TEFAL Express CM410510 - Cafeteira

Express CM410510 - Cafeteira TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Express CM410510 TEFAL em formato PDF.

📄 66 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice TEFAL Express CM410510 - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - Express CM410510 TEFAL

Perguntas dos utilizadores sobre Express CM410510 TEFAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Express CM410510 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Express CM410510 da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR Express CM410510 TEFAL

a Tampa
b Reservatório de água
c Jarra de vidro ou jarra isotérmica (consoante o Modelo)
d Indicador do;nvel de agua
e Suporte rotativo do porta-filtro
f Porta-filtro
g Botão de abertura do porta-filtro
h Selector de aroma
Modelos programáveis (consoante o Modelo)
i Ecrà LCD
j Botão "1-4 chávenes" "1-4 cups"
k Botão de definição da "hora" "H"
I Botão de definição dos "minutos" "min"
m Botão "ligar/desligar" "On/Off"
n Botão "Definição do programa" "Prog. Set"
o Botão "Programa - ligado" "Auto-On"
p Botão "manter quente" "Keep Warm" (apenas no Modelo com jarra de vidro)
q Luz piloto "ligar/desligar" "On/Off"

TEFAL Express CM410510 - 1

Conselhos de seguranca

Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira'utilisation do aparecido: uma utilização não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilité.
- Este aparecido não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)URTas capacidades ficas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conheçimento, a não ser que tenham sido devidamente accompaniesadas einstruidas sobre a corretoutilização do aparecido, pela和个人a responsavelela sua segurarca.

É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho

  • Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão de alimentação da sua instalação é compatível com o seu aparelho e se a tomada tem ligação à terra.

Qualquer erro de ligaçao anula a garantia.

  • O seu aparecido destiná-se exclusivamente a uma utilização domestica.
  • Desligue o aparelho après cadautilização e antes de proceder à sua limpeza.
  • Não utilize o aparecido se este não estiver a funciona correctamente ou se estiver de algoimodo danificado. Neste caso, dirija-se a um Servico de Assistência Tecnica autorizzato.
  • Qualquer intervenção no aparecido, para àsém da limpeza e manutençao normais pelo cliente, deve ser levada a cabo por um Servico de Assistência Tecnica autorizzato.
  • Se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrar em alguma forma danificados, não utilize o aparecido. Para fazer qualquer perigo,mande substituir o cabo de alimentação num Servico de Assistência Tecnica autorizzato.
  • Não molhe o aparecido, o cabo de alimentação ou a ficha, com água ou qualquer outras liquido.
  • Não deixe o cabo de alimentação ao alcance de crianças.
  • O cabo de alimentação nunca deve estar na proximidade ou em contacto com as partes quentes do aparecido,尽头 de uma fonte de calor ou numaaresta cortante.
    Para sua seguranca, utilize apenas accesórios e peças sobressentes de origem adaptadas ao seu apare
  • Não retire a ficha da tomada puxando pelo cabo.
  • Não utilize a jarra de vidro ou a jarra isotérmica sobre uma chama ou placas de fogões eletricos.
  • Não deite água no aparecido se está acreda estiver quente.
  • Fecha sempre a tampa (a) no decorrer do funcionaamento da boaquina de café.
  • Todos os aparhos são sujeitos a um controlo de qualidade rigoroso. São realizados ensaios de utilização práticos com aparhos escolhidos aleatoriamente, o que explicá eventuels vestigios de'utilização

  • Nunca coloque a jarra de vidro ou a jarra isotérmica num micro-ondas, na máquina da loça ou sobre placas de fogão.

  • Nunca introduza a mão no interior da jarra isotérmica.
  • Não utilize a cafeteira ou o recipiente isotérmico sem a respectiva tampa.

Antes da primeira utilização

  • Coloque a boa de café a functionar uma prima vez sem café com 1 litro de agua para enchug o circuito.

