FAGOR F8314 - Máquina de lavar

F8314 - Máquina de lavar FAGOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho F8314 FAGOR em formato PDF.

📄 70 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice FAGOR F8314 - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoLava-lavadora secadora
MarcaFagor
ModeloF8314
Dimensões (A x L x P)850 x 600 x 600 mm
Capacidade de lavagem8 kg
Capacidade de secagem5 kg
Velocidade máxima de centrifugação1400 rpm
Alimentação elétrica220-240 V, 50 Hz
Potência máxima2300 W (estimativa)
Pressão da água0,05 – 1 MPa (0,5 – 10 kg/cm²)
Programas de lavagemAlgodão, sintéticos, delicados, lã, lavagem à mão, enxaguar, centrifugação, pré-lavagem, camisas, jeans, secagem delicada, secagem normal, flash 30 min, expresso 15 min, mix 45 min
OpçõesPassagem fácil, enxaguamento extra, redução de tempo, partida diferida, bloqueio infantil
Sistema de diagnósticoExibição de códigos de erro
Limpeza do compartimento de produtosRecomendado uma vez por mês
Limpeza do filtroRecomendado uma vez por ano
Produtos de lavagemPó e líquido adequados (compartimento específico para líquido)
Segurança infantilBloqueio de teclas (pressionar 3 segundos)
Paragem com cuba cheiaSim, selecionável
Serviço pós-vendaContacte o serviço técnico Fagor
Consumo de energia (programa algodão 60°C)0,99 kWh (8 kg)
Consumo de água (programa algodão 60°C)54 L (8 kg)
Duração do programa algodão 60°C177 min (8 kg)

Perguntas frequentes - F8314 FAGOR

O que fazer se a máquina de lavar não encher de água?
Verifique se a torneira de entrada de água está aberta e se o filtro de entrada não está obstruído. Limpe o filtro se necessário.
Por que a máquina de lavar não escoa?
Limpe o filtro de drenagem. Se o problema persistir, contacte o serviço técnico.
Como usar detergente líquido?
Puxe a aba azul no compartimento de lavagem até ao batente para levantar a tampa. A tampa na posição vertical impede que o detergente líquido escorra antes da lavagem.
Como ativar o bloqueio infantil?
Prima o botão de bloqueio durante 3 segundos. Repita a operação para desativar.
O que significa um código de erro exibido?
Dirija-se ao serviço técnico Fagor. O código corresponde a uma avaria detetada pelo sistema de diagnóstico.
Qual é a capacidade máxima de secagem?
Não exceda 5 kg de roupa para a secagem. Acima disso, a secagem pode ser ineficaz.
Como limpar o compartimento de produtos?
Retire o compartimento e limpe-o uma vez por mês com água limpa. Use uma escova se necessário.
Posso usar detergente em pó?
Sim, para programas de alta temperatura. Para programas de baixa temperatura (máx. 40°C), prefira detergente líquido.
Como programar uma partida diferida?
Selecione o programa e prima o botão de partida diferida para escolher a hora de início desejada.
O que fazer se a porta não abrir no final do ciclo?
Aguarde 2 minutos após o fim do programa. Verifique se o indicador STOP está apagado nos modelos 'a-b' ou se o símbolo de bloqueio desapareceu no modelo 'c'.

Perguntas dos utilizadores sobre F8314 FAGOR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual F8314 - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. F8314 da marca FAGOR.

MANUAL DE UTILIZADOR F8314 FAGOR

Manual de instruções

Este aparecido, destinado a uma'utilisation exclusivamente domestica, foi acontecido para lavagem e secagem de roupa.

FAGOR F8314 - Manual de instruções - 1

Muito importante: Leia integralmente este manual antes de instalar e'utilizar a区内a de lavar-secar roupa. A documentacao e acessos os estao no tambor da区内a de lavar-secar roupa.

Este manuafoconcebido para que os textos esteyam relacionados com o desenho correspondente.

