Aquatak 1500 X - Lavadora de alta pressão BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Aquatak 1500 X BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Aquatak 1500 X - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Aquatak 1500 X da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Aquatak 1500 X BOSCH
que se garantiza, es inferior a 86 dB (A) (AQUATAK 1350), 91 dB (A) (AQUATAK 1500 X). Procedimiento para evaluación de la conformidad según apéndice V. Leinfelden, 01.11.2004. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Reservado el derecho de modificaciones Protección del medio ambiente Eliminación Servicio de asistencia técnica Declaración de conformidad F016 L70 374 - book Seite 7 Mittwoch, 19. Oktober 2005 2:20 14 33 • F016 L70 374 • TMS • 28.09.05Português - 1 É imprescindível ler e observar antes de utili- zar o aparelho! Leia a instrução de serviço do seu aparelho an- tes de colocá-lo em funcionamento e observe principalmente estas indicações de segu- rança. Guarde a instrução de serviço para uma utilização posterior. As placas de advertência e de indicação aplicadas no aparelho contém importantes indicações para um fun- cionamento sem nenhum risco. Além das indicações contidas na instrução de serviço, devem ser consideradas as directivas gerais de segu- rança e protecção contra acidentes. Jamais apontar o jacto de água no sentido de pessoas, de animais, do aparelho ou de pe- ças eléctricas. Atenção: O jacto de alta pressão pode ser pe- rigoso, se for utilizado indevidamente. Conexão de rede eléctrica ■ A tensão indicada no logotipo deve coincidir com a ten- são da fonte de corrente eléctrica. ■ Aparelhos da classe de protecção 1 – só devem ser co- nectados à fontes de corrente eléctrica correctamente li- gadas à terra. ■ É recomendável conectar este aparelho a uma tomada protegida com um dispositivo de corrente residual de 30 mA. ■ Se for utilizado um cabo de extensão, as fichas e acopla- mentos devem ser à prova de água. Atenção: Cabos de extensão desapropriados podem ser um perigo. ■ Jamais segurar a ficha de rede com mãos molhadas. ■ Não passar por cima do cabo conexão à rede ou do cabo de extensão, nem esmagá-lo ou esticá-lo, pois isto po- deria danificá-lo. Proteger o cabo contra calor, óleo e cantos afiados. ■ O cabo de extensão deve ter o diâmetro indicado na ins- trução de serviço e ser protegido contra respingos de água. A conexão de encaixe não deve estar na água. Conexão de água ■ Observar as directivas da sua firma abastecedora de água. ■ Os aparafusamentos das conexões de mangueira de- vem ser estanques. ■ A mangueira de alta pressão não deve apresentar danos (risco de ruptura). Uma mangueira de alta pressão dani- ficada deve ser substituida imediatamente. Só devem ser utilizadas mangueiras e conexões recomendadas pelo fabricante. Aplicação ■ Verificar antes da utilização, se o aparelho e os acessó- rios estão funcionamento correctamente e com segu- rança. Se o aparelho não estiver funcionando perfeita- mente, este não deve ser operado. ■ Jamais aspirar líquido que contém solventes ou ácidos ou solbentes não diluídos! Estes são p. ex. gasolina, di- luidores de cores ou óleo para aquecimento. A névoa de asperção é altamente inflamável e venenosa, além disto acetona, ácidos não diluídos e solventes podem atacar os materiais utilizados no aparelho. ■ Se o aparelho for utilizado em áreas de risco (p. ex. pos- tos de gasolina), devem ser observadas as respectivas directivas de segurança. E proíbida a operação em re- cintos com risco de explosão. ■ O aparelho deve ter uma base firme. ■ Apenas utilizar os produtos de limpeza recomendados pelo fabricante do aparelho e observar as indicações de aplicação, de eliminação e de advertência do fabricante. ■ Todas as peças conductoras de corrente eléctrica