AF 5077PS - Moldura digital para fotos AGFA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AF 5077PS AGFA em formato PDF.
Perguntas frequentes - AF 5077PS AGFA
Perguntas dos utilizadores sobre AF 5077PS AGFA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AF 5077PS - AGFA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AF 5077PS da marca AGFA.
MANUAL DE UTILIZADOR AF 5077PS AGFA
Produtlore: Sagem Communications, www.sagem-communications.com

5 P u l s e OK para confirmar.
6 Finalice con.

Ajustes ECO
5 P u l s e OK para confirmar.
6 Finalice con






Fabricante: Sagem Communications, www.sagem-communications.com

Muito obligado por adquirir a)nossa moldura digital. Prepare-se para ver a fotografia de una forma como nunca viu antes! A sua nova moldura digital permite-lhe visualizar fotografias, videos e ouvir música - tout isto sem umcomputador.
Ecrá LCD de alta definição
A sua moldura digital tem uma memória integrad, uma ranhura para cartoes de memória e uma porta USB. Os ficheiros na memória interna poderao ser apagados e os ficheiros nos cartoes de memória e na memória USB poderao ser copiados para a memória interna.
Inclui o modo de visualização prévia (20 imagens miniatura por páginacada vez).A sua moldura digital permit a rotação e a alteração do formato de visualização.
Um modo de apareção automatico permite-lhe visualizar fácilmente todas as suas fotografias com uma música de fundo.
O commande à distância incluido permite-lhe selec. cionar fácilmente ficheiros de imagem, musica e video, alterar configurações e muito mais.
Além disso, encontrar-se à sua disposicao funcaes adcionais, como a indentacao da hora e da data, o descentador e uma funcao de ligaao e desconexao automatica.
Esperamos que o seu novo aparecido de fax com as suas multiplas funções satisfáçahlenamente as suas expectativas!
Acerca destemanualdeinstruções
Com o guia de instalacao fácil incluo nas páginas que se seguem, podera colocar o aparelho em funcaoamento com toda a simplicidade e rapidez. Nos capitulos seguintes este manual de instruções encontrará descrições mais detalhadas.
Leia atentamente este manual de instruções. Tenha principalmente em atençao as informações de segurar, a fim de assegurar um functiamento sem problemas do seu aparelho. O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadne no caso do não cumprimento destas instruções.
Neste manual de instruções encontrar-se descrições various modelos da série de apareiros. Tenha em atençao que algumas funções são está disponível para determinados modelos.
Simbolosutilizados
PERIGO

PERIGO!
Este simbolo chama a atencao para os ricos que as pessoas podem incorrer, os danos que o aparelho ou outros objectos podem sofrer, bem como para a eventual perda de dados. O manuseamento incorrecto pode causar lesoes ou danos.
Indicação

Conselhos e truques
As sugestoes identificadas com este symbolo ajudam-no a utiliser o aparelho de una forma mais simples e eficaz.


