I.Beat sweez FM - Leitor mp3 TrekStor - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho I.Beat sweez FM TrekStor em formato PDF.
Perguntas frequentes - I.Beat sweez FM TrekStor
Perguntas dos utilizadores sobre I.Beat sweez FM TrekStor
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor mp3 em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual I.Beat sweez FM - TrekStor e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. I.Beat sweez FM da marca TrekStor.
MANUAL DE UTILIZADOR I.Beat sweez FM TrekStor
Note: para efectuar um reset, prima cautadosamente o botão RESET com um objecto afiado (por exemplo, um clipe desdobrado). Este está encaixado no interior da caixa.
2) Ligação do TrekStor i. Beat sweez a um PC
Indicao para utilizadores do Windows98: instale, em primeiro lugar, o controlador que se encontra no CD fornecido, antes de ligar o i.Beat sweeze ao seu PC!
Ligue o i.Beat sweeze com o cabo USB fornecido a uma porta USB do seu PC. O seu Sistema operativo reconhece automaticamente o i.Beat sweeze e adicona a "o Meu coMputAdor" um "MediA pI Ayer coMpAtivel coMi Mtp" em "dispositivos de audio".
Indicação para utilizesdo Windows98/2000: o seu Sistema operativo reconhece automaticamente o i.Beat sweeze e adciona a "O MEU COMPUTADOR" um "DISCO AMOVIVEL".
3) Carregamento do TrekStor i. Beat sweeez
Assim que o i.Beat sweeze esteja ligado a um PC, o carreamento é efectuado automaticamente. Após, o mais tardar, 3 - 4 horas, a bateria está Completely carregada e o processo de carreamento termina automaticamente para fazer um sobrecarregamento.
Note: o tempo de corregamento máximosoleatingoapsoaprox.10ciclosdecarreamento.
4) Troca de dados com o TrekStor i. Beat sweeze
Ficheiros não protegidos contra cópia
O Microsoft Windows XP com o Windows Media Player instalado utilizes "MediA trAnsfer protocol" (MTP) para copiar ficheiros protegidos por direitos de autor para o i.Beat swee. Para copiar dados, tambem pode utilize o Windows Explorer.
Nesse caso, proceda da segunte forma:
a) Ligue o i. Beat sweeze atraves da ligaço Mini-USB, com o cabo USB fornecido, a uma porta USB livre do seu PC.
b) É exibida a janela "Mtp MediA pIAyer".
c) SeLECTION "não efectuAr nenhuMA Acçao" e clique em "oK".
d) Abra O meu computador.
e) Selecciono os ficheirospretendidos no seu disco rigido com o rato.
f) Prima o botão direito do rato e seleciona a opção "C opiAr".
g) Em O meu computador selecione em "dispositivos audio" o "Sweez" e transporte-o para o directorio "Meios de coMunicacao".
Ficheiros protegidos no formatting WMA-DRM9 ou DRM10
Para copiar ficheiros protegidos no formatting DRM9 ou DRM10, utilize o Windows Media® Player 10 ou superior.
a) Ligue o i. Beat sweeze atraves da ligaço Mini-USB, com o cabo USB fornecido, a uma porta USB livre do seu PC.
b) Inicie o Windows Media Player 10.
c) Na barra de menus do Media® Player clique em "sincron."
Note: se a barra de tarefas estiver oculta, clique em "VER" "OPCÇÖES DA BARRA DE MENUS" "OCULTAR BARRA DE TAREFAS" e remove o vistoblicko com o rato. Em alternativa, también pode chamar a janela de dialogo necessaria: "FICHEIRO" "CDS E APARELHOS" "SINCRONIZAR...".
d) Arraste os ficheiros pretendedos por Drag&Drop para a lista "SelecionAr ficheiros A sincronizAr..." no lado esquerdo.
e) No menu Pulldown no lado superior direito selezione o.Beat sweeze en "dispositivos portateurs suportAdos e controlAdores...".
f) Em seguida, clique no botão "i niciAr sincronizAço" no lado superior à esquerda.
g) Os ficheiros selecionados são copiados automaticamente, em seguida, para o i.Beat sweez.
h) AguardePGA.
Nota: nunca interrompa a ligaçao USB durante a transmissao deacoes!
Troca de dados no Windows® 98 / 2000 / ME
a) Selezione os ficheiros pretendedos (p.ex.MP3) com o rato. Copie-os premindo o botao direito do rato ("CopiAr").
b) Em "o Meu coMputAdor" selezione o disco amovível "treKStor i.BeAt sweež".
c) Prima o botão direito do rato e seleção a opção "ColAr" para,iniciar o processo de cópia. No final doprocesso de cópia os dados encontrar-se no i.Beat sweeze.
