente liberta podem causar combustão espontânea.
- O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode causar incêndio a uma temperatura inferior à do óleo utilizado pela primeira vez.
- Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não deixe tachos quentes sobre o painel de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
- Tenha cuidado para não permitir que algum objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada.
- Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho.
- Os tachos de ferro fundido ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro / cerâmica. Levante sempre estes objetos quando precisar de os deslocar sobre a placa.
- Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
- Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metálicos, salvo indicação em contrário.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a
sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade local para saber como descartar o aparelho corretamente.
- Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
- Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALAÇÃO

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
3.1 Antes da instalação
Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa.
Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placa é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentação danificado, utilize o tipo de cabo:H05V2V2-F que suporte uma temperatura de 90°C ou superior. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. O cabo de ligação só deve ser substituído por um eletricista qualificado.
3.4 Montagem
Se instalar a placa debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distância mínima entre os aparelhos.

Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placa pode aquecer os artigos guardados na gaveta durante o processo de cozedura.

Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa de indução Electrolux – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4.1 Disposição da superfície de confeção

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["1"]
C["2"] --> D["2"]
E["3"] --> F["3"]
1 Zona de cozedura de indução
2 Painel de comandos
4.2 Disposição do painel de comandos

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
| Campo do sensor | Função Comentário | ||
| 1 | ➊ | Ligado/Desligado Para activar e desactivar a placa. | |
| 2 | ➎ | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças | Para bloquear/desbloquear o painel de comandos. |
| 3 | || | Pausa Para activar e desactivar a função. | |
| 4 | ➌ | Bridge Para activar e desactivar a função. | |
| 5 | - Indicador do grau de cozedura | Para indicar o grau de cozedura. | |
| 6 | - Indicadores do temporizador das zonas de cozedura | Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. | |
| 7 | - Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. | ||
| 8 | ➎ | Hob ^2 Hood Para activar e desactivar o modo manual da função. | |
| 9 | ➎ | - Para seleccionar a zona de cozedura. | |
| 10 | +/- | - Para aumentar ou diminuir o tempo. | |
| 11 | P | PowerBoost Para activar a função. | |
| 12 | - Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura. | ||
| Visor Do ciclo | |
| 0 | A zona de confeção está desativada. |
| 1 - 14 | A zona de confeção está ativada. |
| u | Pausa ativo. |
| R | Aquecimento automático ativo. |
| P | PowerBoost ativo. |
| E + dígito | Existe uma anomalia. |
| ≡ / ☑ ☐ | OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. |
| L | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças funciona. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de confeção. |
| - | Desligar automático ativo. |
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
5.1 Activar e desactivar
Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa.
5.2 Desligar automático
A função desactiva automaticamente a placa nas seguintes situações:
- Quando todas as zonas de cozedura estão desactivadas,
- Quando, após a activação da placa, não é definido qualquer grau de cozedura,
- Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placa desativa-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos.
- Quando a placa ficar demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeça antes de utilizar novamente a placa.
- Quando utiliza tachos incorrectos. O símbolo facende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos.
- Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algum tempo, a indicação acende-se e a placa desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desactiva:
Grau de confeção A placa desactiva-se após

1 - 3
6 horas
4 - 7 5 horas
8 - 9 4 horas
Grau de confeção A placa desactiva-se após
10 - 14 1.5 horas
5.3 Grau de cozedura
Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura:
Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.

5.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis)

AVISO!

Enquanto o indicador estiver existe o risco de queimaduras no calor residual.
As zonas de aquecimento de indução produzem o calor necessário para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor do tacho.
Os indicadores acendem-se quando uma zona de cozedura está quente. Estes mostram o nível do calor residual das zonas de cozedura que está atualmente a usar:

- Continuar a cozinhar,

- Manter quente,

- Aquecimento residual.
O indicador também pode acender-se:
- para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar,
- quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecimento fria,
- quando a placa está desativada mas a zona de aquecimento ainda está quente.
O indicador desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.
Centre o tacho na zona selecionada. As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base do tacho.
Pode cozinhar com um tacho grande sobre duas zonas de confeção ao mesmo tempo. O tacho tem de cobrir os centros de ambas as zonas mas não ultrapassar a marcação da zona. Se o tacho estiver colocando entre os dois centros, a função Bridge não é ativada.

