X66453BVO - Exaustor de cozinha AEG-ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho X66453BVO AEG-ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas frequentes - X66453BVO AEG-ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre X66453BVO AEG-ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X66453BVO - AEG-ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X66453BVO da marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR X66453BVO AEG-ELECTROLUX
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe.Oferecer um desempenho impecavel durante varios anos, com technologias innovadoras que tornam a sua vida mais fácil -funcionalias que podera não encontrar em apareiros convencionais.Continue a ler durante algo- gunscretospara tirar o maior parte do produits.
ACESSORIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará todo aquelo de que necessita para manter os seuaparemhos AEG imaculados e afuncionarem na perfeicao. A par de uma vasta gama decessórios projectados e concebidos de acordo com os padões de elevada qualidaque esperaria, de utensílios decozinha especializados a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...

Visit the webshop at: www.aeg-electrolux.com/shop
PT - CONSELHOS E SUGGESTões - Estas instruções de service aplicam-se a variedes modelos de aparhos. É por isso, possivel que se encontrar descrivas varias caractécticas de equi-pamento que não dizem respeito ao seu aparhlo. O fabricante declina toda e qualquer responsabildade pesos danos decorrentes de uma instalação não correto ou feita não em conformidade com as normas da boa的技术ica. A distancia minima de segurança entre a placde de cozedura e o exaustor deve ser de 650~mm . Verifique sa tensao da rede coincide com a indica na placde de characteristi-cas aplicada no inferior do exaustor. Para os aparhlos de Classe la, certificque-se de que a instalação domestica ga-anta um descarga correcta a terra. Ligue o exaustor a saido ar aspiradoutilizing um tubo de diametro igual ou superior a 120~mm . O percurodo tubo de ser o mais breve possivel. Nao lige o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida porcombustao (caldeiras, lareiras, etc...). Caso no mesmo local sejam Utilizados quer o exaustor, quer aparhlos nao accionados pelae corrente elcricra (por example, aparhlos alimentados a gas), sera preciso providenciar um ventilacao suficiente do aposto. Se a cozinha nao possuir um aberta que comunique com o exterior, providencia a sua realizazao para garantir a entada de ar limpo. O exaustor foiet projectado para serutilido exclusivamente em ambientes do-mesticos, sendo a sua finalidade a de reduzir os odores de cozedura. Nao utilize o aparhlo de maneira impropria. As chamas de forte intensidade nao devem ficar descobertas enquanto o exaus-tor estiver a funcional. Regule sempre as chamas de maneira que nao sobressaiam do fundo das pane-las. Mantenha as frigidesras sob controlo durante o uso: o oleo excessivamente aquecido pode inflamar-se. No prepare alimentos flamejados sob o exaustor.Perigo de incendio! Este aparhlo nao deve serutilidopersonas (inclindo crianças) diminuidas psiquica, sensorial ou mentalmente nem por individuos sem experiencia e co-nhecimento, salvo se vigiados ou instruidos para utilizao do aparhlo por pes-soas responsaveis pelae respectiva seguranca. As cianas devem ser viqidas no sentido de assegurar que nao brinquem com o aparhlo. Antes de efectuar qualer operationao de manutenao, desluge o exaustor tiran-do a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral. Faça uma manutenao atenta e rapida dos filros, respeitando os intervalos aconselhados (risco de incendio), Filros antigordura Z Podem ser lavados em maquinas de lavar louca. A operacao de lavagem deve ser feita de 2 em 2 mees de utilizao, aproximamente; com maior frequencia se o aparhlo forutilizao com muita intensidade.- Filtro anti-odor W Nao poder ser lavado e nao e regeneravel, devendo ser substituido de 4 em 4 mees de utilizao ou com maior frequencia, se o aparhlo forutilizao com muita intensidade. Para limpar as superficies do exaustor, é suficiente utilizing um pano humido e de-tergente liquido neutro. O simbolo no produits ou na embalagem indica que este produit nao pode ser tratado como lox homedico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selecva para a re-ciclagem de equipamento eletrico e electronico. Ao garantir um eliminacao adequada对该 produto, ira aidar a etvitar eventuais consequences negativas para o meio ambiente e para a saude publica, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informacoes mais pormenorizadas sobre a reciclagem对该produto, con-tace os servicos municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residencia ou o estabelecimento onede adquiriu o produto.
Ligue o exaustor a rede de alimentacao eletrica intercalando um interruptor bipolar com abertura minima entre os contactos de 3 mm.
Atencao: Antes de instalar o exaustor, retire as pelliculas de protecao (branca e transparente).
CHARACTERISTICAS

Dimensoes
Components
1 1 Corpo do exaustor equipo com: comandos, iluminação,roupo ventilador e filtros
81 Grade direccionada de saida do ar
91 Flange de reducao 150-120 mm
10 1 Flange ø 150 cm valvula de não returno
16 1 Tampa filtrante
Ref. Qtd. Componentes de instalacao
112 Buchas
11a2 Buchas SB 12/10
12a 2 Parafusos 4,2 x 44,4
12c4 Parafusos 2,9 x 6,5
12d 2 Parafusos 2,9 x 9,5
Qtd. Documentação
1 Livro de instruções

