R10ST - Microondas SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato R10ST SHARP en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R10ST - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R10ST de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO R10ST SHARP
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno. Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si el horno se modi ca de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual! Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales. Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autori- dades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vende- dor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www. swico.ch o www.sens.ch. B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales. Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida esta- blecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autori- dades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
- Este producto cumple con los requisitos de la norma europea EN55011. En conformidad con esta norma, este producto se clasi ca como equipo de grupo 2 clase B. El grupo 2 signi ca que el equipo genera energía de radio frecuencia intencionadamente en forma de radiación electromagnética para el tratamiento térmico de los alimentos. El equipo de clase B signi ca que el equipo es adecuado para su uso en establecimientos domésticos. ** La profundidad no incluye el asa de apertura de puerta. *** La capacidad interna se calcula midiendo la anchura, la profundidad y la altura máxima. La capacidad real de almacenaje de alimentos es inferior. COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN
2. Lámpara del horno
4. Cierres de seguridad de la puerta
6. Sellos de la puerta y superficies de sellado
7. Eje del motor del plato giratorio
8. Cavidad del horno
11. Cable de alimentación
12. Orificios de ventilación
ACCESSORIOS: Compruebe que están incluidos los siguientes acce- sorios: (14) Plato giratorio (15) Soporte del plato giratorio (16) Acoplamiento Coloque acoplamiento en el eje de motor de plato giratorio y a continuación coloque el soporte del plato giratorio en el centro de la base del horno para que pueda girar libremente alrededor del acopla- miento. Coloque el plato giratorio en el soporte del plato para que se asiente firmemente en el acopla- miento. Para prevenir daños en el plato giratorio, asegúrese de levantar los platos y recipientes cuando los retire del plato giratorio del horno. NOTA: Cuando realice pedidos de accesorios, por favor, mencione dos elementos: el nombre de la pieza y el nombre del modelo a su distribuidor o agente de servicio autorizado SHARP. NOTAS:
- La cubierta de la guía de ondas es frágil. Se debe tener cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para que no se dañe
- Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte correctamente instalados. Esto debe hacerse siempre, inclusive durante la cocción. Una mala instalación del plato giratorio puede hacer que vibre, que no gire adecuadamente y podría dañar el horno.
- Todos los alimentos y recipientes de los alimentos se colocan siempre en el plato giratorio para cocinar.
- El plato gira en la dirección de las manecillas del reloj y al contrario. La dirección de rotación puede cambiar cada vez que se encienda el horno. Esto no afecta el proceso de cocción. Eje (dentro)
2. Tecla NIVEL DE POTENCIA DE
MICROONDAS Presione para seleccionar el nivel de potencia del microondas.
Gire para introducir el tiempo de cocción, la hora, el nivel de potencia, el peso y seleccionar auto menú
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Ver las sugerencias correspondientes en el manual de funcionamiento. Para evitar la posibilidad de lesiones ADVERTENCIA: No use el horno si esta dañado o no funciona co- rrectamente. Compruebe lo siguiente antes de usar: a) Puerta; compruebe que la puerta esta cerrada correctamente y asegúrese de que no esté des- alineada o deformada. b) Bisagras y cierres de puerta de seguridad; ase- gúrese de que no estén rotos o sueltos. c) Sellos de las puertas y superficies de sellado; compruebe que no han sido dañados. d) Interior de la cavidad del horno o puerta; ase- gúrese de que no presenta abolladuras. e) Cable de alimentación y enchufe, verifique que no estén dañados. Si los sellos de la puerta o la puerta están dañados, no debe utilizarse el horno hasta que haya sido re- parado por una persona competente. Nunca ajuste, repare o modifique el horno. Es peligroso para cualquier persona que no este ca- pacitada para llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación, que consista en retirar una cubierta que protege contra la expo- sición a la energía de microondas. No haga funcionar el horno con la puerta abierta ni modifique las cerraduras de seguridad de ninguna manera. No haga funcionar el horno si hay algún ob- jeto entre los sellos de la puerta y las superficies de sellado. No permita que la grasa o la suciedad se acumule en las juntas de puerta y partes adyacentes. Lim- piar el horno a intervalos regulares y eliminar los depósitos de alimentos. Siga las instrucciones de “Cuidado y limpieza” en la página ES-15. El no mantener el horno en condiciones limpias podría dar lugar a un deterioro de la super cie que po- dría afectar negativamente a la vida del aparato así como provocar una situación peligrosa. Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su médico o al fabricante del marcapasos para tomar las precauciones debidas respecto a los hornos microondas. Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica Bajo ninguna circunstancia se deberá desmontar la carcasa exterior. Nunca derrame o inserte ningún objeto en las abertu- ras de cerradura de la puerta u ori cio de ventilación. En caso de que se produzca un derrame, apagar y desenchufar inmediatamente el aparato, y llame a un agente autorizado de servicio SHARP. No sumerja el cable de alimentación o el enchufe en agua u otros líquidos. No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o super cie de trabajo. Para prevenir el peligro de fuego. No debe dejarse sin vigilancia el horno micro- ondas durante el proceso de cocción. Niveles de potencia demasiado altos o periodos de cocción demasiado largos pueden sobrecalentar la comi- da y provocar un incendio. Este horno está diseñado para utilizarse en una enci- mera solamente. No está diseñado para integrarse en una unidad de cocina. No coloque el horno dentro de un armario. La toma de corriente debe tener un fácil acceso para que la unidad pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia. La fuente de alimentación de CA debe ser de 230 V, 50 Hz, con un fusible de línea de distribución de 10 A como mínimo, o un interruptor de circuito de distri- bución de 10 A como mínimo. Se deberá suministrar un circuito eléctrico indepen- diente sólo para este aparato. No coloque el horno en zonas donde se genere calor. Por ejemplo, cerca de un horno convencional. No instale el horno en áreas de alta humedad o don- de se pueda acumular humedad. No guarde o use el horno en exteriores. Si se observa humo, apague o desconecte el horno y mantenga la puerta cerrada con el n de sofocar las llamas. Utilice solamente recipientes e utensilios aptos para microondas. Vea la página ES-14. Se deberán comprobar los utensilios para verificar que son aptos para su uso en hornos de microondas. Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. Limpie la cubierta de la guía de onda, la cavidad del horno y el plato giratorio después de cada uso. Estos deben estar secos y no tener grasa. La grasa acumulada puede recalentarse y provocar humo o incendiarse. No coloque materiales in amables cerca del horno o de los ori cios de ventilación. No bloquee los ori cios de ventilación. Extraiga todos los sellos metálicos, envolturas con alambre, etc., de la comida y de las envolturas de comida. Los arcos eléctricos en super cies metálicas pueden provocar incendios. No use el horno de microondas para calentar aceite para freír. La temperatura no se puede controlar y el aceite puede incendiarse. Cuando haga palomitas de maíz, utilice solamente fa- bricantes especializados en palomitas para microondas. No almacene comida u otros artículos dentro del horno. Compruebe la con guración después de encender el hor- no para asegurar que el horno funciona como se desea. Para evitar el calentamiento excesivo y el fuego, se debe prestar atención especial al cocinar o recalentar alimentos con un contenido alto de azúcar o grasa, por ejemplo, salchichas, pasteles o pudin de Navidad. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: LEER CUIDADOSAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS REFERENCIASES-6 Para evitar quemaduras, compruebe la temperatura de los alimentos y revuelva siempre antes de servir y preste especial atención a la temperatura de los alimentos y be- bidas para bebés, niños o ancianos. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben permanecer alejados. La temperatura de los recipientes no es un indicador real de la temperatura de los alimentos o bebidas; verifique siempre la temperatura de los alimentos. Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa. Cortar los alimentos rellenos horneados después de ca- lentar para liberar el vapor y evitar quemaduras. Mantenga a los niños lejos de la puerta para evitar que puedan quemarse. Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños ADVERTENCIA: Sólo permita que los niños a partir de los 8 años de edad utilicen el horno sin supervisión cuando hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de una forma segu- ra y comprendan los peligros de un uso inadecuado. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y cono- cimiento, a menos que se les supervise o una persona responsable de su seguridad les enseñe a utilizar el aparato. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. No se apoye sobre o balanceé la puerta del horno. No jue- gue con el horno ni lo utilice como un juguete. Los niños deben aprender todas las instrucciones impor- tantes de seguridad: el uso de las agarraderas, la extrac- ción cuidadosa de las tapas de los alimentos, prestando especial atención a los envases (por ejemplo, materiales de calentamiento automático) diseñados para hacer los alimentos crujientes, ya que pueden estar muy calientes. Otras advertencias Nunca modi que el horno de ninguna manera. No mueva el horno mientras este funcionando. Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- zonas para el personal de cocina en tiendas, o cinas y otros entornos de trabajo;
- por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
- entornos tipo pensión. Este horno es para preparar alimentos en el hogar única- mente y sólo se puede utilizar para cocinar los alimentos. No es apto para uso comercial o de laboratorio. Para fomentar el uso de su horno sin problemas y evi- tar daños. Nunca utilice el horno si está vacío. Cuando utilice un pla- to para dorar o material de auto-calentamiento, coloque siempre un aislante resistente al calor, como un plato de porcelana debajo para evitar daños en el plato giratorio y soporte del plato, debido al estrés por calor. No se debe exceder el tiempo de pre-calentamiento especi cado en las instrucciones de los platos. No utilice utensilios de metal, los cuales re ejan las micro- ondas y pueden provocar arco eléctrico. No introduzca latas en el horno. Mantenga el cable de alimentación alejado de super cies calientes, incluyendo la parte posterior del horno. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. No trate de cambiar la lámpara del horno usted mismo o permita que ninguna persona no autorizada por SHARP lo haga. Si la lámpara se estropea, por favor, consulte a su distribuidor o un agente autorizado del servicio SHARP. Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, se debe sustituir por un cable especial. El intercambio lo debe realizar un agente de servicio au- torizado SHARP. Para evitar la posibilidad de explosión y de una ebulli- ción repentina: ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben ca- lentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar. El calentar bebidas en el microondas puede retardar la ebullición eruptiva, por lo que deberá tener cuidado al manejar el recipiente. Nunca utilice recipientes herméticos. Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pue- den explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado. Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos. Use reci- pientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas. No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estre- cha tales como biberones, ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando esté caliente y pueda causar quemaduras. Para prevenir la salida repentina del líquido hirviendo y posibles quemaduras:
1. No utilice una cantidad excesiva de tiempo.
Es aconsejable introducir una varilla de cristal o un utensi- lio similar (no metálico) en el líquido mientras se calienta.