Segura

  • A pressão da água da rede deve estar entre 0,05 e 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm³).
  • Não utilize extensoes nem adaptadores para ligar a boaquina de lavar-secar.
  • A instalação eletrica deve estar dimensionada à potência Tmaxa indicada na placar de caracteristicas e a tomada de corrente eletrica com tomada de terra regulamente.
  • Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituído pelo service de pos-vestenda ou por pessoal qualí fado por um cabo semelhante com o fim de évitar danos.
  • No caso de encastre, a fi cha da tomada de corrente deve estar accesivel(before o depois da instalacao.
  • Não mexer no interior da区内a de lavarsecar. Perante qualquer problema que não consigaSolutionar,contacto o service专业技术.
  • Este aparecido pode ser uso por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensóais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento, se tiverem a supervisão ou instruções痫as propriadas sobre a utilização do aparecido de uma maneira segura e que compreendam os perigos que implica. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção a realizar peloutilizar não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
  • As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a não ser que sejam supervisionadas constantly.
  • Não secar peças de roupa sem lavar na boaquina de secar roupa de tipo tambor.
  • As peças de roupa que estejam manchadas comsubstências como oleo de cozinho, acetona, alcool, gasolina, querosene, tiranódoas, aguarrás, ceras esubstências para eliminar a cera, devem ser lavadas com água quente e com uma quantidade extra de detergente antes de as segar na MQquina de secar roupa de tipo tambor.
  • Peças como goma de espuma (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeá-veis, peças forradas com goma e roupas ou almofadas com enchimento de goma de espuma não devem secar-se na boaquina de secar roupa de tipo quando.
  • Retirar todos os objetivos dos bolsois tais como isqueiros ou fósforos.
  • Os amaciadores ou produits semelhantes devem ser usados tal como explicado nas instruções do produit.
  • Não delve instalar a boaina atrás de uma porta que se possa fechar à chave, uma porta deslizante ou com uma dobradiça no lado oposto ao da boaina de secar roupa de tipo quando.
  • A parte final de um ciclo de secagem de tipo tambor é produzida sem calor (clico de arrefecimento) para não danifi car as peças. Nunca parar a boaquina de secar roupa de tipo tambor antes do final do ciclo de secagem, a menos que se retirem rapidamente todas as peças e se estendam para que o calor se dissipe.

FAGOR F8314 - Segura - 1

Identifi que o modelos da sua máquina de lavar-secar roupa ("a", "b" ou "c") comparando o painei de comandos com as ilustracoes.

FAGOR F8314 - Segura - 2

1.1 Desembalagem (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Retire os parafusos, elementos de ancoragem e bloqueio usados para o transporte.
1.2 Ligação à rede de água (1.2.1, 1.2.2 e 1.2.3). Se a boa de lavar-secar roupa permitir uma tomada de água quente, ligue a mangueira com o tubo vermelho à tomada de água quente (1.2.4). Use sempre a mangueira nova que é fornecida, eliminando as anteriorsmente usadas.
1.3 Escoamento. IMPORANTE! Posizione a mangueira no escoamento, respeitando as quotas do desinho.
1.4 Nivelação. Nivele correctamente a boaina de lavar-secar roupa para fazer ruidos e deslocamentos. Recomenda-se: 1^ assentar e fi xar os pés traseiros (1.4.1); 2^ colocar a boaina de lavar-secar no seu lugar defi nitivo (1.4.2); 3^ assentar e fi xar os pés dianteiros (1.4.3).
1.5 Lígacao à rede electrica. Tenha em conta os dados electricos da placá de caracteristicas.
1.6 Instalação sem o tempo. Se, por necessidade de encastre, tiver deutar o tempo, contacte o distribuidor ou o Servo de Assistência Tecnica. As dimensoes de encastre são 600 × 600 × 850 .

FAGOR F8314 - Segura - 3

2.1 Abertura da escotilha.
2.2 Detergente e aditivos. Coloque a roupa na maquina de lavar-secar roupa antes de a classi fi car por cor, sujidade e tipo de tecido. A gaveta tem os seguintes compartmentos: lavagem pre-lavagem e amaciador (2.2.1).

Todas as máquinas de lavar roupa está preparadas para detergente em po (2.2.2). Se deseja utilizear detergente liquido (2.2.3), no compartmento de lavagem encontrar a um pouco compacto azul, retire-o para fora até ao fi m, solte-o e fi cara na posicao vertical (2.2.4), isto evita que o detergente liquido se espalhe. Para voltar a utilizear detergente em po colocque o pouco compacto compacto azul na posicao oriental e empurre-o paraTRS ate ao fi m, o compartmento é entao aberto (2.2.5).

Lembre-se que não deve ultrapassar o;nível MAXmarca no compartmento do amaciador.