5) Terminar sessão e desligar o TrekStor i. Beat sweeze do PC
Windows® 98 (SE) / 2000 / ME: no lado inferior direito da barra de tarefas clique no*simbolo "reMover o hArdwAre coM segurAnca". Na janela "reMover o hArdwAre coM segurAnca" selecione o i.Beat sweez e clique no botão "sIM". Agora ja podeletalor o i.Beat sweez do PC.
Windows® XP: o i.Beat sweeze pode ser removido do PC sem terminar sessao.
Not: siga o proceso de encerramento recomendado a fim de出击 danos no aparelho ou perda de dados!
6) Actualização do firmware do TrekStor i. Beat sweeez
Aviso: leia todo o manuai e siga criteriosamente o procedimento de actualização, a fim de evitar danos no i.Beat sweeze!
a) Ligue o i. Beat sweez a uma porta USB do seu PC.
b) Proteja todos os dados importantes do i.Beat sweeze no seu PC.
c) Podeactualizar o i.Beat sweez com a versao mais actual da Internet (na pagsina inicial da TrekStor em http://www.trekstor.de).
d) Coloque o CD fornecido na unidade de CD / DVD. Se a funcao de inicializacao automatica do seu systema estiver activa, abre-se um menu com todo o conteudo do CD.
Note: se a função de inicialização automática do seuSYSTEMA estiver desactivada, pode aceder à sua unidade de CD/DVD atraves de "O MEU COMPUTADOR", executando o programa "MENU.EXE" no diretorio principal do CD.
e) Em seguida, selezione o item "f irMwAre" e siga as instruções. Abre-se o seu browser da Internet e é carregada a páginia inicial da TrekStor.
f) Descarregue o firmware (ficheiro *.zip) e descomprima-o numa pasta a escolha.
g) Execute o ficheiro "setup.exe" para instalar o software para aactualização do firmware no seu PC. Siga as instruções de instalação.
h) Em "iniciAr" "progAMAs" "treKStor i.BeAt swee2" inicia o "firMwAre updAte". Siga ahora as instruções do programa deactualização.
i) Aguarde ate o processo deactualização está totalmente conclusido.
j) Desconnecte, em seguida, o i.Beat sweeze da porta USB do seu PC.
7) Operação do TrekStor i. Beat sweeze
Ligaçao e desconexão
Ligue o i.Beat swee, mantendo premida a tecla 11 durante aprox. 1 segudo. Para voltar a desligar o i.Beat swee, mantenha premida a tecla 11 durante aprox. 3 segudos.
Note: preste atenção para que o botão (HOLD) se encontrar na posicao à esquerda, para que obloqueio de teclas permança desligado. Se obloqueio de teclas estiver Activate, surge o*símbolo de bloqueio de teclas ou uma mensagem correspondente.
Os differentes modos
O i.Beat sweeze possui differentes modos. Para chegar a um modo, mantenha premido o joystick ® durante aprox. 1 segundo. SeLECTIONO o modo pretendido, premindo o joystick para a esquerda « ou para a direita e confirma, premindo o joystick ®. Sai do menu, premindo o joystick para cima « ou para baixo V.
Modo: Música
Mude para o modo "Música".
Reproducao
Prima por breves momentos a tecla [H] para inicia reprodcao de um ficheiro audio.
Pausa
Prima por breves momentos a tecla >> para interromper a reproducao. Ao premir novamente a tecla >> a reproducao é retomada.
Mudança de faixa
Se premir o joystick para a direita >> , é selecionada a faixa segunte. Se premir o joystick para a esquerda || , é selecionada a faixa anterior.
Avançar / retroceder dentro de una faixa
Pode premier algoum tempo o joystick para a direita ou para a esquerda podeavançar ou retroceder;.
dontro de uma faixa.
Note: quanto mais tempo o joystick permanecer premido num sentido, mais rápido o aparelho avança ou retrocede.
- Augmentar / diminuiro volume
Prima por breves momentos o joystick para cima ou para baixo, paraacular ou diminuir o volume.
- Indicação da hora
A hora actual é indicadaupon de premir o joystick para cima A.
- Veloculdade de reproducao
Premindo durante algo tempo o joystick para baixo é exibida a velocidade de reproducao de ficheiros audio. Premindo o joystick para a direita ou para a esquerda pode alterar a velocidade de reproducao. Confirma a definição, premindo o joystick.
Nota: a definição "1.00" corresponde à velocidade normal de reprodução.