4. Deje el líquido en reposo durante al menos 20 segun-
dos en el horno al final del tiempo de cocción para evitar ebulliciones posteriores. No cocine huevos con cáscara, así como los huevos du- ros no deben calentarse en el microondas ya que pue- den explotar, incluso después de que el microondas haya terminado la cocción. Para cocinar o recalentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados, perfore las yemas y las claras o los huevos pueden explotar. Pele y corte los huevos duros antes de calen- tarlos en el horno microondas. Perforar la piel de los alimentos como las patatas, salchi- chas y frutas antes de cocinar, ya que pueden explotar. Para evitar la posibilidad de quemaduras ADVERTENCIA: Se debe revolver y agitar el contenido de biberones y envases de comida para bebés y revi- sar la temperatura antes de su consumo, con el n de evitar quemaduras. Utilice agarraderas o guantes de cocina cuando saque los alimentos del horno para evitar quemaduras. Siempre que abra recipientes, bolsas de palomitas de maíz, bolsas para cocinar en el horno, etc. Hágalo lejos de su cara y manos para evitar quemaduras producidas por el vapor y líquido hirviendo.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
5. Conecte de forma segura el enchufe del horno a
una toma de corriente eléctrica estándar conecta- da a tierra. ADVERTENCIA: No coloque el horno donde se gene- re calor, vaho o mucha humedad, (por ejemplo, cerca o encima de un horno convencional) o cerca de mate- riales combustibles (por ejemplo, cortinas). No bloquee ni obstruya los ori cios de ventilación de aire. No coloque objetos encima del horno.
1. Retire todos los materiales de embalaje del interior
del horno y retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie de la carcasa del horno microondas.
2. Revise detenidamente el horno para detectar cual-
quier signo de avería.
3. Coloque el horno en una superficie nivelada segu-
ra, lo suficientemente fuerte como para que pueda soportar el peso del horno, sumándole el artículo más pesado posible para cocinar en el horno. No coloque el horno en un armario.
4. Seleccione una superficie nivelada que proporcio-
ne suficiente espacio abierto para la admisión y/o rejillas de ventilación de salida. Se deberá colocar la super cie posterior del apara- to contra la pared.
- La altura mínima de la instalación es de 85 cm.
- Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes.
- Deje un espacio de 30 cm como mínimo por en- cima del horno.
- No quite las patas de la parte inferior del horno.
- El bloquear los ori cios de entrada y/o de salida puede averiar el horno.
- Sitúe el horno lo más alejado de la radio y la te- levisión como sea posible. El funcionamiento del horno de microondas puede provocar interfe- rencias en la recepción de radio o TV. NOTA: Si usted no esta seguro de como conectar su horno, consulte por favor a un electricista autorizado y cali - cado. Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar nin- guna responsabilidad por averías en el horno o lesio- nes personales que resulten del incumplimiento del procedimiento de conexión eléctrica correcto. Se puede formar vapor de agua o gotas de vez en cuando en las paredes del horno o alrededor de los sellos de las puertas y las super cies de sellado. Esto es algo normal y no un indicador de fugas o mal fun- cionamiento del microondas. Utilice solamente el plato giratorio y el soporte del plato giratorio diseñado para este horno. No ponga en funcionamiento el horno sin el plato giratorio. Para evitar que el plato giratorio se rompa:
Antes de limpiar el plato con agua, deje que el plato giratorio se enfríe. (b) No coloque alimentos calientes o utensilios calientes en un plato giratorio frío. (c) No coloque los alimentos fríos o utensilios fríos en un plato giratorio caliente. No coloque nada en el compartimiento exterior du- rante la operación.
Enchufe el horno. Aparecerá: “0:00” en la pantalla del horno, sonará una vez una señal audible. Este modelo tiene una función de reloj y el horno consume menos de 1,0 W en modo de espera. Para ajustar el reloj, ver la página siguiente. 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm mín 85 cmES-8
El horno tiene un modo de reloj de 24 horas.
1. Pulse una vez la tecla AJUSTE DEL RELOJ/RETRASAR EL INICIO. La cifra de la hora parpadeará.
2. Gire el dial de ENTRADA hasta que aparezca la hora correcta, el tiempo de entrada debe estar entre 0-23.
3. Pulse la tecla AJUSTE DEL RELOJ/RETRASAR EL INICIO, la cifra de los minutos parpadeará.
4. Establezca los minutos. Gire el dial de ENTRADA hasta que aparezcan los minutos correctos, el tiempo de
entrada debe de estar entre 0-59.
