SHARP R10ST - Micro-ondas

R10ST - Micro-ondas SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho R10ST SHARP em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SHARP R10ST - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre R10ST SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual R10ST - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. R10ST da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR R10ST SHARP

Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas. Importante: Podem verificar-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou se o forno for modifi cado de modo a funcionar com a porta aberta.

F

FUNCIONAMIENTO MANUAL....9

COCINAR CON MICROONDAS....9

OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 10-11

FUNCIONAMIENTO DE DESCONGELADO POR PESO....11

FUNCIONAMIENTO DE DESCONGELADO POR TIEMPO....12

FUNCIONAMIENTO DE AUTO MENÚ 12

TABLA DE AUTO MENÚ 13

UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO....14

CUIDADO Y LIMPIEZA....15

Utilice solamente recipientes e utensilios aptos para microondas.

CIONAMIENTO DE AUTO MENÚ

O seu produto está identificado com este símbolo.

Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum.

Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos.

A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!

O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados.

Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas a título gratuito*.

Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento.

*) Contacte as entidades locais para mais informações.

Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.

Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.

Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas

1. Na União Europeia

Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:

Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.

Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.

Manual de operações

INFORMAÇÃO SOBRE UMA ELIMINAÇÃO ADEQUADA ....1

CONTEÚDOS 2

ESPECIFICAÇÕES....2

FORNO E ACESSÓRIOS....3

PAINEL DE CONTROLO 4

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ....5-7

INSTALAÇÃO ....7

OPERAÇÃO MENU AUTOMÁTICO....12

TABELA DO MENU AUTOMÁTICO ....13

LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO....14

MANUTENÇÃO E LIMPEZA....15

CONTACTOS DA ASSISTÊNCIA TÉCNICA...... I

SHARP R10ST - Manual de operações - 1

ESPECIFICAÇÕES

Nome do modelo: R-20ST
Tensão da Linha AC : 230 V, 50 Hz monofásicoFusível de linha de distribuição/disjuntor: : 10 APotência AC requerida: Microondas : 1270 WPotência de saída: Microondas 800 W (IEC 60705)Modo Desligado (Modo Poupança de Energia) : menos de 1,0 WFrequência do Microondas : 2450 MHz* (Grupo 2/Classe B)Dimensões Exteriores (L) x (A) x (P)** mmDimensões Exteriores (L) x (A) x (P)*** mmCapacidade do FornoPrato giratórioLarguraLâmpada do forno: 439,5 x 258,0 x 355,0: 306,0 x 208,2 x 306,6: 20 litros***: ø 255 mm: aprox. 10,5 kg: 25 W/230-240 V

* Este Produto cumpre os requisitos do padrão europeu EN55011. Em conformidade com este padrão, este produto é classificado como sendo um equipamento de grupo 2 classe B. O grupo 2 significa que o equipamento gera intencionalmente energia de rádio-frequência sob a forma de radiação eletromagnética para tratamento de aquecimento de alimentos. Equipamento de classe B significa que o equipamento é adequado para ser usado em ambientes domésticos.
** A profundidade não inclui a pega para a abertura da porta.
*** A capacidade interna calcula-se medindo a largura, profundidade e altura máximas. A capacidade real para os alimentos é menor.

COMO PARTE DA POLÍTICA DE CONTÍNUAS MELHORIAS, RESERVAMO-NOS O DIREITO DE ALTERAR O DESENHO E AS ESPECIFICAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO.

SHARP R10ST - ESPECIFICAÇÕES - 1

  1. Puxador da porta
  2. Lâmpada do forno
  3. Dobradiças
  4. Fechos de segurança da porta
  5. Porta
  6. Vedações da porta e da superfície
  7. Eixo do motor do prato giratório
  8. Cavidade do forno
  9. Painel de controlo
  10. Capa da guia de ondas (NÃO RETIRAR)
  11. Cabo de alimentação
  12. Aberturas de ventilação
  13. Estrutura exterior

SHARP R10ST - ESPECIFICAÇÕES - 2

text_image Eixo (dentro) 14. Prato giratório (vidro) 16. Atrelagem — 15. Suporte do prato giratório

ACESSÓRIOS:

Verifique que os seguintes acessórios são fornecidos: (14) Prato giratório (15) Suporte do prato giratório (16) Atrelagem

Coloque a atrelagem no eixo do motor do prato giratório e em seguida coloque o suporte do prato giratório no centro da base do forno para poder girar livremente à volta da atrelagem. Coloque o prato giratório no suporte do prato giratório para encaixar firmemente na atrelagem. Para evitar danos no prato giratório, verifique que os recipientes são devidamente levantados da orla do prato giratório quando os estiver a retirar do forno.

NOTA: Quando encomendar acessórios refira duas coisas: o nome da peça e o nome do modelo ao seu revendedor ou agente de serviço autorizado SHARP.

NOTAS:

  • A capa da guia de ondas é frágil. Tenha cuidado quando limpar o interior do forno de modo a não danificá-la.
  • Utilize sempre o forno com o prato giratório e o suporte do prato giratório devidamente encaixados. Isto permite cozinhar de forma minuciosa e uniforme. Um prato giratório mal colocado pode chocalhar, não girar adequadamente e provocar algum dano no forno.
  • Toda a comida e recipientes de comida devem ser sempre colocados no prato giratório para serem cozinhados.
  • O prato giratório gira no sentido dos ponteiros do relógio e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. A direção da rotação pode mudar de cada vez que inicia o forno. Isto não afeta o desempenho da cozedura.

SHARP R10ST - NOTAS: - 1

text_image 8:8:8 1 2 3 4 5 6 7 STOP +30sec./Auto Menu
  1. MOSTRADOR DIGITAL
  2. Botão de NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS:

Carregue para selecionar o nível de potência do microondas.