Navegao de pastas
Chega à navegação de pastas no modo "Música" citing por breves momentos no joystick. Premindo o joystick para a direita ou para a esquerda seleção a velocidade de reprodução segunte ou a anterior. Para reproducir o ficheiro的选择ado, prima brevemente o joystick. Para mudar para uma subpasta, prima por breves momentos o joystick quando a pasta estiver会选择ada. Para voltar para o directorio principal, prima o joystick para cima. Para sair da navegação de pastas, prima o joystick para cima quando se encontrar no directorio principal.
- Eliminação de um ficheiro
Seleciono o ficheiro a ser eliminado atraves da navegao de pastas e prima por breves momentos a tecla A-B/REC). Para confirmar a eliminação do ficheiro, prima o joystick para a esquerda ou para a direita para "sim" e prima, em seguida, o joystick.
Modo: Gravações
Mude para o modo "grAvAções".
Neste modo pode reproducir as gravações de voz e gravações de rádio FM.
A operacao e as funcoes sao identicas as do modo "MusicA".
Modo: Rádio FM (optional)
Mude para o modo "radio fM".
Note: ligue sempre os seu auriculares / auscultadores na ligação para auscultadores do i. Beat sweeze FM, poi o cabo dos auriculares / auscultadores serve de antenna para o rádio interno.
- Mudar entre a seleção manual de emissora e o modo das posições da memória
Prima por breves momentos o joystick para Mudar entre a selecao manual de emissora "scAn" e o mode das posicaoes da memoria "stAtion".
- Ocupação automatística da memória / procura automatística de emissoras
Para起初 a procura automatica de emissoras, mude para o modo "stAtion" e prima brevemente a tecla A-B/REC. O iBeat sweeze FM procura automaticamente emissoras de radio de forte recepcao e memoriza-as nas 15 posições da memória.
Mudar entre emissoras guardadas
No modo das posições da memória "stAtion" pode, premindo por breves momentos o joystick para a esquerda ou para a direita, mudar entre as differentes posições da memória existentes.
- Alteração manual da frequência / procuramanual
No modo de seleção manual de emissora "scAn" pode, premindo por breves momentos o joystick para a esquerda ou para a direita, mudar a frequência de recepçao em 0,1 MHz. Se premir o joystick para a esquerda ou para a direita durante tempo suficiente, o i.Beat sweez FM procura automaticamente a gama de frequências mais alta ou mai baixa de acordo com as emissoras.
- Memorização de emissoras individuals
No modo de posicao da memoria "stAtion" selecione uma posicao de memorizacao que pretende ocupar com uma frequencia. Mude para a selecao manual de emissora "scAn". Ajuste a frequencia pretendida e prima por breves momentos a tecla A-B/REC.A posicao da memorizacao selectionada está ahora ocupada com a frequencia pretendida.
- Gravação do rádio FM
Mantenha a tecla (A-B/REC) premida durante aprox. 2 segundos para,iniciar a gravacao de radio. Para interrormper a gravacao actual, prima breveamente a tecla +11 . Para retomar a gravacao actual, prima de novo, brevemente, a tecla +11 . Premindo por breves momentos a tecla (A-B/REC), termina a gravacao.
Nota: todas as gravações de rádio são guardadas na pasta "FM" do i.Beat sweez FM.
Modo: Gravação de microfone (ou rádio FM)
O i.Beat sweez possui apenas um modo de gravacao: Gravacao de voz.
O i. Beat sweez FM possui dos modos de gravacao: Plano de gravacao do radio FM, gravacao de voz.
Mude para o modo "grAvAção Mic" ou "grAvAção fM+Mic".
Seleciono o modo de gravacao pretendido, premindo o joystick para a esquerda ou para a direita e confirme-o, premindo brevamente o joystick.
- Gravacao de voz
Seleciono o item de menu "grAvAao de voz" para una gravacao de voz com o microfone integrado. Para interrormper a gravacao actual, prima brevemente a tecla II. Para retomar a gravacao actual, prima de novo, breve, a tecla II. Premindo por breves momentos a tecla A-B/REC, termina a gravacao.
Para inciar uma outra gravacao de voz, mantenha a tecla A-B/REC premida durante aprox. 1 segundo.
Nota: todas as gravações de rádio são guardadas na pasta "VOICE" do i.Beat sweeez (FM).
- Plano de gravação do rádio FM (optional)
Seleciono o item do menu "teMp.fM" para programar gravações de rádio temporizadas. Regule a hora de gravação desejada, a duração da gravação. a frequência de rádio correspondente e o ciclo de gravação.
Nota: a gravacao de rado temporizada so é iniciada, quando o i. Beat sweeze FM está desligado. Todas as gravacoes de rado são guardadas na pasta "FM" do i. Beat sweeze FM.
