CMM 4 - Mesa de mistura TEAM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CMM 4 TEAM em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TEAM CMM 4 - page 21

Baixe as instruções para o seu Mesa de mistura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CMM 4 - TEAM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CMM 4 da marca TEAM.

MANUAL DE UTILIZADOR CMM 4 TEAM

10. Base de apoio do aparelho

Antes de utilizar o aparelho leia com sentido de responsabilidade as instruções de funcionamento. Importante: As pessoas (incluídas as crianças) com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou sem experiência ou conhecimento não devem utilizar o aparelho excepto se estiverem a ser vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se receberam previamente instruções relativas ao uso seguro do aparelho. Convém vigiar as crianças para que elas não brinquem com o aparelho. Antes de ligar a ficha do cabo da alimentação à tomada eléctrica certifique-se que a corrente eléctrica tem a potência igual à indicada na placa sinalética do aparelho. Mantenha o aparelho sob vigilância quando em funcionamento. Verifique com regularidade o estado do aparelho e em caso de danos leve-o a um serviço técnico competente para o analisar e reparar(*). Se o cabo da alimentação estiver danificado este tem de ser obrigatoriamente substituído pelo que deve levar o aparelho a um serviço técnico competente(*). O aparelho destina-se ao uso doméstico e tem de respeitar as instruções de utilização. O aparelho nunca deve ser mergulhado na água ou em qualquer outro líquido seja para a limpeza ou por qualquer outra razão. Nunca meta o aparelho na máquina de lavar louça. Não ponha o aparelho próximo de fontes de calor. Retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica, logo que não precise do aparelho e para montar, desmontar ou limpar o aparelho. Retire também a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica quando deixar o aparelho sem vigilância. O aparelho não deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos. Use sempre os acessórios recomendados pelo fabricante ou pelos serviços técnicos competentes (*). Nunca retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica puxando pelo cabo. Verifique se o cabo da alimentação se encontra preso em alguma coisa. Evite as quedas do aparelho. O aparelho destina-se ao uso para preparações culinárias. Este aparelho não pode funcionar de forma continua. Não é um aparelho de tipo profissional. É necessário respeitar as pausas de funcionamento. Veja o parágrafo "Pausas na utilização" do manual de instruções. Após cada utilização o aparelho tem de ser limpo já que está em contacto directo com alimentos. Veja o parágrafo "Limpeza" do manual das instruções. Cuidado: tenha cuidado com as lâminas do pé da varinha (durante a limpeza ou a montagem) pois estas são bastante afiadas e podem causar cortes nos dedos. Verifique que o acessório utilizado está correctamente juntado (e bloqueado) ao bloque do motor antes de ligar o aparelho. Mantenha as mãos e/ou os utensílios afastados do recipiente durante o funcionamento do aparelho. Evite ferimentos. Nunca toque nos acessórios quando o aparelho está a funcionar e não tente para o seu movimento. Retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica. Ao trabalhar com líquidos quentes tenha cuidado com os salpicos de água pois podem provocar queimaduras. O aparelho foi concebido para a preparação de pequenas quantidades de alimentos para que sejam consumidas no momento. O aparelho não foi concebido para a preparação de grandes quantidades de alimentos de uma só vez. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 A picadora é para ser utilizada tal como vem na embalagem( taça, tampa e lâminas em bom estado ) cumprindo as normas de segurança em vigor. Nunca tente substituir uma peça com outra. Se precisar de substituir alguma peça contacte o estabelecimento onde comprou o aparelho.

Serviço técnico habilitado. Serviço técnico do fabricante ou do importador ou pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para efectuar reparações nestes aparelhos. Em casos de avaria contacte o estabelecimento onde comprou o aparelho.

PAUSAS NA UTILIZAÇÃO

O aparelho não pode ser utilizado de forma profissional nem de forma contínua. Na utilização tem de respeitar as pausas de utilização. Se assim o não fizer o motor pode queimar. Leia a placa sinalética do aparelho onde tem o tempo máximo de utilização contínua (escrito KB xx min. onde xx é o tempo máximo). As pausa no funcionamento têm de durar no mínimo 10 minutos.

Para permitir a arrumação do aparelho este traz um suporte de parade que é fixado com parafusos e buchas que vão juntas com o aparelho. Para isso meça a distância entre os três fixadores que estão nas traseiras do suporte, escolha a altura, assinale os furos a fazer na parede. Faça os furos para a espessura das buchas e com o comprimento dos parafusos. Coloque as buchas. Coloque o suporte nos buracos abertos na parede, coloque os parafusos nas buchas e aperte-os.

APOIO DO PÈ DA VARINHA

Fixe o suporte de apoio do aparelho ao suporte mural da varinha. O suporte de apoio do aparelho encaixa-se nos alojamentos do canto superior direito do apoio de parede. Após o encaixe no alojamento do canto superior direito movimente para um lado e para o outro a base de apoio para encaixar o suporte nos outros dois alojamentos laterais.