  1. Botão DESCONGELAR POR PESO/DESCONGELAR POR TEMPO
  2. Botão DEFINIR RELÓGIO/ INÍCIO RETARDADO
  3. Botão de STOP
  4. Botão START/ +30sec./ CONFIRMAR
  5. Disco de ENTRADA

Gire para introduzir o tempo de cozedura, o nível de potência, a temperatura, o peso e selecione menu automático.

SHARP R10ST - NOTAS: - 2

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES: LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA

Para evitar o risco de incêndios.

O forno microondas não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver a funcionar. Níveis de potência demasiado elevados ou tempo de cozedura demasiado longo podem sobreaquecer os alimentos, provocando um incêndio.

Este forno foi projetado apenas para ser usado numa bancada. Não está projetado para ser incorporado numa unidade de cozinha.

Não coloque o forno num compartimento fechado.

A tomada elétrica deve estar acessível de forma a que a unidade possa ser desligada da corrente facilmente em caso de emergência.

O cabo de alimentação AC deve ser de 230 V, 50 Hz, com um mínimo de 10 A do fusível de distribuição ou um mínimo de 10 A do disjuntor de distribuição.

Deve arranjar-se um circuito separado apenas para esta aplicação

Não coloque o forno em áreas que gerem calor.

Por exemplo, perto de um forno convencional.

Não instale o forno numa área de grande humidade ou onde se junte água.

Não guarde ou use o forno numa área exterior.

Caso se observe fumo, desligue ou desconecte da parede o forno e mantenha a porta fechada, de forma a abafar quaisquer chamas.

Use apenas recipientes e utensílios próprios para o microondas.

Ver página PT-14. Os utensílios devem ser verifi cados para ver se são próprios para usar em fornos microondas.

Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, controle o forno devido à possibilidade de ignição.

Limpe a capa do guia de ondas, a cavidade do forno, o prato giratório e o suporte do prato giratório após a utilização. Estes devem estar secos e sem gordura. A gordura acumulada pode provocar sobreaquecimento e deitar fumo ou pegar fogo.

Não coloque materiais infl amáveis perto do forno ou das aberturas de ventilação.

Não bloqueie as saídas de ventilação.

Retire todos os selos metálicos, arames, etc., da comida e de embalagens de comida. O arco elétrico nas superfícies metálicas pode provocar um incêndio.

Não use o forno microondas para aquecer óleo para fritar. A temperatura não pode ser controlada e o óleo pode pegar fogo.

Para fazer pipocas, use apenas embalagens próprias para fazer pipocas no microondas.

Não guarde comida ou quaisquer outros objetos dentro do forno.

Verifi que as defi nições quando iniciar o forno para ter a certeza que o forno está a funcionar como desejado. Para evitar sobreaquecimento e incêndios, devem ser tidos cuidados especiais quando cozinhar ou reaquecer alimentos com grande quantidade de açúcar ou gordura, como por exemplo, salsichas, tartes ou bolos.

Veja as dicas correspondentes no manual de operações.

Para evitar o risco de lesões

ATENÇÃO:

Não use o forno caso este esteja danificado ou a funcionar mal. Verifi que o seguinte antes de o usar:

a) A porta; certifique-se de que a porta se fecha devidamente e que não está desalinhada ou deformada.
b) As dobradiças e os fechos de segurança da porta; verifique que não estão partidos ou lassos.
c) As vedações da porta e da superfície; certifique-se de que não foram danificadas.
d) O interior da cavidade do forno ou a porta; certifique-se de que não há brechas.
e) O cabo de alimentação e tomada; certifique-se de que não estão danificados.

Caso a porta ou as vedações da porta estejam danifi cadas, o forno não deve ser posto em funcionamento até ter sido reparado por uma pessoa competente.

Nunca ajuste, repare ou modifique o forno sozinho. É arriscado para qualquer pessoa que não tenha competências para tal levar a cabo qualquer tipo de manutenção ou reparação que envolva a remoção de uma capa que protege da exposição a energia das microondas.

Não opere o forno com a porta aberta nem altere os fechos de segurança da porta de nenhum modo. Não opere o forno se houver algum objeto entre as vedações da porta e as vedações da superfície.

Não deixe acumular gordura ou sujidade nas vedações da porta e partes adjacentes. Limpe o forno com regularidade e retire todos os depósitos de comida. Siga as instruções em "Limpeza e manutenção" na página PT-15. Caso o forno não se mantenha limpo, a superfície pode deteriorarse, o que poderá afetar negativamente a vida da máquina e resultar numa situação não desejada.

Pessoas com PACEMAKERS devem aconselhar-se com o seu médico ou com o fabricante do pacemaker sobre regras de segurança com fornos microondas.

Para evitar a possibilidade de choques elétricos

Nunca em nenhum momento remova a cobertura exterior.

Não derrame ou insira nenhum objeto nas ranhuras dos ganchos da porta ou nas aberturas de ventilação. Em caso de derrame, desligue e desconecte imediatamente o forno da corrente elétrica e chame um agente de serviço autorizado SHARP.

Não submerja o cabo de alimentação ou a tomada em água ou qualquer outro líquido.

Não deixe o cabo de alimentação pendurado à beira de uma mesa ou superfície de trabalho.

Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies quentes, incluindo o motor do forno.

Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.

Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho e não permita que alguém que não seja um eletricista autorizado pela SHARP o faça. Se a lâmpada do forno se fundir, por favor contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada SHARP.

Caso o cabo de alimentação deste aparelho esteja danifi ca- do, deverá ser substituído por um cabo especial.

A troca deve ser feita por um agente de serviço autorizado SHARP.

Para evitar a possibilidade de explosão e de erupção espontânea:

ATENÇÃO: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir.