de- vem ser protegidas contra respingos de água. ■ A alavanca de disparo da pistola de pulverização não deve ser presa na posição “ON” durante o funciona- mento. ■ Se necessário deverá utilizar roupas de protecção como protecção contra respingos de água de objectos. ■ Para evitar danos devido ao jacto de alta pressão, de- verá apenas ligar pneus de veículos/válvulas com uma distância mínima de 30 cm. O primeiro indício é uma descoloração do pneu. Pneus de veículos/válvulas da- nificadas apresentam um perigo mortal. ■ Não é permitido limpar materiais que contém amianto ou outros materiais que contém substâncias nocivas à saúde. ■ Apenas utilizar produtos de limpeza liberados pelo fabri- cante do aparelho. ■ Os produtos de limpeza recomendados não devem ser diluídos para a aplicação. Estes produtos são seguros, porque não contém ácidos, lixívias ou substâncias noci- vas ao meio ambiente. Recomendamos que os produtos de limpeza sejam guardados em local fora do alcance das crianças. Se o produto de limpeza entrar em con- tacto com os olhos, deverá limpar bem com água, se for engolido, deverá consultar imediatamente um médico. Comando ■ A pessoa operador só deve utilizar o aparelho conforme as disposições determinadas. Considerar as caracterís- ticas locais. Ao trabalhar deverá tomar atentamente cui- dado com as outras pessoas, principalmente crianças. ■ Não utilizar o aparelho no alcance de pessoas, a não ser que estejam a usar roupas de protecção. ■ Não apontar o jacto de água na sua direcção nem de ou- tras pessoas, para limpar roupas ou sapatos. ■ O aparelho só deve ser utilizado por pessoas, encarre- gadas e instruídas com a utilização ou manuseio ou que comprovaram devidamente a capacidade de comando do aparelho. O aparelho não deve ser operado por cri- anças ou adolescentes. ■ Jamais deixe o aparelho sem vigilância, enquanto o mo- tor estiver em funcionamento. ■ O jacto de água provoca um contragolpe ao sair da pis- tola de pulverização. Por este motivo deverá sempre se- gurar firmemente o punho da pistola e a lança. Transporte ■ Desligar e proteger o aparelho antes do transporte. Manutenção ■ Tirar a ficha da tomada de corrente: – sempre que deixar o aparelho sem vigilância – antes de controlar, limpar ou operar o aparelho ■ Manutenções só devem ser efectuadas por oficinas de serviço pós-venda autorizadas BOSCH. Acessórios e peças de reposição ■ Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposi- ção liberadas pelo fabricante. Acessórios originais e pe- ças de reposição originais asseguram o funcionamento correcto do aparelho. Instruções de segurança F016 L70 374 - book Seite 1 Mittwoch, 19. Oktober 2005 2:20 14 34 • F016 L70 374 • TMS • 28.09.05Português - 2 O aparelho é destinado para limpar superfícies e ob- jectos em locais externos, para limpar ferramentas, veículos e barcos. Com os respectivos acessórios podem ser misturados produtos de limpeza admiti- dos pela Bosch, desobstruídos tubos de esgôtos ou retiradas ferrugens e camadas de tintas. Este pro- duto não é apropriado para a aplicação industrial. A utilização conforme às disposições refere-se a uma temperatura ambiente entre 0 °C e 40 °C. Este manual contém instruções sobre a montagem correcta e a utilização segura da sua máquina. É im- portante ler atentamente estas instruções. A máquina totalmente montada pesa aprox. 16 – 19 kg. Se necessário, peça auxílio para retirar a má- quina da embalagem. Retirar cuidadosamente o limpador de alta pressão da embalagem e verificar se as seguintes peças es- tão completas: – Limpador de alta pressão – Pistola de pulverização/mangueira de alta pres- são – Tubo de alta pressão de jacto em leque – (Codificação de cor amarela – AQUATAK 1350/ Codificação de cor verde – AQUATAK 1500 X) – Tubo de alta pressão de jacto de rotação – (Codificação de cor amarela – AQUATAK 1350/ Codificação de cor laranja – AQUATAK 1500 X) – Peça de conexão – Instrução de serviço Se quaisquer peças estiverem faltando ou danificadas, di- rija-se ao seu revendedor autorizado. 