Instruções e recomendações de segurança
Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quaisquer alterações que não sejam indicadas neste manual de instruções. O manuseamento Incorrecto pode provocar ferimentos corporais ou danos, danos no aparecido ou a perda de dados. Respeite todas as advertências e notas de segurarça indicadas.
Instalacao do aparelho
Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior. Colque o aparelho de forma a ficar segu-ro e estavel, sobre una superficie plana. Assente os cabos de modo a impedir que algoém possa tropeçar neles e se possa magoar e mesmo de modo a impedir que o aparelho possa fazer quaisquer danos.
Manipule sempre o aparecido com cuidado. Evite tocar no eça LCD. Nu nca colque objectos pesados ou pontiagudos em cima do eça LCD, da moldura ou do cabo de alimentação.
Proteja o aparelho contra a exposicao directa ao raios solares, calor, grandes variações de temperatura e humidade. Nunca instale o aparelho proximo de apareiros de elementos de aquecimento ou de instalacoes de ar condicionado. Tenha em atencao as indications relativas a temperatura e a humidade do ar inclidas nas espécificacoes tecnicas.
O aparelho não deve ser ligado logo après o transporte de um local frio para um local quente ou vice-versa ou para um local frio, que sera aquecido rapidamente. Nestes casos, aguarde, no minimo, tres horas at e o aparelho se adaptar as novas condições (temperatura, humididade do ar...).
Se o aparelho registrar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste, puxe imeditamente a ficha eletrica da tomada de alimentacao. Mande verificar o aparelho por um centro de assistencia和技术. Manter o aparelho afastado de chamas abertas a fim de evaporar a propagacao de incendios.
Nunca instale o aparelho em espacos humidos. Nunca toque na ficha de rede ou na ligaço de rede com as mês humidas.
Nunca deixe entrada liquidos no aparecido. Se tiverementradoliquidosoucorposestranhosnoaparreinho,deslige-o da corrente de alimentacao emande verificar o aparecido por um centro de assistencia的技术ica.
Nunca permita que as crianças mexam no aparecido sem a supervisao de um adulto. Manter as pelliculas da embalagem afastadas das crianças.
Alimentação eletrica
Utilize apenas o adaptorador fornecido [vide o capitulo Anexo / Especificações tecnicas]. Certificamente de que a tensão de rede do aparecido [indicada na placá de caracteristicás] coincide com a tensão da rede eletrica disponível no local ond e aparecido vai ser instalado. Este aparecido é compatível com a voltagem indicada no mesmo.
Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver danificado. Substitua imeditamente os cabos danificados. Utilize apenas o cabo adequado; se necessario, contacte os nossois serviços de assistencia的技术ica ou o seu revendedor.
Desligue o aparelho da rede eletrica antes de limpar a respectiva superficie. Utilize um pano maco e que nao largue pelo. Nunca utilizeiros de limpeza liquidos, gasosos ou fácilmente inflamveis (sprays,culos abrasivos,polimentos,alcohol).Nao deveentar qualer humidade no inferior do aparelho.
Limpe o visor com um pano seco e macio. Se o visor se partir, pode sair um liquido ligeiramente corrosivo. Evite qualquer contacto com a pele e os olhos.
Reparacoes
Nunca proceda a problemas de reparacao no aparheiro. Uma manutencao Incorrecta pode fazer lesoes nas pessoas ou danos no aparheiro. Mande sempre reparar o aparheiro por um centro de assistencia的技术ica autorizzato.
Não remove a placá de caracteristicas do aparecido, caso contrário a garantia perde a validade.
Meios de armazenamento de dados fotograficos
Utilize apenas dispositivos de memória compatíveis com o aparelho. A fim de fazer danos no cartão ou noignon aparelho, deslige o aparelho antes de retiring ou introduzir o cartão.
Nunca retire o cartão de armazenamento de dados colocado, quando o aparecido estiver a acedê-lo. Se o fazer, os dados podem fazer corrempidos ou mesmo ser eliminados.

Descrição geral
Descrição geral do aparecido
1 - Interruptor para ligar/desligar
- Ranhura para cartão de armazenamento de dado
- Navegar no menu / diminui a luminosidade, contraste,aturação da cor / passa à imagem ou páginá anterior, imagem ou páginá seguiné
OK - Confirma a selecao / inicia, interrompe a aparecao de imagens
- Navegar no menu / aumento do volume / liga a música de dato durante aPRESENTação de imagens
- Navegar no menu / diminui o volume
7 - Navegar no menu / aumento a luminosidade,contraste,saturação da cor/passa à imagem segunte,coluna ou páginaseguinte
3 MENU - Chama o menu principal / activo relogio analgico [manter a tecla premida]
- Chama o menu de ajuste
10 -Ligacao mini-USB -para a ligation de um computador
Porta - Porta USB para o meio de armazenamento
12 Porta -Porta da fonte de alimentacao

Comando à distência
[AF5077/5087/5107MS]

1 - Chama o menu de ajuste
- Chama o menu principal / activo o relógio análogico [manter a tecla premida]
-activar/desactivar
4 - Navegar no menu / aumento do volume / liga a música de fundo durante aPRESENTação de imagens
- Confirma a seleção / inicia, interrompe a apareção de imagens
- Navegar no menu / aumento a luminosidade, contraste,aturação da cor / passa à imagem seguiné, coluna ou páginasuccesses
- Navegar no menu / diminui o volume
- Navegar no menu / diminui a luminosidade, contraste,aturação da cor / passa à imagem ou páagina anterior, imagem ou páginasingletone


