CETI 15-N - Caldeira COINTRA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CETI 15-N COINTRA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CETI 15-N COINTRA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caldeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CETI 15-N - COINTRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CETI 15-N da marca COINTRA.
MANUAL DE UTILIZADOR CETI 15-N COINTRA
3 SERVICIO Y MANTENIMIENTO
- Leia atentamente os avisos contidos neste manual de instruções, uma vez que fornecem informações importantes sobre a instalação, utilização e manutenção.
- Este manual de instruções é uma parte integrante e essencial do produto, e o utilizador deve guardá-lo cuidadosamente para consulta quando necessário.
- Se o aparelho for vendido ou transferido para outro proprietário, ou for movido, o manual deve acompanhá-lo para que o novo proprietário ou instalador possa consultá-lo.
- A instalação e manutenção devem ser efetuadas por um técnico autorizado, de acordo com as normas em vigor e as instruções do fabricante.
- Uma instalação incorreta ou a falta de manutenção adequada podem causar danos materiais ou pessoais. Excluem-se quaisquer responsabilidades do fabricante em caso de danos causados por erros de instalação e utilização ou por incumprimento das instruções do fabricante.
- Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligue o aparelho da rede de alimentação elétrica através do interruptor geral ou de outro dispositivo de corte.
- Em caso de avaria ou funcionamento incorreto do aparelho, desligue-o da corrente e mande-o reparar recorrendo unicamente a um técnico autorizado. Recorra exclusivamente a pessoal autorizado. As reparações do aparelho e a substituição dos componentes apenas devem ser efetuadas por técnicos autorizados e com peças originais. Caso contrário, pode-se comprometer a segurança do aparelho.
- Para garantir o bom funcionamento do aparelho, é necessário que a manutenção periódica seja efetuada por pessoal qualificado.
- Este aparelho deve destinar-se apenas à utilização para a qual foi expressamente concebido. Qualquer outra utilização deve ser considerada imprópria e, portanto, perigosa.
- Desembale o aparelho e verifique se está em perfeitas condições. Os materiais da embalagem são uma potencial fonte de perigo: não os deixe ao alcance das crianças.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com menos de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimentos necessários, mas apenas sob a supervisão e instruções sobre
uma utilização segura e após uma boa compreensão dos perigos inerentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho a cargo do utilizador podem ser efetuadas por crianças com pelo menos 8 anos de idade, desde que sejam monitorizadas.
- Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e consulte o seu fornecedor.
-
Elimine o aparelho e os acessórios de acordo com as normas vigentes.
-
As imagens contidas neste manual são uma representação simplificada do produto. Esta representação pode ter diferenças ligeiras e não significativas relativamente ao produto fornecido.
- APARELHO PARA USO DOMÉSTICO, NÃO ADEQUADO PARA USO INDUSTRIAL.
| Este símbolo indica “Atenção” e encontra-se junto aos avisos de segurança. Respeite escrupulosamente estes avisos para evitar situações perigosas ou prejudicar pessoas, animais e bens. | |
| Este símbolo exibe informações que não implicam riscos pessoais ou materiais. |

A marcação CE certifica que os produtos cumprem os requisitos fundamentais das diretivas aplicáveis.
A declaração de conformidade pode ser solicitada ao fabricante.
ÍNDICE
1 INSTRUÇÕES DE USO 25
1.1 Apresentação 25
1.2 Símbolos do ecrã 25
1.3 Teclas do painel de controlo....25
1.4 Painel de Controlo....25
1.5 FUNCIONAMENTO....25
1.5.1 Ligar e Desligar 26
1.5.2 Funcionamento NORMAL 26
1.5.2.1 Regulação da temperatura.... 26
1.5.2.2 Água Quente Sanitária....26
1.5.3 Modo ECO....26
1.5.3.1 Ativar o modo ECO 26
1.5.3.2 Regulação da temperatura no modo ECO....26
1.5.3.3 Desativar o modo ECO 26
1.5.4 Função Energia Solar....26
2 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO....27
2.1 Disposições gerais 27
2.2 Local de instalação....27
2.3 Montagem do esquentador 27
2.4 Ligações hidráulicas....28
2.5 Ligação do gás 28
2.6 Ligações elétricas....29
2.7 Condutas de ar e fumos....29
2.7.1 Ligação com tubos coaxiais 29
2.7.2 Ligação com tubos separados 30
3 SERVIÇO E MANUTENÇÃO 31
3.1 REGULAMENTOS 31
3.1.1 Mudança de gás....31
3.1.2 Calibração da válvula de gás 32
3.2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 33
3.2.1 Antes de ligar o esquentador.... 33
3.2.2 Controlos durante o funcionamento 33
3.3 MANUTENÇÃO 33
3.3.1 Controlo periódico 33
3.3.2 Abertura da cobertura.... 34
3.4 ERROS....34
3.4.1 Lista de Erros 34
3.4.2 Histórico de Erros....34
3.5 PARÂMETROS....34
3.5.1 Lista de Parâmetros 35
4 CARACTERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS....36
4.1 Dimensões e ligações .... 36
4.2 Visão geral e componentes principais....37
4.3 Tabela de Dados Técnicos 38
4.4 Esquema elétrico....39
1 INSTRUÇÕES DE USO
1.1 Apresentação
O novo CETI é um esquentador TOTALMENTE ESTANQUE, de alto desempenho e baixas emissões poluentes para o ambiente, destinado à produção de água quente sanitária, alimentado com Gás Natural ou GPL e equipado com um queimador de última geração tecnológica, com elevada modulação, o que reduz a emissão de gases poluentes e permite uma combustão estável e precisa. É também constituído por um ventilador que trabalha em conjunto com o queimador, e por um sistema de controlo intuitivo e táctil com microprocessador. Este esquentador também permite trabalhar em conjunto com painéis solares.
1.2 Símbolos do ecrã
| SÍMBOLO DESCRIÇÃO | |
![]() | CHAMA: Este símbolo está ativo quando o queimador está ligado. |
![]() | TORNEIRA: Este símbolo está ativo quando o fluxo de água passa pelo aparelho. |
![]() | VENTILADOR: Este símbolo está ativo enquanto o motor do ventilador estiver em funcionamento. |
![]() | ECO: Este símbolo está ativo quando a função ECO está ativada. |
![]() | DÍGITOS PRINCIPAIS:1. Temperatura da água (por defeito, é apresentada a temperatura real de saída de água)2. Ponto de regulação da temperatura (ao tocar nos botões + / - )3. Códigos de Erro4. Valor de cada Parâmetro |
![]() | DÍGITOS INFERIORES:1. Fluxo de água2. Referência de Parâmetros |
1.3 Teclas do painel de controlo
| SÍMBOLO DESCRIÇÃO | |
| ECO | Função ECO: Esta tecla é utilizada para ativar/desativar o modo ECO. |
| STANDBY: Esta tecla é utilizada para colocar o aparelho no modo STANDBY e/ou OPERACIONAL. | |
| Com estas teclas modifica-se o ponto de ajuste de temperatura, tanto NORMAL como ECO, e também os parâmetros internos. | |
1.4 Painel de Controlo

A FUNCIONALIDADE deste Esquentador de Água a Gás é:
• STANDBY (em Modo de Espera)
• OPERACIONAL:
- Modo NORMAL
- Modo NORMAL com apoio de Energia Solar Térmica
- Modo ECO
- Modo ECO com apoio de Energia Solar Térmica
1.5.1 Ligar e Desligar
A partir do modo STANDBY, ao tocar na tecla Standby o aparelho torna-se OPERACIONAL, ligando o ecrã. A partir do estado OPERACIONAL, ao tocar na tecla Standby o aparelho coloca-se no modo STANDBY, desligando o ecrã. Em ambos os casos, uma resposta sonora confirma cada ação.
Durante o modo STANDBY o queimador não arranca no caso de ser aberta uma torneira.
1.5.2 Funcionamento NORMAL
O funcionamento NORMAL do esquentador permite obter imediatamente água quente sanitária à temperatura desejada e regulada pelo utilizador. Para verificar se a função normal do esquentador está ativada, é mostrada a temperatura real de saída da água e o símbolo está desligado.