1 Bloqueio de ligação para gatilho 2 Gatilho 3 Porta-cabo 4 Pistola de pulverização 5 Tubo de alta pressão de jacto em leque 6 Tambor da mangueira (apenas Aquatak 1500 X) 7 Punho 8 Tanque de produto de limpeza 9 Peça de conexão 10 Tubo de alta pressão de jacto de rotação 11 Mangueira de alta pressão 12 Interruptor de rede 13 Número de série Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de fornecimento! Dados técnicos do aparelho Limpador de alta pressão AQUATAK 1350 AQUATAK 1500 X N° de encomenda 0 600 874 ... 0 600 875 ... Potência nominal absorvida [W] 2 400 2 700 Temperatura da adução máx. [°C] 60 60 Quantidade de água da adução min. [l/h] 17 17 Pressão de água da adução máx. [bar] 1,5–6,0 1,5 – 6,0 Pressão nominal [bar] 125 140 Máxima pressão [bar] 135 150 Caudal [l/h] 500 530 Capacidade do recipiente de produto de limpeza [l] 1,2 1,2 Peso [kg] 16 19 Classe de protecção / I / I Número de série Veja número de série 13 (Logotipo) na máquina. Utilização de acordo com as disposições Introdução Componentes fornecidos Elementos do aparelho F016 L70 374 - book Seite 2 Mittwoch, 19. Oktober 2005 2:20 14 35 • F016 L70 374 • TMS • 28.09.05Português - 3
36 • F016 L70 374 • TMS • 28.09.05
Segurança eléctrica A sua máquina necessita uma conexão de protec- ção de cabo. A tensão de funcionamento é de 230 V AC, 50 Hz (para países fora da União Euro- peia 220 V, 240 V conforme o modelo). Apenas uti- lizar cabos de extensão homologados. Poderá obter informações na sua oficina de serviço pós-venda autorizada. Se desejar utilizar um cabo de extensão para o fun- cionamento do limpador de alta pressão, são neces- sários os seguintes diâmetros de cabos 1,5 mm
até no máx. 20 m de comprimento 2,5 mm
até no máx. 50 m de comprimento Nota: Se for utilizado um cabo de extensão, este deve possuir um cabo de protecção – como descrito nas directivas de segurança, conectado ao sistema eléctrico através do cabo de protecção. No caso de dúvidas consulte um electricista especi- alizado ou a próxima representação de serviço Bosch. CUIDADO: Cabos de extensão não corectos po- dem ser perigosos. Cabos de extensão, fichas e acoplamentos devem ser de modelos destina- dos para a utilização no exterior. Conexões de cabos devem estar secas e não de- vem estar deitadas no chão. Para uma maior segurança, recomendamos a utili- zação de um disjuntor de corrente de avaria (DCA). com uma corrente de disparo inferior a 30 mA. Este dispositivo de corrente residual deveria ser contro- lado antes de cada funcionamento. Indicação para produtos, que não foram vendidos na GB: ATENÇÃO: Para a sua segurança é neces- sário que a ficha de rede da máquina esteja conec- tada ao cabo de extenção . O acoplamento do cabo de extensão deve ser protegido contra respingos de água, ser de borracha ou ter um revestimento de borracha. O cabo de extensão deve ser utilizado com uma redução de tracção. Se o cabo de ligação estiver danificado, este só deve ser reparado numa oficina de serviço autori- zada Bosch. Conexão de água / / Fixar o porta-mangueiras 3 com os para- fusos fornecidos (quatro parafusos no Aquatak 1350) Fixar o punho 7 no tambor de mangueira 6. (AQUATAK 1500 X) Aparafusar a peça de conexão 9 na conexão de água 14. Ligar a mangueira de alta pressão/pistola de pul- verização / Aparafusar a mangueira de alta pressão 11 firmemente sobre o bocal de conexão 15. / Conectar firmemente a mangueira de alta pressão 11 no tambor de mangueira 6 e no tubo de pressão 4. (AQUATAK 1500 X) Encaixar o tubo de alta pressão de jacto em le- que 5 na pistola de pulverização 4. Girar o tubo de alta pressão