O aquecimento por microondas de bebidas pode causar uma erupção de bolhas tardia, pelo que deve-se ter cuidado ao pegar no recipiente.

Nunca use recipientes fechados. Retire os selos e coberturas antes de usar. Recipientes fechados podem explodir devido à pressão interna que se forma mesmo depois de o forno ter sido desligado.

Tenha cuidado com os líquidos no microondas. Use um recipiente largo que permita as bolhas saírem.

Nunca aqueça líquidos num recipiente com gargalo estreito, como biberons, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo do recipiente quando estiver quente e provocar queimaduras.

Para evitar uma erupção espontânea de um líquido a ferver e eventuais queimaduras:

  1. Não use tempo excessivo.
  2. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
  3. Aconselha-se a inserir uma vareta de vidro ou outro utensílio semelhante (não metálico) dentro do líquido quando o reaquecer.
  4. Deixe o líquido descansar por, pelo menos, 20 segundos no forno após o fim do tempo de cozedura para evitar uma erupção de bolhas tardia.

Não cozinhe ovos com casca e igualmente ovos cozidos não devem ser aquecidos no forno microondas, pois podem explodir mesmo depois do forno ter parado de trabalhar. Para cozinhar ou reaquecer ovos que não tenham sido mexidos, perfure a gema e a clara, caso contrário os ovos podem explodir. Descasque e corte os ovos cozidos antes de os reaquecer no forno microondas.

Perfure a pele de alimentos tais como batatas, salsichas e fruta antes de cozinhar, pois estes podem explodir.

Para evitar o risco de queimaduras

ATENÇÃO: O conteúdo de biberons e boiões com comida de bebés deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser verifi cada antes de serem consumidos, para evitar queimaduras.

Use pegas ou luvas grossas quando retirar alimentos do forno para evitar queimaduras.

Abra sempre os recipientes, embalagens de pipocas, embalagens para cozinhar no forno, etc., longe da cara e mãos

para evitar queimaduras com o vapor ou erupção de bolhas. Para evitar queimaduras, verifi que sempre antes a temperatura dos alimentos e mexa antes de servir. Preste especial atenção à temperatura de alimentos e bebidas servidos a crianças ou idosos. As peças acessíveis podem fi car quentes durante a utilização. As crianças não deverão aproximar-se.

A temperatura do recipiente não é a verdadeira temperatura da comida ou bebida; verifi que sempre a temperatura da comida.

Afaste-se sempre quando abrir a porta do forno para evitar queimaduras de vapor ou calor que saia do interior.

Corte em fatias alimentos assados antes de os aquecer para soltar o vapor e evitar queimaduras.

Mantenha as crianças afastadas da porta para prevenir que se queimem.

Para evitar o uso errado por crianças

ATENÇÃO: Permita às crianças usar o forno sem supervisão apenas quando tiverem sido dadas instruções adequadas de modo a que a criança possa utilizar o forno de uma forma segura e compreenda os perigos de um uso inadequado. Este aparelho não foi feito para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a não ser que esteja uma pessoa responsável pela sua segurança a supervisionar ou a dar instruções relativas ao uso do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho.

Não se apoie ou balance a porta do forno. Não brinque com o forno nem o utilize como um brinquedo.

Deve-se ensinar às crianças todas as instruções de segurança importantes: o uso de pegas, o retirar com cuidado as coberturas dos alimentos; prestando especial atenção às embalagens (por exemplo, materiais que se aquecem sozinhos) feitas para tornar a comida estaladiça, pois podem estar particularmente quentes.

Outros avisos

Nunca modifi que o forno de nenhuma maneira.

Não mova o forno quando este estiver a funcionar.

Este aparelho foi projetado para ser utilizado em ambiente doméstico ou semelhante, como por exemplo:

- zonas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios ou outros ambientes de trabalho;

- quintas;

- por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;

Este forno foi concebido para uso doméstico e só pode ser usado para cozinhar comida. Não é indicado para uso comercial ou em laboratórios.

Para promover o uso sem problemas do seu forno e evitar problemas.

Nunca opere o forno quando este estiver vazio. Quando usar um prato de barro ou material que aqueça sozinho, coloque sempre por baixo um isolante resistente ao calor, como um prato de porcelana, para prevenir danos no prato giratório e no suporte do prato giratório devido à tensão do calor. O tempo de pré-aquecimento especificado nas instruções da loiça não deve ser excedido.

Não use utensílios metálicos, pois estes refl ectem as microondas e podem causar arcos elétricos. Não coloque latas dentro do forno.

Utilize apenas o prato giratório e o suporte do prato giratório específico cos para este forno. Não opere o forno sem o prato giratório.

Para evitar que o prato giratório se parta:

a) Antes de lavar o prato giratório com água, deixe-o arrefecer.
b) Não coloque alimentos quentes ou utensílios quentes no prato giratório frio.
c) Não coloque alimentos frios ou utensílios frios no prato giratório quente.

Não coloque nada na parte exterior durante o funcionamento.

NOTA:

Caso tenha dúvidas sobre a forma como ligar o seu forno, consulte um eletricista autorizado e qualifi cado.

Nem o fabricante, nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por estragos no forno ou danos pessoais resultantes da inobservância dos procedimentos corretos de ligação elétrica.

É possível que se forme ocasionalmente vapor ou gotas de água nas paredes do forno ou à volta das vedações da porta e da superfície. Isto é normal e não signifi ca nenhuma falha ou mal funcionamento do microondas.