Esta função é activada quando um tacho cobrir os centros das duas zonas. Para obter mais informações sobre a colocação correta dos tachos, consulte "Utilizar as zonas de cozedura".
Esta função liga duas zonas de cozedura do lado esquerdo e estas funcionam como uma só.
Comece por definir o grau de aquecimento para uma das zonas de cozedura do lado esquerdo.
Para ativar a função: toque em Para definir ou alterar o grau de aquecimento, toque num dos sensores de controlo.
Para desativar a função: toque em ■]. As zonas de cozedura funcionam de modo independente.
5.7 Aquecimento automático
Utilize a função para chegar à definição de cozedura pretendida mais rapidamente. Quando a função está ativa, a zona de cozedura funciona na definição de cozedura mais elevada no início e, em seguida, continua a funcionar na definição de cozedura pretendida.

Para activar a função, a zona de cozedura tem de estar fria.
Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque em P (acende-se).
Toque imediatamente no grau de cozedura que desejar. Após 3 segundos, acendese.
Para desativar a função: altere a definição de aquecimento.
5.8 PowerBoost
Esta função disponibiliza mais potência para as zonas de confeção de indução. A função pode ser activada para uma zona de confeção de indução apenas por um curto período de tempo. Após esse tempo, a zona de confeção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.

Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque em P acende.
Para desativar a função: altere o nível de calor.
5.9 Temporizador
- Temporizador de contagem decrescente
Pode utilizar esta função para definir a duração de uma simples sessão de cozedura.
Comece por selecionar o nível de aquecimento para a zona de confeção e selecione depois a função.
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em até aparecer o indicador de uma zona de cozedura.
Para ativar a função: toque em + do temporizador para definir o tempo (00 - 99 minutos). Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar, a contagem decrescente começa.
Para ver o tempo remanescente: toque em para definir a zona de cozedura. O indicador da zona de cozedura começa a piscar. O visor mostra o tempo restante.
Para mudar o tempo: toque em para definir a zona de cozedura. Toque em ou
Para desativar a função: toque em para definir a zona de cozedura e, de seguida, toque em —. O tempo restante é contado para trás até 00. O indicador da zona de cozedura desaparece.
i
Quando a contagem decrescente termina, soa um sinal acústico e 00 pisca. A zona de aquecimento é desactivada.
Para desligar o som: toque em ⚙️
- CountUp Timer
Pode utilizar esta função para monitorizar o tempo de funcionamento de uma zona de aquecimento.
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em ⚠️ até aparecer o indicador de uma zona de cozedura.
Para ativar a função ou alterar o tempo:
toque em — do temporizador. aparece. Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar, a contagem de tempo começa. O visor alterna entre e o tempo contado (em minutos).
Para ver durante quanto tempo a zona de
aquecimento funciona: toque em ⏻ para definir a zona de cozedura. O indicador da zona de cozedura começa a piscar. O visor apresenta o tempo de funcionamento da zona.
Para desativar a função: toque em Ⓐ, de seguida toque em tou . O indicador da zona de cozedura desaparece.
- Conta-minutos
Pode utilizar esta função quando a placa está activa e as zonas de aquecimento estão inactivas. O visor apresenta ☐ na área do nível de calor.
Para ativar a função: toque em ⚫, de seguida, toque em + ou do temporizador para definir o tempo. Quando o tempo termina, soa um sinal acústico e 00 pisca.
Para desligar o som: toque em ⚠
i
Esta função não afeta o funcionamento das zonas de aquecimento.
5.10 Pausa
Esta função coloca todas as zonas de cozedura em funcionamento com a definição de cozedura mais baixa.
Quando a função opera, todos os outros símbolos nos painéis de comando estão bloqueados.
A função não para as funções de temporizador.
-
Para ativar a função: prima . || u acende-se. A definição de cozedura é diminuída para 1.
-
Para desativar a função: prima . || A definição de cozedura anterior aparece.
5.11 Bloquear
É possível bloquear o painel de comandos com zonas de confeção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Para ativar a função: toque em acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.
