LYRA 70900 EQSKY - Telescópio BRESSER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LYRA 70900 EQSKY BRESSER em formato PDF.
Perguntas frequentes - LYRA 70900 EQSKY BRESSER
Perguntas dos utilizadores sobre LYRA 70900 EQSKY BRESSER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telescópio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LYRA 70900 EQSKY - BRESSER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LYRA 70900 EQSKY da marca BRESSER.
MANUAL DE UTILIZADOR LYRA 70900 EQSKY BRESSER
Nunca olhe directamente para o sol com este aparelho optico! Tenha muito cuidado quando o aparelho é utilizado por crianças! PERIGO DE CEGUEIRA!
Manter o material da embalagem (sacos de plácico, elásticos, etc.) fora do alcance das crianças!
(NL) WAARSCHUWING!
Piezas (Figura 16): Equipamento
Leia com atenção as advertências de segurarça deste manual. Utilize este produit apenas da forma descrita nestemanual, a fim de evaporar danos no aparecido ou ferimentos.
Guarde o manual de instruções para que possa consulha-lo novamente sempre que quiser informações sobre as funções de operação.

PERIGO!
Este simbolo encontrar-se antes da cada seção de texto, que chama a atençao para perigos que podem provocar ferimentos graves ou mortais provocados por'utilização Incorrecta.

CUIDADO!
Este Trickbone encontra-se antes de cada seccao de texto que chama atencao para danos materiais ou ambientais provocados por utilizaconco incorrecta.
Finalidade de'utilisation
Este produto destinas-se exclusivamente ao uso privado.
Foi desenvolvimento para a representação ampliada de observações da natureza.
Advertências gerais de segurança

RISCO DE CEGUEIRA!
Nunca direzione este aparelho directamente para o sol ou para perto do sol. RISCO DE CEGUEIRA!

RISCO DE ASFIXIA!
As crianças so devem utilize o aparelho sob vigilancia. Manter os materiais da embalagem (sacos de plastico, elastosicos, etc.) afastados das crianças! RISCO DE ASFIXIA!

RISCO DE INCÉNDIO!
Não sujeite o aparelho - sobretudo as lentes - à radiação solar directa! A compressão da luz pode provocar um incério.

CUIDADO!
Não desmonte o aparelho! Em caso de avaria dirixa-se ao centro de assistência responsavel no seu País.
Não sujeite o aparecido a alta temperatas.

PROTECCAO da privacidade!
O dispositivo foi pensado para o uso privado.
Respeite a privacidade dos seu visinhos - não observando, por exemplo, o interior de habitações!
Os accesórios podervariardependendo domodelo.
Peças (Fig. 1-3):
Tubo telescopico
Detector LED
3 Parafudos de ajustamento
Abertura do tubo
5 Objectiva
Fixação de poça ocular
7 Roda de focagem / Botão de ajuste da nitidez (Maksutov)
Suporte do tubo
9 Encaice
Tabuleiro de acessórios
1 Parafusos de regulacao (tripe)
12 Parafuso de fixação para prateleira de acessórios
Pernas do tripé
Cabo de transmissao para regulacao da declinacao
15 Cabo de transmissao para regulacao da ascensao recta
16 Aranha do tripé
Peso +vara
Oculares
19 Espelho Zenit
Lente de Barlow
Suportes (prateleira de accesórios)
Suporte para smartphone