5. Pulse una vez la tecla AJUSTE DEL RELOJ/RETRASAR EL INICIO para poner en marcha el reloj. El icono “:”
del tiempo digital parpadeará en la pantalla. NOTAS:
- Si se ha ajustado el reloj, al terminar la cocción, aparecerá la hora correcta del día en la pantalla. Si no se ha ajustado el reloj, aparecerá "0:00" en la pantalla.
- Para comprobar la hora del día durante un proceso de cocción, pulse el botón CLOCK SET/DELAY START y aparecerá la hora del día en la pantalla LED durante 2-3 segundos. Esto no afecta el proceso de cocción.
- Durante el proceso de ajuste del reloj, si se pulsa la tecla de STOP, el horno volverá a la con guración anterior.
- Si se interrumpe la fuente de alimentación eléctrica al horno de microondas, aparecerá “0:00” en la pantalla de forma intermitente una vez que se haya restablecido la corriente. Si esto sucede durante la cocción, el programa se borrará. La hora del día también se borrará. El horno dispone de 5 niveles de potencia y siga las instrucciones que se indican a continuación para establecer la potencia: Nivel de potencia Pulse la tecla NIVEL
MICROONDAS Pantalla (Porcentaje)
- Su horno tiene 5 niveles de potencia, como se muestra.
- Para cambiar el nivel de potencia para la coc- ción, pulse la tecla NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS o gire el dial de ENTRADA hasta que aparezca el nivel deseado en la pantalla. Pulse la tecla START/+30sec./CON- FIRMAR para confirmar la configuración, introduzca el tiempo de cocción y a continua- ción pulse la tecla START/+30sec./CONFIR- MAR para poner el horno en funcionamiento.
- Para comprobar el nivel de potencia durante la cocción, pulse la tecla NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS, aparecerá el nivel de po- tencia actual durante 2-3 segundos. El horno continúa con la cuenta atrás aunque aparezca el nivel de potencia en la pantalla. ALTO x 1 P100 (100%) MEDIO ALTO x 2 P80 (80%) MEDIO x 3 P50 (50%) MEDIO BAJO (DESCONGELAR) x 4 P30 (30%) BAJO x 5 P10 (10%) Por lo general se aplican las recomendaciones siguientes: P100 - (ALTO salida = 800 W) se utiliza para cocinar o recalentar rápidamente por ejemplo, para guisos, be- bidas calientes, verduras, etc. P80 - (MEDIO ALTO salida = 640 W) se utiliza para tiempos de cocción más largos de los alimentos den- sos, como asados , pasteles de carne y comidas platea- das, también para platos sensibles como bizcochos. En esta configuración reducida, la comida se cocina uniformemente, sin sobre-cocinarse por los lados. P50 - (MEDIO salida = 400 W) para alimentos densos los cuales requieren un periodo de cocción largo en la cocina convencional, por ejemplo, asado de carne, es recomendable utilizar esta con guración de potencia para garantizar que la carne quede tierna. P30 - (MEDIO BAJO salida = 240 W configuración descongelar) para descongelar, seleccione esta con- guración de potencia, para asegurar que el plato se descongela de manera uniforme. Esta configuración es ideal para cocinar a fuego lento arroz, pasta, albón- digas y an de huevo. P10 - (BAJO salida = 80 W) Para un descongelado sua- ve, por ejemplo pasteles de crema u hojaldre.ES-9 ESPAÑOL
COCINAR CON MICROONDAS
FUNCIONAMIENTO MANUAL Abrir la puerta: Para abrir la puerta del horno, tire del asa de la puerta. Poner el horno en funcionamiento: Preparar y colocar los alimentos en un recipiente adecuado en el plato o el lugar directa- mente en el plato. Cierre la puerta y pulse la tecla START/+30sec./CONFIRMAR después de seleccionar el modo de cocción deseado. Una vez establecido el programa de cocción y la no se ha pulsado la tecla START/ +30sec./CONFIRMAR transcurrido 1 minuto, se cancelará la con guración. Se debe pulsar la tecla START/+30sec./CONFIRMAR para continuar la cocción si se abre la puerta durante la cocción. La señal audible suena una vez por medio de una pulsación e ciente, una pulsación ine ciente no tendrá respuesta. Use la tecla de STOP para:
1. Borrar un error durante la programación.
2. Detener el horno temporalmente durante la cocción.
3. Cancelar un programa durante la cocción, pulsar dos veces la tecla de STOP.
4. Para establecer y para cancelar el bloqueo para niños (consulte la página ES-11).
Su horno se puede programar hasta 95 minutos (95:00). La unidad de entrada de tiempo de cocción (desconge- lado) varía de 5 segundos a 5 minutos. Dependiendo de la longitud total de la cocción (descongelado) como se muestra en la tabla. Tiempo de cocción 0-1 minutos 1-5 minutos 5-10 minutos 10-30 minutos 30-95 minutos Unidad creciente 5 segundos 10 segundos 30 segundos 1 minuto 5 minutos
COCCIÓN MANUAL/ DESCONGELADO MANUAL
- Introduzca el tiempo de cocción y utilice los niveles de potencia de microondas P100 a P10 para cocinar o descongelar (consulte la página ES-8).
