COB 5 b x - Caldeira COINTRA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho COB 5 b x COINTRA em formato PDF.
Perguntas frequentes - COB 5 b x COINTRA
Perguntas dos utilizadores sobre COB 5 b x COINTRA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caldeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual COB 5 b x - COINTRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. COB 5 b x da marca COINTRA.
MANUAL DE UTILIZADOR COB 5 b x COINTRA
PREVENCIONESPREVICIONES
CONTRA LA CAI
Instruções de instalação, uso e conservação
Agradecemos a aquisicao do meuso produto.
O esouentador instante o qas COINTRA que escolneu foi projetado
Para que possa obter o maior conforo em agua quente sanitaria, com o seu novo esquentador instantaneo a gas COINTRA, recomendamos que leia atentamente estas instruções.
Para a insalacao,utilization e conservao do dispositivo sera necessario respectaros avios.
INDICE/INDICE
PAG.
DESCRICAHO, NIVEIS DE DOTAÇÃO CONFORME OS MODELOS 2
- Selecao manual da potencia do quelmador 4
-Selecao de temperatura 4
- Servico de Aqua Quente 4
Desigar o esquentar 5
VERIFICAÇÃO E ENTREGA 10
DESCRICA, NIVEIS DE DOTAÇÃO CONFORME OS MODELOS
O seu esquencador COINTRA foi concebido e fabricado para que, com a sua corretoa Utilização, posso desfrutar da comodidade da aqua quente.
Emfuncao do modeo escolho, e composto pelos seguntes elementos [yer qudo anexol.


EM FUNCÇÃO DO MODELO ESCOLHIDO, O ESQUENTADORÉ COMPOSTO PELOS SEGUINTES ELEMENTOS
| CONJUNTOS FUNCIONAIS | Modulos de 5/7/min8.9xW (727,9 Kcal/min) | Modulos ac 10/1/min17,8KW (255 Kcal/min) | Modulo H/1/min23,8kW(341 x21/min) | ||
| COB S | COB S X | COB T O | COB T X | COB T D | |
| 1. Corrimóns incorporeado:Assegura a corredor combustão emborda, write a inegremna conduta deevaciação de gases quemados [chamel], Ocapiçá à sua nova conceção, acobertura do esquimentador está lenta de greiras. | SM | SIM | SM | SM | SM |
| 2. Permutador decolorDo cobre electrolico puro, com revestimancaláiico que assegura a maxima transmissão de calor Àgua. | SM | SIM | SM | SM | SM |
| 3. QueimadorDe avancada technologia que asiroveia ao maxmo o gaseconsumido. | SM | SIM | SM | SM | SM |
| 4. Valvula de seguinçao de IgaçaDe systemaleletrico que permitearalda de gás os queimadores se quando apresence de chema plicato asegura a Igaça. | SM | SIM | SM | SM | SM |
| 5. Comando de gastroneal.Serve quando para SELECTIONAR MANUALMENTÉ APOTÊNCIADESEIAIDA | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 6. Escondir de estempatura.Serve para recirciar a temperatura daquequeus. | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 7. Dispositivo hidráulico especial:Colocao em funconerminio, autometricamente os mecanismos deaqueccumento da liques,adcêvçquecazabrecuira tornica,do aquec quantiessmullanteamente, é uma SEGURANCA,uma vez que aspehos aborepassagem do gás,ao queimados quando circulara àgua atravescoomperadadare. | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 8. Líguação de atempoamento:Flexel | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 9. Senda electrónicaionização:Que serve para garantir o corretofunconagemdo queimador, atravesedo controlloonçação (ver figura pag. 13) | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 10. Eléctrodoje igneão:Ou inclui um esqueno quei do forre continua, fazer daspasas para ascerdiocqueimador, per fiquira pag. 13) | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 11. Termôsalo limitadorde temperatura. | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 12. Micro de ligação. | SM | SIM | SIM | SM | SM |