INSTALAÇÃO

SHARP R10ST - INSTALAÇÃO - 1

  1. Retire todo o tipo de embalagens de dentro da cavidade do forno e retire todas as películas de proteção que encontrar na superfície da cabine do microondas.
  2. Verifique cuidadosamente se o forno tem sinais de estragos.
  3. Coloque o forno numa superfície segura, nivelada e suficientemente forte para suportar o peso do forno juntamente com o da peça mais pesada que pensa cozinhar no forno. Não coloque o forno num recipiente fechado.
  4. Escolha uma superfície nivelada que forneça espaço aberto suficiente para a entrada e/ou saída de ar.

A superfície traseira do aparelho deve ser colocada junto a uma parede.

  • A altura mínima de instalação é de 85 cm.
  • É necessário haver um espaço mínimo de 20 cm entre o forno e quaisquer paredes adjacentes.
  • Deixe um espaço mínimo de 30 cm por cima do forno.
  • Não remova os pés da base do forno.
  • Bloquear a abertura de entrada e/ou saída pode danifi car o forno.
  • Coloque o forno tão longe de rádios e televisores quanto possível. O funcionamento do forno microondas pode provocar interferências na receção de rádio ou televisão.

SHARP R10ST - INSTALAÇÃO - 2

text_image 30 cm 0 cm 20 cm 20 cm min 85 cm
  1. Conecte de forma segura a fi cha do forno a uma tomada elétrica (com ligação à terra) normal de uso doméstico.

ATENÇÃO: Não coloque o forno em locais onde se gere calor, orvalho ou muita humidade (por exemplo, perto ou por baixo de um forno convencional) ou perto de materiais combustíveis (por exemplo, cortinas).

Não bloqueie nem obstrua as aberturas da saída de ar. Não coloque objetos em cima do forno.

ANTES DE OPERAR

SHARP R10ST - ANTES DE OPERAR - 1

Ligue o forno à corrente. No mostrador do forno aparecerá: "0:00" e soará um sinal sonoro uma vez. Este modelo tem uma função de relógio e o forno consome menos de 1.0 W no modo de descanso. Para acertar o relógio veja a página seguinte.

SHARP R10ST - ANTES DE OPERAR - 2

RTAR O RELÓGIO

O seu forno tem modo de relógio de 24 horas.

  1. Carregue no botão DEFINIR RELÓGIO/ INÍCIO RETARDADO uma vez. A imagem das horas irá piscar.
  2. Gire o disco de ENTRADA até aparecer a hora correta. A hora introduzida deve ser entre 0 e 23.
  3. Carregue no botão DEFINIR RELÓGIO/ INÍCIO RETARDADO. O mostrador dos minutos irá piscar.
  4. Defina os minutos. Gire o disco de ENTRADA até aparecerem os minutos corretos. A entrada dos minutos deve ser entre 0 e 59.
  5. Carregue no botão DEFINIR RELÓGIO/ INÍCIO RETARDADO para iniciar o relógio. O ícone “,” do mostrador digital fi cará a piscar no mostrador.

NOTAS:

  • Se o relógio estiver acertado, quando terminar a cozedura, o mostrador apresentará a hora correta do dia. Se o relógio não tiver sido acertado, o mostrador apresentará apenas "0:00".
  • Para verificar a hora durante o processo de cozedura, carregue no botão ACERTAR RELÓGIO/ INÍCIO RETARDADO e o mostrador apresentará a hora durante 2-3 segundos. Isto não afeta o processo de cozedura.
  • Durante o processo de acertar o relógio, se o botão STOP for carregado, o forno voltará às definições anteriores.
  • Se a corrente elétrica que alimenta o microondas for interrompida, o mostrador apresentará de forma intermitente "0:00" após a corrente ter sido restaurada. Caso isto acontecer durante a cozedura, o programa será apagado. A hora do dia também será apagada.

SHARP R10ST - NOTAS: - 1

IS DE POTÊNCIA DO MICROONDAS

O seu forno tem 5 níveis de potência. Para defi nir a potência siga as instruções em baixo:

Nível de Potência Carregue no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS.Mostrador (Percentagem)
ALTO x 1 P100(100%)
MÉDIO ALTO x 2 P80(80%)
MÉDIO x 3 P50(50%)
MÉDIO BAIXO (DESCONGELAR)x 4 P30(30%)
BAIXO x 5 P10(10%)

Regra geral, as seguintes recomendações aplicam-se:

  • O seu forno tem 5 níveis de potência, como indicado.
  • Para alterar o nível de potência da cozedura, carregue no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS ou gire o disco de ENTRADA até o mostrador apresentar o nível desejado. Carregue no botão START/+30sec./ CONFIRMAR para confirmar, introduza o tempo de cozedura e carregue no botão START/+30sec./ CONFIRMAR para iniciar o forno.
  • Para verificar o nível de potência durante a cozedura, carregue no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS, o nível de potência atual será apresentado durante 2-3 segundos. O forno continuará em contagem decrescente, mesmo apesar do mostrador apresentar o nível de potência.

P100 - (emissão ALTA = 800 W) usado para cozinhar depressa ou para reaquecer, por exemplo, para estufados, bebidas quentes, legumes, etc.

P80 - (emissão MÉDIA ALTA = 640 W) usado para uma cozedura mais prolongada de alimentos espessos, como assados, rolo de carne e refeições no prato, também para pratos delicados como pão de ló. Com estas definições reduzidas, os alimentos serão cozinhados uniformemente sem se queimarem dos lados.

P50 - (emissão MÉDIA = 400 W) para alimentos densos que exigem um tempo de cozedura longo quando cozinhados de forma convencional, por exemplo, para pratos de carne, é aconselhável usar este nível de potência para que a carne fi que tenra.
P30 - (emissão MÉDIA BAIXA = 240 W Definições de descongelar) para descongelar, seleccione este nível de potência para que os alimentos se descongelem uniformemente. Este nível é também ideal para fazer arroz, massa, pastéis e leite creme.
P10 - (emissão BAIXA = 80 W) para um descongelar delicado, por exemplo para massas de bolos.