SUGESTão!
O eixo de ascenso recta (Fig. 16, linha verde) é也是非常 denominado de eixo horário.
O eixo de declinação (Fig. 16, LINHA azul) é也是非常 denominado de eixo de elevação.
Peças (Fig. 16): O encaixe
A Colar do tubo
B Rodadefocagem
C Escaladoixo dececlinacao
D Parafuso de fixação do eixo de declinação
E Ajuste de precisão do eixo de declinação
F Escala de regulacao do grau de latitude
G Parafuso fixador e parafuso de regulação de ajustamento do grau de latitude
H Contrapeso com parafuso de fixacao
Parafuso fixador do eixo de ascenso recta
J Escalado eixo de ascensao recta
K Regulação de precisão do eixo de ascendência recta
L Parafuso de fixação para alinhamento horizontal
M Suporte de fixação para motor de seguimento optional
N Sistema de ligação para desengate do motor
- Roda dentada de transmissao para motor de seguimento
Parte I - A Montagem
1. Generalidade/Local:
Este manual descreve a montagem e o manuseamento de refra- toros (telescópio com lente), refletores (telescópio com refletor) e Maksutovs (telescópio com refletor-lente) com una montagem equatorial (tambem "montagem alema"). Ha partes do manu- al que content, por isso, differedes instruções para differsente modelos de telescópios.
Antes de dar inizio à montagem, escolha um loca que se adequá ao seu telescópico. É aconsehlável instalar o aparelho num local onde possa visualizar claramente o céu, numa superficie firme e com espaço suficiente à sua volta.
Primeiro, tutire todas as peças da embalagem. Utilizando o diagrama, verifique se existem todas as peças.

NOTA!
aperte os parafusosapanasmanualmente e evite aperta-losdemais.
2. Tripe:
As pemas do tripé está pré-montadas e ja com aCESSA do tripé (Fig. 5, X) e a aranha do tripé (Fig. 1, 16) ligadas. Tire o tripé deTRS pemas da embalagem e colque-o na vertical com os pes virados para baixo. Tire ora das pemas do tripé e puxe estas pemas do tripé com cuidado até estarem afastadas uma da outra em posicao de abertura total. O peso total do tripé recai sobre uma pema. Instalar, de seguida, o tripé.
Puxe ahora para fora cada uma das pernas do tripé às o comprimento desejado (ver Fig. 4) e aperte à maior agora cada um dos parafusos de aperto (Fig. 4, 11) (3 peças no total). Não moa a rosca dos parafusos! Com os parafusos de aperto, os segmentos internos das pernas do tripé são fixados na alta desejada.

SUGESTão!
Um pouco novel de agua sobre a plac de transferencia do acessorio pode ajuda-lo na instalacao horizontal do seu tripé.
3. Montagem
O passo seguinte é fixar a montagem (Fig. 1, 9) na cabela do tripé (Fig. 5, X). Para istso, colque a montagem em cima na cabela do tripé é aperte à maior o parafuso de cabela estriada de baixo.
Proceda ao encaixe (9), colocque o peso sobre a vara do peso (17) e,PGA parte de baixo,aperte bem a vara no espiral do encaixe.
O encaixe está pronto, ahora colocar o anel do tubo (8) sobre o mesmo e aperturebem com o parafuso (X).
As oticas Maksutov não possuem braçadeira no tubo. O carril é colocado diretamente na montagem.
4. Montar o tabuleiro:
Desaparafuse primeiro o parafuso de fixacao da prateleira de acessosórios (12) na totalidade. Coloque ahora a prateleira de acessosórios (10) tal como indicaça na Fig. 7. Aperte o parafuso de fixacao (12) com a mao para fixar a prateleira de acessosórios (10).
5. Tubo:
5.1 Para montar o tubo telescópico (1), desenosque o parafuso que se encontrar no anel do tubo (8) e abra o anel.
5.2 Em seguida, colque o tubo no centro do anel e volta a fechar o mesmo. Agora fechte o suporte, apertando o parafuso.
Nota: conforme o Modelo, o colar do tubo también pode estar equipado comdos parafusos (Fig. 9b).Mas a montagem do tubo é feita, em princípio, da mesma maneira como acima descririto.
6. Colocar a ocular
6.1. Em telescópios com o Sistema de lentes (refractores)
Juntamente com este telescópio são fornecidos, como suporte, dois oculares (18) e um espelho zenit (19).
Através dos oculeares, pode escolher a ampliação que desejar para o seu teóscópio. Antes de introduzir os oculeares e o espelho zenit, tem derearir a tampa de proteção do tubo de ligaçao ocular (6).
Desaperte o parafuso (X) do tubo ocular de ligação e introduza o espelho zenit. Volte a aperture o parafuso (X) do tubo de ligação ocular.
A seguir, fixe a ocular de 20~mm no espalho de zénite, da mesma forma, Abrindo e fechando os parafusos de aperto (Fig. 13a, X).
Certifique-se de que o ocular está verticalmente direcionado para clima. Caso contrário, desaperte o parafuso de aperto (X) do tubo de ligação ocular e rode o espelho zenit às posicao vertical.
6.2. Em telescópios com o Sistema de espelhos (reflectores) Desaperte os parafusos de aperto no adaptor dator da ocular (Fig. 1,6). Retire a ocular fornecida (Fig. 2,18) com a distência focal elevada de 20mm e colque esta directaamente no adaptor. Aperte os parafusos (Fig. 3b, X) à maior. Retire a tampa de proteção contra o pô da abertura do tubo.