1.5.2.1 Regulação da temperatura
A temperatura da água de saída pode ser ajustada com as teclas “+” e “-”.
A temperatura de regulação NORMAL situa-se entre 35 °C e 50 °C (o valor máximo, inicialmente de 50 °C, pode ser modificado através do parâmetro nS, ver a Secção 3.5). Por predefinição, a regulação normal da temperatura é de 50 °C.
1.5.2.2 Água Quente Sanitária
Quando se abre a torneira e se deteta um fluxo de água através do fluxómetro, o aparelho inicia o seu funcionamento, e o símbolo acende-se no visor.

O símbolo do ventilador e o símbolo da chama acendem-se de acordo com o estado em que estão.
Quando se abre a torneira, o ecrã de dígitos inferiores mostra o fluxo de água ( ) que está a passar naquele momento.

O esquentador pode aquecer continuamente a água durante um máximo de 60 minutos (valor que pode ser modificado através do Parâmetro nE, ver a Secção 3.5), período após o qual irá parar por segurança.
1.5.3 Modo ECO
Este modo ECO é geralmente utilizado para reduzir o consumo de energia. Quando esta função está ativada, aparece no ecrã de dígitos principais o símbolo

Durante o modo ECO, a potência de saída é limitada a 80% do valor máximo, sendo utilizada uma temperatura de regulação separada.
1.5.3.1 Ativar o modo ECO
Se este modo não estiver ativado, é necessário tocar na tecla ECO; o símbolo acende-se imediatamente no visor.

Durante o funcionamento deste modo, ao abrir a torneira, o queimador inicia a sequência de ignição e quando a chama é detetada pelo elétrodo, o aparelho mantém o queimador a funcionar modulando o ventilador e o gás.
1.5.3.2 Regulação da temperatura no modo ECO
Neste modo, o ponto de regulação da temperatura da água pode ser diferente do ponto do modo NORMAL, mas nunca será superior ao mesmo. Esta temperatura de regulação ECO, tal como a NORMAL, pode ser alterada com as teclas “+” e “−”.
A temperatura de regulação ECO situa-se, portanto, entre 35°C e a temperatura de regulação NORMAL. Por predefinição, a regulação normal da temperatura ECO é de 42 °C.
1.5.3.3 Desativar o modo ECO
Para desativar este modo, toque na tecla ECO no painel de controlo. O símbolo apagar-se-á.

1.5.4 Função Energia Solar
Para poder operar o esquentador juntamente com painéis solares e tirar partido da energia solar obtida por eles, existem parâmetros que definem o comportamento do esquentador. O esquentador só funcionará quando a temperatura da água de entrada, fornecida pela energia solar, for inferior à temperatura de regulação.
Na descrição dos Parâmetros (ver a Secção 3.5), “FC” deve estar em “ON”; existem também 3 parâmetros fundamentais:
S1: Histerese para ligar o queimador (°C)
S2: Histerese para desligar o queimador (°C)
- Quando a T de entrada de água é < (T de regulação - S1), o queimador inicia a temporização de t1, tempo após o qual o queimador é ligado.
- Quando a T de entrada de água é > (T de regulação + S2), o queimador desliga-se.
Uma vez ligado o queimador, durante os primeiros 30 segundos, para evitar que se ligue e desligue continuamente no arranque, o controlo aumenta automaticamente a T de paragem para a T de regulação + 30 °C.
Para modificar estes parâmetros, S1, S2 e t1, consulte a Secção 3.5. Lista de parâmetros.
2 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
2.1 Disposições gerais

A instalação deve ser efetuada exclusivamente por um instalador técnico autorizado, bem como a ligação elétrica, a ligação do gás e as condutas de saída/entrada de fumo/ar, respetivamente, respeitando todas as instruções dadas neste manual, a norma EN 26, bem como os regulamentos locais para a instalação e evacuação de produtos de combustão.
2.2 Local de instalação
- O circuito de combustão é estanque ao ambiente de instalação e, portanto, o aparelho pode ser instalado em qualquer divisão. No entanto, o local de instalação deve ser suficientemente arejado para evitar situações perigosas em caso de fuga de gás.
- O REGULAMENTO (UE) 2016/426 estabelece as normas de segurança para todos os equipamentos movidos a gás, incluindo os equipamentos de câmara estanque.
- O aparelho pode funcionar num local parcialmente protegido de acordo com a norma EN 26.
Em qualquer caso, o aparelho deve ser instalado num local sem pó, objetos ou materiais inflamáveis ou gases corrosivos.
O aparelho pode ser fixado à parede:
- Fixe na parede de acordo com as dimensões indicadas na Secção 4.1. A fixação na parede deve ser firme e estável.
- Não instale o aparelho sobre uma fonte de calor.
Se o aparelho for instalado dentro de um móvel ou for ligado lateralmente a outros elementos, deve ser deixado um espaço livre para desmontar a cobertura do aparelho e realizar as atividades normais de manutenção.

text_image
[A] Lateral > 2 cm [B] > 50 cm [C] Parte frontal > 2 cm2.3 Montagem do esquentador

Antes de montar o esquentador, certifique-se de que as ligações de água e gás estão devidamente fixas, identificadas e posicionadas.
Consulte as dimensões e as ligações na Secção 4.1.
1 - Na parte de trás da embalagem, encontrará o modelo de montagem. Corte-o e coloque-o na parede na altura adequada (verifique a distância) certificando-se de que o modelo está o mais horizontal possível (utilize um nível).
2 - Marque a posição dos orifícios de fixação.
3 - Com um berbequim e uma broca de ∅ 8 mm faça os furos para a fixação e fixe as cavilhas de expansão.
4 - Retire o aparelho da embalagem, retire o saco de acessórios fornecido com o aparelho, retire os parafusos e/ou as tomadas de fixação e coloque o aparelho na posição.
5 - Verifique se toda a documentação está incluída.
6 - Retire os tampões das uniões de água e gás.
7 - Verifique na placa de características a referência do país de destino e o tipo de gás para o qual o aparelho fornecido está regulado.

text_image
ES PLANTILLA DE INSTALACIÓN PT CARTÃO DE INSTALACÃO FR GABARIT D'INSTALLATION EN INSTALLATION TEMPLATE BOPRIGUE POTRIGUE MINTIN PARTN ELIZA PARTE JUNIOR FRANCO JUNIOR LIME RIVEL 0 1/2" 0 1/2" 0 1/2" 12L 15/7L
text_image
COINTRA CETI 12 V0DK96KAM Ser. n.: 2219LE9000 B32-C12-C22-C32-C42-C52-C62-C82-C92 II2R3R (ES, PT, FR) II2H3P (PT) II2Esi3P (FR) II2Er3P (FR) 3B - G30 - 28-30 mbar Qn (Hi) = max min - Pn - Pmin = 23 - 4 kW = 20.9 3.6 - kW tmax = °C65 pw = 10 bar D = 10 l/min NOx 6 (< 56 mg/kWh) H₂O CE 0085 / 22 8 430709 516618 230 V ~ 50 Hz 34 W IPX4D Para Instalación exterior en lugar parcialmente protegido Temp. min.: -5 °C MADE IN SPAIN2.4 Ligações hidráulicas

text_image
Nunca apoie o esquentador de água nas ligações de água/gás. Faça as ligações de acordo com as dimensões e ligações da Secção 4.1.Na parte inferior do aparelho, identificam-se as entradas (água e gás) e a saída de água. Todas elas de 1/2".