| 13. Dispositivo decontrolo de evaciação de gases (ITB):Désiga o esquentar de existir obstrução nasalda de gases de combustão. | SM | Nao | SIM | Nao | SM |
| 14. Caixa deaterias. | SM | SIM | SIM | SIM | SM |
| 15. Válua hidráulica o direciongrom. | SM | SIM | SIM | SIM | SM |
| 16. Módulo electronicodecontrolo. | SM | SIM | SIM | SIM | SM |
- Assegure-se que as formeas de agua quente estao fechadas.
- Abra a hora de segurar a passagem do gás para o esquentar, situada na liqação de gás do apareiro.
- Verifique se as pilhas [ou bateras] de 1,5 V estao ineridas no seu alojamento, com a posicao de polarização corructa (+ e-), e se está retirada a fita de segurar.
- Se as todas tem cargo sufficiente para oestrutura do esquenlador.
-Seleção manual da Potência do Queimador
Para acender o aparelho rode o commando de gás da posão para uma das 2 posções, minima ou maxima.
Com o commando de géspodemos selecciónar a potência do esaumentador, minimá' ou maxima
P, e posicao intermedias conforma a intensidade do aquecimento de agua que desjo. Colocado o comando de gas na posicao (chama grande), o aparelho aquece a agua em piena potencia. Se a temperatura está e excessivamente elevada, por example, no Verao ou quando sao necessarios觉得很 pou nao muito quente, rode o referido comando para a posicao (chama很小), reguzindo a potencia [e oconsumo de gas] praticamente para me
-Selecao de temperatura
Com o Selector de Temperatura, pode gradual fácilmente a temperatura da agua, ropando o selector para a direita para obter maior temperatura ou para a esquerda para obter agua menos quente.
-
Servo de Agua Quente
-
Uma vez selecionadas as prestações anteriores, o esquantador realizára o seu processo de entrada em funçãoamento; ao abrir uma corrente de água quente, são geradas automaticamente falcas. continueas atraves do seu elecrodo de ignícia, produzindo o acender do queimador directamente.
- Todos os modelos electrónicos dispõem de uma sonda de ionização, que ficará submersa na chama e,arethedo,controla.
-
Se, por alguma circunstência, ocorrê uma incidência no circuito de gás, e a sônda não capta a presence de chama, o eletrodo de ignecão activaria automaticamente de novo o seu isqueiro durante uns segundos, para acender o queimador, no caso de não acender, o esquentador ficará fora de service.
Deve eliminer a causa ou elemento que impege a chegada de gas ao esquentador como, por -
O bloqueio do esquentar desactiva, abrindo e fechando a tomeira da agua quente;
-
Se, elimina a causa e ao abrir a tomeira da agua quente, nao é restabelecido o fornecimento de agua quente, repita a operacao. Se a anomia persistir, contacte com o Servico de Assistencia Técnica.
-A presence de chama no queimador e visualizada atraves da janela da cobertura. -
Apagar o esquentar o
Para apagar o esquentar, rode o commando de gás de novo para a posão