RISCO DE CEGUEIRA!
Nunca direzione este aparelho directamente para o sol ou para perto do sol. RISCO DE CEGUEIRA!
7. Montagem do Detector LED
Nota: o detector LED dispõe de uma pilha que, no estado de entrega, está protegida com umapellicula de plastico contra descarga.Estapellicula deveser retirada antes da primeira ligation (Fig.1d).
Montagem do detector -
Detector LED com conector Quick
O detector LED (Fig. 1a) e o respective所提供 formam uma unidade. Empurre o pé do detector LED completeness para a base correspondente no tubo do telescópio (Fig. 10, X). O suporte do detector encaixa.
Important: Tenha em atençao que a objeciva do detector LED aponta para a direcção da abertura do tubo (Fig. 1, 4).
8. Alinhamento do detector
O detector LED deve ser ajustado antes da'utilisation. Isto significica que o detector LED e o tubo do telescópio devem ser alinhados paralelamente.
Cologne a ocular com a distancia focal elevada no espalho de zénite (Fig. 13a,sole para telescopios com sistemas de lentes) ou directamente no adaptor da ocular (Fig. 13b,sole para telescopios comSYSTEMAde espelhos).Com o telescopio,observe um objecto marcante a circa de 300 de distancia (por ex.,a empena de uma casa, o cume da torre de uma igreja, etc.), ateparence no centro do campo de visao (Fig. 15,A).
Primeiro, ligue o detector LED (Fig.1, 2) no interruptor Ligar/ Desligar (Fig. 1b, Z). Escolha o;nivel "2" para um等功能amento diurno ou o;nivel "1" para um等功能amento noctorno. Olhe atraves do detector LED e alinne o objecto, apertando os parafusos de ajustamento horizontalis (Fig. 1b, X) e verticais (Fig. 1b, Y), de forma a ver o punto vermelho no meio da imagem (Fig. 15, C). O detector LED e o telescopo está alors alinhados um com o除外.
9. Tampa de Proteção
A abertura do tubo está munida de uma tampa para proteger o interior do telescópio do po e da sujidade.
Para a observação, retire a tampa da abertura.
10. Cabos de transmissao:
Para fazer a regulação de precisão exacta do eixo de declinação e de ascenso recta, os cabos de transmissão está colocados nos suportes previstos para esse efeito em ambos os eixos (Fig. 14, X).
O cabo de transmissão comprido (Fig. 1, 14) é montado paraleamente ao tubo do telescópio. A fixação é feita com um parafuso de aperto no entalhe previsto no eixo.
O cabo de transmissão curto (Fig. 1, 15) é montado de lado. A fixação é feita com um parafuso de aperto no entalhe previsto no eixo.
O seu telescópio está ahora pronto a funciona.
As informações seguições são muito importantes para a precisão do ajustamento e posicionamento do seu telescópio durante uma noite de observação.
O seu telescópio tem uma „montagem paralática" (tambem montagem equatorial).Esta distingué-se atraves dos dois eixos rotativos verticais. (Fig. 16, a+b)
O chamado eixo de ascensão recta (também AR ou eixo horário) (Fig. 16, b) pode estar alinhado de forma paralela ao eixo polar da Terra (Fig. 26, c). Para a instalação correcta da latitude, consulta a Parte II - 4. (Modo de uso - Instalação).