Para desativar a função: toque em mostrador apresenta a definição de aquecimento anterior.
i
Quando desativar a placa, também desativará esta função.
5.12 Dispositivo de segurança para crianças
Esta função evita o funcionamento acidental da placa.
Para ativar a função: ative a placa com ① Não defina nenhum grau de aquecimento. Toque em durante 4 segundos. acende. Desative a placa com ①
Para desativar a função: ative a placa com ①. Não defina nenhum grau de aquecimento. Toque em durante 4 segundos. acende. Desative a placa com ①.
Para desativar a função por apenas um período de confeção: ative a placa com acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos. Pode utilizar a placa. Quando desativar a placa com, a função fica novamente ativa.
5.13 OffSound Control (Desativar e ativar os sons)
Desative a placa. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque
em durante 3 segundos. ou acende.
Toque no 1do temporizador para selecionar uma das seguintes opções:
- bos sons ficam desactivados
- -los sons ficam activados
Para confirmar a selecção, aguarde até que a placa se desactive automaticamente.
Quando a função está b1, pode ouvir os sons apenas quando:
- toca em ①
- Conta-minutos chega ao fim
- Temporizador de contagem decrescente chega ao fim
5.14 Gestão de potência
Se várias zonas estiverem ativas e a potência consumida exceder a limitação da alimentação elétrica, esta função divide a potência disponível entre todas as zonas de cozedura (ligadas à mesma fase). A placa controla as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalação doméstica.
- As zonas de cozedura estão agrupadas de acordo com a posição e o número de fases da placa. O limite máximo de carga elétrica de cada fase é de (3700 W). Se a placa atingir o limite da potência máxima disponível (consulte a placa de classificação), a potência das zonas de cozedura será automaticamente reduzida.
- A definição de aquecimento da última zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante será dividida entre as zonas de cozedura anteriormente ativadas, por ordem inversa à seleção.
- A indicação da definição de aquecimento das zonas cuja potência foi reduzida alterna entre a definição de aquecimento inicialmente selecionada e a definição de aquecimento reduzido.
- Aguarde até que o visor pare de piscar ou reduza a definição de aquecimento da última zona de cozedura selecionada. As zonas de cozedura continuarão a funcionar com a definição de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura.
Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuída entre as zonas de cozedura.

É uma função automática avançada que liga a placa a um exaustor especial. A placa comunica com o exaustor através de um sinal de infravermelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em função da definição do modo e da temperatura do tacho mais quente na placa. Também pode utilizar a ventoinha da placa manualmente.

A maior parte dos exaustores são fornecidos com o sistema de controlo remoto desativado. Ative-o antes de utilizar a função. Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do exaustor.
Utilizar a função automaticamente
Para utilizar a função automaticamente, defina o modo automático para H1 – H6. A placa está configurada inicialmente para H5. O exaustor reage ao uso da placa. A placa determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automáticos
Luz auto-
mática
Fervura ^1)
Fritura2)
H0 Desligado Desligado Desligado
H1 Ligado Desligado Desligado
| Luz automática | Fervura1) | Fritura2) | |
| H23) | Ligado Velocidade | 1 da ventoi-nha | Velocidade1 da ventoi-nha |
| H3 Ligado Desligado Velocidade | 1 da ventoi-nha | ||
| H4 Ligado Velocidade | 1 da ventoi-nha | Velocidade1 da ventoi-nha | |
| H5 Ligado Velocidade | 1 da ventoi-nha | Velocidade2 da ventoi-nha | |
| H6 Ligado Velocidade | 2 da ventoi-nha | Velocidade3 da ventoi-nha | |
1) A placa deteta o processo de fervura e regula a velocidade da ventoinha em função do modo automático.
2) A placa deteta o processo de fritura e regula a velocidade da ventoinha em função do modo automático.
3) Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
- Desative a placa.
- Prima durante 3 segundos. O visor liga-se e desliga-se.
- Prima durante 3 segundos.
- Prima ⏻ algumas vezes até 📄 se acender.
- Prima no botão do temporizador para selecionar um modo automático.