Para abrir a porta:

Para abrir a porta do forno, puxe o puxador da porta.

Para iniciar o forno:

Prepare e coloque os alimentos num recipiente adequado no prato giratório ou coloque-os diretamente no prato giratório. Feche a porta e carregue no botão START/+30sec./

SHARP R10ST - Para iniciar o forno: - 1

CONFIRMAR depois de selecionar o modo de cozedura desejado.

Assim que o programa de cozedura tenha sido defi nido e não tenha carregado no botão START/+30sec./CONFIRMAR no espaço de 1 minuto, as defi nições são canceladas.

O botão START/+30sec./CONFIRMAR deve ser carregado para continuar a cozedura, caso a porta seja aberta durante a cozedura. Se carregar de forma adequada soará um sinal sonoro audível, se carregar de forma inadequada não haverá reação.

Use o botão STOP para:

  1. Apagar um erro durante a programação.
  2. Parar o forno temporariamente durante a cozedura.
  3. Cancelar um programa durante a cozedura, carregue no botão STOP duas vezes.
  4. Para selecionar e cancelar o bloqueio de crianças (ver página PT-11).

STOP

SHARP R10ST - Para iniciar o forno: - 2

COZINHAR COM O MICROONDAS

SHARP R10ST - COZINHAR COM O MICROONDAS - 1

O seu forno pode ser programado até 95 minutos (95:00).

A unidade de entrada do tempo de cozedura (descongelar) varia entre 5 segundos e 5 minutos. Depende da duração total do tempo de cozedura (descongelar) tal como indicado na tabela.

Tempo de Cozedura

  • Introduza o tempo de cozedura e utilize os níveis de potência do microondas de P100 a P10 para cozinhar (ver página PT-8).
  • Mexa ou vire os alimentos, se possível, 2 a 3 vezes durante a cozedura.
  • Depois de cozinhar, tape os alimentos e deixe-os fi car, quando recomendado.
  • Depois de descongelados, cubra os alimentos com película aderente e deixe ficar até estarem totalmente descongelados.

Exemplo:

Para cozinhar durante 2 minutos e 30 segundos em potência do microondas P80 (80%).

  1. Introduza o nível de potência carregando no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS duas vezes para P80 ou gire o disco de ENTRADA para selecionar a potência do microondas para P80.

  2. Carregue no botão START/+30sec./CONFIRMAR

para confi rmar as defi nições.

  1. Introduza o tempo de cozedura desejado girando o disco de ENTRADA.

SHARP R10ST - Exemplo: - 1

  1. Carregue no botão START/+30sec./CONFIRMAR para iniciar a cozedura. (O mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de cozedura defi nido.)

SHARP R10ST - Exemplo: - 2

SHARP R10ST - Exemplo: - 3

SHARP R10ST - Exemplo: - 4

SHARP R10ST - Exemplo: - 5

NOTA:

  • Quando o forno começar a funcionar, a lâmpada do forno acender-se-á e o prato giratório girará no sentido dos ponteiros do relógio, ou no sentido contrário.
  • Se a porta for aberta durante a cozedura/descongelar para mexer ou virar os alimentos, o tempo de cozedura no mostrador automaticamente parará. O tempo de cozedura/descongelar inicia a contagem decrescente novamente quando a porta for fechada e se pressionar o botão START/+30sec./ CONFIRMAR.
  • Quando a cozedura/descongelar estiver completo, o mostrador apresentará as horas, caso o relógio tenha sido defi nido.
  • Se desejar saber qual o nível de potência durante a cozedura, carregue no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS. O nível de potência atual será apresentado durante 2-3 segundos.

1. COZINHAR EM SEQUÊNCIA

Esta função permite-lhe cozinhar usando até 2 níveis diferentes, que podem incluir tempo e modo de cozedura manual e/ou de descongelar por tempo, bem como a função de descongelar por peso. Uma vez programado, não há necessidade de interferir com a operação de cozedura, pois o forno avançará automaticamente para a fase seguinte. Após a primeira fase um sinal sonoro soará uma vez. Caso uma das fases seja descongelar, esta deve encontrar-se no primeiro nível.

NOTA: O menu automático não pode ser defi nido como uma das sequências múltiplas.

Exemplo: Se quiser descongelar os alimentos durante 5 minutos, cozinhe com a potência do microondas P80 durante 7 minutos. Os passos serão os seguintes:

    1. Carregue no botão DESCONGELAR POR PESO/DESCONGELAR POR TEMPO duas vezes, aparecerá a indicação dEF2 no mostrador.
    1. Introduza o tempo de descongelar girando o disco de ENTRADA até o mostrador apresentar "5:00" minutos.
    1. Carregue no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS uma vez.
    1. Introduza o nível de potência carregando no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS mais uma vez para P80 ou gire o disco de ENTRADA para selecionar a potência do microondas para P80.
    1. Carregue no botão START/+30sec./ CONFIRMAR mais uma vez para confirmar a definição.
    1. Introduza o tempo de cozedura girando o disco de ENTRADA até o mostrador apresentar "7:00" minutos.
    1. Carregue no botão START/+30sec./ CONFIRMAR para iniciar a sequência de cozedura.

2. FUNÇÃO +30sec. (Início direto)

a) Início direto

Pode iniciar diretamente a cozedura no nível de potência do microondas P100 durante 30 segundos carregando no botão START/+30sec./CONFIRMAR. O processo de cozedura iniciar-se-á imediatamente e de cada vez que o botão for carregado o tempo de cozedura aumentará em 30 segundos.

b) Prolongar o tempo de cozedura

Pode prolongar o tempo de cozedura durante o tempo de cozedura manual e de descongelar por tempo em múltiplos de 30 segundos, caso o botão START/+30sec./CONFIRMAR for carregado enquanto o forno estiver a operar. Durante a função de descongelar por peso, menu automático e cozinhar em sequência, o tempo de cozedura não pode ser prolongado por carregar no botão START/+30sec./CONFIRMAR.