Com a ajuda do eixo de declinação (tambem DEC ou eixo de elevação) (Fig. 16, a), defina a altitude de um objecto celeste em relaçao ao equador celeste (Fig. 26, d). Para也是如此, procure as coordenadas de declinação de um objecto celeste num mapa celeste ou procure você mesmo os objectos.
Com a atividade manual do eixo de ascenso reça por cima do cabo de transmissão (Fig. 1, 15), ajuste de forma continua a rotação terrestre em sentido oposto. Este modo, o seu objecto的选择ado (= posicao) fica sempre no campo de visão da ocular.
Como o eixo de ascenso recta, controlado constanente por cima dos cabos de transmissao, deve ser movidoThemseria sensata una operatione elcctrica (dispositivo disponivel- ver Peças: montagem).
2. Exposicao:
Em muitas observações, umsite esculo é muito importante uma vez que a luz (lampadas, lanternas) pode reduz consideravelmente a nitidez dos pormenores da imagem do telescópio.
Quando à noite sai de uma sala clara para a rua os seu olhos temPrimeiro de se Habituem à escuridade. So circa de 20 horas depuis pode cornerar a observação astronámerica.
Para muitos observadores é muito importante um local escuro,驻村第一书记 pou a luz pode interferir com a qualida de nitidiz.
Não oberserve a partir de zonas fechadas e, circa de 30 min, antes de fazer a observação no local, posicao o seu telescopoio juntamente com o tabuleiro de acessórios de forma a asseguiruma um temperatura equilibrada.
Certifique-se también se o telescópio está colocado num subsolo estável e plano.
3. Equilibrio:
De forma a evacitar danos, antes da observacao, o telescopo tem de se encontrar equilibrado. Significa que o eixo da declinação e o das horas estáao ajustados, permitindo que o telescopo funcao com precisao e fácilmente.
O eixo das horas equilibra-se desapertando os parafusos de fixacao (1) e inclinando a vara de peso para uma posicao horizontal. Em seguida, ajuste o contrapeso (11) na vara ate que o tubo e o contrapeso permanecam esta posicao horizontal. Aperte novamente o parafuso de fixacao (1) do eixo das horas.
O eixo de declinação equilibra-se desapertando o parafuso de fixacao (D) que se encontra no eixo de dexlaciono. Em seguida, desaperte os parafusos do suporte do tubo (A) e mova-o, de maneira a facar tambem numa posicao horizontal. Não se esqueca de voltar a apertar os parafusos do suporte do tubo e o parafuso de fixacao do eixo de declinação.
4. Instalação:
Regule o eixo do grau de latitude (Fig. 16, F) (latitude), quando desaparafusa o parafuso fixador (Fig. 18, X) e define a respectiva latitude com o parafuso de regulação (Fig. 18, Y).
O número sobre o qual instala o eixo regula-seelo grau de latitude do local onde se encontrar (p.ex., Lisboa 38^ Porto 41^
Não se esqueça de aperture novamente o parafuso de fixação. De seguida, instale o eixo de declinação (Fig. 16, C), desapertando e apertando o parafuso de fixação (Fig. 16, D) para 90^ . O tubo do telesópio está ahora paralleamente alinhado com o eixo da Terra. A isto chama-se alinhamento polar.