Se a dureza da água for superior a 25 °fH (1 °fH = 10 ppm CaCO3), é necessário tratar a água para evitar possíveis incrustações no equipamento.
2.5 Ligação do gás

text_image
Antes de fazer a ligação, verifique se o equipamento está preparado para trabalhar com o tipo de combustível e limpe cuidadosamente todos os tubos de gás para eliminar resíduos que possam prejudicar o funcionamento do equipamento. Faça esta ligação de acordo com as dimensões e ligações da Secção 4.1.- Ligue a entrada de gás correspondente (ver a Secção 4.1) de acordo com as normas em vigor do país onde o esquentador está instalado.
- Conecte com um tubo metálico rígido (ligação a uma rede de fornecimento de gás) ou um tubo flexível (homologado, não confundir com ligação flexível de elastómero) para instalação de GPL, de parede contínua de aço inoxidável, interpondo uma tomeira de corte entre a instalação e o equipamento (O MAIS PRÓXIMO POSSÍVEL DO APARELHO).
- No final da instalação da rede de gás, certifique-se de que todas as ligações de gás estão herméticas. Para tal, efetue um teste de estanqueidade e, para evitar danos no aparelho devido à pressão excessiva, deixe a torneira de entrada de gás fechada.
Certifique-se de que a pressão de alimentação e o fluxo fornecido no aparelho são os indicados para o consumo do aparelho.
Consulte e reveja a Tabela de Dados Técnicos, Secção 4.3.

Na instalação com tubo flexível (homologado, não confundir com ligação flexível de elastómero) para GPL preste especial atenção a:
- O tubo deve estar em conformidade com as normas aplicáveis.
- Evite zonas de emissão de calor.
- Evite que o tubo se dobre ou tenha qualquer estrangulamento.
- As ligações de ambos os lados (válvula de gás e outros componentes) devem estar em conformidade com as normas do país.
2.6 Ligações elétricas

A segurança elétrica do equipamento deve ser ligada a uma tomada de terra, conforme previsto nas normas de segurança. Solicite a pessoal qualificado que controle a eficácia da instalação de terra, uma vez que o fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados pela falta de ligação à terra da instalação.
O cabo de alimentação do equipamento não deve ser substituído pelo utilizador. Se o cabo estiver danificado, desligue o equipamento e ligue para o serviço técnico autorizado para o substituir.
Para a substituição, utilize apenas um cabo HAR H05 VV-F de 3 x 0.75 mm² com um diâmetro exterior de 8 mm no máximo.
2.7 Condutas de ar e fumos

O aparelho é do tipo C com câmara estanque e corrente forçada, a entrada de ar e a saída de fumo devem ser li-a sistemas como os indicados abaixo.
O aparelho está homologado para funcionar com todas as configurações de chaminés Cxy ilustradas no cartão de dados técnicos (algumas delas são ilustradas como um exemplo abaixo).
No entanto, algumas configurações podem ser limitadas ou proibidas por leis, normas ou regulamentos locais.
Antes de efetuar a instalação, verifique e respeite escrupulosamente os requisitos em questão.
Respeite igualmente as disposições relativas à colocação na parede e/ou teto e as distâncias mínimas em relação a janelas, redes, aberturas de arejamento, etc. Secção 2.2.
2.7.1 Ligação com tubos coaxiais

flowchart
graph TD
A["Top Floor"] --> B["C1x"]
A --> C["C3x"]
A --> D["C3x"]
B --> E["Drain Valve"]
C --> F["Drain Valve"]
D --> G["Drain Valve"]
E --> H["Outlet"]
F --> H
G --> H
H --> I["Bottom Outlet"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#dfd,stroke:#333
style F fill:#dfd,stroke:#333
style G fill:#dfd,stroke:#333
style H fill:#dfd,stroke:#333
Fig. 2 - Exemplo de ligação com tubos coaxiais
C1x - Aspiração e evacuação horizontal na parede. C3x - Aspiração e evacuação vertical no teto.

| Coaxial 60/100 | Coaxial 80/125 | |
| Comprimento máximo permitido | 4 m 10 m | |
| Fator de redução cotovelo 90° | 1 m 0.5 m | |
| Fator de redução curva 45° 0.5 | m 0.25 m |
Para a ligação coaxial, um dos seguintes acessórios iniciais pode ser montado no aparelho. Para obter as dimensões de perfuração na parede, consulte a Secção 4.1. As secções horizontais de saída de fumo devem manter uma ligeira inclinação para o exterior, para evitar que a eventual condensação volte ao aparelho.
- Para a ligação do tubo coaxial vertical ∅ 60/100 (V010037X0):

- Para a ligação do tubo coaxial vertical adaptado de ∅ 60/100 a ∅ 80/125 (V010038X0):

- Kit de conduta de aspiração/escape coaxial Para ligação 90° + tubo coaxial, ∅ 60/100 (V010040X0):

2.7.2 Ligação com tubos separados

text_image
C5x C3x C8x C1x max. 50 cmFig. 3 - Exemplo de ligação com tubos separados
C1x - Aspiração e evacuação horizontais na parede. Os terminais de entrada e saída devem ser concêntricos ou estar suficientemente próximos (distância máxima 50 cm) para que estejam expostos a condições de vento semelhantes.
C3x - Aspiração e evacuação verticais no teto. Terminais de entrada/saída como para C12.
C5x - Aspiração e evacuação separadas na parede ou no teto ou, em qualquer caso, em zonas com diferentes pressões.
A aspiração e a evacuação não devem estar em paredes opostas.
C6x - Aspiração e evacuação com tubos certificados separados (EN 1856-2).
B3x - Aspiração do ambiente de instalação e evacuação num sistema coletivo.
→ = Ar → = Fumos

IMPORTANTE - O LOCAL DEVE ESTAR EQUIPADO COM VENTILAÇÃO ADEQUADA.
- Para a ligação de tubos separados a ∅ 80 (V010039X0):