NOTA: O tempo de cozedura pode ser prolongado até um máximo de 95 minutos.

3. INÍCIO RETARTADO

A cozedura de "INÍCIO RETARDADO" permite-lhe programar o forno para iniciar a cozinhar num determinado momento mais tarde nesse dia.

Antes de defi nir, verifi que que o relógio tem a hora do dia correta.

Exemplo:

Siga o exemplo em baixo para iniciar num momento mais tarde durante o dia. O tempo máximo de atraso é de 23 horas e 59 minutos.

  • 1) Carregue no botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS uma vez e gire o disco de ENTRADA para selecionar o nível de potência do microondas para P80.
  • 2) Carregue no botão START/+30sec./CONFIRMAR para confirmar as definições.
  • 3) Introduza o tempo de cozedura girando o disco de ENTRADA até o mostrador apresentar a indicação "7:00" minutos.

Após todos os passos em cima, não carregue no botão START/+30sec./CONFIRMAR.

- 4) Carregue no botão ACERTAR RELÓGIO/INÍCIO RETARDADO. O mostrador apresentará a hora atual e a imagem das horas irá piscar.

- 5) Gire o disco de ENTRADA para defi nir a hora desejada para o início da cozedura.

O tempo de entrada deve ser entre 0-23.

- 6) Carregue no botão DEFINIR RELÓGIO/ INÍCIO RETARDADO e o mostrador dos minutos irá piscar.

- 7) Gire o disco de ENTRADA para defi nir a hora desejada para o início da cozedura.

O tempo de entrada deve ser entre 0 e 59 minutos.

- 8) Carregue no botão START/+30sec./ CONFIRMAR para confirmar as definições do início retardado. O ícone da hora digital acender-se-á.

Quando chegar a hora pré-programada, ouvir-se-á um sinal sonoro duas vezes e o forno começará automaticamente a trabalhar durante 7 minutos em P80.

Usado para prevenir operações não supervisionadas do forno por parte de crianças pequenas. Com o bloqueio de crianças:

a) Para defi nir o BLOQUEIO DE CRIANÇAS:

Carregue e mantenha o botão de STOP durante 3 segundos até o mostrador apresentar a indicação:

SHARP R10ST - Exemplo: - 1

Carregue e mantenha o botão STOP durante 3 segundos até ouvir um som "bip" prolongado.

OPERAÇÃO DE DESCONGELAR POR PESO

SHARP R10ST - OPERAÇÃO DE DESCONGELAR POR PESO - 1

DESCONGELAR POR PESO

O forno microondas encontra-se pré-programado com um tempo e um nível de potência de forma a facilitar descongelar os seguintes alimentos: Carne de porco, carne de vaca e frango. O alcance do peso para estes alimentos é 100 g - 2000 g em intervalos de 100 g.

Siga o exemplo em baixo para obter mais detalhes sobre como utilizar estas funções.

Exemplo: Para descongelar uma peça de carne que pese 1.2kg usando o DESCONGELAR POR PESO.

Coloque a carne num prato ou na grelha de descongelar do forno microondas no prato giratório.

  1. Carregue no botão

DESCONGELAR POR PESO/ DESCONGELAR POR TEMPO

uma vez.

x1

SHARP R10ST - DESCONGELAR POR PESO - 1

  1. Introduza o peso desejado girando o disco de ENTRADA até o mostrador apresentar:

SHARP R10ST - DESCONGELAR POR PESO - 2

  1. Carregue no botão START/+30sec./CONFIRMAR para começar a descongelar.

(O mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de descongelar)

SHARP R10ST - DESCONGELAR POR PESO - 3

NOTA:

  • Os alimentos congelados são descongelados a partir de -18^ C.
  • Antes de congelar alimentos, verifi que que estes são frescos e de boa qualidade.
  • Caso necessário, proteja pequenas áreas de carne com película de alumínio. Isto fará com que essas áreas não fiquem quentes durante o descongelar. Certifique-se de que essa película não toca nas paredes do forno.
  • O peso dos alimentos deverá ser arredondado para os 100 g mais próximos, por exemplo, 650 g para 700 g.
  • No fim da cozedura, soará um sinal sonoro cinco vezes e o mostrador apresentará as horas, caso o relógio tenha sido acertado. Se o relógio não foi acertado, o mostrador apresentará apenas "0:00" quando a cozedura estiver completa.

SHARP R10ST - NOTA: - 1

RAÇÃO DE DESCONGELAR POR TEMPO

DESCONGELAR POR TEMPO

Esta função descongela rapidamente os alimentos, permitindo-lhe escolher um período de descongelar adequado, dependendo do tipo de alimento. Siga o exemplo em baixo para mais detalhes sobre como operar esta função. O alcance de tempo é 0:05 - 95:00.

Exemplo: Para descongelar um alimento durante 10 minutos.

  1. Carregue no botão DESCONGELAR POR PESO/ DESCONGELAR POR TEMPO duas vezes.

  2. Introduza o tempo de cozedura girando o disco de ENTRADA até o mostrador apresentar a indicação:

  3. Carregue no botão START/ +30sec./CONFIRMAR para começar a descongelar. (O mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de descongelar)

SHARP R10ST - DESCONGELAR POR TEMPO - 1

SHARP R10ST - DESCONGELAR POR TEMPO - 2

SHARP R10ST - DESCONGELAR POR TEMPO - 3

  • O nível de potência pré-defi nido do microondas é de P30 e não pode ser alterado.
  • Antes de congelar alimentos, verifi que que estes são frescos e de boa qualidade.
  • Caso necessário, proteja pequenas áreas de carne com película de alumínio. Isto fará com que essas áreas não fiquem quentes durante o descongelar. Certifique-se de que essa película não toca nas paredes do forno.
  • No fim da cozedura, soará um sinal sonoro cinco vezes e o mostrador apresentará as horas, caso o relógio tenha sido acertado. Se o relógio não foi acertado, o mostrador apresentará apenas "0:00" quando a cozedura estiver completa.

