InfraPhil HP3616 - Iluminação PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho InfraPhil HP3616 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre InfraPhil HP3616 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual InfraPhil HP3616 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. InfraPhil HP3616 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR InfraPhil HP3616 PHILIPS
Com o InfraPhil, pode tratar comportavelmente os problemas nos musculos e nas articulações e aliviar dores em casa. Tal como o sol, o aparecido emite luz infravermelha. O filtro especial deixa passar apenas a luz necessária para obter o efeito terapêutico pretendido. O InfraPhil también pode ser uso para relaxamento, preparação para uma massagem ou como parte de um tratamento cosmétrico.
A Lampada
B Compartimento da lampada
C Base
D Arrumaçao do fio
Cabo de alimentacao
Indicação ligado/desligado
Geral
- Os símbolos do InfraPhil tem o segunte significado:
1 Este símbolo àsis-a quando as superfícies estao quentes (fig. 2).
2 Estesimbolo indica que tem de ler cuidadosamente o manual do'utilizar antes de utilizes o aparelho. Guarde omanualdoutilizadorparaumaeventual consulta futura (fig.3).
3 Estesimbolo indica que este aparelho possui isolamento duplo (Classe II) (fig. 4).
- Este aparelho cumpre os requisitos da directa MDD93/42/CEE sobre os aparhos realizados para fins médicos.
Perigo
- A água e a electricidade formam uma combinação perigosa! Não utilize este aparecido em ambientes humidos (p. ex. na casa de banho ou perto de chuveiros ou piscinas).
- Não deixe entradaágua no aparecido, nen demarraneágua sobre o mesmo.
Aviso
- Verifique se a voltagem indica no aparecido corresponde à voltagem eletrica local antes de o ligar.
- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituindo pela Philips, por um centro de assistencia autorizada da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
- Não deixe o aparecido ligado sem vigilência.
- Este aparelho não deve ser realizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimento, a não ser que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
- Este aparecido não deve ser utilisé por crianças. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparecido.
- Este aparecido destiná-se ao tratamento de dores e rigidez nos musculos e nas articulações, não ao tratamento de dores abdominais, faciais e outros temas de dor.
- Para evaporar sobraqueamento da pele, evite distências de tratamento muito cortas. O calor deve ser comfortavel durante todo o tratamento.
- Para evitar danos na visão, não olhe direcamente para a luz da lâmpada quando estiver ligada.
- Não adormeça durante o tratamento.
PORTUGUES42
- Evite que a area de tratamento arrefeca demasiado rápido imeditamente(before de tratamento.
- Se não verifies melhorias antes 6-8 tratamentos, pare de'utilizar o aparecido e consulte o seumedicalo.
- Contra-indicações para o tratamento com o InfraPhil:
- Não use o aparecido sem consulter o seu médico primeiro se sare de doçências graves tais como doções cardíacas, doções inflamatórias agudas, trombose, problemas de coaguição sanguínea, supressão adrenal, lupus entematoso sistémico ou doçências malignas.
- Não use o aparelho se é hipersensível à luz infravernelha nem se tem edema. Em caso de dúvida, consulte o seumedicalo.
- Não use o aparecido se é insensível à radiação infravernelha e ao calor devido a uma doença (por exemplo, diabetes avançada) ou ao uso de analgésicos. Em caso de duvida, consulta o seu médico.
- Não use o aparecido se saref de condições associadas com nervos desprovidos de mielina tais como sindrome do túnel carpal, esclerose multipla e neuropatia do nervo ulnar. Em caso de duvida, consulte o seumedicine.
- Não use o aparecido se tem um dispositalo implantado, particulamente se este está localizzato na proximidade da area de tratamento. Em caso de dúvida, consulte o seumedicalo.
- Se estágrave, não use o aparelho para tratar areas perto do seu abdómen nem da regiaolombar, para evitar o sobreaqueamento destas areas. Em caso de duvida, consulte o seu medico.
- Não utilize o aparecido se tiver um inchoço ou uma inflamçao, uma vez que pode piorar o seu estado. Em caso de dúvida, consulta o seumedicalo.
- Não use o aparecido em pele danificada ou irritada nem em feridas. Em caso de dúvida, consulte o seumedicine.
- Não use o aparecido para tratar和地区 em que aplicou recentemente emolentes tópicos (cremes ou pomadas contendo, por exemplo, mental), uma vez que pode fazer uma reação inflamatória ligeira.
Cuido
- Se a tomada eletrica utilizes para o aparecido não possuira ligações adequadas, a fichte do aparecido irá aquecer. Certifique-se de que liga o aparecido a uma tomada eletrica adequada.