Primeira utilização
Contudo da embalagem
Moldura digital com suporte
2 Fonte de alimentacao com fichas intercambiaveis
Comando a distancia [com pilha] (AF5077/5087/5107MS)
Manual de instruções [sem figuras]



Indicação

Contudo da embalagem em falta
No caso de fazer qualquer componente ou no caso de algo um componente aparecer danos, agradecemos que entre em contacto com o seu revendedor ou com onoxtos service de assistencia和技术.
Ligar a fonte de alimentacao
CUIDADO!

Tensão de rede no local de instalação!
Certifique-se de que a tensao de rede do aparelho (indicada na placar decharactericas) coincide com a tensao da rede eletrica disponivel no local ondo aparelho vai ser instalado.
1 SeLECTIONA a ficha de rede correcta para o seu pais e ligue-a na fonte de alimentacao. Preste atencao para que a ficha de rede encaixe totalmente na fonte de alimentacao.
2 Ligue a ficha很小a da fonte de alimentacao a ligaao existente na parte deTRS do aparelho. Insira a fonte de alimentacao na porta.
Conectar ao computador
Usando o cabo USB, podera ligar a moldura a um computador, podendo assim transferir ficheiros entre a的记忆a interna e o computador.
- Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/ desligar na parte traseira.
2 Ligue a ponta pequena do cabo à moldura digital desligada e a ponta maior ao computations.
3 Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar na parte traseira. Aguarde ummomento, ate o computador ter reconhecido o novo hardware. Os ficheiros compatíveis de fotografia, musica e video podem ser copiados para a memória interna.
4 Se a liação com o computador for interrompida, a moldura digital reinicia-se.
Introduzir um cartão de armazenamento de dados no aparecido
1 Coloque um cartao de armazenamento de dados na respectiva ranhura, na parte traseira do aparelho. O seu aparelho suporta os segunte cartoes de armazenamento de dados: SD/ MMC/MS/SDHC/XD.
PERIGO!

Introduzir um cartão de armazenamento de dados!
Utilize apenas dispositivos de memória compatíveis com o(APAR).
Nunca retire o cartao de armazenamento de dados colocado, quando o aparecido estiver a acede-lo. Se o fizzer, os dados podem ficar corrimiros ou mesmo ser eliminados.
2 Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar na parte traseira. Terai inico a aparecao de imagens antes de visualizar o ecranicial.
Indicação

Existem muitasotosno cartao dememória
Se no cartao de memoria estiverem guardadas muitasotos,apresentacao de imagens podera demorar um pouco a起初-se.
3 Para parar a apareção de imagens prima a tecla OK na parte deTRS do aparelho.
Indicação

Utilizar simultaneamente uma memória USB e um cartão de memória
Se um disposicao de armazenamento USB for uso simulamente com um cartao de memoria, sao individas as imagens do cartao de memoria em primeiro lugar.


Colocar ou trocar a pilha no comando à distência
PERIGO!

Risco de explosao se a pilha for substituia por outra de tipo Incorrecto
AVISO! RISCO DE EXPLOSÄO SE A PILHA FOR SUBSTITUIDA POR OUTRA DE UM TIPO INCORRECTO.
1 Retire o compartmento das pilhas do commando a distancia, abrindo o dispositivo de bloqueio (1) e retirando o compartmento das pilhas (2).


2 Coloque a pilha nova no respectivo compaitimento, de modo que os pôlos positivos e negativos fiquem nas posições indicadas no deseno.Inscrito na parte traseira do commando à distência. Certifique-se de que as polaridades está corretoamente alinhadas!