Para utilizar o exaustor diretamente no painel do exaustor, desative o modo automático da função.

Quando terminar de cozinhar e desativar a placa, o ventilador do exaustor pode ainda continuar a funcionar durante um certo tempo. Após esse tempo, o sistema desativa a ventoinha automaticamente e impede uma ativação acidental da ventoinha durante os próximos 30 segundos.
Operar a velocidade da ventoinha manualmente
Também pode utilizar a função
manualmente. Para isso, prima quando a placa estiver ativa. Isto desativa o funcionamento automático da função e permite-lhe alterar manualmente a
velocidade da ventoinha. Quando prime 📞 sobe a velocidade da ventoinha uma vez.
Quando chegar a um nível intensivo e premir
newamente, regula a velocidade da ventoinha para 0 e desativa a ventoinha do exaustor. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, prima

Para ativar o modo automático da função, desative a placa e ative-a novamente.
Ativar a luz
Pode configurar a placa para ativar a luz automaticamente sempre que a placa for ativada. Para isso, defina o moto automático para H1 – H6.

A luz do exaustor é desligada 2 minutos após a desativação da placa.
6. SUGESTÕES E DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
6.1 Tachos

Nas zonas de cozedura de indução, um campo eletromagnético forte cria calor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados.
- Para evitar o sobreaquecimento e melhorar o desempenho das zonas, o tacho deve ser o mais espesso e plano possível.
- Certifique-se de que as bases das panelas estão limpas e secas antes de as colocar na superfície da placa.
- Tenha sempre cuidado para não deslizar ou esfregar o tacho nas extremidades e cantos do vidro, pois pode lascar ou danificar a superfície do vidro.
Material do recipiente
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marcação correta de um fabricante).
- incorreto: alumínio, cobré, latão, vidro, cerâmica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma placa de indução se:
- a água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o nível de cozedura mais elevado.
- um íman puxa a base do tacho.
Dimensões dos tachos
- As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente às dimensões da base do tacho. Coloque o tacho no centro da zona de cozedura selecionada.
- A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Para garantir uma transferência de calor ideal, utilize tachos com um diâmetro semelhante ao tamanho de uma determinada zona de cozedura, não maior nem menor do que o recomendado. Para verificar o diâmetro recomendado do tacho, consulte "Dados técnicos" > "Especificação das zonas de cozedura".
- Um tacho com um diâmetro inferior ao mínimo declarado recebe apenas parte da potência gerada pela zona de cozedura, o que resulta num aquecimento mais lento.
- Por motivos de segurança e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indicado na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do painel de comandos durante
a sessão de cozedura. Isso pode afetar o funcionamento do painel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da placa.

Consulte os "Dados técnicos".
6.2 Ruídos durante o funcionamento
Se conseguir ouvir:
- estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
- assobio: está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamadas).
- zumbido: está a utilizar um nível elevado de potência.
- ao fazer clique: ocorre comutação elétrica.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar.
Os ruídos são normais e não indicam qualquer avaria.
Para poupar energia, o aquecedor da zona de confeção é desactivado antes que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do grau de aquecimento definido e da duração da confeção.
6.4 Guia de cozedura simplificado
A correlação entre o grau de cozedura de uma zona e o seu consumo de potência não é linear. Quando aumenta o grau de cozedura, não é proporcional ao aumento do consumo de potência. Isto significa que uma zona de cozedura com um grau médio de cozedura consome menos de metade da sua potência máxima.

Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência.
| Definição de cozedura | Utilize para: Tempo | Sugestões(min.) | |
| - 1 | Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conformenecessário | Coloque uma tampa no tacho. |
| 1 - 3 Molho holandês; derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 Misture regularmente. | ||
| 2 - 3 Solidificar: omeletas ofas, ovos cozi-dos. | 10 - 40 Cozinhe com uma tampa. | ||
| 3 - 5 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 Adicione, no mínimo, duas partes de líquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio do processo. | ||
| 5 - 7 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione algumas colheres de sopa de água. Verifique a quantidade de água durante o processo. | |||
| 7 - 9 Cozinhar batatas e outros legumes a vapor. | 20 - 60 Cubra o fundo da panela com 1-2 cm de água. Verifique o nível de água du-rante o processo. Mantenha a tampa na panela. | ||
| 7 - 9 Cozer grandes quantidades de alimen-tos, guisados e sopas. | 60 - 150 Até 3 l de líquido mais ingredientes. | ||
| Definição de cozedura | Utilize para: Tempo | (min.) | Sugestões |
| 9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, sonhos. | conforme necessário | Vire, quando necessário. | |
| 12 - 13 Fritura intensa, batatas "palitos" grati-nadas, bifes do lombo, bifes. | 5 - 15 Vire, quando necessário. | ||
| 14 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, guisado), batatas fritas. | |||
| P | Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost está ativada. | ||
6.5 Sugestões e conselhos para Hob²Hood
Quando utilizar a placa com a função:
- Proteja o painel do exaustor da luz solar direta.
- Não aponte lâmpadas de halogénio para o painel do exaustor.
- Não cubra o painel de comandos da placa.
- Não obstrua o sinal entre a placa e o exaustor (por exemplo, com uma mão ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura.
O exaustor apresentado abaixo destina-se apenas a fins ilustrativos.

Outros dispositivos de comando à distância podem bloquear o sinal. Não use esses aparelhos próximos da placa quando Hob ^2 Hood estiver a funcionar.
Exaustores com a função Hob²Hood
Para encontrar toda a gama de exaustores que trabalham com esta função, consulte o nosso website de produtos. Os exaustores Electrolux que funcionam com esta função têm o símbolo
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
7.1 Informações gerais
- Limpe a placa após cada utilização.
- Utilize sempre o acessório com a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superfície não afetam o funcionamento da placa.
- Utilize um agente de limpeza especial adequado para a superfície da placa.
- Utilize sempre um raspador recomendado para placas com superfície de vidro. Utilize o raspador apenas como ferramenta adicional para limpar o vidro após o procedimento de limpeza padrão.