- Não sujeite o aparecido aCHOquesviolentos.
- Desligue sempre o aparecido antes de serem a utilização e quando está uma falha de energia.
- Coloque o aparelho numa superficie estável e plana. Certifique-se de que deixa um intervalo de, pelo menos, 15 cm à volta do aparelho para fazer que sobraqueça.
- Não pendure o aparecido no tecto (fig. 5).
- Não pendure o aparelho na parede (fig. 6).
- Não utilize o aparecido em temperadas ambientes inferiores a 10^ ou superiores a 35^ .
- Não cubra o aparelho com, por exemplo um pano ou roupa, quando este estiver ligado.
- O aparelho está equipado com uma proteção automatica contra sobreaqueamento. Se o aparelho não estiver a ser refrigerado de forma adequada (por exemplo, se os orificios de ventilação estiverem tapados), o aparelho desliga-se automaticamente. Deslique o aparelho e elimine a causa de sobreaqueamento. Assim que o aparelho arrefecer, pode voltar a ser ligado. Para o fazer, introduza a ficha na tomada e prima o botão ligar/desligar.
- Deixe o aparelho arrefecer durante aproximadamente 15 minutos antes de o limpar ou guardar.
- Se esteve a nadar ou somou um duche, certifique-se de que seca a pele de forma adequada antes de'utilizar o aparelho.
- Certifique-se de que o raio de luz infravernelha fica a uma distancia segura de,leo menos,45 cm de objectos inflamaveis e paredes.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre com todas as normas correspondentes a Campos electromagnéticos (CEM). Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do
utilizzato, o aparecido pode ser utilisé em segurarça com base em provas@científicasdisponívelactualmente.
Não pendure o aparelho no tecto ou na parede.
1 Desenrole completeness o fio de alimentacao.
2 Coloque o aparelho numa superficie estável e plana e certifique-se de que deixa um intervalo de, pelo menos, 15 cm à volta do aparelho para fazer o sobraquecido.
Utilizar o aparelho
Os efeitos do InfraPhil
O InfraPhil produz luz infravernelha, que penetrate profundamente na pele e aquece os tecidos. O calor modula os sinais neurológicos para o cerebro, reduzindo a dor. O calor también estima a circulação sanguínea e dilata os vasos sanguíneos, acelerando o transporte das substâncias necessarias para a reconstrução e nutricão dos tecidos do corpo. Além disso, a luz infravernelha acelera o processo metabólico e a remoção das substâncias rejeitadas pelo organismo. Uma vez que torna os tecidos mais elasticos, o calor también reduz a rigidez e augmente a ☑ex implicada das articulações.
Devido a把这些 efeitos, o tratamento com o InfraPhil pode aliviar temporariamente a dor derivada de problemas nos musculos ou nas articulações é adequado para uso cosmétrico.
Note: Leia a secção de “Aviso” no capítilo “Importante” e siga as instruções dadas antes de usar o aparelho.
Aplicações
Aplicações terapêuticas
O InfraPhil é um aparecido para terapia por aquecimento localizzato. Possível aplicações terapêuticas:
- Tramento de dores musculares occasionais ou crónicas, musculos e articulações rígidos.
- Tramento de dores na região lombar.
Aplicações cosméticas
Nota: Remova toda a maquilhagem da sua face antes de efectuarrialquer tratamento, para garantirolestimos resultados.
O InfraPhil mantém a pele da sua face saudável e limpa, devido ao seu efeito estimulante na circulação sanguínea.
- A luz infravermelha abre os poros da pele, o que permite obter uma melhor limpeza da pele.
- Como resultado da luz infravernelha, os cremes e outros produits de beleza para o rosto são absorvidos de uma forma mais rápida e mais eçaz.
Outras aplicacoes
- Relaxamento muscular
- Preparacao para una massagem
Utilizar o InfraPhil
1 Determine a distência entre o corpo e o aparelho:
- Ao tratar dores musculares, a distência entre a lampada e a zona do corpo a ser tratada de ser de aproximamente 30~cm . Certão que-se de que o calor écomfortavel para a sua pele. Aumente a distência se o calor se tornar demasiado intenso.
PORTUGUES44
- Para um tratamento cosmétrico, a distência entre o seu rosto e o aparecido deve ser de aproximadamente 55 cm. Certifique-se de que o calor écomfortavel para a sua pele. Aumente a distência se o calor se tornar demasiado intenso.
Não olhe direcamente para a luz da lâmpada quando estiver ligada. Mantenha os olhos fechados.