3 Empurre o compartmento das pilhas para o comando a distancia ate o dispositivo de bloqueio encaixar.

Indicação

Normalmente, as pilhas terao uma duracao de um ano. Se o commando a distancia não funciona, substitua as pilhas. Se não utilizes a moldura durante um longo periodo de tempo, retire as pilhas. Desta forma,elas não derramam, evitando danos no commando a distancia.
As pilhas realizadas devem ser eliminadas de acordo com as dispositions de recicagem locais.
Utilizar o commando à distança
Aponte o commande a distancia para o sensor existente no painel frontal do aparelho. Os limites de funcionaao sao um angulo de 30 graus e uma distancia de 2 metros. Ao uso o commando a distancia nao devera haver nenhum obstaculo entre este e o sensor.







Reprodução
Descrição geral das funções do menu
Existem tres symbolos no menu principal.
1 Menu de fotografias
2 Menu de video (AF 5077/5087/5107MS)
Menu de música (AF 5077/5087/5107MS)

4 Prima a tecla OK para,iniciar a aparecao de imagens.
5 Prima OK para interromper a aparecao de imagens. No eça surge um 'simpilo de pausa'.
6 Prima, parakatarparaimagem anteriorou segunte.
7 P r i m a MENU para terminar a aparecao de imagens.
Indicação

Chamar o menu
Durante a aparecido de imagens pode chamar aMASTER quando o menu principal com a tecla MENU.
PT
Definir a música de fundo da apareção de imagens
[AF5077/5087/5107MS]
Indicação

Como música de fundo so pode'utilizar ficheiros, que estejam guardados jintamente com as fotografias na memoria interna, no cartao de armazenamento de dados ou na liação USB.

Navegar no menu
1 No comando à distância, prima a tecla MENU ou no aparelho a tecla MENU.
2 P r i m a /, para seleccionar o menu pretendi do. 1 Dur
3 Prima para confirmar.
Reproducao de fotografias
- Sezione o menu de fotografias no menu principal e confirme com OK.
2 Em seguida, a moldura irá exibir 16 imagens miniatura por págin, tal como é ilustrado.

Indicação

Com a tecla A/V regula o volume do som.
Reproducao de musica
[AF5077/5087/5107MS]
1 SeLECTIONO menu de musica no menu principal e confirme com.
2 Com a tecla ou selección a faixa de música que deseja reproducir.
3 P r i m a OK para iniciar a reproducao. Durante a reproducao são indicadas informacoes adiconais sobre a faixa.
4 Para parar, prima a tecla OK.





Reproducao de video
[AF 5077/5087/5107MS]
1 SeLECTIONO menu de video no menu principal e confirme com a tecla.
2 Com a tecla ou selezione o ficheiro de video que deseja reproducir.
3 P r i m a OK para iniciar a reproducao. Para parar, prima a tecla OK.
Indicação

Funções de reprodução adiconais
Durante a reproducao, pode fazer para a faixa anterior ou para a segunte com ou
No commande à distância, prima OK, para parar ou continuar a reprodução.
Durante a reprodução, pode definir o volume com V/Δ no commando à distência. Prima repetidamente a tecla V, para desligar completeness o volume.


Definições
O menu de ajuste de brilho contento quatre simbo-los e chamado com a tecla no aparelho ou a tecla no commando a distancia.
1 Definções ECO (ligação e desconexão automática, adapção automatística da luminosidade do visor (AF5077/5087/5107MS))
2 Definções da imagem [definições da apareção de imagens, rodar imagem]
Gestão de ficheiros [copiar, apagar ficheiros, listas de reproducao]
4 Definçõesbasicas (luminosidade,contraste, data,hora)

Definições ECO
Pode ligar ou desligar automaticamente a moldura digital em alturas predefinidas ou adaptar automaticamente a luminosidade do visor à illuminação ambiente (AF 5077/5087/5107MS).
Ligação/desconexão automatica
Pode ligar ou desligar automaticamente a moldura digital em alturas predefinidas.
1 Prima
2 Com a tecla /selectiono o symbolo confirme com OK.
30 symbolo ja está seleccionado.
4 Com a tecla selezione o symbolo colorido e confirme com a tecla OK.
5 Com a tecla / selezione a alteura em que a moldura digital se deve ligar.
6 Prima OK para confirmar. A forma do cor altera-se de branco para vermelho.
7 Com a tecla / selezione a altezza em que a moldura digital se deve desligar.
8 Prima OK para confirmar. A forma do cor altera-se de vermelho para branco. A alta em que a moldura digital permanece ligada é assinalada a verde.
9 Para apagar una moldura, seleccione novelamente a area. A marca a verde e apagada.
10 Prima a tecla e com a tecla / seleccione o simbolo
11 Prima OK para confirmar.
12 Prima para terminar.
Indicação