NOTA IMPORTANTE
Para cuidar domeio ambiente, deposite as pilhas gastas noscontentores disponiveis para esse fim.
PAINELINE COMANDOSMANDOS
ESQUENTADORES BSEUINTROSRESOS

COMANDO DE GAS
SELECTOR DE TEMPERATURE
Muito Importante
Recomenda-se fechar a tomeira de segurar do gais dainstalacao quando nao se uso o aparecido com frequencia.
ESQUENTADORES SEM PILOTO
MODELOS de 5 l/min


Insgal r en condusao evacuo do proofo
comxso de 100

1
3=Formulasubstituting F / X^2
2.10
Frrnndg nnnr 15 mnnr
MODELOS de 10 l/min

1-3aepaege 1/2
3=Gndadaqua 1/2
2 Enrada turoanoypnpno 12mm en Enrada ganeutst 015 mment.
O esqueptrador deve ser instalado por um profissional com CARTEIRA PROFESSIONAL DE INSTALADOR DE GAS AUTORIZADO. O bom funcaoamento do seu esqueptrador COINTRA depende, em grande media, da sua CORRECTA instalação.
O seu trabalho sera mais fácil se atender as seguintes indicacoes.
1.1. Tenha especial atenção para que o esquentar escohido se je o adequado.
- Para cobrir satisfatóriamente as necessidades de água quente da instalacao.
- Para o gés previsto (ver placá de dados do esquentar).
- Emleysao a pressao hidrulica na rede necessaria para o seu funcaoamento (ver tabela decharacteristicas em pagsa 12).
1.2. Assegure-se de que o local de instalacao refine todas as condições exigidas pelo Regulamento.
1.3. Situe o escuentador o maiscerca possivel das torneiras de agua quene,proximo da lavahoucas, mas NUNCA por cima do fogao.Do mesmo modo,deve colocao o mais proximo possivel da chamire ou do ponto por onde saio tubo de evacuaiondo gases queimados.
- TUBAGENS.2. TUBAGENS
2.1. Faça as conducas de água quente o mais curtas possíveis. Isolé os tramos longos para fazer perdas de calor.
2.2. Dicix os extremos dos tubos de agua fria (F) e agua quente (C) ond indica o esquema. Evite estrangulamente e cotoveiros desneccasarios. Recomendamos que utilize um diametro minimo de tubagem de 1 / 2^ 3 / 4^ em caso de pressao debil de agua. Nas conduitas de agua quente, evite que se possam formar bolas de ar. Purque as tubagens de agua.
2.3. Ligue ao tubo de agua fria a tomeira de segurarca fornecida com o esquentador, na bola de acessories.
2.4. Na liação de gás ao esquentar, intercaie uma tormeira de segurar de gás.
2.41. A uniao entre a tomeira de seguranca e cotovelo de entada de gas para o esquentador entregue na Bolsa de accesios de ser montada zaurves de uma soldacura forte.
2.4.2. Os diamétros dos tubos de liqação de gás devem ser.
-Tubo 12 mm exterior, para os modelos COB 5 c COB 5 x
-Tubo 15mm exterior,para os modelos COB 10,COB 10 x e COB 14.
2.5. Liguees nidraulicas do esquentedor.
2.5.1. Para fazer a instalação ou substituição com modelos anteriores, os esquentadores foram equipados com manqueiras flexíveis.
2.5.2. Lique os tubos flexiveis de acordo com a segunte indicação.
-Tubo Flexivel Femea-Femea; serve para ligar a entrada de agua fria e a entrada do esquirentador.
- Tudo Flexivel Macho - Femea; serve para ligar a salda de agua quente e a rede de distribuição.
2.5.3. Todas as ligacoes indicadas são feitas com roscas R 1/7".
2.5.4. AssqueIRE da correcta estanqueidade das unioes executadas.

F
Fij

G
G

8

3. COLOCAÇÃO, COLOCAÇÃO.
- Para o Functionamento correto do aquecedor, instalar o mesmo na posicao de cheio na posicao vertical.
- Use o Modelo de montagem incluao no pacote. Como example,veja o Modelo modelo de 14/ min