2.3 Ligar e selecionar o programa de lavagem e secagem. SeLECTIONO o programa de lavagem (2.3.1) com o commando, mediante consulta prévia daanela de programas (pagina 32). Para selecionar o tempo de secagem deve premir a tecla de secagem (2.3.2). O uso não pode selecionar uma secagem automatica ou uma secagem manual. A primaryo que premir a tecla de secagem, aparece no visor "aut" (secagem automatica), se premir novamente a tecla, aparece no visor 00 min. de secagem manual temporizada, que éra AUGMENTADO de acordo com o modo em que premir o botão.

Modo 1 -> mantendo premido o botão_o tempo de secagem aumenta de 10 em 10关键时刻 (de 00 min a 170 min).

Modo 2 -> premir pausadamamente o botão o tempo,aumenta 1 minuto em cada pulsação.

2.4 SeLECTIONO DE VELOCADIE CENTRUGA OAOpe selec tionar o grau de centrifugao ou elimina-lo 00 (2.4.1, 2.4.2). Se selec tionar Anti-rugas/Flot

*Humidade residual: quantidade de humidade contida na roupa no fim da fase decentrifugacao

Os tempos indicados a seguir são orientativos da funcção de secagem e variam em funcção do número de peças, do tamanho e composicao da cargo. So pode carregar um maximume 5 kg de roupa.

Guía de tempos de secagem RPM
TecidoCarga 1000 1400
Algodão5 kg170 min.
3 kg140 min.
Misto4 kg130 min.
2 kg90 min.

CLASSIFICAZAO DE CARGA:

Toalha banho800 grCamila algodão poliéster150 gr
Toalha banho400 grCamisola T-shirt250 gr
Calças deadulto700 grPijamas300 gr
Calças decriança400 grLingerie50 gr
Camisa algodão adulto200 grLençãois600 gr

2.5 Funções adiconais:

  • Engomar fácil. Reduz a formação de rugas na roupa.
  • Enxaguamento extra. Permite-lhe proteger as peças das crianças e das pessoas com peles sensiveis.

  • Reduzao tempo de programa. E recomendavel a sua utilizaao, excepto em peças sujas. esta funcao permite-lhe poupar energia e tempo. E ao mesmo tempo ira prolongar a vida das suas peças. O valor da duracao do programa reduzido sera indicado no ecr

2.6 Atraso horario Permite-Ihe atrasar a hora de inicio da lavagem.

2.7 Funcão Vapor: Esta funcção está para selecionavel nos apareiros que tenham o botão com o símbolo, não teme quando previamente tenha selecionado um programa de secagem. Prima o botão correspondente se quiser obter menos rugas nas suas peças de roupa mais sensíveis, sem superar a conta de 4 camisas / 1Kg.

2.8 Colocacao em funcaoamento ou suspa

2.9 Bloqueio Mantenha pressionada(s) a(s) tecla(s) durante 3 segundos, é Activado o bloqueio para fazer manipulações por parte das crianças. Desactiva-se mantendo pressionada(a) novamente a(s) tecla(s) durante outros 3 segundos.

2.10 Proceso de lavagem e/ou secagem. Pode verifi car a fase do programa.

Recomendações de utilizesão:

  • Assim que instalar a boaquina de lavar roupa poderá fazer uma limpeza prévia e verifi car o seu corretofunamento (lavagem normal, sem roupa e a 90^
  • Utilize um saco de lavagem para peças de roupa��uanas: lencOs e roupa interior.
  • Pode usar-se todo o tipo de detergentes para máquinas de lavar roupa. Recomendam-se detergentes liquidos para programas de lavagem a baixa temperatura (máximo 40^ ) para todo o tipo de tecidos. Não se recomenda utilizes detergente em po para a lavagem de tecidos de lá.

Advertências de utilizesão:

  1. Se parar a boa, de lavar para adcionar mais roupa, pressione certificando-se de que o niven de agua não chega a escotilha.
  2. As funções adcionais (a) augmente o tempo de lavagem.
  3. Depois de finalizar o programa de lavagem recomenda-se deixar a porta da escotilha aberta para ventilar o interior. Pode ser necessario aguardar 2 horas para poder abri-la. Nos modelos "a-b" certifi que-se de que o piloto STOP está a piscar.
    Nos modelos tipo "c" espera até que o símbolo se desligue.