do jacto em leque com leve pressão, por 90°, no sentido dos ponteiros do relógio, para travar. Ligar a mangueira de água (não fornecida) com a conexão de água e com o aparelho. Antes da utilização (apenas Aquatak 1500 X) Desenrolar a mangueira de alta pressão 11 do tambor da mangueira. Jamais utilizar o limpador de alta pressão com a mangueira de alta pressão 11 enrolada no tambor de mangueira 6. Tubo de alta pressão de jacto em leque (Codificação de cor amarela – AQUATAK 1350/ Codificação de cor verde – AQUATAK 1500 X) Para mudar do jacto em leque para jacto em ponto, deverá girar o anel dianteiro do tubo de alta pressão de jacto em leque. Para pulverizar produtos de limpeza, deverá gi- rar o anel traseiro para colocar o bocal de jacto em leque da posição de alta pressão para a de baixa pressão. Girar o bocal no anel dianteiro para ajustar o jacto em leque. Para sua segurança Atenção! Desligar o aparelho e puxar a ficha de rede da tomada antes de trabalhos de ma- nutenção ou de limpeza. O mesmo vale, se o cabo de corrente eléctrica estiver danificado, cortado ou enrolado. Montagem Ajustar/utilizar diversos bocais
F016 L70 374 - P Seite 3 Freitag, 21. Oktober 2005 9:43 09Português - 4 Tubo de alta pressão de jacto de rotação (Codificação de cor amarela – AQUATAK 1350/ Codificação de cor laranja – AQUATAK 1500 X) Girar o tubo de alta pressão de jacto em leque 5 por 90° no sentido contrário dos ponteiros do reló- gio. Puxar o tubo de alta pressão do jacto em leque para fora. Encaixar o tubo de alta pressão de jacto de rota- ção 10 na pistola de pulverização 4. Girar o tubo de alta pressão de jacto de rotação com leve pressão por 90° no sentido dos ponteiros do relógio, para tra- var. Ligar Assegure-se de que o interruptor de rede esteja na posição ( ) e ligar o aparelho à tomada. Abrir a torneira de água. Accionar o bloqueio de ligação 1, para liberar o gatilho 2. Pressionar completamente o gatilho 2, até a água escorrer uniformemente e não se encontrar mais ar no aparelho nem na mangueira de alta pres- são. Soltar o gatilho 2. Pressionar o bloqueio de li- gação 1. Accionar a tecla ( ) do interruptor de rede eléc- trica 12. Apontar a pistola de pulverização 4 para baixo. Ac- cionar o bloqueio de ligação, para liberar o gatilho 2. Premir completamente o gatilho 2. Desligar Soltar o gatilho 2. Premir o bloqueio de ligação. A pistola de pulverização está agora travada e não pode ser accionada involuntariamente. Accionar a tecla ( ) do interruptor de rede eléc- trica 12. Fechar a torneira de água. Puxar a conexão de rede da tomada. Accionar o bloqueio de ligação 1, para liberar o ga- tilho 2. Pressionar completamente o gatilho 2, até não se encontrar mais pressão de água no apare- lho. Soltar o gatilho 2. Pressionar o bloqueio de liga- ção 1. Retirar a mangueira de água do aparelho e da cone- xão de água. Generalidades Assegure-se de que a máquina esteja sobre uma base firme. Não estique demasiadamente a mangueira de alta pressão, nem puxe o aparelho pela mangueira. Desta forma seria possível que o aparelho não es- teja mais firmemente em pé e tombe. Não dobrar a mangueira de alta pressão, nem atro- pele a mangueira com o veículo. Proteger a man- gueira de alta pressão contra cantos e bordas afia- das. Não utilizar o tubo de alta pressão de jacto de rota- ção para lavar automóveis. Trabalhar com produtos de limpeza Apenas utilizar produtos de limpeza liberados pela Bosch. Produtos de limpeza não apropria- dos podem danificar o aparelho e o objecto a ser limpo. Encher o tanque de produto de limpeza 8 com produto de limpeza e diluí-lo como recomendado acima. Para vaporizar produto de limpeza, deverá colo- car o bocal de jacto em leque na posição de baixa pressão. Para preservar o meio ambiente recomendamos que seja utilizado o mínimo possível do produto