AVISO!
Não utilize facas ou quaisquer outras ferramentas metálicas afiadas para limpar a superfície do vidro.
7.2 Limpar a placa
- Remova imediatamente: plástico derretido, folha de plástico, sal, açúcar e alimentos com açúcar, caso contrário a sujidade pode danificar a placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Utilize um raspador especial sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície.
- Retire quando a placa estiver suficientemente fria: manchas de calcário, água ou gordura, descolorações nas parte metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio.
- Remova a descoloração nas partes metálicas brilhantes: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
8.1 O que fazer se...
| Problema Causa possível Solução | ||
| Não consegue ativar ou utilizar a placa. | A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está corretamente ligada. | Verifique se a placa está corretamente ligada à corrente elétrica. |
| O fusível está fundido. Certifique-se de que o fusível é a cau- | sa da anomalia. Se o fusível se fundir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. | |
| Não configurou a definição de aque-cimento durante 10 segundos. | Ative novamente a placa e defina a definição de aquecimento em menos de 10 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais campos dosensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sensor. | |
| Pausa ativa. Consulte “Pausa”. | ||
| Há água ou manchas de gordura nopainel de comandos. | Limpe o painel de comandos. | |
| Pode ouvir um som constante. A ligação eléctrica não está correta. Desligue a placa da corrente elétrica.Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação. | ||
| É emitido um sinal acústico e a placa desativa-se. É emitido um sinal acústico quando a placa é desativada. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais campos do sensor. | Retire o objeto dos campos do sensor. |
| A placa desativa-se. Colocou alguma coisa sobre o cam-po do sensor 1 | Retire o objeto do campo do sensor. | |
| O indicador de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Técnica Autorizado. |
| Hob ^2 Hood não funciona. Cobriu o painel de comandos. Retire o objeto do painel de comandos. | ||
| Está a utilizar um recipiente muitoalto que bloqueia o sinal. | Utilize um recipiente mais pequeno, mude a zona de cozedura ou opere o exaustor manualmente. | |
| A função Aquecimento automático não funciona. | Está programada a definição de aquecimento mais elevado. | A definição de aquecimento mais elevada tem a mesma potência que a função. |
| A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o suficiente. | ||
| O grau de aquecimento alterna entre dois níveis. | Gestão de potência ativa. Consulte "Utilização diária". | |
| O painel de comandos fica quente ao toque. | O tacho é demasiado grande ou está demasiado próximo do painel de comandos. | Coloque tachos grandes numa das zonas de aquecimento de trás, se possível. |
| Não há som quando toca nos campos do sensor do painel. | Os sons estão desativados. Ativar os sons. Consulte "Utilização diária". | |
| L acende-se. | Dispositivo de segurança para crianças ou Bloquear em funcionamento. | Consulte "Utilização diária". |
| F acende-se. | Não existe tacho na zona. Coloque um tacho na zona. | |
| O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados para placas | de indução. Consulte "Sugestões e dicas". | |
| O diâmetro da base do tacho é demasiado pequeno para a zona. | Utilize um tacho com as dimensões corretas. Consulte os "Dados técnicos". | |
Problema Causa possível Solução
E e um número acendem-se.
A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-a novamente
após 30 segundos. Se se ligar novamente, desligue a placa da corrente elétrica. Após 30 segundos, ligue a placa novamente. Se o problema continuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
8.2 Se não conseguir encontrar uma solução...
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Indique também o código de três letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro
apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa corretamente. Caso contrário, a manutenção efetuada pelo Técnico de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia. As informações relativas ao período de garantia e aos Centros de Assistência Técnica Autorizados encontram-se no folheto de garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de classificação
Modelo LIV834 PNC 949 599 345 00
Tipo 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz
Indução 7.35 kW Fabricado em: Alemanha e
9.2 Especificações das zonas de cozedura
| Zona de coze-dura | Potência nominal (definição de aquecimento má-xima) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost du-ração máxima [min] | Diâmetro dos ta-chos [mm] |
| Dianteiro esquerdo 2300 3200 10 125 - 210 | ||||
| Traseiro esquerdo 2300 3200 10 125 - 210 | ||||
| Dianteira central 1400 2500 4 125 - 145 | ||||
| Traseiro direito 2300 3600 10 205 - 240 | ||||
A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados na tabela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho.
Para resultados de confeção ideais, utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado na tabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produto
| Identificação do modelo LIV834 | ||
| Tipo de placa Placa encastrada | ||
| Número de zonas de aquecimento 4 | ||
| Tecnologia de aquecimento Indução | ||
| Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (∅) Dianteiro esquerdo | 21.0cm | |
| Traseiro esquerdo | 21.0cm | |
| Dianteira central | 14.5cm | |
| Traseiro direito | 24.0cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dianteiro esquerdo | 179.6Wh/kg |
| Traseiro esquerdo | 177.0Wh/kg | |
| Dianteira central | 180.2Wh/kg | |
| Traseiro direito | 174.6Wh/kg | |
Consumo de energia da placa (EC electric hob) 177.9Wh/kg
IEC / EN 60350-2 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas – Métodos para medir o desempenho.
As medições de energia referentes às áreas de aquecimento são identificadas pelas marcações das respetivas zonas de aquecimento.
Pode poupar energia nos cozinhados do dia a dia se seguir as sugestões abaixo.
- Ao aquecer água, utilize apenas a quantidade de que necessita.
- Sempre que possível, coloque tampas nos recipientes.
- Coloque os recipientes diretamente no centro das zonas de confeção.
- Utilize o aquecimento residual para manter os alimentos quentes ou para derretê-los.
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
Número de serie ....
3.2 Placas empotradas
H0 Apagado Apagado Apagado
H1 Encendido Apagado Apagado