Assim que tiver terminado o programa de secagem, a boa de lavar-secar está muito quente, pelo que se aconselhao a não Abrir a porta ate passados 2 minutos para fazer queimaduras.

FAGOR F8314 - Advertências de utilizesão: - 1

Manutenção

FAGOR F8314 - Manutenção - 1

3.1 Limpeza da gaveta do detergente. É recomendável que o faça uma vez por mês.
3.2 Limpeza do fi Itro. É recomendável que o faça uma vez por ano.

Para a limpeza exterior, utilizeiros nao abrasivos e seque bem com um pano suave.

FAGOR F8314 - Manutenção - 2

Diagnósticos

FAGOR F8314 - Diagnósticos - 1

4.1 A boa de lavar roupa tem umsystema de diagnóstico que detecte e àsis perante qualquer tipo de incidência. Pode visualizá-las no éra ou quando fi caretm a piscar de forma intermitente os pilotos do painel de comandos.

4.1.1 Não entraágua na máquina de lavar. Verifi que o fornecimento deágua, a torneira de entrada, ou limpe o ftro de entrada.
4.1.2 Não desagua, nem concentrifica. Verifi - que o estado do fi Itro.
4.1.3 Não centrifuga. Retire a roupa e volta a selecionar a centrifugação.
4.1.4 Não começa a trabalho. Verifi que se a escotilha está bem fechada.
4.1.5 ComMASTERo#: Contacte o servicei tncico.

4.2 Vibrações ou ruidos. Verifi que a correcta instalação (1.1 e 1.4这是我 manual).
4.3 Agua na gaveta. Verifi que se a gaveta de detergente está limpa (3.1).

FAGOR F8314 - Diagnósticos - 2

Meio ambiente

FAGOR F8314 - Meio ambiente - 1

A boa, de lavar foi concebida a pensar na conservacao do meio ambiente.

Contraste do visor. Decorados 20 horas, o visor escurece para poupar energia. Para activar o visor, pressionar qualquer tecla ou rodar o commando.

Respeite o meio-ambiente. Carregue a boa, de lavar a capacidade maxima recomendada para cada programa; vai poupar agua e energia. Sempre que possa, evite a pre-lavagem. Não use detergente em excesso. Utilize o Enxaguamento extra para peças de roupa de pessoas com a pele sensivel.

Gestão de resíduos de aparhos electricos e electrónicos. Não deite fora os aparhos misturando-os com resíduos domesticos gerais.

Entregue a sua boa de lavar num centro especial de recolha. A reciclagem de electrodomesticos evita consequencias negativas para a saude e para o meio ambiente, e permitte poupar energia e recursos.

Para mais informação, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu a boa de lavar.

Tabela de programas

Programa Temperatura6 kg8 kg
kg max1min minkg maxkWhkWh l
1. Algodãofrio, 30°C, 40°C, 50°C, 60°C60,10-1,9049-5590-13580,20-2,4054-61107-133
60°C (*)60,9049 1468 0,99 54177
2. Sintéticofrio, 30°C, 40°C, 50°C, 60°C30,10-1,005574-9040,15-1,204579-140
3. Delicadofrio, 30°C, 40°C30,10-0,554050-6040,10-0,554455-64
4. āafrio, 30°C, 40°C10,05-0,506030-4020,10-0,356330-42
5. Lavagem à maiorfrio10,05603020,106330
6. Lhxaguamento60,05302380,053528
7. Entrifugação60,0501080,05012
8. Lé-lavagem60°C61,456013081,3559123
9. Camisasfrio, 30°C, 40°C30,10-0,605574-7640,15-0,604579-123
10. dupa escurafrio, 30°C, 40°C30,10-0,606882-8440,15-0,557490-134
11. Secagem delicado1,51,20269531,58100
12. Secagem normal31,802710053,25418160
42,8048160
13. Rápido 30 min30°C30,20303020,254230
14. Express 15 minfrio10,05221510,102515
15. Mixto 45 min40°C30,6040454,50,604245

(*) Programa normal de algodão a 60^ o mais efi caz em termos de consumo combinado de energia e agua, adequados para lavar tecidos de algodão de sujidade normal.

FAGOR F8314 - A boa, de lavar foi concebida a pensar na conservacao do meio ambiente. - 1

NOTAS

  • Potência consumida no "modo desligado" e "modo sem desligar":
Modelo
"a", "b""c"
0,44W/0,47W0,45W/0,48W
  • A temperatura real da agua pode diferir da temperatura indica para o ciclo de lavagem, PODendo ser mais baixa.