Ligar/desllgarto mode automatico
Pode desactivar a ligaçao/desconexao automatica. No entanto, as definições permanecem inalteradas.
1 Prima
2 Comataecla / selecioneo
bolo e confirme com OK.
PT
3 O symbolo é está seleccionado.
4 Comataeclaa / selezione o simbolo preto/branco (modo automatico desligado) ou o simbolo colorido (modo automatico desligado).
5 Prima OK para confirmar.
6 Prima para terminar.
Adaptar automaticamente a luminosidade do visor
[AF5077/5087/5107MS]
Com esta funcao a luminosidade do visor e adapta automaticamente a luminosidade ambiente.
1 Prima
2 Com a t e c l a confirme com OK.
3 Com a tecla selezione o simbolo confirme com OK.
4 Com a tecla / selección o symbolo preto/ branco [modo automático desligado] ou o symbolo colorido [modo automático desligado].
5 P r i m a OK para confirmar.
6 Prima para terminar.



Alterar definições da imagem
Aquipoderodarimagens,definiradimenso da imagem,determinar osefeitos de transicao da aparecao de imagens ou definir a velocidade dapresentacaodeimagens.
1 Prima
2 SeLECTIONE com a tecla /definções da imagem) e confirme com a tecla OK.
3 Com a tecla 1/4 selezione o respectivev symbolo.
Rodar imagem - Alterar a posicao da imagem
Dimenso da imagem - O eça da moldura digital possui uma dimenso de imagem no formato 4:3. SeLECTIONE se a imagem deve ser adaptada ao formatting original, ao Formatting widenedscreen [16:9] ou se deve ser adaptada ao taminho do eça.
Efeitos de transicao - Definir differentes efeitos de transicao para o modo de aparecao de imagens
Apresentacao de imagens - Velocidade - SeLECTIONAR uma das velocidades indicadas.
Moldura pessoal - Selecione uma das differentes molduras para a的表现ação das fotografiaias.
4 Seleciona a respectiva definicao com a tecla
5 P r i m a OK para confirmar.
6 Prima para terminar.
Gestão de ficheiros
Pode copiar ficheiros de um cartão de memória ou de um dispositivo USB. Pode apagar ficheiros da memória interna.
Copiar, apagar ficheiros
1 Prima
2 Selezione com a tecla / (gestão de fi-cheiros) e confirme com a tecla OK.
3 Selezione com a tecla (copiar) ou (apagar) e confirme com a tecla OK.
4 Com a tecla 1 / 1 , 1 / 1 selezione o ficheiro que deseja copiar ou apagar.
5 Selezione o ficheiro com a tecla OK.
Indicação

Anular a marca
Prima novamente a tecla OK para anular a marca.
6 Seleccione com a tecla a barra de sintolos na parte inferior do ecra.
7 Com a t e c l a selecione o*simbolo e prima a tecla OK, para iniciar o processo de copia ou de eliminação.
Indicação

Copiar todos os ficheiros do cartão de memória
Selezione e confirme com a tecla OK para interromper o processo.
8 No visor é aparecido uma barra de edicao. Uma vez terminada a copia, podera encontrar o ficheiro na memória interna.
Modo de ligação
Selecione se, après a ligation, devem ser reproduzidas automaticamenteotos,fimessou fotografiaas e filmes.
1 Prima
2 Selecione com a tecla / (gastao de ficheiros) e confirme com a tecla OK.
3 Prima para selecciona opcao e prima OK para confirmar.
4 Com a tecla / selección uma das opções indicadas e confirme com a tecla OK.
5 P r i m a para terminar.