Antes de realizar a montagem, certifique-se de que não ultrapassa o comprimento máximo permitido, através de um simples cálculo:
- Desenhe todo o sistema de chaminés separadas, incluindo os acessórios e os terminais de saída.
- Consulte a Tabela 1 e determine as perdas em m_eq (metros equivalentes) de cada componente segundo a posição de montagem.
- Certifique-se de que a soma total das perdas é inferior ou igual ao comprimento máximo indicado na Tabela 2.
Tabela 1
| Perda em m_aq | |||||
| Entrada de ar | Saída de fumo | ||||
| Vertical | Horizontal | ||||
| ∅ 80 | TUBO | 0.5 m M/H 0.5 | 0.5 | 1 | |
| 1 m M/H | 1 | 1 | 2 | ||
| 2 m M/H | 2 | 2 | 4 | ||
| CURVA | 45° H/H | 1.2 | 2.2 | ||
| 45° M/H | 1.2 | 2.2 | |||
| 90° H/H | 2 | 3 | |||
| 90° M/H | 1.5 | 2.5 | |||
| 90° M/H + tomada para teste 1.5 | 2.5 | ||||
| MANGA | Com tomada para teste | 0.2 | 0.2 | ||
| Para descarga condensados | - | 3 | |||
| T | Para descarga condensados | - | 7 | ||
| TERMINAL | Ar de parede | 2 | - | ||
| Fumos de parede com antivento | - | 5 | |||
| CHAMINÉ | Ar/fumos separada 80/80 | - | 12 | ||
| Apenas saída de fumo ∅ 80 | - | 4 | |||
Tabela 2
| COMPRIMENTO MÁXIMO PERMITIDO | |||
| CETI 10 | CETI 12 | CETI 15 | CETI 17 |
| 65 m_eq | 55 m_eq | 45 m_eq | |
3 SERVIÇO E MANUTENÇÃO
Todas as operações de regulação, de colocação em serviço e de controlo periódico a seguir descritas devem ser efetuadas por um técnico autorizado e de acordo com as normas em vigor. A COINTRA declina toda a responsabilidade por danos materiais ou pessoais derivados da manipulação do equipamento por pessoas que não estejam devidamente autorizadas.
3.1 REGULAMENTOS
3.1.1 Mudança de gás
O esquentador CETI da COINTRA é fornecido regulado apenas para um dos dois gases seguintes:
- G20 (METANO, GÁS NATURAL)
- G30 (BUTANO, GPL)
dependendo do modelo adquirido, conforme indicado na embalagem e nas placas de dados técnicos.
O aparelho pode funcionar com GÁS NATURAL (G20, G25) ou com GPL (G30, G31). É possível regular o aparelho para trabalhar com um gás diferente do que é definido na fábrica, com os seguintes passos dependendo do tipo de mudança de gás:
1 - Fecho da torneira de gás
2 - Transformação através do KIT para a mudança de GÁS
Exceto mudanças entre G30 e G31
3 - Regulação do parâmetro FA (tipo de esquentador e de gás)
4 - Abertura da torneira de gás
5 - Calibração da válvula de gás
Exceto mudanças entre G30 e G31
6 - Colocação de nova etiqueta de dados
1 - Fecho da torneira de gás
Antes de iniciar qualquer transformação:
- A torneira de gás deve estar fechada.
- Em seguida, o esquentador deve ser ligado ao novo gás para o qual se pretende mudar.
2 - Transformação através do KIT para a mudança de GÁS

A transformação para o funcionamento com um gás diferente do previsto na fábrica deve ser efetuada por um técnico autorizado, utilizando peças originais e de acordo com as normas em vigor no país de utilização.

Todos os componentes danificados durante as operações de transformação devem ser substituídos.
Para qualquer mudança de gás no esquentador CETI, exceto no modelo de GPL alterar entre G30 e G31 (de BUTANO a PROPANO e vice-versa, sem qualquer Kit), é necessário adquirir e montar o Kit de Transformação adequado, dependendo do tipo de gás com o qual o esquentador funcionará, e o modelo em litros do CETI que temos:
| KIT DE TRANSFORMAÇÃO CÓDIGO | ||
| CETI 10CETI 12 | A GÁS G20 VR83000280 | |
| A GÁS G30 / G31 (GPL) VR83000290 | ||
| A GÁS G25 VR83000300 | ||
| CETI 15CETI 17 | A GÁS G20 VR83000250 | |
| A GÁS G30 / G31 (GPL) VR83000260 | ||
| A GÁS G25 VR83000270 | ||
Para montar o Kit de Transformação siga estes passos:
- Desligue o esquentador CETI da rede elétrica.
- Desmonte o coletor do queimador e monte o novo de acordo com as instruções do Kit de Transformação adquirido.
- Ligue o esquentador CETI à rede elétrica.
3 - Regulação do parâmetro FA (tipo de esquentador e de gás)
Deve ser feito um simples ajuste na eletrónica, configurando simplesmente de forma correta o parâmetro "FA", que indica o tipo de modelo de esquentador, ou seja, os litros e a regulação do tipo de gás:
1 Ative a lista de Parâmetros premindo a tecla ECO durante 5 segundos até que apareça "PP" no ecrã. Tocando na tecla Standby, aparece o primeiro parâmetro "FA"
2 Para isso, deve-se premir a tecla Standby e modificar o valor do parâmetro atual com as teclas “+” e “−”, de acordo com o modelo de esquentador e o seu tipo de Gás (ver a Secção 3.5.1 Lista de Parâmetros).
3 Uma vez configurado, confirme este parâmetro inicial "FA" com a tecla Standby.
Estes passos devem ser sempre seguidos, podendo ocorrer os 2 casos seguintes:
(Casos A e B)
A. Mudança de gás de G30 para G31, Butano para Propano, e vice-versa (de G31 para G30, Propano para Butano)
Se adquiriu o modelo CETI de GPL, que estará ajustado de fábrica para G30 (Butano), para alterá-lo para G31 (Propano), basta ajustar o parâmetro “FA”, que neste exemplo deve ser regulado:
Modelo: 10 L / 12 L / 15 L / 17 L
Do valor de fábrica, G30: 3 / 3 / 8 / 13
ao valor novo, G31: 2 / 2 / 7 / 12
de acordo com os litros do modelo de esquentador, tal como estabelecido na Tabela de Parâmetros (ver a Secção 3.5.1). Para fazer a mudança inversa, sempre com o modelo CETI de GPL, de G31 para G30, o processo seria o mesmo até este ponto, modificando o parâmetro FA com o valor correspondente.