Modo: Hora
Mude para o modo "hocrA".
Aquipode configurar a hora e o descentador do i.Beat sweez.
Definições
Em seguida, mude para o modo "Música" ou "grAvAções". Prima por breves momentos a tecla (MENU) para consultar o menu de configurações. Aqui pode configurar o equalizarad em "equAlizAdor", definições do visor em "Visor", definições de gravação em "def.grAvAção", configurações de reprodução em "Modo reprodução" e definições de energia em "def.energia", bem como ajustar o idioma dos menus do i.Beat sweeze em "IdioMA".
Seleciona a definicao pretendida, premindo o joystick para a esquerda ou para a direita e confirme, premindo o joystick Sai do menu, premindo o joystick para cima ou para baixo v.
Equalizador
No item do menu "equAlizAdor" pode seleccionar um de 6 equalizadores predefinidos.
- Visor
Illuminação LCD: No item de menu "IuMinAçãoLCD" pode efectuar发展目标es configurações relativas à illuminação de fundo do visor.
Actividade LCD: No item do menu "ActividadeLCD" pode definir se a iluminação de fundo é activada, exclusivamente,(before o premir uma teça ou no inico de uma nova faixa e premindo uma tecla.
Velocidade do texto em movimento: No item do menu "Vel.texto Mov." pode definir a velocidade do texto em movimento que está a ser exibido.
Configurações de visualização: No item de menu"conf. visuAliz." pode selecionar as informações que devem serpresentadas no visor.
Contraste: No item do menu "contraste" pode definir o contraste do visor LC.
- Definições da gravação
Gravacao de voz: No item do menu "Micro-quAlidAde" pode definir a qualidade da gravacao para o microfone integrado.
Gravacao de rado FM (optional): No item do menu "quAl.grAv.fM" pode definir a qualidade da gravacao do rado integrado.
- Modo reprodução
No item do menu "Modo reproducao" pode selecionar um de 6culos de reproducao predefinidos.
- Gestão de energia
Modo de poupanca de energia: No item do menu "poupAnca energia" pode definir o tempo que deve decorrer après a ultima utilização para o leitor se deslagar automaticamente.
Sleep Timer: No item do menu "sleep-tiMer" pode seleccionar o periodo, après o qual o leitor deve desligar-se automaticamente.
Idioma
No item do menu "idioMA" pode selectionar o idiomas dos menus do i.Beat sweez.
Notas:
- Este leitor de MP3 está optimazedo para os auscultadores fornecidos (impedancia de 32 Ohm). Autilização de outros auscultadores com impedência inferior pode provocar eventuals danos do leitor de MP3 ou mesmo nos auscultadores; especialmente em leitores de MP3 com 2 ligações para auscultadores.
- Se sujeitar o aparecido a uma energia electroéctrica, poderá provocar a transmissão de dados entre o aparecido e o computador, entre outros. Neste caso, o aparecido de ser desligado da porta USB é ligado novamente.
- Atença: este aparecido pode gerar volumes elevados. Para fazer danos auditivos, não deve utilizez-lo durante muito tempo com o volume alto. Se ouvir um ruido de campainha no ouvido, reduza imeditamente o volume ou não volta a utilizesar o leitor de MP3. Tenha em quando que autilização de aurículares ou de auscultadores com um volume elevado pode provocar danos permanentes na audicao. Com o passar do tempo vale-se haber quando a volumes cada vez mais elevados, de forma que ja lhe parecem normalis, embora a sua capacidade de audição possa estar a ser prejudicada. Quanto mais alto estiver o volume, mais rápido a audição poderá ser prejudicada.
- Atença: a utilizesação de auriculas durante a condução não é aconselhada e é proibida em outros paises. Conduzao sempre com cuidado e concentração. Pare a reprodução do seu leitor MP3, quando conducir um Vehicleo ou durante outras atividades que exijam toda a sua atença e possam ser, por esse motivo, prejudicadas.
- Deve evapor-se a utilização de cabos USB com mais de 3 m de comprimento.
O fabricante reserva-se o direito de desenvolver continuamente o produit. Estas alteracoes podem ser efectuadas sem descricao directa neste manual de operacao. As informacoes contidas在此manual de operacao nao está obrigadas a reflectir o estado da versao的技术ica.
O fabricante garante apenas a qualificacao para a determinacao deste produits. Além disso, o fabricante não se responsabiliza por danos ou perdas de dados nem por danos consequentes.
Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outros names de produits ou de entreprises referem-se, eventualmente, a MARAS registadas ou names de MARAS do respectivo detentor.