Preparação do café

  • Abra o porta-filtro com a ajuda do botão (g) situado na parte de cima da boaina de café.
  • Utilize apenas agua fria e umAGO. Não utilize o recipiente isotérmico sem tampa.
  • Não exceeda a quantidade de água Tmaxima indicada no indicator do nível de água do reservatório.
  • Esta MQina de cafe está equipada com um systema anti-gota que permite servir o café antes do fim da preparacao. Coloque rapidamente a jarra de vidro ou a jarra isotermica para fazer qualquer transbordamento.
  • Para uma melhor conservação do calor, exxague a jarra isotérmica com água quente antes da sua Utilização.
  • A tampa do jarro isotérmico deve ser apertada com firmeza para a direita até encaixar, alinhando a sobre a pega com "unlock" para a preparação e a manutenção do café quente. Para servir o café, desaperte a tampa descrevendo meia volta, alinhando a seta da pega com "lock".
  • Aguarde algunos Minutes antes de realizar unasegunda preparacao do cafe.

Selector de aroma

(Siga a ilustracao 9)

  • O selector de aroma (h) permite-lhe regular a intensidade do café preparado.
  • Rode o selector (h) para a direita, para a posicao de modo a obter um cafe normal, em que toda a quantidade de agua conta no reservatorio passa atraves do cafe moido.
  • Para obter um café mais frac, coloque o selector (h) para a esquerda, na posico. Apenas circa de metade da quantidade da agua contida no reservatorio passa atraves do café moido.
  • As posições intermedias no selector (h) permitem-lhe ajustar a intensidade.

Para o Modelo programável

Luzes piloto

Luz piloto de activação do programa:

O relógio aparece no érá quando premir ON no modo Programa-ligado "Auto-On".

O icone aparece no éra quando premir no botão "1-4 cups", mas o aparecido não inicia a preparação do café.

Luz piloto ON:

O icone aparece no érá quando premir ON do botão "On-Off" (a luz vermelha "R" acende-se). Se o botão "1-4 cups" for premido, o icone aparece no érá em simultâneo.

Instruções de utilizesçao das varias funções

Definicao da hora

  • As teclas "H" e "min" permitem definir a Hora do Dia;
  • Por defeito, a hora do dia é 0:00 (meia-noite)

  • Para definir a hora, prima a tecla "H", a HORA aumento em intervalos de uma hora a cada pressão exercida na tecla.

Se mantiver a tecla "H" premida durante mais de 2 segundos as horasumentam a intervalos de 3 a 5 horas porngenudo.

Para definir os Minutes, prima a tecla "min", os IMUTOS aumento em intervalos de um minuto a cada pressão exercida na tecla. Se mantiver a tecla "min" premida durante mais de 2 segundos, os MINUTOS aumento a intervals de 3 a 5 minutos por segundo.

Preparacao do cafe:

  • Para activar manualmente o ciclo de preparação do café: prima a tecla "On/Off", a hora actual aparece no écra LCD. O icone aparece no écra: a luz vermelha "R" é activada e inicia-se a preparação do café.
  • Para desactivar manualmente o ciclo de preparacao do cafe: prima a tecla "On/Off", o icone desaparece, a luz vermelha apaga-se, o aparecido de aquecer e o processo para.

Funcao Programa:

  • Por defeito, a hora programada é 12:00;
  • Prima a tecla "Auto-on" (programa activado), no eça LCD aparece a hora actual. O icone aparece no eça e a função programa activado (luz verde "R") é activada. A preparação do café inicia-se automaticamente à hora programada. À hora programada, o icone desaparece e o icone aparece no eça (luz vermelha "R" acende-se).
  • Para desactivar a funcao programa activado: prima a tecla "Auto-On" e o icone desaparece e a luz verde "R" apaga-se;

Regulação do programador:

  • Prima uma vez a tecla "Prog. Set" (definiçao do programa) - a hora programada aparece no ecra a piscar e o aparecido entra em modo de regulacao da hora programada.
  • Para definir a hora, prima a tecla "H", a HORA aumento a intervalos de uma hora por cada pressão exercida na tecla.