  • Os valeiros reais de kWh, litres e duracao do programa podem serDifferentes dos indicados em funcao da presso e temperatura a agua da rede, da temperatura do recinto onde se encontra a maquina de lavar, das flutuaoes na tensao da rede, do tipo e quantidade de roupa realizada e das possiveis opoeis adionacionis selecionadas.

FAGOR F8314 - NOTAS - 1

EvTuO o8nyiow

H oukeun autn, nou npoopicietai anokleotikya iia oikiaxpnon, exei oxediaothei ia to nauiopo pouxwv.

FAGOR F8314 - EvTuO o8nyiow - 1

Nou onmuvtko: aiaoote npoektka ooknpo to evtuno auto npiv eykataohtoe kai xpnoiopoioe to nauvtnpio. Ta vtokouevta tnc ouakeunc kal ta aegouap tha ta bpeite oto tuanaovou nnuvtpiou.

To Evtuno auto exei oxediaothei kataponov wote ta keiueva va oxeticovtae to avtiox o

AΣΦAΛEIA

H nieon tou vepou oTo δiktuo uδpeuongc θa πpéπει va εivai μεταξó 0,05 ka1 Mpa (0,5 ωc 10kg/cm2).
Mn xpoiopoioite ENEKTaoeic Kaawdiow ouTE avtantopec yia va ouvdeoe to nauvtnpio oTo pEu.
HnEeKtpiKn EYkataoan npenei va oumuopwpwetai e Tnv meyiotn toxu nou avaypapetai otny
naKa xapaktnpiotikwv tnc ouokewc kai n picia tropoodooia c npenei va diathetai Tnv
anaitouevn yelwn.
Av to kaawdo tropoosiae xei unootei aBn, 0a npenei va avtikaiotatai ano to texviko oepic n ao allo ExiidikeuEvno poownikopokieivou va anoepuyovtauxyovkivduvoi.
- Σ περίπτωσινιτοιχισμου τη συακεύς, θα πρέπεινα μπορείτεν αέχετε πρόσβαση στο βύσμα του ρεύατος μετά την εγκατάσταση.
Mny eepaivte oTo eotepko tou nauvtnpiou. Ia onoiodnote npoBnaou dEv mnpeite va enluoTe, va tnEwveite oTo Teyviko oepic.
Houkeun autn mopei va xnpoiopoino i ano naiia nlikiac ano 8 etw kai avw kai ano atupa
me uieuvec quoikec, aiohtikec n diavontikec ikavotntec n me eaaeian epineipiac kai ywooev
epooov exouv dxei tnv eniBleyn n tvkataaennknaideevon oxetika e tvva oopaan xponn tn
ouokeun cai avtaaabovtai touc kivdvouoc nov ouvenayetai n xpnon tn. Ta naia dev npenei
va naizouv me tn ouakeun. O kaapiooc kai n ouvtnpon tnC ouokeun c ano mepouc twv xpnotow
dev npenei va yivovtal ano naiia xwpic tnv katalnnn eniAeysn.
Na npv epyetai oE eTnepn me Taia nAikac katw twv 3 tuv, kTOc av BpioKovtai diapkwc uno Tnv EiBAAeun aag.
Mn oTeyVwve Ta poua oTo nauvtnpio-oteyywntnpio tuanavou.
Ta pouya nou exouv lepwoei me ouiec onwc laoi kouivac, aetov, akool, evcivn, npocivn, apaipetikakekewv, vepti, kepi kal ouiec yia apaipeon keiw, 0 npenei va nlevovtai oe coto vepo me ia eotpa noottana anoppunavtko npiv steywbouv oto steywntnpio tuanavou.
- AvtkeiEv aOnwC eAaoTikoc appoc (aoppoc λatε), kαμmuata Kεpaλnc γia vtouc, adiaβpoxa uφaouata, pouxα με λaotixevia εnevovon kai pouxa n μaελapia με yémuon ano τεμaxia ελaotikou aφpuδ εν πeπει va oTeywoovtal Ε Ε oTeywtnpio tuμnavou
Apaipoe ola ta avtikeiEv a nio tic toeTc, otwca vattnpcs kai atipta.
Ta paakiknnapoia npoiovta 0a npenei va xpoiooiouvtai etoi onwc eneyitai otic odnyiecxpnocpaakikou.
- Ev npenei va tonotheite tn oukeun niaw ano ia nopta nou mnpoei va kleiowtheta,ia kuioevn npota n npota e neve tto avtiote oepoc ao autou oteywntpiou tuanavou.
H TELIKI qao n evoc kuklou tou nnvtnpiou-oteywnptiou tuanavou yivetai xwpic 0epmuotnta (kukloc u) ia va unpokalitai cnmuia ota pouxa. Mny otapatate note to steywntpo tumavou npiv ano to teLoC Tou kuklou oteywmaToc, EKTOC av anooovotai ynpyopa ola ta pouxa kalawovtai ia va diaxutheta n 0epmuotnta.