Organize as suaslists de reproducao pessoas para fotografias,filmes e musica.
So sido reproduzidas aquelasotos,filmes ou músicas que se encontrar nestas listas de reprodução. Pode Criar um Tmaxo de cinco listas de reprodução.
Criar lista de reproducao
1 Prim a
2 Selecione com a tecla / (gestao de ficheiros) e confirme com a tecla OK.
3 SeLECTIONE com a tecla / [histas de reproducao] e prima a tecla.
4 Com a tecla / selecao se deseja Criar uma lista de reproducao para musica, imagens ou filmes.
5 Prima OK para confirmar.
6 Confirme 'OFF' com a tecla OK para Criar uma nova lista de reproducao.
7 SeLECTIONE com a tecla / p. ex.: playlist 1 e confirme com a tecla OK.
8 Com a tecla 山 / 山 ou 山 / 山 selezione o ficheiro que deseja adcionar a lista de reproducao. SeLECTIONO o ficheiro com a tecla OK.
9 Selezione而出ros ficheiros com OK.
10 Seleccione com a tecla ① a barra de simbolos na parte inferior do ecra.
11 Com a tecla / seleciono o symbolo e prima a tecla OK, para guardar a lista de reproducao.
12 Prima para terminar.
1 Prim a
2 Selecione com a tecla 念 (gestao de ficheiros) e confirme com a tecla OK.
3 SeLECTIONE com a tecla 1 / 1 [histas de reproducao] e prima a tecla.
4 Com a tecla / 出 selecione se deseja activar uma lista de reproducao para musica, imagens ou filmes.
5 Prima OK para confirmar.
6 Confirme p. ex. playlist1 com OK.
7 Com a tecla / selecione a lista de reproducao desejada.
Indicação

Desactivar listas de reproducao Se com a tecla 念 /selectionar 'OFF',a lista de reproducao e desactivada.Durante a reproducao está novamente disponveis todas a images, filmes ou ficheiros de musica.
Alterar definiçõesbasicas
1 Prima
2 Com a tecla /selectiono o symbolo e confirme com OK.
3 C o m A/V, seleciona a definição que pretende efectuar.
4 Prima para confirmar. Pode proceder as seguentes definicoes:
(brno, contraste,aturação da cor)
- Permite-Ihe ajustar o brilho, o contraste e a saturacao da cor do ecra LCD
[Relógio] - Permite ajustar as horas e a data.
[alarme] [AF 5077/5087/5107MS] - Permitoajuste da hora de alarme, a activacao/desactivacao do alarme e a selecao do som do alarme.
[calendário] - Permite o ajuste do ano, mês, dia.
[definicao de fabrica] - Permite recuperar o ajuste das definições de fabrica.
5 C o m 1/1, selecione a definição pretendida.
6 Prima para confirmar.
7 Altere a definição com ⊙I ⊙.
8 Sempre que alterar uma definição confirma com.
9 P r i m a para terminar.
PT

Assistência técnica
Mudar a moldura
Pode trocar a moldura do aparelho com a moldura intercambiavel fornecida. As molduras são fixadas com imanes.
1 Prima no botão para a troca de moldura na parte deTRS do aparheiro. Retire a moldura.
2 Coloque a moldura intercambiavel no aparelho até ela encaixar nos imanes.
| Problemas Solutações | |
| O reprodução não se liga. Verifique que o adaptorado or de corrente CC está de-vidamente ligado à moldura. | |
| Não é possível gravar ficheiros Certifique-se de queaqueveiste espaço suficiente na memória interna. Inicie novamente a moldura e eli-mine algunos ficheiros, para libertar espaço na memória | |
| Não há som Verificque se o formato do ficheiro é suportado pela moldura, se a ligação entre a moldura e o compu-tador está correctamente efectuada e se o cartão de memória não se encontra danIFICADO. | |
| O cartão de memória não é reconhecido quando ligar a moldura ao computador, o cartão de memória introduzido na moldura não sera reconhe-cido. | |
| Para aPRESENTação de imagens,filme e reproducao de música não são exibidos todos os ficheiros do meio de armazenamento de dados | Verifique se está activada uma lista de reprodução. |