SHARP R10ST - DESCONGELAR POR TEMPO - 4

RAÇÃO MENU AUTOMÁTICO

Os programas do MENU AUTOMÁTICO detetam automaticamente o modo de cozedura e o tempo de cozedura dos alimentos adequados (pormenores na página PT-13). Siga o exemplo em baixo para mais pormenores sobre como operar esta função.

Exemplo: Cozinhar 300 g de cenouras usando a função de MENU AUTOMÁTICO para legumes frescos.

  1. Carregue no botão START/+30sec./CONFIRMAR para confi rmar as defi nições.

SHARP R10ST - RAÇÃO MENU AUTOMÁTICO - 1

  1. Introduza o peso desejado girando o disco de ENTRADA.

SHARP R10ST - RAÇÃO MENU AUTOMÁTICO - 2

SHARP R10ST - RAÇÃO MENU AUTOMÁTICO - 3

  1. Carregue no botão START/+30sec./CONFIRMAR para iniciar a cozedura. (O mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de cozedura defi nido.)

SHARP R10ST - RAÇÃO MENU AUTOMÁTICO - 4

NOTAS:

  • O peso dos alimentos pode ser introduzido girando o disco de ENTRADA até aparecer o peso desejado. Introduza apenas o peso dos alimentos. Não inclua o peso do recipiente.
  • Para alimentos que pesem mais ou menos do que os pesos/quantidades fornecidos na tabela do MENU AUTOMÁTICO na página PT-13, cozinhe com uma operação manual.
Menu AutomáticoMos-tradorTécnica de cozeduraPESO/DOSE / UTENSÍLIOS Procedimentos
Reaquecer Prato do Jantar (alimentos pré-cozinhados, por ex., carne, legumes e acompanhamentos)A-1 100% Micro 200gr, 400 gr, 600 gr (temp. inicial 5^ )Prato e película aderente de microondas ou uma tampa adequada ventiladas
Legumes Frescos Legumes frescos, ou seja, couve-fl or, cenouras, bróculos, funcho, alho francês, pimentos, courgettes, etcA-2 100% Micro 200gr, 300 gr, 400 gr (temp. inicial 20^ )Taça e tampa
Peixe (fi lete de peixe)A-3 80% Micro 250 grgr, 350 gr, 450 gr (temp. inicial 20^ )Tarteira e película aderente de microondas ou uma tampa adequada ventiladas
Carne (carne sem osso, por ex., vaca, borrego, porco ou aves)A-4 100% Micro 250gr, 350 gr, 450 gr (temp. inicial 20^ )Tarteira e película aderente de microondas ou uma tampa adequada ventiladas
Massa (massa seca, por ex., Fussili, Farfalle, Rigatoni)A-5 80% Micro Massa Água50 gr 450 ml100 gr 800 ml (temp. inicial da água: 20^ )Taça grande e largaCorte a carne em tiras pequenas e coloque-a numa tarteira. Use película aderente de microondas ou uma tampa adequada ventiladas para cobrir a tarteira. Coloque a tarteira no meio do prato giratório.
Batata cozida e batata assadaA-6 100% Micro 200gr, 400 gr, 600 gr (temp. inicial 20^ )Taça e tampa
Pizza Fria A-7 100%Micro 200gr, 400 gr(temp. inicial 5^ )Prato
Sopa A-8 80% Micro200 gr, 400 gr(temp. inicial 5^ )Chávenas

NOTAS:

  • A temperatura fi nal dos alimentos varia de acordo com a temperatura inicial dos alimentos. Verifi que se os alimentos estão devidamente aquecidos. Caso necessário, pode aumentar o tempo de cozedura manualmente.
  • Os resultados da cozedura automática dependem de diversos fatores, como a forma e o tamanho do alimento e a sua preferência pessoal no que diz respeito aos resultados da cozedura. Caso não esteja satisfeito com o resultado do programa, acerte o tempo de cozedura para este estar de acordo com as suas exigências.

Para cozinhar/descongelar num forno microondas, a energia das microondas deve poder passar através do recipiente, para penetrar nos alimentos. Por isso, é necessário escolher uma loiça adequada.

É preferível usar pratos redondos/ovais do que quadrados/retangulares, pois os alimentos que fi cam nos cantos costumam fi car demasiado cozinhados. Pode ser usada uma variedade de loiça como a listada em baixo.