0 ANAΓNΩPIΞH

AvaywpiEiTo movtelo Tou nauvtnpiou oac ("a", "b" n "c") ouykpivovtacTov nivaka eEyxou ME TIC EIKOVEc.

1 EKATAAETAH

1.1 Apaipoeon oukeuaiaac (1.1.1, 1.1.2 kai 1.1.3).Apaipote TIC BiEc kai ta ulika oTepewongkai mlokaipoiatoC nou xpnoioiouvta iia nV metapopa Tc ouakeunc.
1.2 Evdsan oTo dikTuO udpeuoc (1.2.1, 1.2.2 kai 1.2.3). Av to nauvtnpio enidexetai ouvdeon ceotou vepou, ouvdeote tyn Kokkivn mavika ot npou tonou cetou vepou (1.2.4). Na xpnoiponoite na tva tny kaivoupia mavika nou oac npountheoume. Na anoapkpuvete touc owainvec tropoodoiac nou xpnoiponoioouate npiv
1.3 Eaywn vepou. AHMANTIKO! EykaataoTeioTe TnV yuvia nou ouvodeuei th ouakeun kai Oebaoteite tic diaotaeic nou deixvei to oxedio.
1.4 Zuyoataaon. Eiooponeote oot a to nauvtnpio yia va anopeuyete 0opouoc kai metatoniieic. Znuotatai: 1^ Na tonoetnoe t Ka va otepewote ta niow nobadapacia (1.4.1); 2^ Na tonoetnoe to nauvtnpio oto opiotko epoc tou (1.4.2); 3^ Na eoyete ka va otepewote ta npootiva nobadapacia (1.4.3).
1.5 SuVBeoN OTo nAeKtpiKO dIKTuO. Na aμβavete unOytn Ta oToiExia Nou avaypavovTai OTNV nλakaxapaktnpiotikwv
1.6 Eykataaotaon katw ano tov nayko tnckouivac.Av xpeiaetai, loyw tou avaykaiouvnoTOIXIOU TNC OOUKEUNC,va apaipoeTe TOVnayko TcKouzivac, ENIKOIVWVEIOTE ME TOV NAnTHmuNt ToTexviKo SEPIC. Oiaotaceic unotoiIOHou o npenei va evai 600x600x850

2 XPHESH

2.1 Avoiya nC npotac.

2.2 Anoppunavtiko kalnpooskeká. Bala ta pouxa oTo nauvtnpio apou ta Taivounoet e avaloya me To xpwa, tvn akapoi kai to tou uopaatoc.

To ouptapi anoppunavtikou e xie tic akoloutheta nke: nluoiu, nponluon /kai aakktiko (2.2.1).

Oλa ta nauvtnpia εival etoia yia xpno n με
anoppunavtiko oε kóvn (2 2 2)
Av θελeTE va xpoiμoioinσeTe uypo anoppunavtiko (2.2.3), θα βpeite OTn θkn Tou nluoiμatoc μia mλe

npoeoxn. TpaBnte Tnv npoc ta EeW mexpi tepua,
mTa aphiote Tnv, onote kai Oa napaeive oE
kAtheta n 2.2.4).Auto 0a anotpepsi tn
deltayn tou uypou anoppunavtikou. Ta va
xpoiounioetae EaV aonppunavtiko OE okovn,
TOnothe note Tnv mLe npoeoxn oe opicovtnia
Otaon kai onpwTe Tnv npoc ta niow mexpi tepua,
onote kai 0a meive avoixn n eioodoc (2.2.5).
Mny Exvate otdelta ne penevaenepvate Tnv
avwtan otadmu MAX nov onmeiwetai otn thkn
tou paaktoku