Neste caso, depois de modificar FA, não devem ser feitas mais mudanças na eletrónica, pelo que se deve avançar premindo a tecla “+” até que o último parâmetro “qU” seja atingido. A partir deste parâmetro final, deve-se confirmar e sair premindo a tecla Standby.
B. Mudança de gás com Kit de Transformação
Se a mudança de gás tiver sido efetuada através da transformação do esquentador, o parâmetro FA também deve ser ajustado primeiro, de acordo com o gás com o qual o esquentador CETI funcionará:
Modelo: 10 L / 12 L / 15 L / 17 L
e de acordo com os litros do modelo de esquentador, tal como estabelecido na Tabela de Parâmetros (ver a Secção 3.5.1).
Neste caso, após a modificação do FA, a calibração da válvula de gás deve ser efetuada através de parâmetros consecutivos ao FA.
4 - Abertura da torneira de gás
Depois de confirmar o novo valor do parâmetro FA, o esquentador já está definido para o novo gás, e a torneira de gás deve ser aberta.
5 - Calibração da válvula de gás
Para qualquer mudança de gás no CETI que tenha sido feita com o Kit correspondente (isto é, para qualquer alteração, com exceção do modelo de GPL, que muda de G30 para G31 e vice-versa), tem de se realizar a calibração da válvula de gás.
Para tal, deve-se seguir a Secção 3.1.2 completa para executar corretamente este passo.
6 - Colocação de nova etiqueta de dados técnicos de gás
Para indicar a mudança de gás concluída corretamente, coloque o novo autocolante de dados técnicos do gás na cobertura do esquentador, substituindo o que veio da fábrica pelo novo:
- Etiqueta adicional de gás G31 que vem com o seu CETI de GPL (para as mudanças de G30 para G31).
- Etiqueta do gás correspondente (G20, G30, G31, G25) que vem com o Kit de Transformação correspondente.
3.1.2 Calibração da válvula de gás
Esta operação só deve ser efetuada nos seguintes casos:
- SUBSTITUIÇÃO DA VÁLVULA DE GÁS
- SUBSTITUIÇÃO DO CARTÃO ELETRÓNICO
- MUDANÇA DE GÁS COM TRANSFORMAÇÃO
A válvula de gás (com atuador modulador integrado) não é calibrada por meios mecânicos; a regulação da potência mínima e máxima é efetuada de forma eletrónica por meio de 2 parâmetros:
| Par. | Descrição | Interv. |
| PH | Pressão Máxima Total (queimador completo) | 20 - F0 |
| P2 | Pressão Mínima (secção mínima queimador) | 20 - F0 |
1 Verifique se a pressão de alimentação de acordo com o tipo de gás está conforme a indicada na Tabela de Dados Técnicos (ver a Secção 4.3).
2 Na mesma Tabela de Dados Técnicos, reveja quais os valores de Pressão Máxima e Pressão Mínima do seu esquentador, dependendo do modelo de esquentador e do tipo de gás, para os ter em conta nos próximos passos.
3 Ligue um manómetro para monitorizar a pressão de saída da válvula de gás.
4 Ative a lista de Parâmetros premindo a tecla ECO durante 5 segundos até que apareça "PP" no ecrã. Tocando na tecla Standby, aparece o primeiro parâmetro "FA".
5 SUBSTITUIÇÃO DO CARTÃO ELETRÓNICO. Se estivermos em caso de mudança de cartão, em primeiro lugar, deve configurar-se corretamente este primeiro parâmetro "FA", que indica o tipo de modelo de esquentador.
6 Para isso, deve-se premir a tecla Standby e modificar o valor do parâmetro atual com as teclas “+” e “-”, de acordo com o modelo de esquentador e o seu tipo de Gás (ver a Secção 3.5.1 Lista de Parâmetros). Uma vez configurado, confirme este parâmetro inicial “FA” com a tecla Standby.
7 NOTA: No modelo CETI 10, após confirmar "FA" após a substituição da placa eletrônica, o valor do parâmetro "FH" deve ser configurado manualmente com o correspondente na tabela da Seção 3.5.1 Lista de Parâmetros.
8 Premindo uma vez a tecla “ + ”, aparece o primeiro parâmetro da válvula a calibrar, “PH”, relativo à Pressão Máxima.
9 Selecionando "PH", deve premir-se a tecla Standby para entrar na sua calibração, mostrando o seu valor interno do parâmetro de Pressão Máxima.
10 Para ajustar o parâmetro "PH", prima a tecla "+" ou "-" no painel até que o manómetro indique a Pressão nominal Máxima menos 1 mbar. Aguarde 10 segundos para que a pressão estabilize. Se a indicação do manómetro for diferente da pressão nominal máxima, aumente o parâmetro "PH" em passos com a tecla "+" . Após cada modificação, aguarde 10 segundos para que a pressão estabilize. Se a indicação do manómetro for igual à Pressão nominal Máxima, confirme-o com a tecla Standby.
11 Para ajustar o próximo parâmetro a calibrar, a partir de "PH" tem de premir a tecla "+" 8 vezes, até atingir o parâmetro "P2", relativo à Pressão Mínima.
12 Selecionando "P2", deve premir-se a tecla Standby para entrar na sua calibração, mostrando o seu valor interno do parâmetro de Pressão Mínima.
13 Para ajustar o parâmetro "P2", prima a tecla "+" ou "-" no painel até que o manómetro indique a Pressão nominal Mínima mais 0.5 mbar. Aguarde 10 segundos para que a pressão estabilize. Se a indicação do manómetro for diferente da pressão nominal mínima, diminua o parâmetro "P2" em passos com a tecla "−". Após cada modificação, aguarde 10 segundos para que a pressão estabilize. Se a indicação do manómetro for igual à Pressão nominal Mínima, confirme-o com a tecla Standby.
14 Para terminar o procedimento de calibração, deve-se avançar premindo a tecla “+” até que seja atingido o último parâmetro “qU”. A partir deste parâmetro final, deve-se confirmar e sair premindo a tecla Standby.
15 Desligue o manómetro.
3.2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

