Family Coach Team - Balanças TERRAILLON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Family Coach Team TERRAILLON em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Family Coach Team - TERRAILLON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Family Coach Team da marca TERRAILLON.
MANUAL DE UTILIZADOR Family Coach Team TERRAILLON
- Para os adultos com mais de 65 anos, a classificação do IMC pode revelar-se inexacta. Todavia a utilização da balança não representa nenhum risco para a saúde. O que é o Índice de Massa Corporal (IMC)? - para os adultos : É o rácio entre o peso e a altura da pessoa. Este índice é utilizado para avaliar a corpulência da pessoa. Cálculo : IMC = peso (kg) / [taille (m)]
- para as crianças e os adolescentes : A corpulência de uma criança evolui com o crescimento e varia na puberdade em função do sexo. Eis a razão pela qual o IMC depende da idade e do sexo. Calcula-se então um percentil que permite classificar o IMC. Como utilizar o Family Coach O Family Coach é muito simples de utilizar: - inserir os dados pessoais no aparelho (altura, idade, sexo), - consoante o peso, o aparelho calcula o Índice de Massa Corporal (IMC), - o aparelho classifica o IMC segundo 4 categorias: - para os adultos: > 30 Entre 25 e 29,9 Entre 18,5 e 24,9 < 18,5 obeso peso em excesso normal magro - para as crianças e os adolescentes: > 95 P Entre 85 e 95 P Entre 5 e 85 P < 5 P excesso de peso risco de excesso de peso normal falta de peso A barra dos resultados indica a categoria em que se situa o IMC e permite obter um resultado claro e imediato:
36LER ANTES DA UTILIZAÇÃO
- Não desmontar a balança; uma manipulação inadequada pode provocar ferimentos. - Este produto não se destina ao uso profissional no meio médico, mas sim exclusivamente ao uso doméstico. - Após a utilização, limpar com um pano húmido, verificando que a água não penetra no aparelho. Não utilizar solventes, nem imergir o aparelho na água. - Evitar as vibrações ou choques, como por exemplo deixar o aparelho cair no chão. - Reinicialização necessária após deslocação da balança. - Aguardar entre cada pesagem. Caro Cliente,Obrigado por adquirir este produto. Desejamos-lhe uma excelente utilização para obter plena satisfação. Recomendamos queleia atentamente este folheto de instruções.
- Ligar ou desligar o aparelho • Tecla de validação e obtenção dos parâmetrosmorfométricos tais como altura, idade e sexo.• Referência aos 3 parâmetros (altura, idade e sexo) registados em cada memória.RESET• Limpa os conteúdos da memória no modo de referência rápida à memória.
- Muda o valor da altura e da idade, alterna entre homem ou mulher.• Selecciona a memória no modo de Memória e no modo de Referência rápida à memória.• Limpa os conteúdos da memória no modo de Referência rápida à memória.
- Muda o valor da altura e da idade, alterna entre homem ou mulher.• Selecciona a memória no modo de Memória e no modo de Referência rápida à memória. Visualizações do ecrã Altura Peso Idade para criança e adolescenteIdade para adultoÍndice de Massa Corporal (para adultos)Percentil de Índice de Massa Corporal (para crianças e adolescentes)Magreza/peso insuficienteNormalExcesso de peso/risco de excesso de peso Obeso/excesso de peso
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- Ligar ou desligar o aparelho.• Tecla de validação e obtenção dos parâmetrosmorfométricos tais como altura, idade e sexo.• Referência aos 3 parâmetros (altura, idade e sexo) registados em cada memória. 2 -1819-99 BMI
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO
Inicialização - Introduza a (s) pilha (s) no compartimento apropriado situado por baixo do aparelho ou remova a tira em plástico do respectivo compartimento para colocá-las em serviço pela primeira vez. Caso não utilize o aparelho durante um período prolongado, remova as pilhas. - A balança deve ser inicializada aquando da primeira utilização ou após a substituição das pilhas. Coloque a balança numa superfície plana e dura. Com o pé, exerça uma pressão rápida e firme no meio da plataforma. O mostrador indica OOOO o - - - -, e a balança apaga-se automaticamente. A sua balança está pronta a ser utilizada. Nota: recomendamos pesar-se todos os dias à mesma hora, por exemplo entre as 6h00 e as 7h00 da manhã. Funcionamento Refira-se às ilustrações no início do folheto.