INSTALAÇÃO

Perfuracao da parede e fixacao dos suportes
Marque na parede:
- Uma红线 vertical até ao tecto ou ao limite superior, a meio da zona prevista para a montagem do exaustor;
- Uma红线 horizontal, peso menos, 1004 mm acima da placac do fogao.
- Marque um punto (1) sobre a LINHA horizontal, 247 mm à direita da LINHA de referencia vertical.
- Repita a operação do lado oposto, verificando a nivelação.
- Marque um punto de referencia (2) como indica, a 210mm de distancia da LINHA de referencia vertical e 482mm acima da placado fogo.
- Repita a operação doazooposto,verificandoanivelacao.
- Com una BROCA de 12 mm ,fure os pontos (1) marcados.
- Com una BROCA de 8 mm ,fure os pontos (2) marcados.
- Introduza asbuchascom suporte11a nosfuros(1)eaperte.
- Introduza a bucha 11 nos furos (2).
Para instalação com chamíne decorativa: (Optional)
- Apoie o suporte 7.2.1 como indica, a 1 - 2mm de distancia do tecto ou do limite superior, alinhando o centro este (entalhes) sobre a红线 de referencia vertical.
- Marque os centros dos furos do suporte.
- Apoie o所提供 7.2.1 como indica, X mm abaixo do primeiro所提供 (X = alta da chamíne superior fornecida), alinhando o centro除去 (entalhes) sobre a LINHA de referencia vertical.
- Marque os centros dos furos do suporte.
- Com una BROCA de 0.8mm , fure os pontos marcados.
- Introduza asbuchas11nosfuros.
Fixe os suportes,utilizing os parafusos 12a (4,2× 44,4) fornecidos de série.
MONTAGEM DO CORPO DO EXAUSTOR
- Abra o paine de aspiracao superior e, com a haste, bloqueie-o do quando esquerdo ao corpo do exaustor de modo que não se feche.
- Desbloqueie o paine de aspiracao inferior, removendo o perno de fixacao do lado esquerdo, e abra-o.
- Retire os filtros antigordura, operando nos Manipulosproprios.
- Ajuste osinous parafusos Vr dos suportes 11a, no inico da respectiva excursao.
- Prenda o corpo do exaustor aosdoes suportes 11a.
- Trabalhando da parte interior do corpo do exaustor, ajuste os parafusos Vr, para nivelar o corpo do exaustor.
- Aperte os parafusos de segurarca 11.
- Fecha de novo os painés de aspiração.
SISTEMA DE EXAUSTAO DO AR VERSAO COM CONDUTA
Quando instalar a versão com conduça, ligue o extractor à chamíne'utilizando um tubo flexível ou um tubo rigido de 0 150 ou 120 mm, sentido a escolha deixada ao critério do responsavelPGA installação.
- Para instalar o registo de tiragem 10.
- Para instalar uma ligação de exaustão de ar de 0 120 mm, introduza a flange redutora 9 no registo de tiragem 10.
Fixe o tubo na posicao correcta utilizing grampos para tubos em quantidade suficiente (nao fornecidos). - Retire quaisquer filtros de carvão aktivado que estéjam instalados.
SAIDA DO AR PARA A VERSão FILTRANTE
- Enrosque a tampa filtrante na saida de ar, utilizing\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-\
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
.
-
Fixe a grade direccionada 8 na saida do ar reciclado com 2 parafusos 12d (2,9 x 9,5) fornecidos com o aparelho.



LIGACAO ELECTRICA
- Ligue o extractor à alimentaçãoutilizando um interruptor deinous polos com una folga de contacto depeloenos 3mm
- Retire os filtros contra gordura (ver parágrafo da Manutenção) certificando-se de que o conector do cabo de alimentação está correctamente instalado na tomada existente doazo do ventilador







UTILIZACAO

| Tecla | Função Led | |
| A | Liga e desliga oSYSTEMA de iluminação.Se for pressionado durante 5 segundos com o exaustor desligado e sem os alarmes dos filtros activos, provocá: Activação do alarme de saturação dos filtros de carvão activo.Desactivação do alarme de saturação dos filtros de carvão activo. | Aceso ou apagado.2 piscadelas do Led da tecla H.1 piscadela do Led da tecla H. |
| B | Desíga o motor.Se for pressionado durante 5 segundos com o esausto desigado,activar o modoBloquear teclado.Desactivar-se-á pressionando a tecla 5 segundos. | Aceso ou apagado.Todos os led piscam 2 vezes e durante obloqueio do teclado os led acender-se-ão eapagar-se-ão todos, um por um, sucessiva-mente.Todos os led piscam uma vez |
| C | Activa a velocidade I. Aceso. | |
| D | Activa a velocidade II. Aceso. | |
| E | Activa a velocidade III. Aceso. | |
| F | Activa a velocidade intensiva, está qual for a velocidade com que o motor estiver a funcional, ou mesmo parado与此velocida funciona durante um determinado periodo detempo limitado, 5 minutos, decorrido o qual oSYSTEMA regressa àvelocida definida anteriormente.E é indicaça para condições de maior emissão de fumes de coze-dura.Desactivar-se-á, pressionando novamente a tecla ou o motor. | Aceso. |
| G | Activa o desligamento automatico, em diferido, do motor e doSYSTEMA de iluminação que,deste modo, se realizára 15 minutos mais tarda;.Esta função é indicada para completing a eliminação dos odores residuais. Pode ser desactivada pressionando a tecla respectiva ou desligando o motor.Se for pressionado durante 5 segundos com o exaustor desligado(motor e Luzes) e sem os alarmes dos filtros activos, provocá:Activação do telecomando.Desactivação do telecomando. | Aceso.2 piscadelas do led das teclas C + B1 piscadela do led das teclas C + B |
| H | Se for pressionada com o exaustor desligado, duranteerca de 2segundos, fara o Reset do alarme de saturação dos filtros. | Após 100 horas de functimento, o led ficaaceso fixo, para sinlarizar a saturação dos filtrosde metal.Após 200 horas de functimento o led pisca,para sinlarizar a saturação dos filtros de carvão activo. |
ManualFácil