- Remueva o dele la vuelta a los alimentos, siempre que sea posible, 2 - 3 veces durante la cocción.
- Después de cocinar, cubra la comida y déjela reposar, cuando se recomiende.
- Después de descongelar, cubra los alimentos en papel de aluminio y dejar reposar hasta que estén total- mente descongelados. Ejemplo: Para cocinar durante 2 minutos y 30 segundos con una potencia de microondas de P80 (80%).
1. Introduzca el nivel de
potencia pulsando dos veces la tecla NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS para P80 o gire el dial de ENTRADA para seleccionar la potencia de microondas a P80.
START/+30sec./ CONFIRMAR para con rmar la con guración.
3. Introduzca el tiempo
de cocción deseado girando el dial de ENTRADA.
4. Pulse la tecla START/
+30sec./CONFIRMAR para comenzar la cocción. (La pantalla contará hacia atrás hasta alcanzar el tiempo de cocción establecido.) NOTA:
- Cuando el horno se pone en funcionamiento, se enciende la lampara del horno y el plato giratorio rotará en dirección de las manecillas del reloj o en sentido contrario.
- Si se abre la puerta durante el proceso de cocción/descongelado para remover o dar la vuelta a la comida, el tiempo de cocción se detendrá automáticamente. El tiempo de cocción/descongelado empezara la cuenta atrás nuevamente cuando se cierre la puerta y se pulse la tecla START/+30sec./CONFIRMAR.
- Una vez se ha completado el proceso de cocción/descongelado, aparecerá la hora del día en la pantalla, si se ha ajustado el reloj.
- Si desea saber el nivel de potencia durante la cocción, pulse la tecla NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS. Aparecerá el nivel de potencia actual en la pantalla durante 2-3 segundos.ES-10
OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS
1. SECUENCIA DE COCCIÓN
Esta función le permite cocinar utilizando un máximo de 2 etapas diferentes que incluyen el tiempo de cocción manual y el modo y/o el tiempo de descongelado. Una vez programado no hay necesidad de interferir con la operación de cocción ya que el horno pasará automáticamente a la siguiente fase. Sonará una vez una señal audible después de la primera etapa. Si es una etapa de descongelado, debe estar en la primera etapa de la cocción en secuencia. NOTA: El auto menú no se puede establecer como una de las secuencias múltiples. Ejemplo: Si desea descongelar la comida durante 5 minutos, para luego cocinar con potencia de micro- ondas P80 durante 7 minutos. Los pasos son los siguientes: - 1. Pulse dos veces la tecla WEIGHT DEFROST/TIME DEFROST, aparecerá dEF2 en la pantalla LED. - 2. Introducir el tiempo de descongelado girando el dial de ENTRADA hasta que aparezca “5:00” minutos en la pantalla. - 3. Pulse una vez la tecla NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS. - 4. Introducir el nivel de potencia pulsando la tecla NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS una vez más para P80 o gire el dial de ENTRADA para seleccionar la potencia de microondas a P80. - 5. Pulse la tecla START/+30sec./CONFIRMAR para con rmar la con guración. - 6. Introducir el tiempo de cocción girando el dial de ENTRADA hasta que aparezca en la pantalla “7:00” minutos. - 7. Pulse la tecla START/+30sec./CONFIRMAR para comenzar a cocinar en secuencia.
2. FUNCIÓN +30sec. (Comienzo directo)
a. Encendido directo Se puede empezar a cocinar directamente en el nivel de potencia de microondas P100 durante 30 segundos pulsando la tecla START/+30sec./CONFIRMAR. El proceso de cocción comenzará de inmediato, mientras que cada vez que pulsa la tecla, aumentará el tiempo de cocción en 30 segundos. b. Ampliar el tiempo de cocción Se puede extender el tiempo de cocción durante la cocción manual en múltiplos de 30 segundos si se pulsa la tecla START/+30sec./CONFIRMAR mientras el horno está en funcionamiento. Durante la función descongela- do de peso, auto menú y cocinar en secuencia, no se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando la tecla START/+30sec./CONFIRMAR. NOTA: El tiempo de cocción se puede extender hasta un máximo de 95 minutos.