SUGESTão!
Encontra o grau de latitude do seu local exacto de observacao num atlas, sempre na margem direita ou esquerda de um mapa. Além disso, pode obter mais informações na Camara Municipal ou mesmo na Internet, por exemple, em www.heavens-above.com. Aqui, pode escolher o seu pais em „Anonymous user > Select"; os dados seront entãoestrados.
5. Alinhamento Polar:
A linhe o telescópio com a abertura do tubo para a freste no sentido Norte. Para isso, desaparafuse o parafuso de fixação (Fig. 19). Agora pode rodar o tubo de telescópio e alinhar exactamente para Norte. Se necessário, utilize a ajuda de um compasso. Depois, o parafuso de fixação é fixado de novo.
Verifique se o seu telescopo é está disporto como ilustrado na Fig. 28. O contrapeso (Fig. 28, X) aponta para o chão e em?). Conjunto com o tubo forma um eixo perpendicular.
Nesta posicao, consequence ver, atraves do buscador, a regiao polar com a estrela polar. Aa estrela polar é a estrela mais brillhante esta regiao (Fig. 27).
Esta también deve ser visivel no meio do campo de visao da ocular (f = 20mm) .O alinhamento polar e alcancado. Este alinhamento exige alguma paciencia, contudo, a procurar e recompressada com as coordenadas celestes com um posicionamento relativamente bom.
Neste alinhamento polar os circulos graduados (escalas) do eixo de declinação vem estar (Fig. 29) em 9^ (= 90^) e do eixo horário (Fig. 30) em 0^ (= 0 horas). Eventually tera de rodar com cuidado ambas as escalas para os respectivos valore (sempre direcionado para a flecha).
Quando instalado pode appreciar os objectos celestes com a ajuda do circulo graduado (escalas) (ver tambem Parte II - 13. Possíveis objectos de observação).
O seu telescópio está ahora mais ou menos alinhado e focado.
Para alcantar uma comfortso de observacao, desaperte com cuidado os parafusos no suporte do tubo (Fig. 9, X), de modo a促成 rodar o tubo do telescopo. Coloque a ocular e o detector LED numa posicao que Ihe permita observar comfortavelmente.
O alinhamento optimo é efectuado com a ajuda do telescópio de procura. Olhe atraves do busicador e tente alinhar a estrela polar (Fig. 27) com o punto de luz (Fig. 15). Com a focagem exacta, o veio (Fig. 16, K) do eixo horário (Fig. 16, b), bem como o veio (Fig. 16, E) do eixo de declinação (Fig. 16, a) ser-lhe-à de grande'utilidade.
7. Observação
Depois de ter focado as estrelas polares no telescópio de procurea/detector LED, poderá reconhecer as estrelas polares quandoCTLOLAL
Se necessário, pode alinhar com maior precisão a estrelautilizando os Manipulos flexiveis,bem como pode regular anitidez da imagem usinga roda de focagem (7).
Além disso, pode ahoraacular ampliação,trocando o ocular. Tenha em consideração que a ampliação das estrelas mal se percebe.