de limpeza. Observar as recomendações sobre dilui- ção aplicadas sobre o contentor. A Bosch garante o funcionamento correcto do apa- relho através de uma gama seleccionada de produ- tos de limpeza e de conservação. Método de limpeza recomendável Passo 1: Soltar a sujidade Pulverizar economicamente o produto de limpeza e permitir que faça efeito durante curto tempo. Passo 2: Remover a sujidade Remover a sujidade solta com alta pressão. Indicação: Ao limpar superfícies verticais, deverá começar por baixo com o produto de limpeza de su- jidade e continuar para cima. Trabalhar de cima para baixo ao enxaguar. Colocar em funcionamento
Indicações para a utilização do limpador de alta pressão
F016 L70 374 - book Seite 4 Mittwoch, 19. Oktober 2005 2:20 14 37 • F016 L70 374 • TMS • 28.09.05Português - 5 Puxar a ficha da tomada e soltar a cone- xão de água antes de todos os trabalhos no aparelho. Indicação: As seguintes tarefas de manutenção de- vem ser realizadas regularmente, para que seja as- segurada uma longa vida útil do aparelho e um fun- cionamento fiável. Verificar regularmente se o aparelho apresenta de- feitos evidentes, como fixações soltas e peças gas- tas e danificadas. Controlar, se tampas e dispositivos de protecção es- tão intactos e montados de forma correcta. Repara- ções ou trabalhos de manutenção necessários de- vem ser efectuados antes da aplicação do limpador de alta pressão. Caso o limpador de alta pressão vier a falhar apesar de meticulosos processos de fabricação e de con- trole, a reparação deverá ser efectuada por uma ofi- cina de serviço pós-venda para aparelhos de jardi- nagem Bosch. No caso de questões e encomendas de acessórios, indique por favor sem falta o número de encomenda de 10 algarismos do aparelho! Remover o adaptador 9 da conexão de água e puxar o crivo 16 para fora. O crivo 16 pode ser facilmente removido com um alicate pontudo. Encher o crivo e recolocá-lo. Subs- tituir um crivo danificado. Jamais utilizar o limpador de alta pressão se faltar o crivo ou se este estiver danificado. Para o transporte deverá segurar o aparelho pelo punho superior e rolar sobre as rodas. Para o transporte sobre escadas ou impecílios, de- verá segurar e transportar o aparelho pelo punho superior. Se o aparelho for armazenado ou transportado hori- zontalmente, deverá primeiramente esvaziar o tan- que de produto de limpeza. Limpar o exterior do limpador de alta pressão com auxílio de uma escova macia e com um pano. Não deve utilizar água, solventes e produtos de poli- mento. Remover todas as sujidades, principalmente deverá limpar as aberturas de ventilação. Um limpador de alta pressão não completamente purgado de água é danificado por congelamento. O aparelho deveria ser guardado num recinto prote- gido contra congelamento. Não colocar nenhum outro objecto sobre o apare- lho. Assegure-se de que o cabo não seja preso ao abrir e fechar. Não dobrar a mangueira de alta pres- são. Manutenção Limpar/controlar o filtro
Transporte Desligar após a utilização F016 L70 374 - book Seite 5 Mittwoch, 19. Oktober 2005 2:20 14 38 • F016 L70 374 • TMS • 28.09.05Português - 6 A seguinte tabela indica sintomas de erros, assim como encontrar as respectivas medidas de soluções, caso a sua máquina não funcione de forma correcta. Se, no entanto, não puder localizar e eliminar o problema, dirija-se à sua oficina de serviço. Atenção: Desligue a máquina e retire a ficha da tomada de corrente antes de procurar o erro. Localização de erros Sintoma Causa provável Solução O motor não não arranca A ficha não está conectada Tomada com defeito O fusível foi accionado Cabo de extensão danificado A protecção do motor foi accionada. Congelado Conectar a ficha Utilizar uma outra tomada Substituir fusível Tentar sem cabo de extensão Permitir que o motor arrefeça durante 