La cocción INICIO RETARDADO le permite programar el horno para que comience a cocinar en un punto pos- terior del día. Antes de con gurar, asegúrese de que el reloj está establecido a la hora del día correcta. Ejemplo: Siga el ejemplo a continuación para poner en funcionamiento el microondas de modo automático a una hora posterior durante 7 minutos en P80. La duración máxima del tiempo de retraso es de 23 horas y 59 minutos. - 1) Pulse una vez la tecla NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS y giré el dial de ENTRADA para seleccionar el nivel de la potencia de microondas a P80. - 2) Pulse la tecla START/+30sec./CONFIRMAR para con rmar la con guración. - 3) Introducir el tiempo de cocción girando el dial de ENTRADA hasta que aparezca en la pantalla “7:00” minu- tos. Después de los pasos anteriores, por favor no pulse la tecla START/+30sec./CONFIRMAR. - 4) Pulse una vez la tecla AJUSTE DEL RELOJ/RETRASAR EL INICIO. Aparecerá la hora actual en la pantalla y la cifra de las horas parpadeará. - 5) Gire el dial de ENTRADA para establecer la hora de inicio deseada para la cocción. La hora de entrada debería de estar entre 0-23. - 6) Pulse la tecla AJUSTE DEL RELOJ/RETRASAR EL INICIO y la cifra de los minutos parpadeará. - 7) Gire el dial de ENTRADA para establecer los minutos de la hora de inicio deseada para la cocción. La hora de entrada debería de estar entre 0-59 minutos. - 8) Pulse la tecla START/+30sec./CONFIRMAR para con rmar la con guración del comienzo retrasado. Se ilu- minará el icono del tiempo digital. Cuando se alcance el tiempo pre-programado, sonará dos veces una señal audible y el horno se pone en marcha automáticamente durante 7 minutos en P80.ES-11 ESPAÑOL
4. BLOQUEO PARA NIÑOS:
Se utiliza para prevenir que los niños pequeños utilicen el horno sin supervisión. En el estado de bloqueo para niños a. Para establecer el BLOQUEO PARA NIÑOS: Pulse y mantenga pulsada la tecla STOP durante 3 segundos hasta que aparezca en la pantalla: b. Para cancelar el BLOQUEO PARA NIÑOS: Pulse y mantenga pulsada la tecla STOP durante 3 segundos hasta que suene un pitido largo.
DESCONGELADO POR PESO
El horno de microondas está pre-programado con un tiempo y nivel de potencia para que los siguientes alimentos se descongelen fácilmente: Cerdo, ternera y pollo. El rango de peso de este alimento es de 100 g - 2000 g en pasos de 100 g. Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información de cómo operar estas funciones. Ejemplo: Para descongelar un trozo de carne de 1,2 kg de peso utilizar DECONGELACIÓN POR PESO. Coloque la carne en una fuente o una parrilla de descongelado de horno microondas en el plato giratorio.
1. Pulse una vez la tecla
2. Introducir el peso deseado
girando el dial de ENTRADA hasta que aparezca en la pantalla:
3. Pulse la tecla START/+30sec./
CONFIRMAR para comenzar el descongelado. (Aparecerá la cuenta atrás en la pantalla durante el tiempo de descongelado.) NOTA:
- Los alimentos congelados se descongelan desde los -18°C.
- Antes de congelar los alimentos, asegúrese de que los alimentos son frescos y están en buenas condiciones.
- Si es necesario, cubra las áreas de carne o de carne de ave con trozos pequeños de papel de aluminio. Esto evitará que las áreas se calienten durante el descongelado. Asegúrese de que el papel no toca las paredes del horno.
- El peso de los alimentos se debe redondear a los 100 g más cercanos, por ejemplo de 650 g a 700 g.
- Después del descongelado, sonará cinco veces la señal acústica y aparecerá la hora del día en la pantalla LED, si se ha ajustado el reloj. Si el reloj no se ha ajustado, solamente aparecerá “0:00” en la pantalla cuando haya terminado de descongelar.ES-12
Esta función descongela rápidamente los alimentos, mientras que le permite elegir un periodo de descongela- do adecuado en función del tipo de comida. Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar esta función. El intervalo de tiempo es de 0:05 – 95:00. Ejemplo: Para descongelar la comida por 10 minutos.
1. Pulse dos veces la tecla
2. Introducir el tiempo de cocción
girando el dial de ENTRADA hasta que aparezca en la pantalla:
3. Pulse la tecla START/+30sec./
CONFIRMAR para comenzar el descongelado. (Aparecerá la cuenta atrás en la pantalla durante el tiempo de descongelado.) Notas para un descongelado por tiempo:
- El nivel de potencia de microondas predeterminado es P30 y no se puede cambiar.
- Antes de congelar los alimentos, asegúrese de que los alimentos son frescos y están en buenas condiciones.
- Si es necesario, cubra las áreas de carne o de carne de ave con trozos pequeños de papel de aluminio. Esto evitará que las áreas se calienten durante el descongelado. Asegúrese de que el papel no toca las paredes del horno.
- Después del descongelado, sonará cinco veces la señal acústica y aparecerá la hora del día en la pantalla LED, si se ha ajustado el reloj. Si el reloj no se ha ajustado, solamente aparecerá “0:00” en la pantalla cuando haya terminado de descongelar.
FUNCIONAMIENTO DE AUTO MENÚ
El programa de AUTO MENÚ calcula automáticamente el modo de cocción correcto y cocina los alimentos (más detalles en la página ES-13). Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar esta función. Ejemplo: Para cocinar 300 g de zanahorias utilizando la función de AUTO MENÚ para verduras frescas.
1. Gire el dial de ENTRADA
y seleccione el auto menú deseado. (A-1 a A-8)
START/+30sec./ CONFIRMAR para con rmar la con guración.
3. Introduzca el tiempo
de cocción deseado girando el dial de ENTRADA.
4. Pulse la tecla START/
+30sec./CONFIRMAR para comenzar la cocción. (Aparecerá la cuenta atrás en la pantalla durante el tiempo de asado establecido.) NOTAS:
- Se puede introducir la cantidad o el peso de la comida girando el dial de ENTRADA hasta que aparezca el peso/la cantidad deseada en la pantalla. Introduzca el peso del alimento solamente. No incluir el peso del recipiente.