SUGESTAO!
As oculares são oSYSTEMA de lentes viradas para o olho. Com a ocular grava-se a imagem original no punto focal da objecta, i.e.,feito de forma visivel e ampliado novamente. Utilizam-se oculares comDifferentes distancias focais para alcancar differentes ampliações. Comece cada observacao com uma ocular e com uma ampliação baixa (= distência focal baixa de 20~mm
8. Localização de estrelas
De enicio, ser - Ihe - a uma exepcao. Trata - se de uma estrela fixe e de um punto de referencia de todos os mapas celestes. Através do mapa consequence - se observar algumas constelacoesopenhagenas e as dispositions de estrelas que são visiveis durante todo o ano.
Se alinhou com precisão o seu telescópio numa destas estrelas,verficarà que a mesma,alguns minutos,desaparece do seu campo de visão.De forma a compensar esteefeito, vire os manipulos flexiveis (K) do eixo das horas,e logo o seu telescópio seguirá a trajectoria dessa estrela.
As estrelas e outros corpos celestes está posicionado no céu por coordenadas. A posicao de uma estrela no universo é determinada por recta escenso ePGA declinação.
A dexinhação (C) é o estado de um corpo celeste do Equador Celeste, em graus angulares. A norte do Equador, o número do grau é positivo. Se a estrela se encontrar a sul do Equador, o número do grau é negativo.
A recta ascenso (M) é a distência de uma estrela ao punto vernal, medida sobre o Equador Celeste. O equinócio da Primavera é o punto de interseção do equador celeste com a orbita aparente do sol (a chamada ecliptica) (Fig. 26, e). Isto acontece na Primavera para o equinócio (fim de Maro). O valor é enumerado no metrónomo de 0 a 24 horas à rotação celeste diária.
Para mais informações, consulte o mapa celeste ou a respectiva literatura específica (assistórios especialis).
10. Acessórios
O seu telescópio vem, com o equipamento de base, varías peças acessórias (Fig. 2). Conforme o Modelo, podetrazer:
10.1.Oculares:
Ao trocar de oculares, determine a ampliação respectiva do seu telescópio.
Fórmula para calcular a ampliação:
Distência focal do telesc.: Distência focal da ocular = Ampliação
Exemplos:
| Distância focal do telesc. | Distância focal da ocular | Ampliação Amplaçao com Lente de Barlow 3x |
| 700 mm 20 m | m 35X 105X | |
| 700 mm 4 mm | 175X525X |
10.2. Espelho de zénite (so para refractores):
O espelho de zénite (Fig. 2, 19) causa uma inversionsão de imagem (espalho invertido) e, por isto,solecido para observações celestés.
10.3. Lente de Barlow:
Com uma lente de Barlow 3x, consgue obter um aumento adi- cional da ampliação de和地区 de 3x.
10.3.1 Montagem e'utilização dos telescópios com sistemas de lentes
Quando utilizar um telescópio comSYSTEMA de lentes, a lente de Barlow delve estar colocada unicamente no espelho de zénite (Fig. 13a, X). Retire, portanto, a ocular do espalho e substitua能找到 Barlow. De seguida, colque primeiro a ocular com a distência focal elevada e aperte os parafusos de aperto à mao (Fig. 24).
10.3.2 Montagem e'utilização dos telescópios com sistemas de espelhos/Maksutovs
Quando utilizar um telescópio de espelhos, desaperte os parafusos de aperto no adapatador de lentes (Fig. 13b, X) e retire a ocular do adaptorador. Coloque, então, a lente de Barlow no adaptorador e volté a apertar os parafusos de aperto. De seguida, colque primeiro a ocular com a distência focal elevada na lente de Barlow e fixe-a com os parafusos de aperto (Fig. 24).
10.4 Suporte para smartphone
Coloque a ocular no suporte para smartphone e aperte o parafuso (Fig. 25, X) no suporte. Em seguida, colocoque o suporte do smartphone com a ocular no suporte da ocular (6) ou no refletor zénite (19) (telescópio com lente) e aperte com a maior os parafusos de aperto (Fig. 25, Y) no suporte ou no refletor zénite. Ligue ahora a-camera do seu smartphone. Pressione o seu smartphone contra a placá de retensoção e certifique-se de que assenta corretamente. A-camera tem de estar exatamente por cima da ocular. Alinhe o smartphone exatamente ao centro por cima da ocular, de forma que a imagem que aparece no seu eça está在一centrada. Poderá ser necessário encontrar a imagem ampliada no seu smartphone atravesda funcão Zoom. As ventosas devem estar secas, limpas e sem nenhum tipo de po nem sujidade. Não assumimos qualquer responsabilité por quedes ou quebras de smartphones devoa a mautilização.
11. Utilização - desmontagem
Apos uma esperada, interessante e bem sucedida observação, é aconselhavel guardar o telescópio completeness num local seco e arejado. Em eles tips de telescópio é possivel separar fácilamento o encaixe e o tripe. Desta forma, os ajustes no encaixe permanecem intestos. Não se esqueça de colocar a capa de proteção contra o pô na abertura do tubo e na ligation do ocular. Deve tambem guardar todos os oculeares e os acessórios nos respectivos receptáculos.