Anexo
Especificações tíncicas AF 5077PS
Condições ambientais recomendadas...... 5-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Consumo de energia
Aparelho está ligado [apresentação de imagens]. 5,0W
Diagonais da imagem. 7
Razao da dimenso. 4:3
Resolucao. 800x600 Pixel
Memória interna128MBMB ou até 500fotografiais
Porta USB computador.. USB-Host
Cartoes de armazenamento de dados
compatieis.. SD/MMC/MS/SDHC/XD
Especificações tíncicas AF 5077MS
Dimensoes (L× A× P) 190x153x80mm
Gramagem. 0,4kg
Ligacao a rede. Entrada: 100-240V/50-60Hz Saia:5V--/2A
Condições ambientais recomendadas...... 5-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Consumo de energia
Aparelho está ligado [apresentação de imagens]. 4,3W
Diagonais da imagem. 7
Razao da dimenso.. 4:3
Resolucao. 800x600 Pixel
Memória interna256MBMB ou até 1000 fotografia
Porta USB computador.....USB-Host, USB Device
Cartoes de armazenamento de dados
compatieis.. SD/MMC/MS/SDHC/XD
Especificações tíncicas AF 5087PS
Dimensoes (L× A× P) 203x163x90mm
Gramagem. 0.5kg
Ligaoa rede. Entrada: 100-240V\~/50-60Hz Saida: 5V = - / 2A
Condições ambientais recomendadas 5-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Consumo de energia
Aparelho está ligado [apresentação de imagens]. 5,4W
Diagonais da imagem. 8
Razao da dimenso. 4:3
Resolucao. 800x600 Pixel
Memória interna128MB MB ou até 500fotografias
Porta USB computador.. USB-Host
Cartoes de armazenamento de dados
compatieis.. SD/MMC/MS/SDHC/XD
Especificações tíncicas AF 5087MS
Dimensoes [L× A× P] 203x163x90mm
Gramagem. 0,5kg
Ligaoa reede. Entrada: 100-240V\~/50-60Hz Saida: 5V = - / 2A
Condições ambientais recomendadas 5-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Consumo de energia
Aparelho está ligado (apresentação de imagens) 6,3W
Diagonais da imagem. 8
Razao da dimensoa. 4:3
Resolucao. 800x600 Pixel
Memória interna. 1GBMB ou até 4000 fotografiais
Porta USB computador.....USB-Host, USB Device
Cartoes de armazenamento de dados
Especificações tíncicas AF 5107PS
Dimensoes (× × ) 255x203x90mm
Gramagem. 0,8kg
Ligacao a rede. Entrada: 100-240V/50-60Hz Saia:5V--/2A
Condições ambientais recomendadas...... 5-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Consumo de energia
Aparelho está ligado [apresentação de imagens]. 6.1W
Diagonais da imagem. 10,4
Razao da dimensoa. 4:3
Resolucao. 800x600 Pixel
Memória interna128MBMB ou até 500fotografias
Porta USB computador.. USB-Host
Cartoes de armazenamento de dados
Especificações tíncicas AF 5107MS
Dimensoes (× × ) 255×203×90mm
Gramagem. 0,8kg
Ligacao a rede. Entrada: 100-240V/50-60Hz Saia:5V--/2A
Condições ambientais recomendadas.... 5-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Consumo de energia
Aparelho está ligado [apresentação de imagens]. 6,6W
Diagonais da imagem. 8
Razao da dimenso. 4:3
Resolucao. 800x600 Pixel
Memória interna. 1GBMB ou até 4000 fotografias
Porta USB computador.....USB-Host, USB Device
Cartoes de armazenamento de dados
A AgfaPhoto é usada sob concessão da Agfa-Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Nem a Agfa-Gevaert NV & Co. KG nem a Agfa-Gevaert NV fabricam"Theseiros demconcedem garantia ou prestam assistencia.
Para informações sobre serviços, assistencia ou garantia diríla-se ao seu revendedor ou ao fabricante.
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Fabricante: Sagem Communications, www.sagem-communications.com