A primeira colocação em funcionamento do esquentador deve ser efetuada por um técnico especializado e treinado.
Controlos a efetuar durante a primeira ignição, após as operações de manutenção que exijam a desconexão do equipamento e após qualquer intervenção nos dispositivos de segurança ou componentes do equipamento.
3.2.1 Antes de ligar o esquentador
- Controle cuidadosamente a estanqueidade da instalação do gás utilizando uma solução de água e sabão para procurar fugas nas ligações.
- Encha a instalação hidráulica e certifique-se de que não há ar no equipamento ou na instalação.
- Certifique-se de que não há fugas de água na instalação ou no equipamento.
- Certifique-se de que a ligação à instalação elétrica e à ligação à terra são adequadas.
- Certifique-se de que a pressão do gás está correta.
- Certifique-se de que não há líquidos ou materiais inflamáveis perto do esquentador.
- Não coloque o esquentador no chão com as ligações para baixo, de modo a não danificar as ligações.
3.2.2 Controlos durante o funcionamento
- Ligue o equipamento.
- Certifique-se de que as instalações de combustível e água são estanques.
- Verifique a eficácia da chaminé e das condutas do ar e de fumo durante o funcionamento do esquentador.
- Certifique-se de que a válvula de gás modula corretamente.
- Certifique-se de que o esquentador liga sem dificuldade, realizando vários testes para ligar e desligar.
- Certifique-se de que o consumo de combustível indicado no contador corresponde ao indicado na Tabela de Dados Técnicos, Secção 4.3.
3.3 MANUTENÇÃO
Para que o equipamento funcione corretamente, é necessário que um técnico autorizado efetue uma revisão anual, certificando-se de que:
- Os dispositivos de comando e segurança (válvula de gás, fluxostato, etc.) funcionam corretamente.
- A conduta de saída de fumos está perfeitamente eficiente.
- As condutas e o terminal de ar e fumo não têm obstáculos nem fugas.
- O queimador e o permutador não têm sujidade nem incrustações. Não utilize produtos químicos nem escovas de aço para os limpar.
- O elétrodo não apresenta incrustações e está bem colocado.
- As instalações de gás e água estão perfeitamente estanques.
- O fluxo de gás e a pressão de funcionamento mantêm-se dentro dos valores indicados nas tabelas.

Para limpar a cobertura ou as partes estéticas do esquentador pode utilizar-se um pano macio e húmido, se necessário com água com sabão. Não utilize detergentes abrasivos ou solventes.
3.3.2 Abertura da cobertura
Para abrir a cobertura:
1 Desaperte os parafusos
2 Retire o painel frontal
3 Desligue a cablagem do Painel do Ecrã

Antes de efetuar qualquer operação no interior do esquentador, desligue a alimentação elétrica e feche a torneira de gás.