2.3 Avuama kal enlaoyn npoypaumotc nluoc kai steywpatoc. EiAeTe to npoypauma nluoiatoc (2.3.1) 1 eTo diaokontn apou ouubouleveite tvov niva npoypaumaw (eAida 36).Ia va enieEETOV xpovo steywpatoc, a npenei va nioeTE TO nnktpo steywpatoc (2.3.2).Mnpoeite va etiEETE iTe to autoato steywma eite to putheta ovo ano eoac xepokivnto steywma.Tnv npwn popaTou a TIIeOei to KOpio steywpatoc, n evdoen "aut" (autoatao tetywma) Oe qpavioeoi otny oovn. Av TioeTe to KOpio gava, Oe qpavioeoi otno oovn n evdoen Xpvou STeywpatoc 00 min (0 Pwta aeTTa), no tioia kai Oa auvctai otadikak avaloya e To vTpoto Tou thpiote to KOpio.

TpOnc 1: Av diatnpnoTe TIEoEvTo KouBIO, oxpoVc OTEyvWmuTc Oa auGavEaI ava 10 AETT (aTO 00 min EwS 170 min).

TpnoC 2:Piote enavaaanntkto nAnktpo o povoc auéavetai kata 1eTIO eKaθe niEon

2.4 Enioyn taxutntac otuipatoc. Mnopeite va eIaeEeTe to BaOo OTUpsiatoC n va to npaaleiye (2.4.1 kai 2.4.2). Av enieEeTe tn aeitoupyia Xwpic Ebyalma (2.4.3).tote diakontetai to nuoipo npiv to TEliko OTUpsiko kai ta pouxa mevovu Buiogueva oTo vepo. Tnv nepintwn autn unopeite va mieoeTe to nnktpo Iya va kaVete to TEliko OTUpsioo

  • Potência consumida en "mode apagat" i "mode sense apagar":

FAGOR F8314 - Avoiya nC npotac. - 1

Este aparato, destinado a un uso exclusivamente domestico, foi concibido para labado e secado de roupa.

FAGOR F8314 - Avoiya nC npotac. - 2

Moi importante: Le integramente este manual antes de instalar e utilizes-la lavadora. A documentation e accesorios, encontrararos no tambor da lavadora-secadora.

Este manual estádesenado de forma que os textos estean relationados co debugo

correspondente.

Seguridade

Identificar o Modelo da tua lavadora-secadora ("a", "b" ou "c") comparando o panel demandos coas ilustraciones.

FAGOR F8314 - Seguridade - 1

1.1 Desembalance (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Retira os parafusos, elementos de ancoraxe e bloqueo usados para o transporte.
1.2 Conexión árede de auga (1.2.1, 1.2.2 e 1.2.3). Se a lavadora-secadora admite toma de auga quente conecta a mangueira con racor vermello à toma de auga quente (1.2.4). Usa sempre a mangueira nova que se subministra, eliminando os anteriorsmente realizados.
1.3 Desaugue. IMPORANTE! Situa a mangueira no desaugue respectando as cotas do debugxo.
1.4 Nivelación. Nívela correctamente a lavadora-secadora para evitar ruidos e desprazamentos. Recomendase: 1^ , asentar e fi xa-las patas traseiras (1.4.1); 2^ , situa-la lavadora-secadora no seu lugar defi nitivo (1.4.2); 3^ , asentar e fi xa-las patas dianteiras (1.4.3).
1.5 Conexión a rede electrica. Ten en conta os datos electricos da plaza de caracteristicas.
1.6 Instalación baixo encimeira. Se, por neces- sidade encaixe, precisea retina-la encimeira, contacte co distribuidor ou co Servizo de Asistencia Técnica.
As dimensions de encaixe seront 600 × 600 × 850 .

FAGOR F8314 - Seguridade - 2

2.1 Apertura do zapón.
2.2 Deterxente e aditivos. Carga a roupa na lavadora-secadora antes de clasifi cala por cor, sucidade e tipo de tecido. A cubeta ten os seguients compartmentos: lavado | prelavado | suavizante (2.2.1).

Todas as lavadora-secadora está preparadas para deterxente en po (2.2.2).