O symbolo CE certifica que este produit satisfaz os requisitos da Directa 1999/5/CE do Parliamente e Conselho Europeu referente a terminais de Telecomunicações, no que Concerne à segurarça e saudé dos Utilizadores, e no que diz respeito a interferências electromagnéticas.
A declaração de conformidade pode ser consultada na págin da Internet www.agfaphoto.com.
A conservacao do ambiente quando parte integrante de um plano de desenvolvimento sustentavel é uma preocupaçao essencial da AgfaPhoto. O desejo da AgfaPhoto e utilizes sistemas, tendo em conta o meio ambiente. Consequentemente, a AgfaPhoto decidui integrar medias ambientais dentro do periodo deaturação dos outros produits, desde o fabrico ao comissionamento,utilização e eliminação.

Embalagem: A Presence do logotipo [ponto verde] significica que é feita uma contribuicao para uma organizeacao nacional devidamente aprovada, com o fim de melhorar a recuperacao de embalagens e as infra-estruturas de reciclagem. Respeite as leis locais relativamente a eliminaao de此种o de residuos.
Pilhas: Se o seu produit contiver pilhas, estas deverao ser eliminadas atraves do punto de recolha adequado.


Produco: A Presence do significo de um caixote do lixo com uma cruz em cima significa que o produits pertence a familia do equipamento eletrico e electronomico. A este respeito, a legislacao europeia estabelece que deve eliminar this tipo de equipamento:
-
Nos pontos de vend, em caso de compra de produits semelhantes.
-
Em pontos de recolha disponiblezados a nível local [centros de recolha, contentores de recolha selectiva, etc.].
Deste modo podera contribuir para a reutilização e melhoria dos residuos de equipamento eletrico e electrónico, que podem ter efeitos sobre o meio ambiente e a saude humana.
As embalagens realizadas em papel e cartão podem ser eliminadas como papeis velhos. As能得到as de plastico e as embalagens em Styropor devem ser enviadas para reciclagem ou colocadas no lixo residual, em conformidade com as regula-mentationaoes do seu pais.
Marcas commerciais: As marcas Mentionadas no presente manual de instruções são marcas commerciais detidas pelas respectivas entreprises. A omission dos símbos e não funciona o pressuposto de que estas marcas sejam marcas commerciais não sujeitas a licences. Outros names de produits Mentionados neste documento tem por umico objectivo uma identificacao, podendo ser marcas commerciais detidas pelos respectivos propietários. A AgfaPhoto declina todos e quaisquer direitos sobre estas marcas.
Nem a AgfaPhoto, nem as entreprises a ela asociadas podem ser responsabilizadas, sera perante o comprador dethis produto,sea perante terreiros, relativamenteareivindicaoesde indemnizacoes por danos,a prejuizos,a custos ou a despesas em que quer o comprador,quer terreiros tenham incorrido em resultado de um acidente, de umautilização errada ou incorrecta do produits, de modifications não autorizadas, de reparações, de alterações introduzidas no produits ou do incumprimentos das instruções deutilização e de manutenção dadas pelagfaPhoto.
A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabilitadepor revindicações de indemnizações por danos e por problemas decorrentes da'utilisationde todos e qualquer consumveis ou opçoes que não estejam identificados como sentido produits originais da AgfaPhoto ou produits por ela autorizados.
Da mesma forma, a AgfaPhoto también declina toda e qualquer responsabilitadepor reivindicações de indemnizacoes por danos resultantes deinterferencias electromagnéticas decorrentes dautilizaçãode cabos de ligation que não estejamidentificados como produits da AgfaPhoto.
Todo os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser duplicada, guardada numSYSTEMA de arquivos ou transmitida de qualquer outra forma ou por qualquer outra via, electrónica, meçanica, por meio de fotocópia, de gravacao ou outra, sem a autorização prévia expressa e por escrito da AgfaPhoto. As informações constantes no presente documento foram elaboradas tendo exclusivamente em vista this produto. A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabuldade pela aplicação dasistas informações a outros aparehos.
Este manuallde instrucaoéumdocumento sem caractcr contratual.
Salvaguardam-se erros, erros de impressao e alteracoes.
ManualFácil