O esquentador está equipado com um avançado sistema de autodiagnóstico. Se houver algum problema com o equipamento, o ecrã pisca com o símbolo de erro e visualiza-se o respetivo código, enquanto o sinal sonoro soa. Quando ocorre um erro, todas as válvulas de gás fecham-se imediatamente. O ventilador continua a mover-se durante 30 segundos, até parar. No caso do erro E2, o ventilador continuará a mover-se até que o sinal de chama desapareça, altura em que para 30 segundos depois.
Para restaurar o funcionamento após um erro, basta desligar a torneira de água quente ou pressionar a tecla Standby, para colocar o esquentador em STANDBY. No caso do erro E2, o utilizador deve desligar e ligar a ficha do esquentador da rede elétrica para reiniciar. Se, após estas ações de reposição, o erro persistir, é necessário corrigir a anomalia.
3.4.1 Lista de Erros
| Código | Erro Causa possível | |
| E0 | Falha da sonda de saída | Sensor de sonda de temperatura NTC de saída de água aberto ou em curto-circuito |
| E1 | Falha de ligação ou ausência de chama | O sistema não deteta chama após duas tentativas de ignição, ou ausência de chama durante o funcionamento normal |
| E2 | Presença de chama anómala | Antes de iniciar o sistema deteta a chama, ou depois que o sistema para 5 s e, em seguida, deteta a chama |
| E3 | Termóstato de limite de sobreaquecimento | Circuito aberto do termostato de limite de segurança de sobreaquecimento |
| E4 | Falha da sonda de entrada | Sensor de sonda de temperatura NTC de entrada de água aberto ou em curto-circuito |
| E5 | Falha do ventilador | Velocidade inferior a 600 r/min durante 2 s contínuos, ou o sistema não consegue detetar o sinal de velocidade |
| E6 | Sobreaquecimento da AQS | Temperatura do sensor de sonda NTC de saída de água superior a 85 °C durante 5 s |
| E7 | Falha da válvula | Válvulas que acionam transístores em curto-circuito ou válvulas em circuito aberto |
| E8 | Tubagem bloqueada | Velocidade do ventilador superior à velocidade de aviso de pressão antivento predeterminada do software, ou superior aos dados HC ou LC estabelecidos no menu Parâmetros (ver Parâmetros HC e LC) |
| En Fim | de tempo de AQS | O tempo máximo de aquecimento contínuo terminou, de acordo com nE (por defeito 60 min, ver Parâmetro nE) |
| EC / Ec | Ligação do Painel do Ecrã | Falha na cablagem de comunicação do cartão eletrónico principal com o Painel do Ecrã |
3.4.2 Histórico de Erros
A partir do estado de STANDBY, mantenha premida a tecla “ – ” durante 5 segundos para aceder à Interface do Histórico de Erros, mostrando inicialmente “HI”. Tocando na tecla Standby, começam a ver-se os últimos 10 Erros ocorridos no esquentador. Nesse momento, o ecrã inferior mostra o último código de erro concreto, e o ecrã superior mostra “01”, começando a enumerar os erros que ocorreram. Ao percorrê-los, 01\~10, aparece o código de erro do esquentador ocorrido nas últimas dez vezes. Toque a tecla Standby para sair da visualização do histórico.
Toque a tecla “ – ” para mudar de “HI” para o reset de Erros “rE”; a partir desta opção, mantenha premida a tecla ECO durante 5 segundos para limpar todo o histórico (os 10 Erros) e sair da interface ao mesmo tempo. A partir de qualquer um dos modos, “HI” ou “rE”, mantenha premida a tecla “ – ” durante 5 segundos para sair da interface do histórico de erros.
3.5 PARÂMETROS
Existe uma lista de parâmetros (que não se destinam a ser modificados pelo utilizador), para realizar ajustes internos no esquentador. O acesso ao menu de Parâmetros é feito, a partir do estado de STANDBY, mantendo premida a tecla ECO durante 5 segundos, até aparecer "PP" no ecrã. Tocando na tecla Standby, aparece no ecrã o primeiro parâmetro "FA".
Todos os parâmetros podem ser modificados a partir do painel de controlo. Ao tocar na tecla “ + ” ou na tecla “ − ”, é possível deslocar-se através da lista de parâmetros, até atingir o parâmetro que se pretende ajustar. Uma vez selecionado o parâmetro pretendido, para entrar na sua definição, deve-se tocar na tecla Standby, altura em que se verá o seu valor atual. Para alterar o valor do parâmetro deve tocar nas teclas “ + ” ou “ − ”, até atingir o valor pretendido.
Para confirmar o valor, deve tocar na tecla Standby, mostrando novamente a lista de parâmetros, para avançar ou recuar para um parâmetro diferente para o ajustar. Quando terminar de ajustar os parâmetros pretendidos, deve atingir o último parâmetro da lista “qU” (premindo a tecla “+” até chegar a ele) e confirmar a configuração completa premindo a tecla Standby a partir desse parâmetro, para sair guardando todas as alterações.
3.5.1 Lista de Parâmetros
| P. | Descrição Interv. Valor de fábrica | |||||||||||||||||||||||
| FA | Regulação do aparelho:- Litros (10 L, 12 L, 15 L, 17 L)- Tipo de Gás (G20, G31, G30, G25, G230) | 1 - 15 | CETI 10 CETI 12 C | CETI 15 CETI 17 | ||||||||||||||||||||
| G20 | G31 G | 30 G25 | G230 | G20 | G31 G | 30 G25 | G230 | G20 | G31 G | 30 G25 | G230 | G20 | G31 G | 30 G25 | G230 | |||||||||
| 1 2 | 3 4 5 | 1 2 3 4 | 5 6 7 | 8 9 10 | 11 12 | 13 14 | 15 | |||||||||||||||||
| PH | Pressão MÁXIMA - Queimador completo | 20 - F0 9d b7 | A5 b3 | A8 b7 | dE C | 1 C6 | b7 9A | bC A6 | A9 9d | A9 d | 3 b2 | bC AC | ||||||||||||
| FH | Velocidade máxima vent. - Queimador completo | 20 - F0 95 A1 | A2 7c | 91 A4 | A3 A3 | A4 A3 | bb A | d b4 | A5 bb | Cd d1 | Cd Cd | Cd | ||||||||||||
| PL | Pressão mínima - Queimador completo | 20 - F0 6c | 6F 6c | 6F 6c | 6F 6F | 6c 6F | 71 7d | 75 7B | 74 71 | 7d 75 | 7B 74 | |||||||||||||
| FL | Velocidade mínima vent. - Queimador completo | 20 - F0 4E | 4d 4E | 4d 4E | 4d 4d | 4E 4d | 67 64 | 62 67 | 67 67 | 64 62 | 67 67 | |||||||||||||
| dH | Pressão de Arranque | 20 - F0 63 8F | 8F 83 | 8F 83 | 8F 8F | 83 8F | 80 A0 | A0 84 | 83 80 | A0 A0 | 84 83 | |||||||||||||
| dF | Velocidade do ventilador durante o Arranque | 20 - F0 5F | 4d 4d | 5F 4d | 4d 4d | 5F 4d | 6A 60 | 75 6A | 6A 6A | 6A 60 | 75 6A | 6A | ||||||||||||
| P1 | Pressão máxima - Seção mín. queimador | 20 - F0 C1 | dA dA C1 | dA C1 | dA dA | dA C1 | dA A8 | f0 d6 | b7 Ab | A8 F0 | d6 b7 Ab | |||||||||||||
| F1 | Velocidade máxima vent. - Seção mín. queimador | 20 - F0 9b | 98 9b | 98 9b | 98 9b | 9b 9b | dA C3 | C8 dA | dA dA | cA C3 | c8 dA | dA | ||||||||||||
| P2 | Pressão MÍNIMA - Seção mín. queimador | 20 - F0 6d | 75 71 | 6E 6E | 75 71 | 6E 6E | 6E 83 | 7b 72 | 71 6E | 83 7b | 72 71 | 71 76 | 71 | |||||||||||
| F2 | Velocidade mínima vent. - Seção mín. queimador | 20 - F0 53 4A | 4A 53 | 4A 53 | 4A 4A | 53 4A | 6d 77 | 76 6d | 6d 6d | 77 | 76 6d | 6d | ||||||||||||
| P3 | Pressão máxima - Seção 2 do queimador | 20 - F0 | E A3 | Ad bE | bE bE | A3 A3 | d bE bE | 97 bF | b1 A0 | 9A | 97 bF | b1 A0 | 9A | |||||||||||
| F3 | Velocidade máxima vent. - Seção 2 do queimador | 20 - F0 b6 | 70 6d | 68 69 | 66 70 | 6d 68 | 68 69 | |||||||||||||||||
| P4 | Pressão mínima - Seção 2 do queimador | 20 - F0 6 | 4E 4E | 4E 4E | 4E 4E | 4E 4E | 45 45 | |||||||||||||||||
| F4 | Velocidade mínima vent. - Seção 2 do queimador | 20 - F0 45 | d3 b6 | b3 A8 | d3 b6 | b3 A8 | c9 | |||||||||||||||||
| P5 | Pressão máxima - Seção 3 do queimador | 20 - F0 | C8 | C8 C9 | C9 C9 | C8 C9 | ||||||||||||||||||
| F5 | Velocidade máxima vent. - Seção 3 do queimador | 20 - F0 71 | 80 77 | 75 74 | 71 80 | 77 75 | 74 71 | 80 77 | 75 74 | |||||||||||||||
| P6 | Pressão mínima - Seção 3 do queimador | 20 - F0 64 | 69 69 | 64 64 | 64 64 | 64 64 | 69 69 | 64 64 | ||||||||||||||||
| F6 | Velocidade mínima vent. - Seção 3 do queimador | 20 - F0 64 69 69 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 | ||||||||||||||||||||||
| HC | Velocidade limite ventilador à Pressão Máxima | 20 - 89 | 67 Hz | 67 Hz | 82 Hz | 82 Hz | ||||||||||||||||||
| LC | Velocidade limite ventilador à Pressão Mínima | 20 - 89 | 34 Hz | 34 Hz | 56 Hz | 56 Hz | ||||||||||||||||||
| nE | Temporização funcionamento contínuo queimador | OFF /20 - 60 | 60 min | |||||||||||||||||||||
| nP | Ativar ou Desativar a memória Estado Operacional | OFF - ON | ON | |||||||||||||||||||||
| FC | Ativar ou Desativar a Função Energia Solar | OFF - ON | OFF | |||||||||||||||||||||
| S1 | Função Solar - Histerese de ignição | 1 - 20 | 10 °C | |||||||||||||||||||||
| S2 | Função Solar - Histerese de encerramento | 1 - 20 | 10 °C | |||||||||||||||||||||
| t1 | Função Solar - Tempo inicial ligar o queimador | 0 - 20 | 10 s | |||||||||||||||||||||
| nS | Temperatura máxima Regulação da água quente | 50 - 65 | 50 °C | |||||||||||||||||||||
| nL | Fluxo de água mínimo para Início/Paragem- 0: 4/3.5 L/min - 1: 3.5/3 L/min - 2: 3/2.5 L/min- 3: 2.5/2 L/min - 4: 2/1.5 L/min | 0 - 4 | 2 (3/2.5 L/min) | |||||||||||||||||||||
| qU | SAIR e GUARDAR as alterações | - | - | |||||||||||||||||||||
Notas:
Os parâmetros que apresentam vários valores, variam o funcionamento (nunca o intervalo) em relação ao parâmetro inicial FA (modelo de esquentador de acordo com o tipo de Gás e Litros). Os parâmetros marcados a cinza (de P3 a F6) só aparecem na lista de parâmetros real se o valor de FA estiver compreendido entre 6 e 15 (isto é, para os modelos de 15 Litros e 17 Litros).
4 CARACTERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS
4.1 Dimensões e ligações