- Para los alimentos que pesan más o menos de los pesos que se señalan en el cuadro de AUTO MENÚ en la página ES-13 cocinar con funcionamiento manual.ES-13 ESPAÑOL
Auto Menú Panta- lla Método de cocción
UTENSILIOS Procedimiento Re-calentar Plato de comida (comida pre- cocinada, por ejemplo, carne, verduras y guarniciones) A-1 100% Micro 200 g, 400 g, 600 g (temp.inicial 5°C) Un plato y lm transparente ventilado para microondas o una tapa adecuada Ponga los alimentos pre-cocinados en un plato. Utilice lm transparente ventilado para microondas o una tapa adecuada para cubrir el plato. Coloque el plato en el centro del plato giratorio. Revolver después de la cocción. Verduras frescas por ejemplo coli or, zanahorias, brócoli, hinojo, puerro, pimiento, calabacín, etc. A-2 100% Micro 200 g, 300 g, 400 g (temp.inicial 20°C) El recipiente y la tapa Cortar, picar o rebanar las verduras frescas en trozos de igual tamaño. Coloque las verduras frescas en un recipiente adecuado. Póngalo en el plato giratorio. Añadir la cantidad necesaria de agua (1 cucharada por cada 100 g). Cubrir con una tapa. Remover después de la cocción y deje reposar la comida durante 2 minutos aproximadamente. Pescado ( letes de pescado) A-3 80% Micro 250 g, 350 g, 450 g (temp.inicial 20°C) Una fuente y cubrir con lm transparente ventilado para microondas o una tapa adecuada Colocar en una sola capa en una fuente. Utilice lm transparente para microondas ventilado o una tapa adecuada para cubrir. Carne (carne deshuesada, por ejemplo ternera, cordero, cerdo o carne de ave) A-4 100% Micro 250 g, 350 g, 450 g (temp.inicial 20°C) Una fuente y cubrir con lm transparente ventilado para microondas o una tapa adecuada Corte la carne en tiras pequeñas y colocarla en una fuente. Utilice lm transparente ventilado para microondas o una tapa adecuada para cubrir la fuente. Coloque la fuente en el centro del plato giratorio. Pasta (pasta seca por ejemplo Fussili, Farfalle, Rigatoni) A-5 80% Micro Pasta Agua 50 g 450 ml 100 g 800 ml (temp. inicial del agua: 20°C) Recipiente grande y ancho Coloque la pasta en un recipiente de tamaño adecuado y añada agua. No cubra. Coloque el recipiente en el centro del plato giratorio. Después de cocinar, revolver bien y dejar reposar durante 2 minutos antes de drenar. Patata asada y patata hervida A-6 100% Micro 200 g, 400 g, 600 g (temp.inicial 20°C) El recipiente y la tapa Patatas hervidas: Pelar las patatas y cortarlas en trozos de tamaño similar. Coloque las patatas en un recipiente. Añadir 1 cucharada de agua por cada 100 g, añadir un poco de sal y cubrir el recipiente con una tapa. Después de la cocción, dejar reposar durante aprox. 2 minutos antes de servir. Patatas asadas: Seleccione patatas de tamaño similar y lavarlas para colocarlas en el plato giratorio. Después de la cocción, dejar reposar durante aprox. 5 minutos antes de servir. Pizza fría A-7 100% Micro 200 g, 400 g (temp.inicial 5°C) Plato Coloque la pizza en un plato en el centro del plato giratorio. No la cubra. Sopa A-8 80% Micro 200 g, 400 g (temp.inicial 5°C) Tazas Coloque las tazas en el plato giratorio y revuelva después de calentar. NOTAS:
- La temperatura nal puede variar de acuerdo a la temperatura inicial de los alimentos. Compruebe que la comi- da está muy caliente después de cocinar, en caso necesario se puede extender la cocción manualmente.