A : MEDIDA DO PESO UNICAMENTE
- Coloque-se na plataforma e fique imóvel enquanto o aparelho mede o seu peso. - O peso é visualizado no ecrã. - A balança desliga-se automaticamente após a utilização. B : MEDIDA E CLASSIFICAÇÃO DO IMC (ÍNDICE DE MASSA CORPORAL) Em primeiro lugar deve parametrizar a balança introduzindo o tamanho, a idade e o sexo. O modo de parametragem é idêntico para um adulto, uma criança ou um adolescente: - Prima a tecla para colocar a balança em funcionamento. - Prima as teclas [▲] [▼] para introduzir o tamanho, e a tecla para validar. - Prima as teclas [▲] [▼] para introduzir a idade, e a tecla para validar. - Prima as teclas [▲] [▼] para introduzir o sexo, e a tecla para validar. - Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação. Family Coach.qxd:IM_Body_Control_pages.qxd 17/02/11 9:00 Page 40
B.1 Indicações dos resultados para um adulto O ecrã apresenta primeiro o peso e depois o IMC. O pictograma na parte inferior do ecrã indica a categoria em que se situa o IMC. B.2 Indicações dos resultados para crianças e adolescentes O ecrã apresenta primeiro o peso, depois o IMC e finalmente o percentil. O pictograma na parte inferior do ecrã indica a categoria em que se situa o percentil. Family Coach.qxd:IM_Body_Control_pages.qxd 17/02/11 9:00 Page 41
C.1 Memorização dos parâmetros - Introduza primeiro os parâmetros morfométricos (tamanho, idade, sexo) na balança (Seguindo as indi- cações do parágrafo B) - Quando ouvir o bip sonoro, seleccione uma memória premindo as teclas [▲] [▼]. - Valide a sua escolha com a tecla . Ouvirá novamente um bip sonoro. C.2 Chamada da memória - Prima a tecla durante 3 segundos. - O número 1 pisca. Prima as teclas [▲] [▼] para obter a memória desejada e a tecla para validar. - Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação. C.3 Chamada rápida da memória - Com o aparelho desligado, prima as teclas [▲] [▼] para obter a memória desejada e a tecla para validar. - Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação.
FAMILY COACH D : ACOMPANHAMENTO DA DIFERENÇA DE PESO ENTRE 2 PESAGENS O modo de funcionamento é idêntico para os adultos, as crianças e os adolescentes. Só variam os ecrãs de visualização dos resultados. Na primeira pesagem - Introduza primeiro os parâmetros nas memórias (Seguindo as indicações do parágrafo C.1). - Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação. - A balança indica o peso e o IMC (e ainda o percentil para as crianças e os adolescentes). - O pictograma na parte inferior do ecrã indica a categoria em que se situa o IMC. Nas pesagens seguintes - Indique o número da memória (Seguindo as indicações do parágrafo C.3). - Coloque-se na balança após o bip sonoro de validação. - A balança indica o peso e depois a diferença de peso entre duas pesagens (o sinal « - » à frente do número visualizado indica uma perda de peso). - A balança indica depois o IMC (e ainda o percentil para as crianças e os adolescentes). - O pictograma na parte inferior do ecrã indica a categoria em que se situa o IMC. Visualizações especiais Err0 Inicialização incorrecta - Reinicialização necessária. Err1 Peso instável. Pese-se novamente. Err2
Sobrecarga: retire o peso imediatamente. Pilha gasta: mude-a. Memória cheia. Premir as teclas
ou RESET para apagar o conteúdo.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Depositar as pilhas usadas num contentor previsto para o efeito (pilhão) para que sejam recolhidas e recicladas. Não misturar diferentes tipos de pilhas. Não misturar as pilhas usadas com as pilhas novas. No fim da vida útil, depositar este produto num ponto de recolha destinado à reciclagem dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. GARANTIA Este produto está garantido contra qualquer defeito de material e de fabrico. Durante a validade da garantia, tais defeitos serão reparados gratuitamente (em caso de reclamação sob garantia, a prova de compra deverá ser apresentada). Esta garantia não cobre os danos resultantes de acidentes, utilização indevida ou negligência. Em caso de reclamação, contactar em primeiro lugar a loja onde efectuou a compra. Family Coach.qxd:IM_Body_Control_pages.qxd 17/02/11 9:00 Page 43 41Family Coach.qxd:IM_Body_Control_pages.qxd 17/02/11 9:00 Page 1 Terraillon SAS France & Headquarters 1 rue Ernest Gouin 78290 Croissy sur Seine Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après Vente : Terraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St-Ouen l’Aumône Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street - Hemel Hempstead Herts HP1 1ES - UK Tel: +44(0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk Terraillon Deutschland GmbH sales@terraillon.co.uk Terraillon SRL Via Ercole Oldofredi, 39 Milano - Italia Tel: +39 (0)2 66114199 Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay - Hong Kong Tel : +852 (0)2960 7200 customerservice@terraillon-asia.com Terraillon Corp 303 Windsor Falls Drive Canton, GA 30114 Tel : 678-591-3048 customerserviceusa@tcorpusa.com www.terraillon.com (Rev.11.08) P/N: 70035
Notice-Facile