Os elementos de fixaçao está no saço de acessos incluio com o [Ebuchas para fixaçao superior e parafusos de fixaçao mais baixos]
-Pendure o apareho de anzio e aperar os parafusos para prender a unidade para a parede.
Ligue os tubos flexiveis de agua quente e fria sem esquecer de verficar a estanqueidade. Não retire o FILTER na entrada de agua fria para evaporar problemas na circulacao.
4. EVACUACAOBDEGASSEGMADOS.QEIMADOS
4.1. Tubo de evacuation dos gases queimados.
O tubo de evacuationdo gases queimados devetos seguintes diametros, conforme o Modelo:
Os modelos COB 5 e COB 5 x so podem ser acoplados a um dos dois tips seguients de conducas de evacuação dos produits da combustão:
1°. Se escolher um tubo de 80 mm para a evacuação, o tubo de união com o colector está melhorado “eço fundo” no interior do colorinho do esquecido.
2°. Se escolher um tubo de 0 100 para a conduta de evacuação dos produits da combustão, sera instalado obrigatório o Acoplador. 0 80 a 0 100
fornecido com o esquenlador. A zona de 80 encaixar aie ao fundo no interior do colarinho do cortatos do esquentador, o tubo de 100 da conduta sera ajustada poio interior e ate ao fundo do Acoplador".
Os modelos COB 10 e COB 10 x.
Tubo para acoplagem ao cortarros peso inferior. 11 cm. Tubo para acoplagem peso exterior. 12 cm.
No comércio especializzato, encontrar-se acoplagens para os corraliros.
- Modelo COB 14.
Tubo para acoplagem ao cortarros: 130mm
4.2.Os caudais massicos para o calculo de chamines encontrar-se na lista da pag.11.
4.3. Garantia da correcta evacuação dos gases da combustão.
Estando em regime de functiamento com a potencia nominal do esquentador, comprovar atraves de placac de aspersao, espelho arrefecido ou qualer otro aparelho de media homologado, a hermeticidade de todo o systema de evacuacao dos gases da combustao.
4.4.Manutenção.
Aconsehlavei com periodicidade anual. O mesmo deve ser realizado ao. Servico Tecnico Oficial.
5. MONTAGEM DA COBERTURA.5. MONTAGEM DA COBERTURA.
Se por algoa razao necessita desmontar a cobertura para a instaiacao:
5.i. Desmonte os comandos de gés e selector de temperatura, puxando-os.
5.2. Desenosque os parafusos que um em cobertura.
5.3.
TESTES E ENTREGATESTES E ENTREGA
-
Certifique-se que a instalação se reúne todos os requisitos dos regulamentos em vigor no País em que tal INSTALADO.
-
Verificado a vedação completeness dos circuitos de gás e água.
-
Ligue o aquecedor e verficar o seu funcaoamento por 15 minutos, ensina o uso a manipulacao e uso de aquecedor e dar a este manual de instruções.
6.DISPOSAOCONTOLODENVAGUAODEAGASSTHBJ
6.1. O elemento de segurar T.T.B. que equipo os esquentadores garante a correto evaçaçao dos produits da combustao; por isso, o seu funcaoamento nao deve ser eliminated nem devem ser efectuadas intervenções não controladas sobre o mesmo. Em caso de disturbios na evacuação dos produits de combustao, o dispositivo interrompe o fornecimento de gas ao queimador.
6.2. Se, ao partir o funcaoamento do esquntador, o dispositivo T.T.B. actua, revela a saida dos qases qucimados, verificando a evacuaao com um espalho arrefoido com agua corrente, ou com qualquer aparelho de media homologado para tal finalidade.
6.3. Em caso de avaria, utilize exclusivamente peças de substituição originais, porque, em caso contrario, o Functionamento do disposito T.T.B. pode ser Incorrecto.
6.4. A subsituição do disposicao T.T.B. deve ser realizada por tecnicos especialistas precedingo da segunte forma:
- Desmontar o dispositivo T.T.B. defeituoso, sostando os bois parafusos que o fixam
- Desmonlar o termopar.
- Colocar um novo termopar original
Fixar o dispositoT.1B. a caiva de fumos sem forcar os parafusos. - Comprovar o seu correto funccionamento.
6.5. Os modelos de "instalação exclusivamente no exterior" não precisam deste disposicao.
MUITO IMPORTANTE
Nao esqueça de experimentar, no local de localização do esquentador, a abertura da entrada de ar e, se for o caso, a salda de ar, conforme indica o Regulamento de Instaleções de GAS. Para fazer limpo o Meio Ambiente, quando que deve depositar as pilhas ou baterias vazias nos contentores dispostos para a recolha destes produits.
| CAUDAS MASSICOS DOS P.D.C. (JUNE-EN 26 5.2.1.4 bJ) | ||||||
| GÁS | Modelos de 5Litros | Modelos de 10Litros | Modelos de 14 Litros | |||
| Qn | Qm | Qn | Qm | Qn | Qm | |
| g/s | g/s | g/s | g/s | g/s | g/s | |
| G20 | 7,5 | 6,3 | 16,1 | 12,5 | 21,5 | 16,3 |
| G30 | 7,1 | 5,9 | 15,1 | 11,7 | 20,2 | 15,3 |