Se desexas empregar deterxente liquido (2.2.3), no compartmento de lavado atoparas una pestana azul. Tira dela cara afora ata que faga tope, soltae e quedará en posición vertical (2.2.4);isto evita que se escape o deterxente

liquido. Para volver usar deterxente en po, colocata a pestana azul en posicion horizontal e empuxaa cara aftas ata que faga tope; asi a comporta esta aberta (2.2.5).

Recorda que non debes supra-lo nivel MAX marcado no compartmentamento do suavizante.

2.3 Acendido e selección do programa de lavado e secado. SeLECTIONA o programa de lavado (2.3.1) co mando previa consulta da táboa de programas (páxina 64). Para selecciónalo (tempo de secado, deben pulsa-la tecla de secado (2.3.2).O usuario pode seleccionar un secado automatico ou un secado manual. Coa primarya pulsación da tecla de secado a pantalla visualizará "aut" (secado automatico) se se preme novamente a tecla, o display visualizará 00 min de secado manual temporizzato, que irá incrementando segundo o modo no que se preme o botón.

*Humidade residual: cantidade de humidade contida na roupa o final da fase de centrifugado

Os tempos proportionados a continuación son orientativos da función de secado e variarán en funciona do número de prendas, do時間 e compositiona da energia. So se pode carregar un máximo de 5kg de colada.

  • Nada mais instalala lavadora, debe fazer uma limpeza previa e comproba-lo seu correto funcionaamento (lavado normal, sen roupa e a 90^ ).
  • Utiliza una bolsa de lavado para pezas de roupa(PC)pequenas:panos de man e roupa interior.
  • Pódense usar todo tipo de deterentes para lavadoras. Recomendanse deterentes liquidos para programas de lavado a baixa temperatura (máximo 40^ ) para todo tipo de tecidos. Non se recomenda utiliser determente en po para o lavado de tecidos de la.

A lavadora foi(desnada pensando na conservaciondo medio ambiente.

Contraste da pantalla. Pasado un tempo duns 20关键时刻, a pantalla escurcese para aforrar energia. Para activa-la pantalla, pulsar calquera tecla ou xira-lo mando.

Respecta o medio ambiente. Carga a lavadora a maxima capacité recommendada para cada programa; aforrarás auga e energia. Sempre que poidas, evita o prelimavado. Non te exceedas co deterxente. Usa o Aclarado extra, para pezas de roupa de pessoas con pel sensible.

Non elimíne-los aparatos mesturandoos con residuos dométricos xerais. Entrega a tua lavadora nun centro especial de recollida. O reciclado de electrodométricos evita consecuencias negativas para a saúde, o medio ambiente e permitte aforrar energia e recursos. Para mais informação, contacta coas autoridades locais ou est各单位 ond de acquirirhe-la lavadora.

Taboa de programas

Programa Temperatura6 kg8 kg
kg mass1min minkg masskWhkWh l
1. Algodónfrió, 30°C, 40°C, 50°C, 60°C6 0,10-1,90 49-55 90-13580,20-2,40 54-61107-133
60°C (*)60,904914680,99 54177
2. Sintéticofrió, 30°C, 40°C, 50°C, 60°C3 0,10-1,00 55 74-9040,15-1,20 4579-140
3. Delicadosfrió, 30°C, 40°C3 0,10-0,55 40 50-6040,10-0,55 4455-64
4. Rafrió, 30°C, 40°C1 0,05-0,50 60 30-4020,10-0,35 6330-42
5. Llavado a manofrió10,05603020,1063
6. Aclarado60,05302380,0535
7. Entrifugado60,0501080,050
8. Lelavado60°C61,456013081,3559
9. Camisasfrió, 30°C, 40°C3 0,10-0,60 55 74-7640,15-0,60 4579-123
10. Bupa oscurafrió, 30°C, 40°C3 0,10-0,60 68 82-8440,15-0,55 7490-134
11. Secado delicado1,51,20269531,58
12. Secado normal31,802710053,25418
42,8048160
13. Rápido 30 min30°C30,20303020,2542
14. Express 15 minfrió10,05221510,1025
15. Mixto 45 min40°C30,6040454,50,6042

(*) Programa normal de algodón a 60^ mais eficiente en termos de consumo combinado de energia e auga, axeitado para lavar tecidos de algodón de sucidade normal.

FAGOR F8314 - Taboa de programas - 1

NOTAS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FAGOR

Modelo : F8314

Categoria : Máquina de lavar