Limpe as lentes (oculares e/ou objectivas) apenas com um pano macio e sem fios (p. ex. em microfibra). Não exercer muito para com o pano, para não arranhar as lentes.
Para remover restos de sujidade mais diffeis humedeça o pano de limpeza com um liquido de limpeza para oculos e limpe as lentes, exercedo uma leve pressão.
Proteja o aparecido do po e da humididade! Àpos autilização - sobretudo com uma humididade do ar elevada - deixe-o adaptar-se durante algo tempo à temperatura do compartmento, de forma que a humididade restante se possa dissipar.
Parte III - Anexo
1. Possível objectos de observacao
Apresentamos, de seguida, algunos corpos celestes e grupos de estrelas intestantes. Nas respectivas figuras, no fim das instruções, pode ver como poderá observar os objectos através do seu telescópio com a ocular fornecida com uma boa visibilitad:
LUA (Fig. 31)
Alua é conheça desde a Pre-História.A seguir ao sol, e o;. segundo objecto mais brilhante do céu. Uma vez que a luz roda umaz por mês à volta da Terra, o ángulo entre a Terra, alua e o sol muda constanmente; e o ciclo das fases dalua.O tempo entre as两大as fases dalua nova é de circa de 29,5 dias (709 horas).
Constelação de Orion / M42 (Fig. 32)
Ascenção recta: 05:32.9 (horas : minutos)
Declinação: -05:25 (graus : minutos)
Distância: 1.500 anos-luz
A uma distança deerca de 1600 anos-luz está a nebulosa de Orion (M42), a nebulosa difusa mais brillhante no céu - visível a olho não e um objecto que compensava para telescópios de todos os tamanhos, desde o binóculo mais pouco ao些 maior observatórios ligados à Terra e ao Telescópio Espacial Hubble.
Trata-se da parte principal de uma imensa nuven de gás hidrogenio e poira que se estende por mais de 10 graus por cima de metade da constelação de Orion. A dilatação esta poderosa nuven é de mais de 100 anos-luz.
Constelacao Lira / M57 (Fig. 33)
Declinação: +32:58 (graus : minutos)
Distância: 4.100 ano-luz
A Nebulosa do Anel mais conheça M57 da constelação Lira é muitas vezes considerada como o protóipo de uma nebulosa planetária; perténc à obstructa doSYSTEMA solar do hemisfério norte. Investigações recentesestràram que se tratat provavelmente de um anel (Touro) de materia brilhante que rodeia a estrela central (visivel apenas com grandes telescópios), e não uma estrutura de gás em forma de circulo ou elipsóide. Se se observasse a Nebulosa do Anel a partir do plano lateral, assemelhar-se-ia à Nebulosa do Haltere M27. Nós Vermos bem o pôlo da nebulosa com este objecto.
Constelação de Raposa / M27 (Fig. 34)
Ascenção recta: 19:59.6 (horas : minutos)
Declinação: +22:43 (graus : minutos)
Distancia:1.250 anos-luz
A Nebulosa do Haltere M27 fou a primaira nebulosa planetaria a ser descoberta. A 12 de Julho de 1764, Charles Messier descobriu esta nova e fascinante classe de objectos. Vemos este objecto quase a partir do seu nivel equatorial. Se se visse a Nebulosa do Haltere a partir de um dos pós, seria provavelmente aparecada na forma de um anel e com o aspecto da Nebulosa do Anel M57 que conhecemos.
Este objecto ja pode ser razoavelmente bem visto em boas condições meteorológicas e em��enhas ampliações.
2. Correção de erros
Erros: Ajuda:
| Sem imagem Levantar a capa de proteção contra o pô eutar o pára-sol da abertura da objevtiva. | |
| Imagem impresisa Ajustar a focagem no anel de focagem. | |
| Botão para focar (Maksutov) | O tipo de construção Maksutov quer event. mais de 20 rotações no botão para focar de forma a obter uma imagem nitida. |
| Reguição de focagem | EsperarPGA compen semente de temperatura impossivel para equilibrar |
| Má imagem | Nunca obserfar por um vidro. |
| Objecto de observação no visor montagem mas não visível no telescópio | Ajustar o visor (montagem: punto 8) |
| Movimento pesado dos eixos sobre os Manipulos | Telescópio e contrapeso desequilibrados |
| Apesar do prisma de Zenith, imagem "torta" | O apoio ocular no prismad de Zenith tem de estar alinhado numa posicao vertical. |

ELIMINAGAO
Separe os materiais da embalagem. Pode obter mais informacoes sobre a reciclagem correcta nos serviceis Municipais ou na agencia do meio ambiente.
Na reciclagem do aparelho respeite os regulamentos legais em vigor. Pode obter mais informações sobre a reciclagem correcta nos serviços Municipais ou naagencydo meio ambiente.
Downloads:
- Software Astronomia
Mapa da Lua - Instruções de'utilisation
O prazo de garantia normal perfaz 2 anos e começa no dia da compra. Para usufruiir de um prazo de garantia optional alargo do tal como indicao no certificado de garantia, é necessário registrar-se nonoxso Website.
Todas as condições de garantia bem como informações sobre o prolongamento da garantia e prestações de service podem ser consultadas em www.bresser.de/warranty_terms.