SELECÇÃO DAS VELOCIDADES

Face ao acessório que estiver a utilizar assim pode ter as seguintes velocidades : PÉ DA VARINHA: velocidades MIN a MAX BATEDOR DAS CLARAS : não utilizar a velocidade MAX PICADORA velocidades MIN a MAX Velocidades reguláveis : Coloque o selector das velocidades na velocidade pretendida e comprima o interruptor.

UTILIZAÇÃO DO PÉ DA VARINHA

Este acessório permite misturar os aliementos como sejam os legumes cozidos para fazer sopas mas também permite a mistura de líquidos. Só deve ser utilizado na posição vertical e com as lâminas para baixo. Certifique-se que o aparelho está desligado e com o cabo da alimentação retirado da tomada eléctrica. Insira a fixação do pé da varinha na abertura do corpo preta assinalada no pé da varinha coincida com a seta assinalada no corpo do aparelho. Rode o pé da varinha ¼ Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 de uma volta completa, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até as duas setas pretas coincidam uma com a outra. Certifique-se que está bem unida. Para retirar o pé da varinha proceda de forma contrária à indicada no ponto anterior. Atenção : na limpeza tenha em atenção que as lâminas são muito cortantes.

UTILIZAÇÃO DO BATEDOR DAS CLARAS

Este acessório permite bater e amassar misturas em pequenos recipientes. Para colocar o batedor das claras é preciso colocar primeiro o adaptador. Antes de colocar o adaptador certifique-se que tem o aparelho desligado e o cabo da alimentação retirado da tomada eléctrica. Insira o adaptador na abertura do corpo da varinha de forma a que a seta preta assinalada no pé da varinha coincida com a seta assinalada no corpo do aparelho. Rode o adaptador ¼ da rotação completa, no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio, até as duas setas pretas coincidam uma com a outra. Confirme puxando-os ligeiramente para baixo. Para colocar o batedor das claras basta inseri-lo no adaptador até ouvir um estalido. Verifique que está bem preso. Para retirar estes acessórios proceda de forma contrária ao indicado nos pontos anteriores.

UTILIZAÇÃO DA PICADORA

Este acessório permite cortar frutos secos ou picar a carne. Para picar a carne aconselha-se a cortá-la em pequenos pedaços antes de a picar. Certifique-se que o aparelho está desligado e que tem o cabo da alimentação retirado da corrente eléctrica. Primeiro que tudo, insira a lâmina no local previsto no fundo da taça. Coloque o disco anti derrapante na base da taça. Insira o bloco do motor na abertura da tampa de forma a que as seta branca do aparelho e a seta preta da tampa coincidam. Rode a picadora 1/ 4 da rotação total, no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio, até as duas setas pretas coincidam uma com a outra. Verifique que se encontra bem encaixada. Coloque a tampa por cima da taça repeitando as posições dos encaixes. Rode-a, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até ouvir um clik. Se a tampa não encaixar rode as lâminas para que a tampa encaixe. Certifique-se que a tampa está perfeitamente encaixada. Nunca se esqueça de retirar todos os outros acessórios do aparelho. Durante o funcionamento segure o aparelho pelo punho assentando-a numa superfície plana com o disco anti derrapante colocado na taça. Para retirar a picadora do aparelho proceda de forma contrária à indicada nos pontos anteriores. Atenção : na limpeza tenha cuidado com as lâminas porque são muito cortantes. LIMPEZA Na limpeza do aparelho ou na troca de acessórios tenha sempre o aparelho desligado e o cabo da alimentação retirado da tomada eléctrica. Retire sempre os acessórios antes de os lavar em água em sabonária. Não utilize na limpeza produtos abrasivos. Após a lavagem passe os acessórios por água limpa. Seque os acessórios antes de qualquer outra utilização. Nunca coloque os acessórios na máquina de lavar a louça. Limpe o aparelho com papel absorvente ou com um esfregão macio e ligeiramente húmido. Nunca utilize produtos abrasivos. Nunca mergulhe o bloco do motor em líquidos. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE Para a preservação do ambiente e da nossa saúde, a eliminação no fim da vida útil dos aparelhos eléctricos e electrónicos, deve-se efectuar no cumprimento das legislações em vigor e pela participação de todos quer sejam produtores ou utilizadores. É por esta razão que o vosso aparelho tem na placa sinalética o simbolo , informando que em caso algum o aparelho deve ser colocado no caixote do lixo camarário ou privado para que não vá para as lixeiras comuns mas sim devolvido ao revendedor ou depositado nos locais apropriados e identificados para a recolha destes aparelhos para que uma vez recolhidos sejam reciclados, reutilizados ou lhe sejam dados outras aplicações. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEAM

Modelo : CMM 4

Categoria : Mesa de mistura