- Los resultados cuando se utiliza la auto cocción dependen de variaciones tales como la forma y medida de la comida y su preferencia personal en cuanto a los resultados de la cocción. Si usted no esta satisfecho con el re- sultado del programa, por favor ajuste el tiempo de cocción para que se adapte a sus necesidades.ES-14
UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO
Para cocinar/descongelar los alimentos en un horno de microondas, la energía de microondas debe ser capaz de pasar por el contenedor para penetrar en los alimentos. Por lo tanto es importante escoger un recipiente adecuado. Los moldes redondos/ovalados son preferibles que los cuadrados/rectangulares, ya que los alimentos en las es- quinas pueden cocinarse demasiado. Se puede utilizar una variedad de utensilios de cocina como se enumeran a continuación. Utensilios de cocina Apto para microondas Comentarios Papel de aluminio Los recipientes de aluminio
Se pueden utilizar trozos pequeños de papel de aluminio para proteger los alimentos contra el sobrecalentamiento. Mantenga el papel al menos a 2 cm de distancia de las paredes del horno, ya que puede producirse arco eléctrico. Los recipientes de aluminio no son recomendables a menos que los especi que el fabricante, por ejemplo, Microfoil®, siga las instruc- ciones cuidadosamente. Platos para dorar
Siempre siga las instrucciones del fabricante. No exceder los tiempos de calentamiento que se indican. Tenga mucho cuidado ya que estos platos se calientan mucho. Porcelana y cerámica
Porcelana, cerámica, loza de barro esmaltada y la porcelana de hue- sos son generalmente convenientes, a excepción de aquellas con decoración metálica. Cristalería por ejemplo Pyrex ®
Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería fina, ya que puede romperse o agrietarse si se calienta bruscamente. Metal
No se recomienda usar utensilios de metal ya que crearían un arco eléctrico, lo que podría provocar un incendio. Plástico/Poliestireno por ejemplo recipientes de comida rápida
Se debe tener cuidado con algunos recipientes, pueden deformar- se, derretirse o descolorarse con las altas temperaturas. Cling lm
No se debe tocar los alimentos y deben perforarse para permitir dejar salir el vapor. Bolsas para congelar/asar
Se debe perforar para dejar salir el vapor. Compruebe que las bol- sas son adecuadas para su uso en microondas. No utilice plástico o lazos de metal, ya que pueden derretirse o incendiarse debido a la ‘arco eléctrico’ del metal. Platos de papel, tazas y papel de cocina
Utilizar únicamente para calentar o para absorber la humedad. Se debe tener cuidado ya que el sobrecalentamiento puede provo- car un incendio. Recipientes de madera y paja
Vigile siempre el horno cuando se utilizan estos materiales ya que el sobrecalentamiento puede ocasionar un incendio. Papel reciclado y periódicos
Puede contener extractos de metal que pueden causar ‘arco eléctri- co’ y puede provocar un incendio. ADVERTENCIA: Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición.ES-15 ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES COMER-
CIALES DE HORNO, LIMPIADORES A VAPOR, ABRA-
SIVOS, LIMPIADORES DUROS, CUALQUIERA QUE
Y RETIRAR CUALQUIER RESTO DE COMIDA - Man- tenga el horno limpio, o el horno podría conducir a un deterioro de la super cie. Esto podría afectar negativamente la vida del aparato y provocar una situación peligrosa. Exterior del horno El exterior de su horno se puede limpiar fácilmente con agua y jabón suave. Asegúrese de quitar el jabón con un paño húmedo y secar el exterior con una toalla suave. Panel de control Abra la puerta antes de limpiar para desactivar el panel de control. Se debe tener cuidado al limpiar el panel de control. Utilizando un paño humedecido con agua solamente, frote suavemente el panel hasta que esté limpio. Evite el uso excesivo de cantidades de agua. No utilice ningún tipo de limpiador químico o abrasivo. Interior del horno
1. Para su limpieza, frotar cualquier salpicadura o
derrame con un paño o esponja suave o húmeda des- pués de cada uso, mientras que el horno está todavía caliente. Para derrames más grandes, utilice un jabón suave y frote varias veces con un trapo húmedo hasta que se eliminen todos los residuos. No quite la tapa cubierta de la guía de ondas.
2. Asegúrese de que el jabón suave o el agua no pe-
netran en los pequeños ori cios de ventilación en las paredes que puedan averiar el horno.
3. No utilice limpiadores de tipo aerosol en el interior
del horno. Mantenga la cubierta de la guía de onda limpia en todo momento. La cubierta de la guía de onda está hecha de un ma- terial frágil y se debe limpiar con cuidado (siga las instrucciones de limpieza de arriba). NOTA: El mojar excesivamente puede provocar la desintegración de la cubierta de la guía de onda. La cubierta de la guía de onda es una pieza que se consume y sin una limpieza regular, tendrá que ser reemplazada. Plato giratorio y soporte del plato giratorio Retirar el plato giratorio y el soporte del plato girato- rio del horno. Lave el plato giratorio y el soporte del plato giratorio con agua y jabón suave. Secar con un paño suave. Tanto el plato giratorio y como el soporte del plato giratorio son aptos para el lavavajillas. Puerta Para eliminar todo rastro de suciedad, limpiar regu- larmente ambos lados de la puerta, los sellos de las puertas y las partes adyacentes con un paño suave y húmedo. No utilizar un limpiador abrasivo. NOTA: No se debe utilizar un limpiador a vapor. Consejo de limpieza - Para una manera fácil de limpiar su horno: Coloque la mitad de un limón en un recipiente, añadir 300 ml de agua y caliente al 100% por 10 -12 minutos. Limpie el horno con un paño limpio, suave y seco. IMPORTANTE:
- Cierre la puerta después de la cocción / descongelado. Tenga en cuenta que la luz permanecerá encendida durante 10 minutos cuando la puerta está abierta, esto es por razones de seguridad para recordarle que debe cerrar la puerta.
- Si se cocina la comida durante el tiempo estándar con sólo P100 (800 W), la potencia del horno disminuirá automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. (Se reducirá nivel de potencia de microondas). Modo de Cocción Tiempo Normal Microondas P100 30 minutosPT-1 PORTUGUÊS A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)
ManualFacil