Se mantiver a tecla "H" premida durante mais de 2 segundos as horasumentam a intervalos de ca 3 a 5 horas por segundo. Para definir os minutos, prima a tecla "min" uma vez, os MINUTOS aumer intervals do um minuto por cada pressao exercida na tecla. Se mantiver a tecla "min" premida dur mais de 2 segundos os minutos augmentam a intervalos de circa de 3 a 5 horas por segundo.

  • Para sair do modo de programação,

  • Prima a tecla "Prog. Set" (definição do programa) para sair do modo de definição do programa;

  • Não faça nada. Se não premir nem a tecla "H" nem a tecla "min" durante 5 segundos, o aparecido sai do modo de programação e a hora programada fica efetiva (luz verde "R" acende-se).

Funcao "1-4 cups":

  • A funcão "1-4 cups" ajusta a velocidade do fluxo de água para melhorar o sabor de uma quantidade mais很小a de café.
    Active/desactive a funcio 1-4 chavenas premindo a tecla "1-4 cups" em qualquer modo.

O icone aparece no ecra.

Funcao Manter quente (modelo com jarra de vidro)

  • As teclas "H" e "min" permitem definir o tempo desejado para manter quente o café.
  • Por defeito, o tempo para manter quente é de 2 horas.
  • O tempo máximo é de 2 horas.
  • Para definir a hora, prima a tecla "H", a HORA aumento a partir dos 0:00 iniciais em intervalos de um Se mantiver a tecla "H" premida durante mais de 2 segculos as horas aumento a intervals de和地区 de 3 a 5 horas por segundo. Para definir os minutos, prima a tecla "min" uma vez, os MINUTOS aumento a intervals de um minuto por cada pressão exercida na tecla. Se mantiver a

tecla "min" premida durante mais de 2 segundos os Minutesumentam a intervalos de circa de 3 a 5 horas por segundo.

Limpeza

  • Para retirar as borras de café, retire o porta-filtro (f) daquina de café.
    Desligue o aparelho.
  • Não limpe o aparecido quando estiver quente.
  • Limpe com um pano ou uma esponja humida.
  • Nunca coloque ou passe o aparelho por agua corrente.
  • O porta-filtro pode ser lavado na boaquina da loça.
  • Volte a colocar o porta-filtro (f) alinhando os indicadores e visiveis no perimetro.

Descalcificacao.

  • Proceda à descalcificacao do seu aparheiro a cada 40 ciclos.
    Podeutilizar:
  • uma saqueta do produits de descalcificacao diluido em 2 grandes chavenas de agua.
    ou 2 chávenes grandes de vinagre de alcool branco.
  • Verta a mistura no reservatorio (b) e ligue a boaquina de café (sem cafe mido).
  • Deixe corre r para a jarra de vidro ou a jarra isotermica (c) o equivalente a uma chavena e, de seguida, deslue o aparelho.
  • Deixe actuar durante uma hora.
  • Volte a ligar a ámbuna de café de modo a terminar o escoamento do liquido descalcificant.
  • Enxague aquina de café, fazendo-a funciona 2 ou 3 vezes com 1 litre de agua.

A garantia não abrange as miguias de café que não funciona ou que funciona mal de falta de descalcificacao.

Acessórios (consoante o Modelo)

  • Verifique:
    a ligacao.
  • que o interruptor está na posicao ligar.
  • que a aba rotativa se encontrar devidamente bloqueada.
  • O tempo de escoamento da água é demasiado longo ou os ríudos são excessivos:
  • proceda à descalcificacao do aparelho.
    Se o seu aparecido não funciona, o que fazer? Dirija-se a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato.

TEFAL Express CM410510 - Acessórios (consoante o Modelo) - 1

Proteção do ambiente em primeiro lugar!

① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.

Descrizione

a Coperchio

b Serbatoio aqua

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : Express CM410510

Categoria : Cafeteira