DADOS TECNICOS
| DANOS TECNOS | SUTROS 10 LITROS | MUTROS | ||||
| COB S COB 6x COB 10 COB 10x COB 14 | ||||||
| Peril de carja declarado | XS XS M M M | |||||
| Classe de eficência ne energia de aqueamento de agua | A A A A A | |||||
| Efficiência de energia de aquareamento da agua (ηp) | R6 | 87.3 | 87.3 | 74.5 | 74.5 72.1 | |
| Consumo anual do combustor | kW/h/ana | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Consumo anual de combustor | GJ/ano | 2 | 2 | 6 | 6 | 6 |
| Alvejo de temperatura do termometrico no nen, marketing | MAX | MAX | MAX | MAX | MAX | |
| Vive de potência sonora (aA) | dB | 51 | 51 | 58 | 58 | 59 |
| Consumo diaso de energia acelerou (aAmin) | kW/h | 0.000 | 0.000 | 0.000 0.000 | 0.000 | |
| Consumo diaso de combustor (aAmax) | kW/h | 2.554 | 2.554 | 7.734 7.73 | 8.001 | |
| Imas de NOx | mg/kWh | 212 | 212 | 227 | 227 196 | |
| CATEGORA | IP-3+ | IIHS- | IP-3+ | IIHS- | IP-3+ | |
| TPO DE APACHELO | 9.110 | 9.11 | 8.110 | 8.11 | 8.110 | |
| TPO DE INSTALAÇÃO | Intemar | Extemar | Intemar | Extemar | Intemar | |
| CONSUMO NOMINAL KW/minMax | kW | 4.1010.1 | 4.1010.1 | 8.1020.2 | 8.1020.2 | 10.7026.8 |
| POTÊNCIA UTIL - KW Minima Maxima | kW | 3.68.9 | 3.68.9 | 7.1017.8 | 7.1017.8 | 23.8 |
| CALDAS DE ACUUM [mm] TEMPERATURE (°C)40°C (-25°C) | Y/min | 5.1 | 5.1 | 10.1 | 10.1 | 13.7 |
| 65°C (-50°C) | Y/min | 2.6 | 2.6 | 5.1 | 5.1 | 6.8 |
| PRESE DE AGUAM MINIMA BARI WAMA EMPERAUWA (b) 40°C (-25°C) | bar | 0.5 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | 0.4 |
| 65°C (-50°C) | bar | -0.2 | -0.2 | -0.2 | -0.2 | -0.2 |
| PASSADO EAGUAMAMA (b) p | bar | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| CONSUMO GAS (103m3/day/283 kg)Propano G-31kg/h | kg/h | 0.370.79 | 0.370.79 | 0.631.58 | 0.631.58 | 0.842.09 |
| Gas natural G-20 myh | m3/h | 0.431.07 | 0.431.07 | 0.862.14 | 0.862.14 | 1.132.03 |
| MSSION DE GAS (mbar) Narantra do esqueceraojmbari duaneo G-30Propano G-31Natural G-20No quatemirao Poténdia minima (jmbari)Butano G-30Propano G-31Natural G-20No quatemirao - Poténdiaminima (jmbari)Butano G-30Propano G-31Natural G-20 | 28.30372027.3335.314.7 | 29.30372027.3335.314.7 | 28.30372027.3335.314.7 | 28.30372027.3335.314.7 | 28.30372027.3335.314.7 | |
| CONSUMO AGUAMAMAMA (b) p | ||||||
| CONSUMO GAS (103m3/day/283 kg) | ||||||
| CONSUMO AGUAMAMAMA (b) p | ||||||

PREVENCEV/ENC
CONTRA O CALCARIO
Onde a aqua é dura, o calcario depositaspenas paredes, dificultando a transmissao de calor. Para o evitar convem limitar a temperatura deutilização a aqua,regulando-o com o commando do selector.
CONTRA.O.GEO
Se o seu esquezador está insatado num lugar frio,para evaporar perante uma geada eminente a agua pode congelar e danificao, faça o segunte:
- Feche a valuia da agua a entrada do esquentador
Abra torneira de agua quente mais baixa (p.e. no bidé)
Afrouxe a tamoa de purga na parte inferior do esquentar para que possa entrar e sera a agua dela tormeira.
CONSERVACOSARVA
Para impeza da cobertura utilize um pano com agua e detergente, n ao utilize detergentes abrasivos, hem disolventes. E conveniente, para prolongar a vida do seu esquentador, fazer a revis ao limpa lo uma vez por ano, deve contactar o Servico de Assistance Tecnica Oficial da Cointra .
ADAPTAGAGAGD DIVEROSIGASESRSOS GASES
O esquezador está configurado para um tipo spécifique de gás. Adaptação de esquentadores Cointra a gás发展目标 das de fábrica foi preparado de realizazo pelas autoridades competentes autorizao o uso de peças originais Cointra e em conformidade com os regulamentos em vigor no País em que o aparenho é instalado. Essa adaptação deve ser a segunte:
I. Desigar la alimentacion do gés e da agua, desmontar os comandos de gás e o selector de temperatura e desmontar a carcaça
2. Montar os injectores adequados no quemaldor para o gás que se vai'utilizar [figura A]
3. Mudar a tampa frontal de gas com valvula de gas (figura B).
4... Colocar a placata auto-adesiva do novo qas.



NOTA IMPORTANTE: O parafuso de ajuste de fluxo minimumo, situado no corpo de agua, que e se saldo não iré ser manipulado de forma alguma.