5 minutos. Descongelar a bomba, amangueira de água ou os acessórios O motor pára O fusível foi accionado A tensão de rede eléctrica não é correcta A protecção do motor foi accionada. Substituir o fusível Testar a tensão de rede eléctrica, pois esta deve corresponder às indicações do logotipo Permitir que o motor arrefeça durante 5 minutos. O fusível é accionado Fusível demasiadamente fraco Ligar a uma corrente eléctrica, protegida conforme a potência do limpador de alta pressão. Pressão de trabalho dema- siadamente alta Bocal parcialmente obstruído Limpar o bocal Pressão pulsativa Ar na mangueira de água ou na bomba Abastecimento de água incorrecto Filtro de água obstruído Mangueira de água premida ou dobrada. Mangueira de alta pressão demasiada- mente longa Desligar o limpador de alta pressão, dei- xar funcionar com a pistola de pulveriza- ção e mangueira aberta, até ser alcan- çada uma pressão de trabalho uniforme. Controlar se a ligação de água corres- ponde às indicações nos dados técnicos. O diâmetro mínimo de mangueiras de água a serem utilizadas é de 1/2" ou de Ø 13 mm. Limpar o filtro de água. Instalar a mangueira de água de forma recta Retirar a extensão da mangueira de alta pressão, máx. comprimento de man- gueira de água de 10 m Pressão uniforme, mas de- masiadamente baixa Indicação: Certos acessó- rios provocam uma pres- são baixa Bocal gasto Válvula de partida/parada gasta Substituir bocal Accionar rapidamente o gatilho 5 em se- guida O motor funciona, mas não há pressão de trabalho Água não está ligada Filtro obstruído Bocal obstruído Ligar a água Limpar o filtro Limpar o bocal O limpador de alta pressão arranca automaticamente Bomba ou pistola pulverizadora apre- senta fugas Dirija-se a uma oficina de serviço pós- venda autorizada Bosch A máquina apresenta fu- gas. A bomba apresenta fugas. 6 gotas por minuto são admissíveis. No caso de fugas anormais, e maiores, de- verá entrar em contacto com a oficina de serviço pós-venda autorizada Bosch. F016 L70 374 - book Seite 6 Mittwoch, 19. Oktober 2005 2:20 14 39 • F016 L70 374 • TMS • 28.09.05Português - 7 Produtos químicos nocivos ao meio ambiente não devem alcançar o chão, águas subterrâneas, lagos, rios etc. Ao utilizar produtos de limpeza, deverá seguir estri- tamente as indicações sobre a embalagem e a con- centração prescrita. Observar as directivas legais locais ao limpar veícu- los motorizados: Deve evitar que óleo pulverizado alcance as águas subterrâneas. Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Só países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva européia 2002/96/CE para aparelhos eléctri- cos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis naci- onais, as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separa- damente a uma reciclagem ecológica. Desenhos e informações a respeito das peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E-3E 1800 Lisboa ✆ ....................................................... +351 21 / 8 50 00 00 Fax ....................................................... +351 21 / 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas ✆ ................................................................ 0800 / 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Valores de medida de acordo com 2000/14/CE (dis- tância 1 m) e DIN 45 635. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica- mente: Nível de pressão acústica 73 dB (A) (AQUATAK 1350), 79 dB (A) (AQUATAK 1500 X). Nível de potência acústica 84 dB (A) (AQUATAK 1350), 89 dB (A) (AQUATAK 1500 X). A vibração do braço e da mão é tipicamente inferior a 2,5 m/s
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 335 conforme as disposições das directivas 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE: O nível garantido de potência acústica
Notice-Facile