15 L - 17 L
10 L - 12 L

text_image
A C
| Modelo | A(mm) | B(mm) | C(mm) | Ligações | ||
| ÁguaFria | ÁguaQuente | Gás | ||||
| CETI 10 | 370 | 190 | 525 1/2” | |||
| CETI 12 | ||||||
| CETI 15 | ||||||
| CETI 17 | ||||||
4.2 Visão geral e componentes principais

text_image
ACESSÓRIO OPCIONAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16[1] Entrada de Gás
[2] Entrada de Água Fria
[3] Saída de Água Quente Sanitária (AQS)
[4] Válvula de gás
[5] Sensor de fluxo de água
[6] Sensor de temperatura de água fria
[7] Grupo de queimadores
[8] Grupo de eléctrodos
[9] Permutador de cobre
[10] Câmara de combustão
[11] Ventilador
[12] Limitador de temperatura
[13] Caixa de controlo
[14] Distribuidor de gás
[15] Sensor de temperatura de água quente
[16] Mangueira de ligação
4.3 Tabela de Dados Técnicos
Nos aparelhos GPL com uma única garrafa, recomenda-se a instalação com Propano (G31) para uma melhor gaseificação.
| Dados Ud. CETI 10 CETI 12 CETI 15 CETI 17 Notas | |||||||
| CÓDIGO - | V0DK93IAM V0DK96IAM V0DK95IAM V0DK97IAM G20 | ||||||
| V0DK93KAM V0DK96KAM V0DK95KAM V0DK97KAM G30 | |||||||
| - Categorias de aparelhos- Países de destino:ES - PT- FR | - | II_2R3R (ES, PT, FR) II_2H3P (PT) II_2Ea3P (FR) II_2Er3P (FR) | |||||
| Capacidade térmica máxima (Hi) kW 19.7 23 29.7 33 Q (Hi) | |||||||
| Capacidade térmica mínima (Hi) | kW | 4 | 4 | 4 | 4 | Q (Hi) | |
| Potência térmica máxima | kW | 18.4 | 20.9 | 27 | 30 | P | |
| Potência térmica mínima | kW | 3.6 | 3.6 | 3.6 | 3.6 | P | |
| Injetores do queimador G20 | N.° x ∅ | 10 x 0.7410 x 1.07 | 10 x 0.7410 x 1.07 | 16 x 0.7516 x 1.13 | 16 x 0.7516 x 1.13 | ||
| G20 | Pressão de alimentação G20 | mbar | 20 | ||||
| Pressão Máxima queimador G20 | mbar | 9.5 | 12.5 | 7,3 | 9 | ||
| Pressão Mínima queimador G20 | mbar | 2.5 | 2.5 | 3 | 3 | ||
| Fluxo G20 - Máx. / mín. | m3/h | 2.08 / 0.42 | 2.43 / 0.42 | 3.14 / 0.42 | 3.49 / 0.42 | ||
| CO2 - G20 - Máx. / mín | % | 5.1 / 1.9 | 5.7 / 1.9 | 4.4 / 1 | 4.8 / 1 | ||
| Injetores do queimador G25 | N.° x ∅ | 10 x 0.8010 x 1.15 | 10 x 0.8010 x 1.15 | 16 x 0.8516 x 1.20 | 16 x 0.8516 x 1.20 | ||
| G25 | Pressão de alimentação G25 | mbar | 25 | ||||
| Pressão Máxima queimador G25 | mbar | 12.7 | 14.5 | 8.7 | 10.5 | ||
| Pressão Mínima queimador G25 | mbar | 3 | 3 | 3.6 | 3.6 | ||
| Fluxo G25 - Máx. / mín. | m3/h | 2.45 / 0.49 | 2.83 / 0.49 | 3.66 / 0.49 | 4.06 / 0.49 | ||
| CO2 - G25 - Máx. / mín | % | 5.1 / 1.9 | 5.7 / 1.9 | 4.4 / 1 | 4.8 / 1 | ||
| Injetores do queimador G30 / G31 | N.° x ∅ | 10 x 0.5010 x 0.75 | 10 x 0.5010 x 0.75 | 16 x 0.4716 x 0.75 | 16 x 0.4716 x 0.75 | ||
| G30 | Pressão de alimentação G30 | mbar | 29 | ||||
| Pressão Máxima queimador G30 | mbar | 11.7 | 15.5 | 10.8 | 12.8 | ||
| Pressão Mínima queimador G30 | mbar | 3.8 | 3.8 | 5.7 | 5.7 | ||
| Fluxo G30 - Máx. / mín. | kg/h | 1.55 / 0.32 | 1.81 / 0.32 | 2.34 / 0.32 | 2.6 / 0.32 | ||
| CO2 - G30 - Máx. / mín | % | 5.8 / 1.9 | 6.5 / 1.9 | 5 / 1.2 | 5.4 / 1.2 | ||
| G31 | Pressão de alimentação G31 | mbar | 37 | ||||
| Pressão Máxima queimador G31 | mbar | 14.4 | 20.5 | 14.5 | 18 | ||
| Pressão Mínima queimador G31 | mbar | 4.3 | 4.3 | 7.5 | 7.5 | ||
| Fluxo G31 - Máx. / mín. | kg/h | 1.53 / 0.31 | 1.79 / 0.31 | 2.31 / 0.31 | 2.56 / 0.31 | ||
| CO2 - G31 - Máx. / mín | % | 5.8 / 1.9 | 6.5 / 1.9 | 5 / 1.2 | 5.4 / 1.2 | ||
| Classe de emissão de NOx | - | 6 (< 56 mg/kWh) | NOx | ||||
| Pressão máx. funcionamento | bar | 10 | pw | ||||
| Pressão mín. funcionamento | bar | 0.2 | |||||
| FluxoAQS | Δ 25° Máx | l/min | 10 | 12 | 15.5 | 17 | |
| Δ 30° Máx | l/min | 8 | 10 | 12.9 | 14.3 | D | |
| Temperatura máxima de regulação (Configurável por parâmetro) | °C | 65 | tmax | ||||
| Grau de proteção | IP | IPX4D | |||||
| Tensão de alimentação | V - Hz | 230 V - 50 Hz | |||||
| Potência elétrica absorvida | W | 33 | 34 | 36 | 48 | ||
| Peso sem carga | kg | 13.7 | 13.7 | 14.5 | 14.5 | ||
| Tipos de aparelhos | - | B32-C12-C22-C32-C42-C52-C62-C82-C92 | |||||
| CE | - | 0085 / 22 | |||||
| Pressão máxima da chaminé a Pmax | Pa | 80 | |||||
| Marca: COINTRA | ||||||
| Tipo de produto: Esquentador de água estanque | ||||||
| MODELO CETI 10 CETI 12 CETI 15 CETI 17 | ||||||
| CETI M - METANO | CÓDIGO | V0DK93IAM V0DK96IAM V0DK95IAM V0DK97IAM | ||||
| CETI LPG - GÁS DE PETRÓLEO LIQUEFEITO | V0DK93KAM V0DK96KAM V0DK95KAM V0DK97KAM | |||||
| Elemento Símbolo Unidade Valor | ||||||
| Perfil de carga declarado -- M XL XL XL | ||||||
| Classe de eficiência energética para aquecimento de água (A+ a F) -- A A A A | ||||||
| Consumo diário de eletricidade Qelec kWh 0.082 0.082 0.082 0.082 | ||||||
| Consumo anual de eletricidade | AEC | kWh | 18 | 18 | 18 | 18 |
| Eficiência energética do aquecimento de água. | NWh | % | 85 | 85 | 85 | 85 |
| Consumo diário de combustível | Qfuel | kWh | 21.052 | 21.052 | 20.996 | 20.996 |
| Consumo anual de combustível | AFC | GJ | 18 | 18 | 18 | 18 |
| Regulações de temperatura do termóstato, conforme comercializado | - | - | MAX | |||
| Nível de potência sonora dentro | LWA | dB | 54 | 54 | 56 | 56 |
| Emissões de óxido de azoto | NOx | mg/kWh | 32 | 32 | 26 | 26 |
4.4 Esquema elétrico

text_image
Ligação à Rede - 230 VAC LINHA KIT AMTI-GELO (OPCIONAL) + P max = 200 W Cabo de Terra Ligação ao Ventilacor - 36 VDC 1 3 4 Conector do Painel de Utilizador Sensor de Fluxo de Água Sonda NTC de Entrada de Água Sonda NTC de Salda de Água Sensor de Controlo de Temperatura Cabo de Terra Válvula de Gás PROPORCIONAL Válvula de Gás ON/OFF Bobina Linha 1 Bobina Linha 2 (15/17 L) Linha de ginação Linha de detação de clameAVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Esta garantia só é válida para os equipamentos destinados a serem comercializados, vendidos e instalados no território português.
GARANTE: FERROLI ESPAÑA, S.L., com sede social Pol. Ind. Villayuda, C/ Alcalde Martín Cobos, 4, 09007 Burgos, garante os produtos indicados neste manual de instruções de acordo com o Decreto-Lei 84/2021 de 18 Outubro, sobre garantia na venda de bens de consumo.
O período de garantia de 3 anos indicado em tal DL terá início a partir da data de instalação, ou, na sua falta, a partir da data de compra.
Salvo prova em contrário, presumir-se-á que as faltas de conformidade que se manifestem decorridos 2 anos a contar da entrega não existiam quando o bem foi entregue.
Alcance da garantia
A garantia não cobre os incidentes provocados por:
- Alimentação elétrica com grupos eletrogêneos ou qualquer outro sistema que não seja uma rede elétrica estável.
- Transporte não efetuado a cargo da empresa (que deverá ser reclamado diretamente ao transportador).
- Manuseamento do produto por pessoal alheio ao garante durante o período de garantia.
- Se a montagem não respeitar as instruções fornecidas na máquina.
- Se a instalação da máquina não respeitar as Leis nem as Regulamentações em vigor (eletricidade, hidráulicas, combustíveis, etc.).
- Defeitos de instalação hidráulica, elétrica, alimentação de combustível, de evacuação dos produtos da combustão, chaminés e esgotos.
- Anomalias por tratamento incorreto da água de alimentação, por incrustações de cal, por tratamento desincrustante mal efetuado, etc.
- Anomalias causadas por condensações ou por agentes atmosféricos (gelo, raios, inundações, etc.) assim como por correntes erráticas.
- Manutenção inadequada, descuido ou mau uso.
- Corrosões devidas a armazenamento inadequado.
Importante
- Para fazer uso do direito de garantia aqui reconhecido, será requisito indispensável que o aparelho se destine a uso doméstico.
- Esta garantia é válida sempre que sejam efetuadas as operações normais de manutenção descritas nas instruções técnicas fornecidas com os equipamentos.
- Será necessário apresentar ao pessoal técnico do garante, antes da sua intervenção, a fatura ou talão de compra do aparelho, juntamente com a respetiva nota de entrega, se esta for de uma data posterior.
- As peças que seja necessário substituir, serão as determinadas pelo nosso S.A.T. Oficial, e em todos os casos serão originais do garante.
O material substituído em garantia ficará em propriedade do garante.
As eventuais reclamações deverão ser efetuadas ao organismo competente nesta matéria.
Serviço de Apoio Técnico
Tel: 808 202 774