TABLEASABAMESTROSINIMHTRESINJECTORES
MODELOSSEQREELSIN
| MODELOS | COB 5 e COB 5 x | ||
| G.P.L. | G.N. | ||
| INJECTORES | DIAMETRO | 0,66 | 1,0 |
| CÔDIGO | |||
MODELOSNOOIN
| MODELOS | COBIO e COBIOEx | ||
| G.P.L. | G.N. | ||
| INJECTORES | DIAMETRO | 0,72 | 1,15 |
| CÔDIGO | |||
MODELO:
| MODELOS | COBIM | ||
| G.P.L. | G.N. | ||
| INJECTORES | DIAMETRO | 0,66 | 1,02 |
| Códico | |||
DESMONTAGEM,RECICLAGEM E ELIMNARGONNTAGEM,RECICLAGEM E ELIMI
Deve ser removido e desativar o disposicao no final de sua vida por um专业技术o qualificado. O aquecedor a gas instancianteo os seuas acessos não fazem parte do lixo domestico. Vocé deve remove a antiga unidade os seuas acessos, diferenciando-os correamente. Remova as baterias apenas em centros de recolina adequados [não com o lixo domestico].
ESQUEMA ELECTRICO DE ESQUENTADORES SEM PILOTO


CERTIFICADO DE GARANTIA CERMINTRATGODESTARMINTRA GODESIA
COINTRA garante os apareiros que fornece de acordo com a Lei 23/2003 de garantia na vendda de Bens de Consumo por um periodo de daisasistas faltas de conformidade que se manifestem desde a entrega do produto.
Excepto prova em contrario, presume se que as faltas de conformidade que sao manifestadas passados segemnes ses mees dea entrega nao existiam quando o bem FOI entregue.
A guarantia das peças de substituicao tera uma duração de ataisamssdmdata de entrega do aparelho. Com a excpeçao do permutador de calor (radiador) que tera uma duração de tres anos,tras anos.
A referida garantia tem validade, unica e excludamente, para os aparenhos vendidos e instalados no territorio espanhol.
ABRANGÉNCIA DA GARANTIAABRANGÉNCIA DA GARANTIA
Salvo prova em contrario, entende se que os bens estao conformes e aptos para a finalidade que se adquirirem esomre que seiam respoitadas as sequentes condições:
O aparelho garantido devera corresponder aos apareiros que o fabricante destina expressamente para Espanha e devera ser instalado em Espanna.
- As peças que sejam necessarias substituir serão as determinadas pelo mesmo Servico Técnico OFFICIAL e, em todos os casos, serão peças originais Cointra
A garantia é valida sempre que sejam realizadas as operações normais de manutenção descritas nas instruções lécionicas fornecidas com os equipamentos.
O consumidor devera informar a Cointra da falta de conformidade do bem, num prazo inferior a dois mezes desde que teve conhecelto da mesma.
A garantia não cobre as incidências produzidas por:
Alimentação eletrica de equipamentos comroupes electrogeradores ou qualqueroutro systema que não sera um rede elctrica estavelcde capazidade suficiente.
- Produtos cuja reparacao não tenha sido efectuada pelo Servico Tecnico Oficial da Cointra e/ou pessoal autorizzato da Cointra Godesia.
Corrosoes, deformacoes, etc., produzidas por um armazenamento inadequado.
- Manipulacao do produits por pessoalaiheiro a Cointra durante o periodo de garantia.
Montagem não conforme com as instruções que são fornecidas nos equipamentos.
- Instalação do equipamento que não respeite as Lei e Regulamentações em vigor (electricidade, hidrálicas, etc.).
- Defeitos nas instalacoes electrolyicas, hidráulica, ou por insuficiência de caudal, etc.
Anomalias causadas poio incorrto tratamento da agua de alimentacao do equipamento, por corrosoes originadas pela agressividade da mesma, por tratamenti desincrustantes mal realizados, etc.
Anomalias causadas por agentes atmosféricos (gelo, raios, inundacoes, etc.), assim como por correntes erraticas.
Por manutenção inadequada, descuido ou mau uso.
O material substituido durante a garantia sera propriedade de COINTRA GODESIA
NOTA: É imprescindivel o preenchestamento da totalidade dos dados aparecido no Certificado de Garantia. A validação da garantia deverá ser realizada, de forma immediata, indicando nela a sua data, enviando-a em seguida para COINTRA GODESIA
Todos os nossoes Servicos Tecnicos Oficiais dispoeim da correspondente certificacao por parte da Cointra. Exija estacertificacao em qualquer intervencao.
As eventuais reclamacoes devem ser efectuadas porante o organismo competente esta materia.
OPTIMA
#
aal 9 Jaiy
plall jill
COB 5 x
COB5
COB 10x
COB 10