2 Posizione o aparelho correctamente.
- Para registrar dores nas costas, coloque o aparecido numa mesa a uma distência de aproximadamente 30 cm (fig. 7).
- Para registrar joelhos doridos, colque o aparelho numa mesa baixa. Sente-se numa cadeira junto à mesa a uma distência de aproximadamente 30 cm (fig. 8).
- Para um tratamento cosmétrico, sentido-se em fronte ao aparecido a uma distência de aproximadamente 55 cm (fig. 9).
3 Para ligar o aparelho, rode o botao traseiro no alojamento da lampada para I' (fig. 10).
4 Oriente o raio de luz infravermelha para a zona do corpo a tratar (fig. 11).
5 Desligue o aparelho antes cada Utilização.
Duração do tratamento
A duração do tratamento depende do tipo de tratamento e da和个人 a ser tratada. O tratamento de um único musculo ou articulatione deve durar aproximately 15 minutos. Se necessário, o tratamento pode ser repetido varias vezes por dia. Um tempo de tratamento superior a 15 minutos não conduz a melhores resultados. Pode repetir a rotina de various tratamentos por dia em various dias consecutivos para obter resultados. Se não verificarmelhorias antes 6-8 tratamente, pare de utilizes o aparelho e consulte o seumedicalo Para problemas crónicos, o aparelho pode serutilado durante periodos de tempo mais longos, desde que siga as instruções dadas na secção“Aviso”no capítulo "Importante".
Limpeza
Desligue o aparelho e deixe a lampada arrefecer durante aproximamente 15 minutos antes delimpar o aparelho.
Não deixe entradaágua no aparelho, nem derrameágua sobre o mesmo.
1 Limpe o aparelho com um pano humedecido com agua destilada ou alcool.
Armazenamento
1 Deixe o aparecido arrefecer durante aproximadamente 15 minutos antes de o guardar.
2 Enrole o fio de alimentacao no respectivo compartmento (fig. 12).
Substituição
Desligue o aparelho e deixe a lampada arrefecer durante aproximamente 15 minutos antes de substituir a lampada.
- A lâmpada deve ser substituéda por uma lâmpada por infravernelhos identica (Philips PAR38E/150 W).
- Pode obter ou encomendar uma nova lâmpada no seu revendedor Philips.
- A lâmpada deste aparelho não contentemsubstências prejudicials ao meio ambiente. Pode eliminar as lâmpadas usadas juntamente com o lixo dométrico normal.
Meio ambiente
- Não deite fora o aparecido muito com o lixo dométrico normal no final da sua vidautil; entrega-o num punto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente (fig. 13).
Garantia e assistencia
Se necessitar de reparacoes, informacoes ou se tiver problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Assistencia ao Consumidor local (pode encontrar o numero de téléphone no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistencia no seu País, visite o seu representante Philips local.
Restrições à garantia
A lampie por infravernelhos não está abrangida pelos termos da garantia internacional.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparecido. Se não consuer resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, contacte o Centro de Assistência ao Cliente do seu País.
Problema Causa provavel Solutao
O aparelho não A ficha não está Ligue a ficha à tomada elétrica correctamente.
funciona. encaixada correctamente na tomada elétrica.
Há uma falha de energia. Ligue除外 aparelho para vericar se a fonte de alimentação funciona.
A lâmpada é defeituosa. Substitua a lâmpada (consulte o capítulo "Substituição").
O fio de alimentação está danificado. Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizada da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
mmn
wwww. www.philips.com/welcome
Inn InfraPhil 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aannnnn (1)
A. 200
B
C 17u
D
E anw
F
1
n
-
1 aayamuaaouauanrwnnnnnae (2012)
2
3 KyaHnunnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
- 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
#
- nuiuuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui
nna
nuluunusssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
- 1
-
nannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
-
- 1
-
- wWwJnWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWu
-
y
-
InfraPhil:
- 1
-
-
- 1
-
nnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne
-
- 1
y
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
- 150
- 5
- 1
Wulunuuaauiuauanwnnnn 10°C wagmin 35°C - 1
1 - 45 m. ananquaanrnnnnae
Electromagnetic fields (EMF)
Nnnae nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnnee nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nannnee
nnaeaeaaee
y
1
2 15 1
m
InfraPhil
IntraPhil anananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaan anaannnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaennnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaaannnnnnaa ann n aee
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nunng: lueaunauuun uunouuun uun ununununununununununun
n
n
InfraPhil Uauuuaaunnnnnaaannnnnnaa aannnnnnnnnnaa
y
-