Loiça de cozinha Própriapara microondasComentários
Película de alumínio Recipientes de alumínio√ / ✗Podem usar-se pequenos pedaços de película de alumínio para evitar que os alimentos se sobreaqueçam. Mantenha a película a pelo menos 2 cm das paredes do forno, pois pode provocar arco elétrico. Não se recomendam recipientes de alumínio, a não ser que seja especifici cado pelo produtor, por ex., Microfoil®, siga as instruções com cuidado.
Loiça de barroSiga sempre as instruções do produtor. Não ultrapasse os tempos de cozedura indicados. Tenha muito cuidado, pois estes recipientes podem fi car muito quentes.
Porcelana e cerâmica√ / ✗Porcelana, cerâmica, panelas de barro e porcelana de ossos em geral podem ser usadas, à exceção daquelas que tiverem decorações metálicas.
Loiça de vidro, por ex., Pyrex®Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível, pois este pode partir-se ou estalar se for aquecido repentinamente.
MetalNão é recomendável o uso de loiça metálica quando usar a potência das microondas, pois pode provocar faíscas e levar a um incêndio.
Plástico/Esferovite, por ex., recipientes de fast foodTenha em atenção que alguns recipientes podem deformar-se, derreter ou perder a cor quando expostos a temperaturas elevadas.
Película aderenteNão deve tocar nos alimentos e deve estar furada para deixar sair o vapor.
Sacos de congelar/assarDevem estar furados para deixar o vapor sair. Certifi que-se de que os sacos são próprios para uso no microondas. Não use tiras de plástico ou metal para fechar os sacos, pois estas podem derreter ou pegar fogo devido à produção de fagulhas.
Pratos/copos de papel e papel de cozinhaUtilize apenas para aquecer ou para absorver humidade. Deve-se ter cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio.
Recipientes de verga e madeiraEsteja sempre com atenção ao forno quando usar estes materiais, pois podem sobreaquecer e provocar um incêndio.
Papel reciclado e jornaisPodem conter extratos de metal, o que provocará fagulhas e pode provocar um incêndio.

ATENÇÃO:

Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, controle o forno devido à possibilidade de ignição.

ATENÇÃO: NÃO USE PRODUTOS DE LIMPEZA DO FORNO COMERCIAIS, LIMPEZA A VAPOR, PRODUTOS ABRASIVOS OU ÁSPEROS, QUE CONTENHAM HIDRÓXIDO DE SÓDIO OU ESFREGÕES EM NENHUMA PARTE DO SEU FORNO MICROONDAS. LIMPE O FORNO COM INTERVALOS REGULARES E ELIMINE DEPÓSITOS DE COMIDA - Mantenha o forno limpo, caso contrário a superfície pode deteriorar-se. Isto poderá afetar de forma adversa a vida do aparelho e provocar uma situação perigosa.

Exterior do forno

A parte exterior do seu forno pode ser limpa facilmente com água e um detergente suave. Certifi que-se de que a espuma é eliminada com um pano húmido e seque o exterior com uma toalha macia.

Painel de controlo

Abra a porta antes de limpar para desativar o painel de controlo. Deve-se ter cuidado ao limpar o painel de controlo. Usando um pano embebido apenas em água, limpe suavemente o painel até fi car limpo. Evite usar quantidades excessivas de água. Não utilize nenhum tipo de produto químico ou abrasivo.

Interior do forno

  1. Para limpar, limpe os salpicos e pingos com um pano suave húmido ou com uma esponja após cada utilização enquanto o forno ainda estiver quente. Para derramamentos maiores utilize um detergente suave e passe várias vezes com um pano húmido até todos os resíduos serem eliminados. Não retire a capa da guia de ondas.

  2. Certifi que-se de que o detergente suave ou a água não penetram nas pequenas ranhuras de ventilação nas paredes, pois isso provocará danos ao forno.

  3. Não utilize produtos de limpeza de spray.

Mantenha a capa da guia de ondas sempre limpa.

A capa da guia de ondas está construída com um material frágil e deve ser limpa com cuidado (siga as instruções de limpeza em cima).

NOTA: Excesso de água pode provocar a desintegração da capa da guia de ondas.

A capa da guia de ondas é uma parte consumível e se não for limpa regularmente, precisará de ser substituída.

Prato giratório e suporte do prato giratório

Retire o prato giratório e o suporte do prato giratório do forno.

Lave o prato giratório e o suporte do prato giratório em água com sabão. Seque com um pano suave. Tanto o prato giratório como o suporte do prato giratório podem ser lavados na máquina de lavar loiça.

Porta

Para remover todos os vestígios de sujidade, limpe regularmente ambos os lados da porta, as vedações da porta e partes adjacentes com um pano macio hú-mido.

NOTA: Não limpe o equipamento a vapor.

Dica de limpeza - Para mais facilmente limpar o seu forno:

Coloque meio limão numa taça, junte 300 ml de água e aqueça em 100% durante 10 -12 minutos.

Limpe o forno usando um pano suave e seco.

IMPORTANTE:

  • Feche a porta depois de cozinhar / descongelar. Tenha em conta que a luz permanecerá acesa durante 10 minutos enquanto a porta estiver aberta. Isto acontece por motivos de segurança, para se lembrar de fechar a porta.
  • Se cozinhar alimentos por mais tempo do que o tempo padrão usando P100 (800 W), o nível de potência do microondas reduzir-se-á automaticamente para evitar sobreaquecimento. (O nível de potência do microondas reduzir-se-á.).
Modo de Cozedura Tempo Padrão
Microondas P100 30 minutos

SHARP R10ST - IMPORTANTE: - 1

Attention:

SCONGELAMENTO A PESO

SCONGELAMENTO A TEMPO

ONDERHOUDSADRESSEN .... I

SHARP R10ST - SCONGELAMENTO A TEMPO - 1

SPECIFICATIES

Modelnaam: R-20ST
Wisselstroom : 230 V, 50 Hz, enkele faseZekering/circuitonderbreker : 10 AVereist vermogen wisselstroom: Magnetron : 1270 WGeleverd vermogen: Magnetron : 800 W (IEC 60705)Uitstand (energiespaarstand) : minder dan 1,0 WFrequentie van de magnetron : 2450 MHz* (Groep 2/Klasse B)Afmetingen buitenkant (W) x (H) x (D)** mm : 439,5 x 258,0 x 355,0Afmetingen binnenkant (W) x (H) x (D)*** mmOvencapaciteitDraaitafelGewichtOvenlamp: 306,0 x 208,2 x 306,6: 20 liter***: ø 255 mm: circa 10,50 kg: 25 W/230-240 V
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : R10ST

Categoria : Micro-ondas